Návrh interpretace NI 39 Dotace v cizí měně



Podobné dokumenty
I 22 Dotace v cizí měně

Návrh interpretace NI 57

Interpretace Národní účetní rady I 28 Následné vrácení dotace na dlouhodobý majetek

Interpretace Národní účetní rady I 27 Následné získání dotace na dlouhodobý majetek

Interpretace Národní účetní rady I-37 Časové rozlišování a cizí měna

Interpretace I 14. Okamžik vykázání nároku na přijetí nebo vrácení dotace

Vybrané interpretace NUR (Národní účetní rada)

Úvod do časového rozlišení nákladů a výnosů

Kurzové rozdíly a valutové pokladny

České účetní standardy 004 Rezervy

ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Článek 1 Předmět úpravy

Úvod do účtování nákladů

Úvod do účtování nákladů. Náklady a výdaje, charateristika. Náklady tvoří

Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky č. 703 Transfery

Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky. č Transfery

Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky. č Transfery

Výjimku ze zásady, že pohledávky se účtují ve 3. účtové třídě, tvoří tyto případy:

ÚČETNÍ ZÁVĚRKA. a uzávěrkové operace

Český účetní standard č. 301 Účty a zásady účtování na účtech

Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky

Účetnictví pro pokročilé

ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Článek 1 Předmět úpravy

Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky. č Transfery

5/3 PŘÍSPĚVKY A DOTACE POSKYTOVANÉ PODLE ČÚS 703 TRANSFERY

Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky. č Zásoby

Metodická podpora příspěvkových organizací

postup k ověření krytí fondu investic finančními prostředky příspěvkových organizací zřízených městem Louny

Zálohy základní charakteristika

České účetní standardy

Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky. č Transfery

Český účetní standard č. 703 Transfery

14.1 PODSTATA A VÝZNAM ČASOVÉHO ROZLIŠENÍ NÁKLADŮ A VÝNOSŮ (Vyhláška 13, 19, ČÚS č. 017, 019)

Obsah. Seznam zkratek Seznam použitých právních předpisů Úvodní slovo ČÁST I Úvod...19

č. 709 Vlastní zdroje Syntetický Název položky rozvahy rozvahy

Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky č. 709

K účtování provozních zemědělských dotací Ing.Bohumír Holeček

6/3.1.4 Výnosy z nároků na prostředky státního rozpočtu, rozpočtu územních samosprávných celků a státních fondů (ČÚS 703 Transfery)

Ročník 2018 částka zpřístupněna 19. června 2018

AKTIVA A JEJICH STRUKTURA, OCEŇOVÁNÍ

10/3 ÚČETNÍ ZÁVĚRKA. Obec

účtech a průběžných položek. (4) Informace uvedené v odstavci 1 se uvádějí v přehledu o příjmech a výdajích.

Metodický pokyn zřizovatele PK č. 2/2016

14.2 ČASOVÉ ROZLIŠENÍ NÁKLADŮ A VÝNOSŮ V UŽŠÍM POJETÍ

Účtování o prostředcích na podporu činnosti Junáka

SBÍRKA PŘEDPISŮ PROFIL PŘEDPISU:

V Praze 10.května 2005 sekr. 5410/2005

Příklady účtování transferů pro příspěvkové organizace

ÚČETNICTVÍ Pohledávky a závazky v cizí měně

Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky. č Zásoby

Obsah. Seznam zkratek... IX Předmluva... XI O autorovi...xiii

Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky

č. 710 Dlouhodobý nehmotný majetek a dlouhodobý hmotný majetek

Český účetní standard č Transfery

Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky. č Dlouhodobý nehmotný majetek a dlouhodobý hmotný majetek

2/1.1 Změny v účtování dlouhodobého majetku od 1. ledna 2012

Časové rozlišení nákladů a výnosů. Ing. Dana Kubíčková, CSc.

Směrnice č. 4/2012 pro časové rozlišení nákladů a výnosů

Integrovaná střední škola, Hodonín, Lipová alej 21, Hodonín

PÍSEMNÁ PRÁCE - DOKLASIFIKACE 1. pololetí. Úkolem je sestavit rozvahu z následujících položek rozvahu a dopočítat základní kapitál:

Vyhláška č. 270/2010 Sb., o inventarizaci majetku a závazků

Dlouhodobý nehmotný majetek a dlouhodobý hmotný majetek

Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky. č Dlouhodobý nehmotný majetek a dlouhodobý hmotný majetek

Tato prezentace obsahuje rozšiřující účtování o materiálu:

Finanční zpravodaj 10/2007

Zúčtovací vztahy (účtová třída 3)

Bulletin. Legislativa KomentáŘe Informace

Audit středních a velkých účetních jednotek nestátní neziskové organizace

INFORMACE INFORMACE O OBECNÝCH PODMÍNKÁCH PROVÁDĚNÍ PŘEVODŮ PENĚŽNÍCH PROSTŘEDKŮ

b) cenné papíry představující účast s rozhodujícím nebo podstatným vlivem,

Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví

ÚČETNÍ METODIKA. C I H E L N A, družstvo

VLASTNÍ A CIZÍ ZDROJE FINANCOVÁNÍ AKTIV (STRUKTURA, PRACOVNÍ KAPITÁL, LIKVIDITA PODNIKU)

Finanční zpravodaj 1/2014

AKTIVA A JEJICH STRUKTURA, OCEŇOVÁNÍ. 5.6 KRÁTKODOBÝ FINANČNÍ MAJETEK podstata, charakteristika, oceňování, postupy účtování, vykazování v rozvaze

PŘ kapitola č. 04_2 Zpracování účetnictví

ÚČET, SOUSTAVA ÚČTŮ. levá strana - MD 211 Pokladna pravá strana - D

Finanční zpravodaj 1/2014

Zboží - výrobky, které účetní jednotka nakupuje za účelem prodeje a prodává je. (Patří k nim i vlastní výrobky, předané do vlastních prodejen.

Otázka: Účtová třída 0 - dlouhodobý majetek. Předmět: Ekonomie. Přidal(a): El. Charakteristika výnosů

Finanční zpravodaj 12/2/2004

Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví

dle ČÚS č. 709, bod

Pátá přednáška z UCPO. Téma: Účtová třída 3 (dokončení)

PŘÍLOHA K ROČNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRCE k

INTERNÍ SMĚRNICE Č. 4/2017 OBCE DRAHELČICE SMĚRNICE PRO ČASOVÉ ROZLIŠENÍ NÁKLADŮ A VÝNOSŮ. I. úvodní ustanovení. 1. Předmět úpravy

Zálohy příklady účtování

Částka zní:

3. KAPITOLA: ÚČETNÍ UZÁVĚRKA ZÚČTOVÁNÍ KURSOVÝCH ROZDÍLŮ, OPRAVNÝCH POLOŽEK, REZERV

Dlouhodobé cizí zdroje a. Bankovní účetnictví - účtová třída 5 1

2. přednáška Téma: Účtování zásob. 1) Pořízení materiálu nákupem ze zahraničí

KURZ ZÁKLADY ÚČETNICTVÍ

Váš dopis značky/ze dne Číslo jednací Vyřizuje/telefon V Jihlavě dne KUJI /2011 OE Palán/

Účinnost k

PLATNÉ ZNĚNÍ vyhlášky č. 270/2010 Sb., o inventarizaci majetku a závazků, S VYZNAČENÍM ZMĚN A DOPLNĚNÍ

číslo/rok otázka odpověď

Otázky a odpovědi ke sběru dat od krajských PO Aktualizováno ke dni

Rozvaha finančních institucí Aktiva (zjednodušená) Pasiva Peněžní prostředky (hotovost, vklady) Závazky z přijatých vkladů

ČASTO KLADENÉ DOTAZY K POMOCNÉMU ANALYTICKÉMU PŘEHLEDU (PAP)

Krátkodobý finanční majetek a jeho účtování

6/D.1 Dotazy. Účetnictví, daně & mzdy v nevýdělečné organizaci

Transkript:

Návrh interpretace NI 39 Dotace v cizí měně NI-39 Dotace v cizí měně Účetní jednotky jsou povinny vést účetnictví tak, aby účetní závěrka sestavená na jeho základě podávala věrný a poctivý obraz předmětu účetnictví a finanční situace účetní jednotky (zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, 7, odst. 1). Za vedení účetnictví je odpovědná účetní jednotka. Tato interpretace není právně závazným stanoviskem, pouze vyjadřuje odborný názor Národní účetní rady a může být aplikována pouze v kontextu s Předmluvou Národní účetní rady k interpretacím českých účetních předpisů. Postup popsaný v této interpretaci poskytuje účetní jednotce návod v případech, kdy má jejich aplikace významný dopad na informace uvedené v účetní závěrce a kdy informační přínosy jsou větší než náklady nutné na jejich získání. Popis problému 1. Existují případy, kdy účetní jednotky obdrží dotaci (např. fondů EU) v cizí měně. 2. Přijatá dotace představuje do okamžiku jejího použití závazek účtovaný ve prospěch odpovídajícího účtu Zúčtování dotací. Její použití je pak účtováno na vrub tohoto účtu souvztažně s účtem výnosů nebo majetku v závislosti na účelu dotace a způsobu jejího zúčtování. 3. V případě, že existuje nezpochybnitelný nárok na dotaci (viz ČUS č. 017 bod 3. 7., a také Interpretace NÚR I-14 Okamžik vykázání nároku na přijetí nebo vrácení dotace), účetní jednotka z důvodu dodržení zásady akruálního principu o tomto nároku účtuje před jejím připsáním na účet. 4. Otázka zní a) zda po přijetí dotace, kdy byla přijata nárokovaná výše cizí měny, avšak po přepočtu novým kursem v jiné korunové výši, vzniká kursový rozdíl, b) jak účtovat situaci, kdy byla přijatá dotace v jiné než nárokované výši, c) jak účtovat případné vrácení dotace při nedodržení stanovených podmínek a zda při tom vzniká kursový rozdíl. Řešení 5. Pro zaúčtování nároku na obdržení dotace je možné použít účet aktivní dohadné položky nebo účet pro jiné pohledávky. 6. Pro vyčíslení korunové hodnoty nároku na dotaci se použije kurs (aktuální nebo pevný) dle okamžiku uskutečnění účetního případu, kterým je okamžik, kdy se nárok na dotaci stal nezpochybnitelným (např. datum, kdy účetní jednotka obdrží písemnou informaci o nároku na přidělení dotace). 7. Dotace zaúčtovaná na účtu Zúčtování dotací se nepovažuje za zúčtovací vztah v cizí měně, tj. korunová hodnota stanovená dle předchozího odstavce je konečná a nadále se nijak neupravuje o změny cizoměnového kursu. Korunové Národní účetní rada 1/6 Návrh interpretace k vnějšímu připomínkovému řízení NI-39 termín pro

vyjádření pohledávky vyjadřující nárok na obdržení dotace se však upravuje s ohledem na vývoj cizoměnového kursu. Takto vniklé změny se považují za kursový zisk/ztrátu a to jak k rozvahovému dni v případě, že dotace dosud nebyla přijata, tak při přijetí dotace. 8. V případě, že obdržená částka cizí měny se liší od zaúčtovaného nároku vyjádřeného v cizí měně, je třeba tento nárok nejprve opravit (snížit nebo zvýšit), a to za použití původního kursu, kterým byl nárok zaúčtován, tj. v důsledku změny odhadu nárokované částky vyjádřené v cizí měně nevzniká kursový zisk/ztráta. Kursový zisk/ztráta vzniká pouze mezi korunovou hodnotou upraveného nároku a skutečně přijatou korunovou hodnotou. 9. Pokud má účetní jednotka povinnost vrátit celou dotaci, která již byla zúčtována do výnosů (dotace na úhradu nákladů) nebo snížila pořizovací cenu dlouhodobého majetku (dotace na investici), zaúčtuje se závazek vůči poskytovateli dotace souvztažně jako storno výnosů (je-li to v účetním období, ve kterém došlo ke zúčtování dotace) nebo na vrub nákladů (je-li to v některém z následujících účetních období), případně na vrub dlouhodobého majetku (zvýšení pořizovací ceny). Korunová částka na účtu Zúčtování dotace je v tomto případě stejná jako částka, která byla při použití dotace zúčtována. Závazek se zaúčtuje již v aktuálním nebo pevném kursu s vyčíslením kursového rozdílu. 10. Pokud má účetní jednotka povinnost vrátit pouze část dotace, která již byla zúčtována, postupuje se obdobně jako v odstavci 9. 11. V případě povinnosti vrátit dotaci z důvodu jejího nečerpání se zůstatek na účtu Zúčtování dotací přeúčtuje v korunové výši ve prospěch závazku vůči poskytovateli dotace. Závazek se již vyjádří v aktuálním nebo pevném kursu s vyčíslením kursového rozdílu. 12. Po vrácení dotace se vyrovná závazek z běžného nebo devizového účtu a zaúčtuje se příslušný kursový rozdíl, který na účtu závazku vznikl mezi kursem v okamžiku zaúčtování povinnosti vrátit dotaci a kursem použitým při vrácení dotace. Pokud mezi vrácením dotace a zaúčtováním závazku vrátit dotaci nastane rozvahový den, je nutné vyčíslit vzniklý kurzový rozdíl k tomuto okamžiku a zaúčtovat ho jako kurzový zisk/ztrátu. Zdůvodnění 13. Vzhledem k možnosti změny částky očekávané dotace je vhodné tento nárok zaúčtovat jako aktivní dohadnou položku, byť se dle českých účetních předpisů (pouze v ČUS č. 017 bod 3.7.) jako souvztažný účet uveden účet Jiné pohledávky. 14. Situace, že účetní jednotka obdrží dotaci dříve, než začne realizovat účel, na který je dotace přidělená, je bez problémů, ať se jedná o dotaci v české nebo v cizí měně. V tom případě je známa korunová částka dotace a v té pak již probíhá její čerpání. Národní účetní rada 2/6

15. Tato interpretace však řeší situaci, kdy je třeba z důvodu zajištění věcné a časové souvislosti s příslušným obdobím pokrýt náklady, na které bude dotace přidělena, nebo snížit pořizovací cenu dotované investice. Proto doporučuje v případě nezpochybnitelného nároku na dotaci o tomto nároku účtovat. 16. Z důvodu pohybu kursu vznikne kursový rozdíl mezi dohadnou položkou či pohledávkou (tj. nárokem na dotaci) a jejím vyrovnáním (přijetím dotace). Kursový rozdíl zde vzniká pouze na účtu dohadné položky (pohledávky), a to stejně jako u jakékoliv jiné cizoměnové pohledávky. Na účtu Zúčtování dotaci se již nadále pracuje jen s korunovou hodnotou. 17. Problém nastává v případě, dotace není přijatá ve stejné výši, v jaká byla nárokovaná; v tom případě je třeba opravit původní účtování nároku na dotaci a její zúčtování za použití stejného kursu, jakým byl nárok a zúčtování původně zaúčtováno. Kursový rozdíl pak opět vzniká pouze na účtu dohadné položky či pohledávky. 18. Další kursový rozdíl vznikne při vrácení dotace mezi kursem při zaúčtování povinnosti vrátit dotaci a kursem úhrady. Datum schválení: 2011 Zpracovali: Prof. Ing. Libuše Mullerová, CSc Doc. Ing. Ladislav Mejzlík, Ph.D. Ing. Jiří Pelák, Ph.D, Katedra finančního účetnictví a auditingu Fakulta financí a účetnictví Vysoká škola ekonomická v Praze Národní účetní rada 3/6

Ilustrativní příklady k NI 39 Dotace v cizí měně NI-39 Dotace v cizí měně Národní účetní rada vydává tyto příklady za účelem ilustrace použití interpretace I- XX Dotace v cizí měně. Příklady nejsou součástí této interpretace, pouze ilustrují vybrané situace a nejsou zdaleka vyčerpávající. Příklad 1 dotace obdržená v nárokované výši Příjem dotace na běžný (devizový) 1 000 24 800,- 221 378(388) účet Kursový rozdíl (24 800 25 500) 700,- 563 378(388) Příklad 2 dotace obdržená v jiné (menší) než původně odhadované výši 1 000 25 000,- 378(38 346 8) (042,02 2) 1 000 500,- 378(38 663 8) Příjem dotace na běžný (devizový) účet Kurs 1EUR/24,80 Kč 800 19 840,- 221 378(388 ) Oprava odhadu 1EUR/25,00-200 -5 000,- 378(38 346 8) Oprava zúčtování dotace -5 000,- 346 648 (042,02 2) Kursový rozdíl (19 840 20 500) 660,- 563 378(388 ) Národní účetní rada 4/6

Příklad 3 povinnost vrátit celou dotaci Příjem dotace na běžný (devizový) účet 1 000 24 800,- 221 378(388) Kursový rozdíl 700,- 563 378(388) Rozhodnutí o neoprávněnosti dotace 25 000,- 5xx(648) 346 Povinnost vrátit celou dotaci Kurs 1EUR/24,50 Kursový rozdíl 1 000 25 000,- 24 500,- 500,- 346 379 663 Vrácení dotace 1 000 24 800,- 379 221 Kurs 1EUR/24,80 Kursový rozdíl (24 500 24 800) 300,- 563 379 Příklad 4 povinnost vrátit část (polovinu) dotace Příjem dotace na běžný (devizový) účet 1 000 24 800,- 221 378(388) Kursový rozdíl 700,- 563 378(388) Rozhodnutí o neoprávněnosti dotace 12 500,- 5xx(648) 346 Povinnost vrátit polovinu dotace Kurs 1EUR/24,50 Kursový rozdíl 500 12 500,- 12 250,- 250,- 346 379 663 Vrácení dotace 500 12 400,- 379 221 Kurs 1EUR/24,80 Kursový rozdíl (12 250 12 400) 150,- 563 379 Národní účetní rada 5/6

Příklad 5 povinnost vrátit část dotace z důvodu jejího nečerpání 10 000,- 346 648 Příjem dotace na běžný (devizový) účet 1 000 24 800,- 221 378(388) Kursový rozdíl 700,- 563 378(388) 10 000,- 346 648 Povinnost vrátit jednu pětinu dotace 5 000,- 346 Kurs 1EUR/24,50 Kursový rozdíl 200 4 900,- 100,- 379 663 Vrácení dotace 200 4 960,- 379 221 Kurs 1EUR/24,80 Kursový rozdíl (4 900 4 960) 60,- 563 379 Národní účetní rada 6/6