SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE



Podobné dokumenty
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE. 2018/C 428/01 Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8994 Microsoft/GitHub) ( 1 )...

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE. 2019/C 97/01 Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.9267 KKR/Telepizza) ( 1 )...

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

2019/C 21/01 Doporučení Evropské centrální banky ze dne 7. prosince 2018 o rejstříku údajů o institucích a přidružených osobách (ECB/2018/36)...

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Úřední věstník. Evropské unie. Informace a oznámení. Informace. Oznámení. Svazek ledna České vydání. Obsah. Oznámení č.

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

DEVIZOVÉ PRÁVO Petr Mrkývka

rate ,060

Základní informace. Datum. Informace ke dni 6/30/2011. IČ/KIČ zahraniční investiční společnosti nebo SICAV

Základní informace. Datum. Informace ke dni 3/31/2012. IČ/KIČ zahraniční investiční společnosti nebo SICAV

rate ,610

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Základní informace. Datum. Informace ke dni 6/30/2011. IČ/KIČ zahraniční investiční společnosti nebo SICAV

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE. 2019/C 115/01 Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.9094 Amcor/Bemis) ( 1 )...

Informace a oznámení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Věc: předávání platebních příkazů prostřednictvím služeb přímého bankovnictví a Expresní linky KB v posledních dnech roku 2015

1. Vkladové produkty Běžné účty 01 Účet úschovy u advokáta, notáře 01 Vkladové účty v Kč 02 Vkladové účty v cizí měně 02

CS Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

2018/C 325/01 Doporučení Evropské centrální banky ze dne 6. září 2018 Radě Evropské unie o externím auditorovi Banco de España (ECB/2018/22)...

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Bereme hodně nebo málo? Jak vysoká je průměrná čistá mzda ve světě?

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Odpovědi faxujte na EUROMONEY FOREIGN EXCHANGE SURVEY 2006

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

INFORMACE České spořitelny, a.s. K PLATEBNÍM SLUŽBÁM Firemní a korporátní klientela

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně protokolu 4 (o pravidlech původu) k Dohodě o EHP

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Státní podpora N 678/2007 Česká republika. Vrácení části spotřební daně na pohonné hmoty spotřebované při zemědělské produkci

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY. o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1612 ze dne 8. září 2016 o poskytování podpory na snížení produkce mléka

EVROPSKÁ KOMISE. Státní podpora SA (2018/N) Česká republika Podpora periodických publikací týkajících se kinematografie (prodloužení)

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ).

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

PUBLIC. Brusel2.června2014 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9827/14 Interinstitucionálníspis: 2014/0086(NLE) LIMITE COEST169 PESC511 JAI319 WTO168

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

EVROPSKÁ KOMISE. Brusel, C(2018) 2803 final. Státní podpora Česká republika SA (2017/N) Spolupráce při sdílení zařízení a zdrojů

PŘEHLED SPECIFIKACÍ FINANČNÍCH NÁSTROJŮ BOSSA EXKLUSIV

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

16707/14 ADD 13 kw/kno 1 DG G 2A

INFORMAČNÍ LETÁK Účinný od 1. června 2010 Platný pro klienty CitiBusiness

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

(2) Podle dohody má Evropská unie otevřít několik celních kvót pro některé výrobky z drůbežího masa.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady,

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en)

1992L0080 CS

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Transkript:

Úřední věstník C 117 Evropské unie Svazek 58 České vydání Informace a oznámení 11. dubna 2015 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2015/C 117/01 Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.7519 Repsol/Talisman Energy) ( 1 )... 1 IV Informace INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2015/C 117/02 Směnné kurzy vůči euru... 2 2015/C 117/03 Přijetí rozhodnutí Komise o oznámení předloženém Českou republikou týkajícím se přechodného národního plánu podle článku 32 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích... 3 CS ( 1 ) Text s významem pro EHP

V Oznámení ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY Evropská komise 2015/C 117/04 Oznámení týkající se platných vyrovnávacích opatření v souvislosti s dovozem některých tyčí a prutů z nerezavějící oceli pocházejících z Indie do Unie: změna názvu jedné společnosti podléhající individuální sazbě vyrovnávacího cla... 4 ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE Evropská komise 2015/C 117/05 Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.7581 Hitachi / AnsaldoBreda a Ansaldo STS) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )... 5 2015/C 117/06 Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.7599 Apollo Management / Walz Group) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )... 6 JINÉ AKTY Evropská komise 2015/C 117/07 Oznámení určené Maulanovi Fazlullahovi, který byl na základě prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/576 zařazen na seznam podle článků 2, 3 a 7 nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným se sítí Al-Kajdá... 7 ( 1 ) Text s významem pro EHP

Tiskové opravy 2015/C 117/08 Oprava informačního oznámení veřejná konzultace zeměpisná označení z Moldavské republiky (Úř. věst. C 68 ze dne 26.2.2015)... 9 2015/C 117/09 Oprava směnných kurzů vůči euru (Úř. věst. C 113 ze dne 8.4.2015)... 10

11.4.2015 CS Úřední věstník Evropské unie C 117/1 II (Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.7519 Repsol/Talisman Energy) (Text s významem pro EHP) (2015/C 117/01) Dne 7. dubna 2015 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici: v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32015M7519. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. ( 1 ) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

C 117/2 CS Úřední věstník Evropské unie 11.4.2015 IV (Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE Směnné kurzy vůči euru ( 1 ) 10. dubna 2015 (2015/C 117/02) 1 euro = měna směnný kurz USD americký dolar 1,0570 JPY japonský jen 127,32 DKK dánská koruna 7,4716 GBP britská libra 0,72440 SEK švédská koruna 9,3331 CHF švýcarský frank 1,0390 ISK islandská koruna NOK norská koruna 8,6130 BGN bulharský lev 1,9558 CZK česká koruna 27,383 HUF maďarský forint 297,38 PLN polský zlotý 4,0181 RON rumunský lei 4,4090 TRY turecká lira 2,7921 AUD australský dolar 1,3824 měna směnný kurz CAD kanadský dolar 1,3386 HKD hongkongský dolar 8,1919 NZD novozélandský dolar 1,4059 SGD singapurský dolar 1,4439 KRW jihokorejský won 1 157,92 ZAR jihoafrický rand 12,7464 CNY čínský juan 6,5626 HRK chorvatská kuna 7,5740 IDR indonéská rupie 13 665,33 MYR malajsijský ringgit 3,8760 PHP filipínské peso 47,147 RUB ruský rubl 54,5370 THB thajský baht 34,415 BRL brazilský real 3,2639 MXN mexické peso 16,0487 INR indická rupie 65,9100 ( 1 ) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.

11.4.2015 CS Úřední věstník Evropské unie C 117/3 Přijetí rozhodnutí Komise o oznámení předloženém Českou republikou týkajícím se přechodného národního plánu podle článku 32 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích (2015/C 117/03) Dne 10. dubna 2015 přijala Komise rozhodnutí C(2015) 2298 o oznámení předloženém Českou republikou týkajícím se přechodného národního plánu podle článku 32 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích ( 1 ). Tento dokument je k dispozici na internetové stránce: https://circabc.europa.eu/w/browse/36205e98-8e7a-47d7-808d-931bc5baf6ee ( 1 ) Úř. věst. L 334, 17.12.2010, s. 17.

C 117/4 CS Úřední věstník Evropské unie 11.4.2015 V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení týkající se platných vyrovnávacích opatření v souvislosti s dovozem některých tyčí a prutů z nerezavějící oceli pocházejících z Indie do Unie: změna názvu jedné společnosti podléhající individuální sazbě vyrovnávacího cla (2015/C 117/04) Dovoz některých tyčí a prutů z nerezavějící oceli pocházejících z Indie podléhá vyrovnávacímu clu uloženému prováděcím nařízením Rady (EU) č. 405/2011 ( 1 ) (dále jen nařízení (EU) č. 405/2011 ). Společnost Viraj Profiles Vpl. Ltd, Thane podléhající individuálnímu vyrovnávacímu clu ve výši 0 % podle prováděcího nařízení Rady (EU) č. 721/2013 ( 2 ) (dále jen nařízení (EU) č. 721/2013 ), kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 405/2011, informovala Komisi o změně svého názvu a lokalit na Viraj Profiles Limited, Palghar, Maháráštra a Mumbaí, Maháráštra. Společnost uvedla, že změna názvu a lokalit nemá vliv na její právo využívat individuální sazbu vyrovnávacího cla, která se dříve vztahovala na Viraj Profiles Vpl. Ltd, Thane. Komise prověřila předložené informace a dospěla k závěru, že změna názvu a lokalit nemá v žádném případě vliv na zjištění uvedená v nařízení (EU) č. 405/2011, ve znění nařízení (EU) č. 721/2013. Odkaz v čl. 1 odst. 2 nařízení (EU) č. 405/2011 a v článku 1 nařízení (EU) č. 721/2013 na společnost: Viraj Profiles Vpl. Ltd., Thane se proto považuje za odkaz na společnost: Viraj Profiles Limited, Palghar, Maháráštra a Mumbaí, Maháráštra. Doplňkový kód TARIC B004, původně přidělený společnosti Viraj Profiles Vpl. Ltd, Thane, se vztahuje na společnost Viraj Profiles Limited, Palghar, Maháráštra a Mumbaí, Maháráštra. ( 1 ) Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 405/2011 ze dne 19. dubna 2011, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo a s konečnou platností vybírá prozatímní clo uložené na dovoz některých tyčí a prutů z nerezavějící oceli pocházejících z Indie (Úř. věst. L 108, 28.4.2011, s. 3). ( 2 ) Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 721/2013 ze dne 22. července 2013, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 405/2011, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo a s konečnou platností vybírá prozatímní clo uložené na dovoz některých tyčí a prutů z nerezavějící oceli pocházejících z Indie (Úř. věst. L 202, 27.7.2013, s. 2).

11.4.2015 CS Úřední věstník Evropské unie C 117/5 ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE EVROPSKÁ KOMISE Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.7581 Hitachi / AnsaldoBreda a Ansaldo STS) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) (2015/C 117/05) 1. Evropská komise dne 31. března 2015 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ), kterým podnik Hitachi Ltd ( Hitachi, Japonsko) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem majetku kontrolu nad podnikem AnsaldoBreda S.p.A. ( AnsaldoBreda, Itálie) a nákupem akcií kontrolu nad podnikem Ansaldo STS S.p.A. ( Ansaldo STS, Itálie). 2. Předmětem podnikání příslušných podniků je: podniku Hitachi: konglomerát podnikající v různých obchodních segmentech, včetně systémů IT, energetických systémů, elektronických systémů, finančních služeb, automobilových systémů, digitálních médií a spotřebitelských produktů, stavebních strojů a dalších součástí, automobilových, železničních a městských systémů, podniku AnsaldoBreda: výrobce železničních vozidel a vozidel hromadné dopravy, podniku Ansaldo STS: výrobce signalizačních systémů a integrovaných dopravních systémů pro účely osobní i nákladní dopravy. 3. Evropská komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ( 2 ) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. 4. Evropská komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Evropské komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.7581 Hitachi / AnsaldoBreda a Ansaldo STS lze Evropské komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž: Commission européenne/europese Commissie Direction générale de la concurrence Greffe des concentrations 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 ( nařízení o spojování ). ( 2 ) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.

C 117/6 CS Úřední věstník Evropské unie 11.4.2015 Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.7599 Apollo Management / Walz Group) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) (2015/C 117/06) 1. Evropská komise dne 1. dubna 2015 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ), kterým investiční fondy spravované dceřinými společnostmi podniku Apollo Management L.P. ( Apollo, USA) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem akcií výlučnou kontrolu nad podniky Versandhaus Walz GmbH, Baby-Walz, Die moderne Hausfrau ( Walz Group, Německo). 2. Předmětem podnikání příslušných podniků je: podniku Apollo: investiční fondy zapojené do různých podnikatelských činností po celém světě, jako je chemický průmysl, nemovitosti, pojištění, papírenství, televizní produkce. podniku Walz Group: zásilkový prodej, internetové a kamenné prodejny výrobků určených pro péči o dítě, hry, hračky a jiné spotřební zboží. 3. Evropská komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Evropské komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ( 2 ) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. 4. Evropská komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Evropské komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Evropské komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou s uvedením čísla jednacího M.7599 Apollo Management / Walz Group na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise: Commission européenne / Europese Commissie Direction générale de la concurrence Greffe des concentrations 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 ( nařízení o spojování ). ( 2 ) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.

11.4.2015 CS Úřední věstník Evropské unie C 117/7 JINÉ AKTY EVROPSKÁ KOMISE Oznámení určené Maulanovi Fazlullahovi, který byl na základě prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/576 zařazen na seznam podle článků 2, 3 a 7 nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným se sítí Al-Kajdá (2015/C 117/07) 1. Společný postoj 2002/402/SZBP ( 1 ) vyzývá Unii ke zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů členů organizace Al-Kajdá a dalších osob, skupin, podniků a subjektů s nimi spojených, jež jsou uvedeny na seznamu vypracovaném na základě rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 1267(1999) a 1333(2000), který má být pravidelně aktualizován výborem OSN zřízeným podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1267(1999). Na seznamu vypracovaném tímto výborem OSN jsou: Al-Kajdá, fyzické nebo právnické osoby, subjekty, orgány a skupiny spojené se sítí Al-Kajdá a právnické osoby, subjekty a orgány vlastněné nebo ovládané těmito osobami, subjekty, orgány a skupinami spojenými se sítí Al-Kajdá nebo jimi jinak podporované. Činy nebo jednání, které naznačují, že osoba, skupina, podnik nebo subjekt je spojen/a se sítí Al-Kajdá, zahrnují: a) účast na financování, plánování, přípravě nebo páchání činů nebo jednání nebo na napomáhání činům nebo jednání sítě Al-Kajdá nebo jakékoliv její buňky, pobočky nebo odnože nebo skupiny odštěpené od sítě Al-Kajdá, nebo na financování, plánování, přípravě nebo páchání činů nebo jednání nebo na napomáhání činům nebo jednání, jež jsou páchány ve spojení s těmito organizacemi, pod jejich jménem, jejich jménem nebo na jejich podporu; b) dodávky, prodej nebo převod zbraní a souvisejícího materiálu kterékoliv z těchto organizací; c) nábor osob pro kteroukoliv z těchto organizací nebo d) jakákoliv jiná podpora činů a jednání kterékoliv z těchto organizací. 2. Rada bezpečnosti OSN dne 7. dubna 2015 schválila zařazení Maulana Fazlullaha na seznam Výboru pro sankce proti Al-Kajdě a Tálibánu. Tato osoba může kdykoli ombudsmanovi OSN předložit žádost, s případnou podpůrnou dokumentací, o přezkoumání rozhodnutí o jejím zařazení na výše uvedený seznam OSN. Tuto žádost je třeba zaslat na adresu: United Nations Office of the Ombudsperson Room TB-08041D New York, NY 10017 SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ Tel. +1 2129632671 Fax +1 2129631300/3778 E-mail: ombudsperson@un.org Více informací viz http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml ( 1 ) Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 4.

C 117/8 CS Úřední věstník Evropské unie 11.4.2015 3. V návaznosti na rozhodnutí OSN zmíněné v odstavci 2 přijala Komise prováděcí nařízení (EU) 2015/576 ( 1 ), kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným se sítí Al-Kajdá ( 2 ). Touto změnou provedenou podle čl. 7 odst. 1 písm. a) a čl. 7a odst. 1 nařízení (ES) č. 881/2002 se Maulana Fazlullah zařazuje na seznam v příloze I uvedeného nařízení ( příloha I ). Na osoby a subjekty zařazené do přílohy I se vztahují následující opatření podle nařízení (ES) č. 881/2002: (1) zmrazení veškerých prostředků a hospodářských zdrojů, které dotčeným osobám a subjektům náleží nebo které jsou jimi drženy, a (všeobecný) zákaz zpřístupňovat přímo či nepřímo kterékoli z dotčených osob nebo subjektů nebo v jejich prospěch prostředky a hospodářské zdroje (články 2 a 2a) a (2) zákaz kterékoli z dotčených osob nebo subjektů přímo či nepřímo poskytovat, prodávat, dodávat anebo převádět technické poradenství, pomoc nebo výcvik související s vojenskými činnostmi (článek 3). 4. Článek 7a nařízení (ES) č. 881/2002 stanoví, že v případě, že dotčené osoby či subjekty zařazené na seznam předloží připomínky k důvodům tohoto zařazení, bude příslušné rozhodnutí o zařazení přezkoumáno. Osoby a subjekty zařazené do přílohy I podle prováděcího nařízení (EU) 2015/576 mohou Komisi požádat o objasnění důvodů jejich zařazení na uvedený seznam. Tuto žádost je třeba zaslat na adresu: European Commission Restrictive measures Rue de la Loi / Wetstraat 200 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË 5. Dotčená osoba se rovněž upozorňuje na to, že může prováděcí nařízení (EU) 2015/576 napadnout u Tribunálu Evropské unie, a to v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 263 čtvrtém a šestém pododstavci Smlouvy o fungování Evropské unie. 6. Pro pořádek se osoba zařazená do přílohy I upozorňuje na to, že má možnost požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené v příloze II nařízení (ES) č. 881/2002 o povolení použít zmrazené prostředky a hospodářské zdroje na základní potřeby nebo zvláštní platby v souladu s článkem 2a uvedeného nařízení. ( 1 ) Úř. věst. L 96, 11.4.2015, s. 7. ( 2 ) Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9.

11.4.2015 CS Úřední věstník Evropské unie C 117/9 TISKOVÉ OPRAVY Oprava informačního oznámení veřejná konzultace zeměpisná označení z Moldavské republiky (Úřední věstník Evropské unie C 68 ze dne 26. února 2015) (2015/C 117/08) V tabulce na straně 9 s nadpisem Seznam zeměpisných označení vín a zemědělských produktů a potravin ve druhém sloupci ve čtvrtém řádku: místo: má být: Vadul lui Traian, Valul lui Traian. Komise musí námitky týkající se Valul lui Traian obdržet do dvou měsíců ode dne zveřejnění tohoto oznámení.

C 117/10 CS Úřední věstník Evropské unie 11.4.2015 Oprava směnných kurzů vůči euru (Úřední věstník Evropské unie C 113 ze dne 8. dubna 2015) (2015/C 117/09) Strana 5 se nahrazuje takto: Směnné kurzy vůči euru ( 1 ) 7. dubna 2015 (2015/C 113/06) 1 euro = měna směnný kurz USD americký dolar 1,0847 JPY japonský jen 130,33 DKK dánská koruna 7,4714 GBP britská libra 0,72860 SEK švédská koruna 9,3740 CHF švýcarský frank 1,0438 ISK islandská koruna NOK norská koruna 8,7300 BGN bulharský lev 1,9558 CZK česká koruna 27,455 HUF maďarský forint 299,08 PLN polský zlotý 4,0578 RON rumunský lei 4,4165 TRY turecká lira 2,8079 AUD australský dolar 1,4192 měna směnný kurz CAD kanadský dolar 1,3563 HKD hongkongský dolar 8,4086 NZD novozélandský dolar 1,4423 SGD singapurský dolar 1,4724 KRW jihokorejský won 1 183,28 ZAR jihoafrický rand 12,8345 CNY čínský juan 6,7241 HRK chorvatská kuna 7,6190 IDR indonéská rupie 14 091,77 MYR malajsijský ringgit 3,9527 PHP filipínské peso 48,300 RUB ruský rubl 59,8265 THB thajský baht 35,335 BRL brazilský real 3,3979 MXN mexické peso 16,1919 INR indická rupie 67,5980 ( 1 ) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.

ISSN 1977-0863 (elektronické vydání) ISSN 1725-5163 (papírové vydání) CS