Recommended products. i-tec USB 3.0 Metal HUB 4 Port P/N: U3HUBMETAL402



Podobné dokumenty
USB Power Charger 2.1A. User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas

USB 2.0 Parallel Printer Adapter

User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas

Amp1.

i-tec Power Charger USB High Power 2.1A

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

Get started Začínáme Začíname

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Litosil - application

WL-5480USB. Quick Setup Guide

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

USB Charging HUB. User s guide Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská pøíruèka Instrukcje obs³ugi Užívate¾ská príruèka Vartotojo vadovas

Xiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China

i-tec USB 3.0 Metal HUB 4 Port HUB

USB Power Charger 2.1A. User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

i-tec USB 3.0 Metal Slim Gigabit Ethernet Adapter

User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská pøíruèka Instrukcje obs³ugi Užívate¾ská príruèka Vartotojo vadovas

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

KTM Battery Charger KTM Устройство для заряда батарей КТМ Usměrňovač a nabíječ Ftz Gleichrichter und Ladegerät Ftz

2N Voice Alarm Station

User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská pøíruèka Instrukcje obs³ugi Užívate¾ská príruèka Vartotojo vadovas

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

X-mini Capsule Speaker

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Introduction to MS Dynamics NAV

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas

User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas


Training Board TB series 3. SolderBoard

Sběrnicová stanice BL compact pro CANopen 16 konfigurierbare digitale Kanäle BLCCO-8M12LT-8XSG-P-8XSG-P

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

[1] [2] GB Quick instruction:

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = :=

essential ventilation manual - SOLO

ATMOS ACD01 ELEKTROINSTALACE

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

MultiPort 1.

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Automatika na dávkování chemie automatic dosing

Installation and Operation Manual Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ)

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

Návod k použití, informace pro spotřebitele

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights

technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM

TechoLED H A N D B O O K


USER MANUAL

USB 3.0 HUB 4 Port. User s guide Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

i-tec USB 3.0 Metal HUB 3 Port with Audio Adapter

AREI spol. s.r.o POWERBANKA

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

PCIe Gigabit Ethernet Card 1000/100/10Mbps

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

PX094-3 PX DMX Splitter. Návod k obsluze

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Instalační kabely s Cu jádrem

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL

Bezpečnostní upozornění: Prohlášení Federálního úřadu:

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Vstup: 5V/1000 mah (max.) Vhodné pro: iphone, Smart Phone, mobily, MP3/MP4,

Vypracováno: Telefon:

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE CZ/EN

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

KUZMA. Zákaznický ceník platný od května 2014 včetně DPH 21% I.Tonearms

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

Digitální učební materiál

Výměna za variantu s přenosným termostatem.

Get Started Začínáme Začíname

Transkript:

Recommended products i-tec USB 3.0 Metal HUB 4 Port P/N: U3HUBMETAL402 4x USB 3.0 port Compatible with USB 2.0 / 1.1 USB charging detection mechanism for mobile devices for all 4 ports Plug & Play Passive HUB without power adapter i-tec Metal Power Bank 8000 mah with 3-in-1 Cable P/N: PB8000 A portable battery with a capacity of 8000 mah For charging of mobile phones, GPS navigators, tablets, music players and other digital devices Ideal solution for travelling where you cannot recharge your devices from the mains 4 LED diodes indicating the current battery capacity level Control by a single ON/OFF button Slim design 3-in-1 USB cable (Micro/Apple 8pin/Apple 30pin)

Recommended products i-tec Car Slim Metal Adapter 90W P/N: CARPA90W Universal automatic car adapter with 90 W output Output voltage is set automatically by tips Ideal choice for the power supply of almost any notebook or other equipment The advantage is an integrated USB interface Supplied with 10 tips i-tec Power Inverter 200 W 12/24 V P/N: POWIN200 Inverter transforms input DC voltage 12V/24V to output AC 230V / 50Hz with power up to 200W Input voltage is recognized automatically It is suitable to power you home appliance in your car, truck, caravan or boat or whenever electric network is not available Inverter can be used to power TV, video recorders, cell phone chargers, tablet/ notebook chargers and other similar devices

EN Read carefully the user manual before assembly - installation - commissioning. Protect yourself and avoid damaging your equipment. DE Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. CZ Peèlivì si pøeètìte uživatelskou pøíruèku pøed montáží instalací uvedením do provozu. Ochráníte tím sebe a vyvarujete se poškození Vašeho zaøízení. PL Przeczytaj uwa nie instrukcjê przed monta em / pod³¹czeniem / u ytkowaniem, aby ustrzec siê przed obra eniami a urz¹dzenie przed uszkodzeniem. SK Každopádne si preèítajte užívate¾skú príruèku pred zložením - inštaláciou - uvedením do prevádzky. Ochránite sa tým a vyvarujete sa škodám na Vašom prístroji. LT Prieð montavimà-instaliavimà-eksploatavimà iðsamiai perskaitykite vartotojo vadovà. Tuo apsaugosite save ir iðvengsite Jûsø árenginio paþeidimo.

USB AC Charger 2.1A Fast Charger For Your Mobile Devices ENGLISH... 05-06 DEUTSCH... 07-08 ÈESKY... 09-10 POLSKI... 11-12 SLOVENSKY... 13-14 LIETUVOS... 15-16 Declaration of Conformity... 17 WEEE... 18 SSTab/iPhone ipad/others

ENG L ISH i-tec USB AC Charger 2.1A FEATURES Output connectors: 2x A-type USB 5 V / up to 2.1 A. Widely used in family, business centers and offices. Over-current protection. The constant current charging mode avoids the influence of current fluctuation to battery s performance, safety guaranteed. Outputs 2x A-type USB 5 V / up to 2.1 A allow wide usage with devices as ipad / MP3 players / powerbanks / cellphones / digital still cameras and other digital devices. Input ~100-240 V for worldwide use. Portable appearance design, elegant and graceful. SPECIFICATIONS Input: ~100-240 V, 10 W max., output: 2 x 5 V / up to 2.1 A Off-Load: < 0,5 W Noise & Ripple: < 50 mv The maximum of the insulating resistance: 100 MOhm (measured with the voltage of 500 V DC) Compatible charging devices devices which need 5 V / max. 2.1 A CHARGING INSTRUCTIONS Adapter connect to electricity and you can connect different digital devices helping 2x A-type USB 5 V / up to 2.1 A; watch the right connectors USB type A. The charger is equipped with special identification circuits, which enable to charge ipad tablet on one port and Samsung TAB on the other port. That s why it is not possible to charge two ipad tablets or two Samsung tablets at the same time. It is necessary to plug in USB devices by picture (description on adapter), e.g. USB port marked with SSTab/iPhone use for Samsung tablet or iphone, USB port marked with ipad/others for ipad. CAUTIONS Children should use it under adults supervision. Operating temperature: 0-30 C Don t adjust the output switch of polarity manually, when the adaptor is working. Correctly connect power, adaptor and equipment. Pay attention to the using voltage, current, the demand of the power and the input/output +/- polarity. Cut off the power if the charger stops charging. WARNINGS Risk of electric shock if used incorrectly. For indoor use only, keep away from humidity and heat surrounding. Don t disassemble, reassemble the charger or for other use. The charger should be kept out of children s touch. EN 05

FAQ Question: Is possible to charge 2 ipads (2 Samsung tablets) at once? Answer: No. For ipad (Samsung) is just one USB. Quick Start Question: Why can t I charge 2 ipad (2 Samsung) tablets at the same time? Answer: The charger is equipped with special identification circuits, which enable to charge ipad tablet on one port and Samsung TAB on the other port. That s why it is not possible to charge two ipad tablets or two Samsung tablets at the same time. Question: Is it possible to charge ipad and Samsung at the same time, alternatively some other devices, which don t need special identification circuits. Answer: Yes, it is possible. ENGLISH EN 06

DEUTSCH i-tec USB AC Charger 2.1A CHARAKTERISTIK Ausgänge 2x A-Typ USB 5 V / bis zu 2,1 A ermöglichen eine breite Verwendung im Haushalt, in den Einkaufzentren und im Büro. Stromschutz von angeschlossenen Geräten: konstanter Versorgungsstrom schützt die Aufladungsbatterien in angeschlossenen Geräten. Ausgänge 2x A-Typ USB 5 V / bis zu 2,1 A ermöglichen eine breite Verwendung mit ipad / MP3 / Powerbanken / Handys / Kameras und anderen Digitalgeräten. Eingang ~ 100-240 V ermöglicht die Verwendung weltweit. Schönes und elegantes Design, geeignet für Reisen. SPEZIFIKATIONEN Eingang: ~ 100-240 V, 10 W max., Ausgang: 2x 5 V / bis zu 2,1 A Energieverbrauch ohne angeschlossenes Gerät: < 0,5 W; Geräusch & Welligkeit der Spannung: < 50 mv Isolationswiderstand: max. 100 MOhm (gemessen bei der Spannung von 500 V) Kompatible aufzuladende Geräte - Geräte, die eine Versorgung bis zu 5 V / 2,1 A erfordern. BENUTZUNGSANWEISUNGEN Den Adapter schließen Sie in die Steckdose und mit Hilfe von Ausgängen 2x A-Typ USB 5 V / bis zu 2,1 A können Sie verschiedene Digitalgeräte anschließen; achten Sie auf entsprechende USB- Konnektoren Typ A. Das Netzteil verfügt über spezielle Identifikationsbereiche, die es ermöglichen, über einen Port ein ipad Tablet und über den anderen ein Samsung Tablet aufzuladen. Aus diesem Grunde ist es nicht möglich, zwei ipads oder zwei Samsungs gleichzeitig aufzuladen. Es ist nötig, den Anschluss von aufzuladenden Geräten nach dem Bild (Beschreibung auf dem Adapter) einzuhalten, d.h. den als "SSTab/iPhone" bezeichneten Port für das Samsung Tablett oder iphone, den "ipad/others" Port für ipad zu benutzen. SICHERHEITSHINWEISE Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf oder den Kindern erlauben Sie die Verwendung nur unter der Aufsicht von Erwachsenen. Betriebstemperatur: 0-35 C Beachten Sie die entsprechende Spannung, den Strom und die Leistungsaufnahme bei anzuschließenden Geräten. Wenn es nicht nötig ist, lassen Sie den Adapter ohne Gerät nicht angeschlossen; in diesem Fall schalten Sie ihn ab. DE 07

Quick Start WARNUNG Bei der Verwendung des Adapters folgen Sie den Instruktionen, damit es nicht beschädigt wird. Stellen Sie den Adapter keiner hohen Feuchtigkeit und Temperatur aus. Schützen Sie ihn vor Regen, werfen Sie ihn nicht ins Feuer und demontieren Sie ihn nicht. Bewahren Sie ihn außer der Reichweite von Kindern. DEUTSCH FAQ Frage: Ist es möglich, 2 ipads (2 Samsung Tabletts) gleichzeitig zu versorgen? Antwort: Nein, es ist nicht möglich. Für ipad (Samsung) ist nur ein USB-Stecker bestimmt. Frage: Warum kann ich nicht zwei ipads (2 Samsungs) gleichzeitig aufladen? Antwort: Das Netzteil verfügt über spezielle Identifikationsbereiche, die es ermöglichen, über einen Port ein ipad Tablet und über den anderen ein Samsung Tablet aufzuladen. Aus diesem Grunde ist es nicht möglich, zwei ipads oder zwei Samsungs gleichzeitig aufzuladen. Frage: Können ein ipad und ein Samsung Tablet, bzw. andere Geräte, die keine speziellen Identifikationsbereiche benötigen, gleichzeitig aufgeladen werden? Antwort: Ja, es ist möglich. DE 08

ÈESKY i-tec USB AC Charger 2.1A VLASTNOSTI Výstupy 2x A-typ USB 5 V / až 2,1 A umožòují široké použití v domácnosti, obchodních centrech a v kanceláøi. Proudová ochrana pøipojených zaøízení: konstantní výstupní proud chrání nabíjecí baterie v pøipojených zaøízeních. Výstupy 2x A-typ USB 5 V / až 2,1 A celkem umožòují široké použití s ipad / MP3 / powerbanky / mobilními telefony / fotoaparáty a jinými digitálními zaøízeními. Vstup ~100-240 V umožòuje celosvìtové použití. Pìkný a elegantní vzhled, vhodný pro cestování. SPECIFIKACE Vstup: ~100-240 V, 10 W max., výstup: 2x 5 V / až 2,1 A Spotøeba naprázdno: < 0,5 W Šum & zvlnìní napìtí: < 50 mv Izolaèní odpor: max. 100 MOhm (mìøeno pøi napìtí 500 V) Kompatibilní nabíjená zaøízení zaøízení vyžadující napájení do 5 V / max. 2,1 A POKYNY PRO POUŽITÍ Adaptér pøipojte do sí ové zásuvky a pomocí výstupù 2x A-typ USB 5 V / až 2,1 A si mùžete pøipojit rùzná digitální zaøízení; dbejte na odpovídající konektory USB typ A. Napájeè disponuje speciálními identifikaèními obvody, které umožòují na jednom portu nabíjet tablet ipad a na druhém portu Samsung TAB. Z tohoto dùvodu nelze nabíjet dva ipady nebo dva Samsungy zároveò. Je nutno dodržovat pøipojování nabíjených zaøízení dle obrázku (popisu na adaptéru), tj. port oznaèený SSTab/iPhone využívat pro Samsung Tablet nebo iphone, port oznaèený ipad/others pro ipad. BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Udržujte mimo dosah dìtí nebo použití dìtem dovolte jen za dohledu dospìlých. Provozní teplota: 0-30 C Nezasahujte do konstrukce adaptéru a nezkratujte vývody v dobì pøipojení do sítì. Dbejte na odpovídající napìtí, proud a pøíkon u pøipojovaných zaøízení. Nenechávejte zbyteènì adaptér pøipojený naprázdno, v tom pøípadì jej odpojujte. VAROVÁNÍ Nesprávným použitím riskujete úraz elektrickým proudem. Nevystavujte vysoké vlhkosti a teplotì, urèeno pro interní použití. Adaptér chraòte pøed deštìm, neházejte do ohnì a nerozebírejte jej. Nenechávejte dìtem jako hraèku. CZ 09

Quick Start FAQ Otázka: Lze nabíjet 2 ipady (2 Samsungy) souèasnì? Odpovìï: Nelze. Pro ipad (Samsung) je urèen pouze jeden USB konektor. Otázka: Proè nemohu nabíjet 2 ipady (2 Samsungy) souèasnì? Odpovìï: Napájeè disponuje speciálními identifikaèními obvody, které umožòují na jednom portu nabíjet tablet ipad a na druhém portu Samsung TAB. Z tohoto dùvodu nelze nabíjet dva ipady nebo dva Samsungy zároveò. ÈESKY Otázka: Lze nabíjet ipad a Samsung souèasnì, pøíp. jiná zaøízení, která nepotøebují speciální identifikaèní obvody? Odpovìï: Ano, lze. CZ 10

POLSKI i-tec USB AC Charger 2.1A CECHY Wyjœcia 2x A-typ USB 5 V / do 2,1 A umo liwiaj¹ zastosowanie w domu i biurze. Ochrona nadpr¹dowa i zapewnienie sta³ych parametrów pr¹du uniemo liwiaj¹ wp³yw zak³óceñ w sieci na stan akumulatorów pod³¹czanych urz¹dzeñ. Wyjœcia 2x A-typ USB 5 V / do 2,1 A pozwalaj¹ na pod³¹czenie wielu urz¹dzeñ cyfrowych typu ipad, odtwarzacze MP3, powerbanki, i inne. Wejœcie ~100-240 V pozwala zastosowaæ urz¹dzenie w dowolnym miejscu œwiata. Estetyczny i elegancki wygl¹d zapewniaj¹cy wygodny transport. SPECYFIKACJA Wejœcie: ~100-240 V, 10 W max., wyjœcie: 2x 5 V / do 2,1 A Stan czuwania: < 0,5 W, poziom szumów: < 50 mv Rezystancja izolacji: max. 100 MOhm (mierzona przy napiêciu DC 500 V) Kompatybilnoœæ z urz¹dzeniami do ³adowania urz¹dzenia które do ³adowania wykorzystuj¹ 5 V i maks. 2,1 A ZASADY U YCIA Pod³¹czony do zasilania sieciowego adapter, umo liwia zasilanie/³adowanie dowolnych urz¹dzeñ poprzez kabel USB, jeœli s¹ one do tego przystosowane. USB: 2x Typ A 5 V / 2,1 A. Uwaga na prawid³owe pod³¹czenie konektorów USB. adowarka wyposa ona jest w specjalne obwody identyfikacyjne, które umo liwiaj¹ ³adowanie na jednym porcie tabletu ipad na drugim porcie tabletu Samsung. Dlatego nie ma mo liwoœci jednoczesnego ³adowania dwóch ipadów lub tabletów Samsung. Koniecznym jest pod³¹czanie urz¹dzeñ USB ze wskazaniem umieszczonym na adapterze np. Port USB oznaczony SSTab/iPhone s³u y do ³adowania Tabletów Samsung i iphone a port USB oznaczony ipad/others do ³adowania ipadów. ZASADY BEZPIECZEÑSTWA Dzieci mog¹ korzystaæ z urz¹dzenia tylko pod kontrol¹ doros³ych. Dozwolona temperatura pracy: 0-30 C Nie nale y dotykaæ wyjœæ w czasie pracy urz¹dzenia. Nale y dobieraæ odpowiednie napiêcie i pr¹d do pod³¹czanych urz¹dzeñ. Nie nale y pozostawiaæ pustej ³adowarki pod³¹czonej do sieci; nale y j¹ od³¹czyæ. OSTRZE ENIA Nieprawid³owe u ycie grozi pora eniem. Nie nale y nara aæ urz¹dzenia na dzia³anie wilgoci i wysokich temperatur. Nie nale y otwieraæ urz¹dzenia. Przechowywaæ poza zasiêgiem dzieci. PL 11

Quick Start FAQ Pytanie: Czy mo na ³adowaæ 2 ipady (2 Samsungy) jednoczeœnie? OdpowiedŸ: Nie mo na. Dla ipad (Samsung) przeznaczony jest jeden konektor USB. Pytanie: Dlaczego nie mo na ³adowaæ 2 ów (2 marki Samsung) jednoczeœnie? OdpowiedŸ: adowarka wyposa ona jest w specjalne obwody identyfikacyjne, które umo liwiaj¹ ³adowanie na jednym porcie tabletu ipad na drugim porcie tabletu Samsung. Dlatego nie ma mo liwoœci jednoczesnego ³adowania dwóch ipadów lub tabletów Samsung. POLSKI Pytanie: Czy mo na ³adowaæ tablety ipad i Samsung jednoczeœnie, alternatywnie inne urz¹dzenia, które nie wymagaj¹ specjalnych obwodów identyfikacyjnych? OdpowiedŸ: Tak, mo na. PL 12

SLOVENSKY i-tec USB AC Charger 2.1A VLASTNOSTI Výstupy 2x A-typ USB 5 V / až 2,1 A umožòujú široké použitie v domácnosti, obchodných centrách a v kancelárii. Prúdová ochrana pripojených zariadení: konštantný výstupný prúd chráni nabíjacie batérie v pripojených zariadeniach. Výstupy 2x A-typ USB 5 V / až 2,1 A umožòujú široké použitie s ipad / MP3 / powerbankami / mobilnými telefónmi / fotoaparátmi a inými digitálnymi zariadeniami. Vstup ~100-240 V umožòuje celosvetové použitie. Pekný a elegantný vzh¾ad, vhodný na cestovanie. ŠPECIFIKÁCIE Vstup: ~100-240 V, 10 W max, výstup: 2x 5 V / až 2,1 A Spotreba naprázdno: < 0,5 W Šum & zvlnenie napätia: < 50 mv Izolaèný odpor: max. 100 MOhm (merané pri napätí 500 V) Komplatibilné nabíjané zariadenia zariadenia vyžadujúce napájanie do 5 V / max. 2,1 A POKYNY PRE POUŽITIE Adaptér pripojte do sie ovej zásuvky a pomocou výstupov 2x A-typ USB 5 V / až 2,1 A si môžete pripoji rôzne digitálne zariadenia; dbajte na odpovedajúce konektory USB typ A. Napájeè disponuje speciálními identifikaèními obvody, které umožòují na jednom portu nabíjet tablet ipad a na druhém portu Samsung TAB. Zdùvodu nelze nabíjet dva ipady nebo dva Samsungy zároveò. Je nutné dodržiava pripájanie nabíjaných zariadení pod¾a obrázku (popis na adaptéry), tj. port oznaèený SSTab/iPhone využíva prednostne pre Samsung Tablet alebo iphone, port oznaèený ipad/others pre ipad. BEZPEÈNOSTNÉ POKYNY Udržujte mimo dosah detí alebo použitie de om dovo¾te len za doh¾adu dospelých. Prevádzková teplota: 0-30 C Nezasahujte do konštrukcie adaptéru a neskratujte vývody v dobe pripojenia do siete. Dbajte na odpovedajúce napätie, prúd a príkon u pripájaných zariadení. Nenechávajte zbytoène adaptér pripojený naprázdno, v tom prípade ho odpájajte. VAROVANIE Nesprávnym použitím riskujete úraz elektrickým prúdom. Nevystavujte vysokej vlhkosti a teplote, urèené pre interné použitie. Adaptér chráòte pred dažïom, nehádžte ho do ohòa a nerozoberajte ho. Nenechávajte de om ako hraèku. SK 13

FAQ Otázka: Je možné nabíja 2 ipady (2 Samsungy) súèasne? Odpoveï: Nie je to možné. Pre ipad (Samsung) je urèený iba jeden USB konektor. Quick Start Otázka: Proè nemohu nabíjet 2 ipady (2 Samsungy) souèasnì? Odpovìï: Napájeè disponuje speciálními identifikaèními obvody, které umožòují na jednom portu nabíjet tablet ipad a na druhém portu Samsung TAB. Zdùvodu nelze nabíjet dva ipady nebo dva Samsungy zároveò. Otázka: Lze nabíjet ipad a Samsung souèasnì, pøíp. jiná zaøízení, která nepotøebují speciální identifikaèní obvody? Odpovìï: Ano, lze. SLOVENSKY SK 14

LIETUVOS LT 15 i-tec USB AC Charger 2.1A SPECIFIKACIJA Iðëjimai 2x A-typ USB 5 V / maks 2,1 A leidžia plaèiai naudoti buityje, prekybos centruose ir kanceliarijose. Prijungtø árengimø srovës apsauga: konstantinë iðëjimo srovë saugo ákrovimo baterijas prijungtuose árengimuose. Iðëjimas 2x A-typ USB 5 V / maks 2,1 A su galimybe plaèiai naudoti su árengimais ipad / MP3 / powerbankais / mobiliaisiais telefonais / fotoaparatais ir kitais skaitmeniniais prietaisais. Áëjimas ~100-240 V su galimybe naudoti visame pasaulyje. Puiki ir elegantiðka iðvaizda, tinka naudoti kelionëse. SAVYBËS Áëjimas: ~100-240 V, 10 W max. Iðëjimas: viso 2x 5 V / maks 2,1 A Tušèias suvartoja: < 0,5 W Triukšmas & átampos bangavimas: < 50 mv Izoliacinis atsparumas: maks 100 MOhm (matuota, kai átampa 500 V) Suderinamas ákrovimo prietaisas - prietaisai reikalaujantis átampos iki 5 V / maks 2,1 A NAUDOJIMO TAISYKLËS Ájunkite adapterá á kiðtukiná lizdà ir su iðëjimais 2x A-typ USB 5 V / maks 2,1 A galite prijungti ávairius skaitmeninius árengimus; stebëkite, kad atitiktø konektoriai USB tipo A. Ákroviklis turi specialias identifikavimo grandis, kurios leidþia viename portale ákrauti planðetæ ipad, o kitame porte Samsung TAB. Dël ðiø prieþasèiø negalima ákrauti du ipad arba du Samsungus tuo paèiu metu. Bûtina laikytis ákraunamøjø prietaisø prijungimo pagal paveikslëlá ( apraðymas ant adapterio), t.y. paþymëta port SSTab/iPhone teikti naudojimo pro Samsung Tablet arba iphone, port paþymëtà ipad/others pro ipad. SAUGOS TAISYKLËS Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje arba leiskite vaikams naudoti tik su suaugusiøjø prieþiûra. Eksploatacijos temperatûra: 0-30 C Neveikia adapterio konstrukcijos ir neuþtrumpina iðëjimø prijungimo prie tinklo metu. Prijungimo árengimuose iðlaikykite atitinkamà átampà ir galià. Nepalikite tuðèiai ájungto adapterio, tokiu atveju já iðjunkite. DËMESIO Neteisingai naudodami galite susižeisti elektros srove. Saugokite nuo didelës drëgmës ir temperatûros, skirtas naudoti tik viduje. Saugokite adapterá nuo lietaus, nemeskite jo á ugná ir neardykite. Neleiskite vaikams su árengimu þaisti.

FAQ Klausimas: Galima ikrauti 2 ipady (2 Samsungai) tuo paciu metu? Atsakymas: Negalima. ipad ui (Samsung) yra skirta tik viena USB jungtis. Quick Start Klausimas: Kodel negaliu ikrauti 2 ipad (2 Samsungus) tuo paciu metu? Atsakymas: Ákroviklis turi specialias identifikavimo grandis, kurios leidþia viename portale ákrauti planðetæ ipad, o kitame portale Samsung TAB. Dël ðiø prieþasèiø negalima ákrauti du ipad arba du Samsungus tuo paèiu metu. Klausimas: Ar galima ikrauti tuo paciu metu ipad ir Samsung arba kitus irenginius, kurie nereikalauja specialiuju identifikavimo grandžiu? Atsakymas: Taip, galima. LIETUVOS LT 16

Prohlášení o shodì Prehlásenie o zhode Declaracja zgodnoœci Declaration of Conformity Výrobce, Výrobca, Producent, Manufacturer : ComDis s.r.o., Kalvodova 2, 709 00 Ostrava - Mariánské Hory, Czech republic tímto prohlašuje, že výrobek týmto prehlasuje,že výrobok deklaruje, e produkt declares that this product Název, Názov, Nazwa, Product: i-tec USB High Power AC 230V Charger 2.1A (ipad ready) Model, Model, Model, Model: CHARGER-2A1 / TC03B1 Urèení, Urèenie, opcje, determination: Výrobek je urèen pro pøístrojové vybavení a jako pøíslušenství do poèítaèù. Výrobok je urèený pre prístrojové vybavenie a jako príslušenstvo do poèítaèov. Produkt jest przeznaczony do wspó³pracy z komputerem jako akcesorium. Product is determined for using in PC as equipment. Splòuje tyto požadavky Low Voltage Directive LVD 2006/95/EC, EMC Directive 2004/108/EC: Spåòa tieto požadavky Low Voltage Directive LVD 2006/95/EC, EMC Directive 2004/108/EC: Spe³nia nastêpujace wymagania: Low Voltage Directive LVD 2006/95/EC, EMC Directive 2004/108/EC: Meets the essential requirements according to Low Voltage Directive LVD 2006/95/EC, EMC Directive 2004/108/EC: Pro Rádiové parametry, pre Rádiové parametre, dla parametrów Radiowych, for Radio parameters: EN 55022:2010 Pro EMC, pre EMC, dla Kompatybilnoœci elektromagnetycznej, for EMC: EN 55024:2010; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008 Pro Elektrickou bezpeènost, pre Elektrickú bezpeènost, dla Bezpieczeñstwa, for Safety: EN 60950-1:2006+A1:2010+A11:2009+A12:2011 a je bezpeèný za podmínek obvyklého použití. a je bezpeèný za podmienok obvyklého použitia. oraz jest produktem bezpiecznym przy standardowym wykorzystywaniu. and it is safety under conditions of standard application. Doplòující informace, Doplòujúce informácie, Dodatkowe informacje, Additional information: Identifikaèní znaèka, Identifikaèná znaèka, Znak identyfikacyjny, Identification Mark: Ostrava 21.9.2014 Jednatel Ing. Lumír Kraina Konatel Ing. Lumír Kraina Nazwisko osoby upowaznionej Name and Signature DOC 17

European Union Only Note: Marking is in compliance with EU Directive 2002/96/EC and EN50419 English This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream. This wil benefit the environment for all. (European Union only) Deutsch Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie 2002/96/EC. Das bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss, (kostenloss). Eine Entsorgung ûber den Haus-/Restmûll ist nicht gestattet. Dies ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU). Èeština Toto zaøízení je oznaèeno výše uvedeným recyklaèním symbolem. To znamená, že na konci doby života zaøízení musíte zajistit, aby bylo uloženo oddìlenì na sbìrném místì, zøízeném pro tento úèel a ne na místech urèených pro ukládání bìžného netøídìného komunálního odpadu. Pøispìje to ke zlepšení stavu životního prostøedí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii). Polski To urz¹dzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie u ytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno umiestczaæ go razem z nieposortowanymi odpadami. Takie dzialanie przyniese korzyœæ dla œrodowiska. (Tylko w Unii Europejskiej). Lietuvos Ðis gaminys yra paþymëtas specialiu atliekø tvarkymo þenklu. Baigus eksploatacijà, gaminys turi bûti atiduotas á atitinkamà surinkimo punktà ir negali bûti ðalinamas kartu su nerûðiuojamomis atliekomis. Tokie Jûsø veiksmai prisidës prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos S¹jungoje). WEEE 18

www.i-tec.cz www.i-tec.pl www.i-tec-europe-eu www.i-tec-usa.com