Odborné usmernenie pre základné vyšetrovacie postupy v imunohematológii

Podobné dokumenty
Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

Príloha III. Úpravy súhrnu charakteristických vlastností lieku, označenie na obale a písomná informácia je výsledkom postupu preskúmania.

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Metodické usmernenie č. 4/2007 k poskytovaniu informácií prostredníctvom portálu Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013

Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v rámci dopytovo orientovaných projektov

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

58. O D B O R N É U S M E R N E N I E o štandardizácii etiologickej diagnostiky a sledovaní vírusových hepatitíd (VH) A-G

PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov

Pracovnoprávny vzťah závislá práca

Popis kontrol vykonávaných pri OVEROVANÍ zúčtovacích dávok na Elektronickej pobočke

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

U S M E R N E N I E č. 1/ k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Kontrola väzieb výkazu Súvaha a Výkaz ziskov a strát Príručka používateľa

Obec Valaská hlavná kontrolórka obce Valaská Ing. Bc. Mária Pohančaníková, Nám. 1. mája 460/8, Valaská

OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

S M E R N I C A. vnútorná smernica č. 29/2013

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION SVEDECKÉ POSUDZOVANIE INŠPEKČNÝCH ORGÁNOV

O b e c R o z h a n o v c e

Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii

DOHODA O UDELENÍ LICENCIE NA KOMBINOVANÚ ZNAČKU MRA

Energetický audit od decembra po novom

Odmietanie očkovania v ambulancii všeobecného lekára pre deti a dorast

Obehová sústava človeka

S M E R N I C A č.2/2009

Účtovný doklad. Druh 5) Číslo 6) 7) Identifikáci a prílohy 8)

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

Kritériá prijímania uchádzačov o magisterské štúdium na Fakulte managementu Univerzity Komenského v Bratislave na akademický rok 2016/2017

Virtuálna Registračná Pokladnica. Modul OPD pre ios

Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.

45. Fórum metrológov Meranie a metrológia v zdravotníctve Ing. Radovan Filo, riaditeľ SMI Bratislava Ing. Gabriela Lešková, vedúca SMI pracovisko

Národný inšpektorát práce. nostno- technickými požiadavkami na výrobky -

B. Žiadosť o schválenie zariadenia užívateľa

21. FEBRUÁR 2018 PRI OKRÚHLOM STOLE. Stretnutie k aktuálnym otázkam pri zavádzaní elektronického zdravotníctva

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Registrácia a aktivácia e-faktúry pre zákazníka kategórie Domácnosť na portáli Moje SPP

Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:

Kataster. Kataster. Kataster Kataster Kataster. Kataster Kataster Kataster Kataster. Kataster

5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti

REGISTER RIZÍK A PRÍLEŽITOSTÍ

Mesto Sereď Námestie republiky 1176/10, Sereď

Tvorba rozpočtu a finančné pravidlá VV Martina Vrbiková, APVV Október 2011

ZMLUVA O ZABEZPEČENÍ STAROSTLIVOSTI A VÝCHOVE DIEŤAŤA V SÚKROMNOM DETSKOM OPATROVATEĽSKOM CENTRE.

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán

PRÍLOHA DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /,

PRÍLOHA III DODATKY K SÚHRNU CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU A PÍSOMNEJ INFORMÁCII PRE POUŽÍVATEĽOV

Účtovná dokumentácia. Obsah a forma účtovného záznamu

pre tvorbu a používanie sociálneho fondu na Obvodnom úrade Bardejov

Poslanecký klub Srdce pre Žilinu

Vytyčovanie a kontrola jednoduchých stavieb

FOND NA PODPORU VZDELÁVANIA. Podpisový poriadok. Účinnosť od: Účinnosť do: doba neurčitá

Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady

EDA Klient (príjem výsledkov z oddelení klinickej biochémie a mikrobiológie prostredníctvom internetu)

Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012. ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

Zákon č. 595/2003 Z. z. Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015

Nevypĺňať!!! Údaje je potrebné vyplniť prostredníctvom elektronického formulára na portalvs.sk

OŠETROVATEĽSKÝ PROCES PhDr. Andrea Krkošková

Písomné hlasovanie sedem dní vopred Ak sa rozhoduje písomným hlasovaním pod

Informácia o výberovom konaní

[1] ICAReNewZEP v1.2 Užívateľská príručka

NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,

Expozičný scenár. Príloha KBU

Článok I. Základné ustanovenia

Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla

Katolícka univerzita v Ružomberku

PENETRAČNÉ TESTY. Prevencia pred únikom dát

Článok 1 Zmluvné strany

Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

M R2454 SK

ZMLUVA O DIELO č. 010/2015

Smernica Č. 2/2016 Č1.1

S T A N O V I S K O hlavného kontrolóra obce k návrhu rozpočtu Obce Staškovce na rok 2016, viacročného rozpočtu na roky

ROČNÝ VÝKAZ O VYBRANÝCH DRUHOCH SOCIÁLNYCH SLUŽIEB A O DOMOCH S OPATROVATEĽSKOU SLUŽBOU za rok 2006

Ministerstvo zdravotníctva SR

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

Dealer Extranet 3. Cenové ponuky

A, B, AB, 0. Interpretace dle návodu k diagnostiku.

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

Téma : Špecifiká marketingu finančných služieb

Žiadosť o finančný príspevok FORMULÁR. Program cezhraničnej spolupráce Slovenská republika Česká republika

2. Čo a ako sa prenesie pri opakovanom prechode do nového roka? Po zopakovaní prechodu sa v novom roku v evidencii účtovných dokladov aktualizujú inte

Ministerstvo financií Slovenskej republiky Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ

Smernica dekanky číslo 8_2015-S. Pravidlá udeľovania ocenenia Cena dekana Fakulty architektúry Slovenskej technickej univerzity v Bratislave

Základy algoritmizácie a programovania

Transkript:

Odborné usmernenie pre základné vyšetrovacie postupy v imunohematológii Čl. I (1) Odborné usmernenie sa vydáva za účelom: - definovania správnych laboratórnych postupov v imunohematológii, - definovania minimálnych štandardov pre imunohematologické vyšetrenia, - bezpečného a efektívneho podávania transfúznych liekov, vykonania účinných opatrení v prevencii nežiadúcich reakcií a udalostí u príjemcov transfúznych liekov a u darcov krvi. (2) Odborné usmernenie pre základné vyšetrovacie postupy v imunohematológii platí pre všetky pracoviská, ktoré vykonávajú imunohematologické vyšetrenia, vrátane pracovísk, ktoré pripravujú a skladujú transfúzne lieky a poskytujú ich iným zariadeniam podávajúcim transfúzne lieky. Čl. II (1) Metodická a odborná zodpovednosť za spôsob vykonávania imunohematologických vyšetrení a ich hodnotenie patria do kompetencie lekára so špecializáciou v odbore hematológia a transfuziológia, laboratórneho diagnostika so špecializáciou v odbore laboratórne a diagnostické metódy v hematológii a transfuziológii, alebo zdravotného laboranta s magisterským stupňom vysokej školy a špecializáciou laboratórne a diagnostické metódy v hematológii a transfuziológii. (2) Základné vyšetrenia vykonáva zdravotný laborant a špeciálne vyšetrenia vykonáva zdravotný laborant-špecialista so špecializáciou laboratórne a diagnostické metódy v hematológii a transfuziológii. (3) Vedúci laboratória kontroluje dodržiavanie stanovených štandardných pracovných postupov v laboratóriu a v prípade potreby ich aktualizuje. Čl. III Základné vyšetrovacie postupy v imunohematológii sú bližšie špecifikované v prílohe tohto odborného usmernenia. 1

Príloha k odbornému usmerneniu pre základné vyšetrovacie postupy v imunohematológii Imunohematologické vyšetrenia Cieľom vyšetrení je zamedziť v maximálnej možnej miere nežiadúcim komplikáciám po podaní transfúznych liekov, spôsobených reakciami medzi antigénmi a protilátkami príjemcu a darcu. Imunohematologické vyšetrenia zahŕňajú určenie vlastností AB0, RhD, skríningový test na nepravidelné protilátky proti antigénom erytrocytov, vyšetrenie ďalších krvnoskupinových vlastností a protilátok, sérologickú skúšku zlučiteľnosti (kompatibility) krvi darcu a príjemcu a ďalšie špeciálne imunohematologické vyšetrenia. Tieto vyšetrenia sa vykonávajú pred všetkými zákrokmi a operáciami, pri ktorých je pravdepodobnosť podávania transfúznych liekov a možnosť vzniku transfúznych komplikácií. Pred operačnými zákrokmi je potrebné včas pripraviť zodpovedajúci počet kompatibilných transfúznych liekov. Prípady, ktoré nie je možné v danom laboratóriu diagnosticky vyriešiť, vyžadujú spoluprácu so špeciálnymi imunohematologickými pracoviskami. Zabezpečenie identity Zámeny pri identifikácii môžu byť príčinou nezlučiteľnosti a spôsobiť závažné transfúzne reakcie. Zámeny sú možné pri odbere vzorky krvi od pacienta alebo darcu, pri jej vyšetrení, pri zaznamenávaní výsledkov, vydávaní písomnej dokumentácie, transporte transfúznych liekov alebo pri vykonávaní transfúzie. Preto je nevyhnutné pri podávaní transfúzneho lieku potvrdiť identitu darcu a príjemcu a vylúčiť prípadné zámeny. Za identitu krvnej vzorky je zodpovedný lekár žiadajúci imunohematologické vyšetrenie a/alebo transfúzny liek spolu s osobou odoberajúcou vzorku krvi. Pri objednávaní transfúzneho lieku pre pacienta je nevyhnutné zabezpečiť : 1. každá skúmavka pred odberom vzorky krvi od pacienta sa musí vopred označiť štítkom, na ktorom je uvedené meno, priezvisko, rodné alebo identifikačné číslo pacienta, 2. sprievodný lístok a/alebo objednávka transfúzneho lieku sa musia úplne a správne vyplniť, pričom údaje na sprievodnom lístku musia byť v súlade s údajmi uvedenými na štítku odberovej skúmavky, ktorá obsahuje vzorku krvi pacienta, 3. sprievodný lístok musí okrem náležitostí uvedených v bode 1 obsahovať: názov nemocničného zariadenia, názov oddelenia alebo ambulancie, meno osoby zodpovednej za odber vzorky krvi, meno a identifikačný kód odosielajúceho lekára, údaje o predchádzajúcich transfúziách, graviditách, prípadne o transplantácii kostnej drene, informácie o liekoch podávaných pacientovi, ktoré môžu spôsobovať nešpecifické výsledky vyšetrení (napr. expandery plazmy, heparín vo vysokých dávkach, intravenózny imunoglobulín), 4. pri zistení rozdielov v označení na štítku krvnej vzorky a obsahu sprievodného lístku sa musia overiť potrebné údaje z novej vyžiadanej vzorky, 5. mechanické poškodenie skúmavky alebo krvou znečistený štítok skúmavky, ktorý znemožňuje kontrolu požadovaných údajov, sú dôvodom na vyžiadanie novej vzorky. Pred podaním transfúzneho lieku pacientovi je nutné pri lôžku pacienta: 2

1. skontrolovať, či údaje na etikete transfúzneho lieku súhlasia so sprievodným lístkom k transfúznemu lieku číslo odberu, typ transfúzneho lieku, dátum exspirácie, krvná skupina, 2. skontrolovať, či údaje o pacientovi na sprievodnom lístku k transfúznemu lieku sú totožné s údajmi pacienta, pre ktorého je transfúzny liek určený meno pacienta, rodné alebo identifikačné číslo, krvná skupina, 3. skontrolovať výsledok skúšky kompatibility na sprievodnom lístku k transfúznemu lieku, 4. vykonať orientačnú kontrolu krvnej skupiny pacienta, 5. vykonať orientačnú kontrolu krvnej skupiny transfúzneho lieku (ak sa podáva transfúzny liek s obsahom erytrocytov). Každý nesúlad údajov je dôvodom na nepodanie transfúzneho lieku a jeho okamžité odoslanie na pracovisko, ktoré vykonávalo vyšetrenia pred transfúziou. Súčasne sa na uvedené pracovisko musí odoslať aj nová kontrolná vzorka krvi od pacienta. Materiál na vyšetrenie Na imunohematologické vyšetrenie sa vyžaduje vzorka krvi určená len na tento účel. Na vyšetrenie nie je prípustné použiť hemolyzovanú, lipemickú alebo kontaminovanú vzorku. Na vyšetrenie sa môže použiť krv zrazená aj nezrazená. Chladové protilátky sa vyšetrujú zo vzorky krvi odobratej a transportovanej za tepla. Krvné vzorky majú byť vyšetrené čo najskôr po odbere, za štandardných okolností najneskôr do 48 hodín od odberu krvi. Po ukončení vyšetrenia sa pôvodné skúmavky skladujú pri teplote +2 - +8 C po dobu minimálne 7 dní z dôvodu riešenia prípadnej transfúznej reakcie. Vzorka musí byť označená podľa inštrukcií uvedených vyššie. Vzorka krvi od novorodenca, odobratá z pupočníka, musí byť označená ako pupočníková krv. Vyšetrovacie postupy Výber vyšetrovacích metód Robí sa so zreteľom na aktuálne poznatky v imunohematológii a v súlade s týmto odborným usmernením. Imunohematologické vyšetrenia môžu byť vykonávané manuálnym spôsobom alebo s využitím poloautomatického, prípadne plnoautomatického zariadenia určeného na tento účel. Reagencie na vyšetrenie Pri všetkých imunohematologických vyšetreniach sa používajú komerčné reagencie registrované Štátnym ústavom pre kontrolu liečiv. Pri vyšetrení je potrebné riadiť sa pokynmi výrobcu pre dané reagencie uvedenými v návode na použitie príslušnej reagencie. Potrebná je dôsledná evidencia šarží použitých reagencií vo vzťahu k vykonaným vyšetreniam tak, aby v prípade potreby bolo možné spoľahlivo identifikovať príslušnú šaržu reagencie, ktorá bola použitá v danom teste. Testovacie reagencie sa zásadne nesmú používať po exspiračnej dobe. Kvalita reagencií musí byť v priebehu ich používania denne kontrolovaná systémom vnútornej kontroly kvality, o čom sa vedie písomný záznam. Kontrola kvality Každé laboratórium, ktoré vykonáva imunohematologické vyšetrenia je povinné robiť pravidelné denné kontroly kvality v rámci systému vnútornej kontroly kvality. Rozsah 3

vnútornej kontroly kvality je určený spektrom vykonávaných vyšetrení v príslušnom laboratóriu, má byť v súlade s pokynmi výrobcu použitých reagencií a so zreteľom na aktuálne poznatky v imunohematológii. Laboratórium vykonávajúce imunohematologické vyšetrenia musí byť zapojené do systému externého hodnotenia kvality. Externá kontrola kvality má byť realizovaná v rozsahu vykonávaných vyšetrení s frekvenciou minimálne 2 krát do roka. Určovanie krvnej skupiny AB0 Krvná skupina AB0 sa určuje vyšetrením aglutinogénov AB0 pomocou monoklonálnych diagnostických sér anti-a a anti-b a vyšetrením prirodzených aglutinínov (anti-a a anti-b) s testovacími erytrocytmi A 1 a B. Vyšetrenie je úplné len vtedy, keď sú vyšetrené nielen skupinové vlastnosti erytrocytov, ale súčasne aj vlastnosti séra, pričom jedno vyšetrenie slúži ako kontrolné pre druhé. Ak vyšetrenie aglutinínov nezodpovedá vyšetreným aglutinogénom, je potrebné tento nález analyzovať pred vydaním výsledku vyšetrenia. Od vyšetrenia aglutinínov možno upustiť pri overení krvnej skupiny príjemcu a krvného prípravku pri vyšetrení skúšky kompatibility. Použitie monoklonálneho séra anti-ab pri vyšetrení aglutinogénov sa vyžaduje v odôvodnených prípadoch (napr. diskrepancia medzi vyšetrením aglutinogénov a aglutinínov). Vyšetrenie podskupiny sa vykonáva v odôvodnených prípadoch (napr. pri prítomnosti protilátky anti-a 1 u príjemcu transfúzie). Určenie krvnej skupiny musí byť vykonané overenou metódou, pričom postup sa musí riadiť odporučeniami uvedenými v návode na použitie príslušnej reagencie. AB0 krvná skupina musí byť vždy, keď je to možné, overená voči minulému výsledku daného pacienta. Ak ide o prvé vyšetrenie krvnej skupiny, je vhodné okrem kompletného vyšetrenia aglutinogénov a aglutinínov, vykonať nezávislé overenie výsledku orientačným vyšetrením aglutinogénov z originálnej vzorky. V prípade, že v príslušnom laboratóriu bola už predtým vyšetrená krvná skupina a je opätovne požadované vyšetrenie krvnej skupiny AB0 a RhD, opakuje sa len vyšetrenie AB0 aglutinogénov a vyšetrenie RhD antigénu s použitím jedného monoklonálneho anti-d séra. Manuálne vykonávané vyšetrenia krvnej skupiny AB0 a RhD vyžadujú dvojité odčítavanie výsledkov zaškolenými pracovníkmi s možnou výnimkou v čase pohotovostných služieb s písomným súhlasom odborného garanta laboratória. Dvojité odčítavanie sa nevyžaduje v prípade použitia polo alebo plnoautomatizovaných zariadení slúžiacich na vyšetrenie krvných skupín, ak je zabezpečená ich obojsmerná komunikácia s laboratórnym informačným systémom. Pri všetkých nejasných nálezoch musí byť konzultovaný zodpovedný lekár. Vyšetrenie krvnej skupiny RhD u pacientov Vyšetrenie krvnej skupiny RhD u pacientov, vrátane tehotných žien a novorodencov, sa vykonáva pomocou dvoch rôznych klonov monoklonálnych diagnostických sér anti-d triedy IgM, ktoré nezachytávajú variantu D VI. Pri určení RhD vlastnosti u pacientov, vrátane tehotných žien a novorodencov, sa nemá používať nepriamy antiglobulínový test. 1. Ak sú výsledky vyšetrenia s dvomi diagnostickými sérami jednoznačne negatívne, ide o krvnú skupinu RhD negatívnu. 2. Ak sú súhlasne a jednoznačne makroskopicky pozitívne výsledky, vrátane nepochybne slabšie pozitívnych testov s oboma diagnostickými sérami, ide o krvnú skupinu RhD pozitívnu. 3. Pri rozporných (negatívny a pozitívny výsledok) a nejednoznačných výsledkoch (slabšie reakcie ako 2+ s oboma diagnostickými sérami alebo rozdiel v sile reakcií 4

medzi oboma anti-d sérami o 2+), ide o krvnú skupinu RhD w/v slabú/variantnú. Pacienti s takouto krvnou skupinou sú indikovaní k ďalšiemu doriešeniu (špecifikácii) D w/v antigénu s použitím panelu monoklonálnych anti-d diagnostických sér, (umožňujúcich diferenciáciu medzi slabými a variantnými D fenotypmi) a/alebo molekulovo-genetických metód na vyššom pracovisku. Výsledkom uvedenej špecifikácie je krvná skupina RhD w slabá alebo krvná skupina RhD v variantná. Pre pacientov s krvnou skupinou RhD w/v sú až do vyriešenia diskrepantného výsledku indikované RhD negatívne transfúzne lieky. Pre pacientov s dokázaným RhD v variantným antigénom sú indikované RhD negatívne transfúzne lieky. Pre pacientov s dokázaným RhD w slabým antigénom sú indikované RhD pozitívne transfúzne lieky. Vyšetrenie krvnej skupiny RhD u darcov Vyšetrenie krvnej skupiny u darcov sa vykonáva pomocou dvoch monoklonálnych anti-d IgM diagnostických sér pochádzajúcich z rôznych klonov. V prípade potreby vykonania nepriameho antiglobulínového testu (viď nižšie) sa používa monoklonálne diagnostické sérum anti-d triedy IgG. Výber kombinácie používaných diagnostických sér má za cieľ spoľahlivo zachytiť všetky klinicky významné slabé (weak) a variantné formy antigénu D (najmä variantu D VI ). 1. Ak sú výsledky vyšetrenia súhlasne a jednoznačne pozitívne, darcovia sa považujú za RhD pozitívnych. 2. Ak sú výsledky vyšetrenia testov s oboma diagnostickými sérami negatívne, následne sa vykonáva nepriamy antiglobulínový test. V prípade jeho negativity je vyšetrovaný darca RhD negatívny. 3. V prípade negativity testov v prvej fáze vyšetrenia a pozitivity nepriameho antiglobulínového testu v druhej fáze vyšetrenia vyšetrovaný darca má krvnú skupinu RhDw/v slabú/variantnú. Erytrocytové transfúzne lieky od darcu krvi s krvnou skupinou RhDw/v sú určené pre príjemcov s krvnou skupinou RhD pozitívnou a označujú sa na štítkoch transfúznych liekov ako RhD pozitívne. Určovanie ostatných krvnoskupinových znakov Určovanie ďalších Rh antigénov a iných krvnoskupinových znakov sa vykonáva s použitím dvoch rôznych diagnostických sér (z rôznych klonov) pre každý antigén so súčasne vyšetrenými pozitívnymi a negatívnymi kontrolami. Skríning nepravidelných antierytrocytových protilátok Skríning protilátok slúži na zistenie prítomnosti voľných nepravidelných protilátok proti antigénom erytrocytov. U pacientov sa vykonáva v dostatočnom predstihu, najlepšie súčasne s vyšetrením krvnej skupiny AB0, RhD pred plánovanou alebo možnou transfúziou. Čas odberu vzorky krvi na skríning protilátok je závislý od času poslednej transfúzie krvi. Odporučený postup pre správne časovanie odberu vzorky je uvedený v prílohe č. 1. U pacientov, u ktorých sa podávajú opakovane transfúzne lieky s obsahom erytrocytov, je nutné zopakovať skríning protilátok z čerstvo odobratej vzorky pri nasledujúcej skúške kompatibility, ak uplynulo viac ako 72 hodín od posledného vyšetrenia skríningu protilátok. Zvolená metóda pre skríning nepravidelných protilátok má zachytiť všetky klinicky významné protilátky. Na dôkaz protilátok proti antigénom erytrocytov sa používa nepriamy 5

antiglobulínový test s použitím roztoku s nízkou iónovou silou (LISS), vykonaný tekutou metódou v skúmavke alebo citlivejšími metódami stĺpcovej aglutinácie alebo pevnej fázy. Prípustné je použitie postupov v skúmavke s porovnateľnou alebo vyššou citlivosťou a špecificitou (napr. nepriamy antiglobulínový test s použitím iného potenciátora). Negatívne výsledky nepriamych antiglobulínových testov v skúmavke sa kontrolujú pomocou IgG senzibilizovaných erytrocytov. Použitie samotného nepriameho antiglobulínového testu (t.j. bez enzýmového testu) vykonaného tekutou metódou v skúmavke je možné len vtedy, ak: 1. laboratórium má zavedený program správnej účinnosti prepierania pri skúmavkových testoch (t.j. na prepieranie v rámci antiglobulínových testov je používané automatizované zariadenie), 2. laboratórium opakovane dosahuje správne výsledky v rámci systému externého hodnotenia kvality v príslušnej metóde. Použitie samotného nepriameho antiglobulínového testu je možné aj v prípade, že laboratórium používa na skríning protilátok overenú a dostatočne citlivú metódu, napr. metódu stĺpcovej aglutinácie alebo metódu pevnej fázy. Enzýmový test má byť súčasťou skríningu protilátok u pacientov pri riešení transfúznych komplikácií. Enzýmový test sa nevyžaduje pri skríningu protilátok u tehotných žien za splnenia vyššie uvedených podmienok pre výber metódy pre skríning protilátok. Diagnostické erytrocyty používané na skríning protilátok musia byť výlučne komerčné, pričom na erytrocytoch každej šarže musia byť exprimované minimálne nasledujúce antigény: D, C, c, E, e, K, k, Fy a, Fy b, Jk a, Jk b, S, s, M, N, P 1, Le a, Le b. U darcov krvi pri vyhľadávaní nepravidelných protilátok možno v teste použiť komerčne pripravenú zmes diagnostických krviniek. U pacientov sa nesmú použiť pri skríningu nepravidelných protilátok diagnostické krvinky v zmesi. Požaduje sa použitie kombinácie komerčných erytrocytov s homozygotnou expresiou nasledujúcich antigénov: D, C, c,,e, e, Jk a, Jk b, Fy a, Fy b, S, s, čo si vyžaduje použitie kombinácie minimálne 3 typov komerčných erytrocytov, ktoré sa vzájomne dopĺňajú v antigénnom zložení. Ak sa vo vyšetrovanej vzorke plazmy alebo séra potvrdí prítomnosť nepravidelnej protilátky a/alebo autoprotilátky, musí sa určiť jej špecificita a klinický význam pre hemoterapiu. Priamy antiglobulínový test Priamy antiglobulínový test slúži na dôkaz protilátok a/alebo zložiek komplementu, ktoré sa naviazali in vivo na vyšetrované erytrocyty. Priamy antiglobulínový test sa vykonáva s použitím polyšpecifického (anti-igg, -C3d) antiglobulínového séra zo vzorky nezrazenej krvi. Ak je výsledok pozitívny, robia sa ďalšie vyšetrenia pomocou monošpecifických antiglobulínových sér. Zároveň sa robia kontroly s IgG senzibilizovanými a nesenzibilizovanými erytrocytmi. Negatívne výsledky priamych antiglobulínových testov v skúmavke sa kontrolujú pomocou IgG senzibilizovaných erytrocytov. Autológna kontrola, priamy antiglobulínový test nie sú súčasťou predtransfúzneho vyšetrenia, pokiaľ nejde o vyšetrenie špecifikácie protilátok a pri podozrení na imunitnú hemolytickú anémiu (po transfúzii, u novorodencov, autoimunitnú hemolytickú anémiu). Identifikácia (špecifikácia) antierytrocytových protilátok Identifikácia protilátok je určenie špecificity antierytrocytových protilátok s cieľom zhodnotenia ich klinickej významnosti. 6

Identifikáciu protilátok sú oprávnené vykonávať len špecializované imunohematologické laboratóriá nemocníc a pracovísk Národnej transfúznej služby. Podmienkou je účasť v systéme externého hodnotenia kvality s dosiahnutím správnych výsledkov pri identifikácii protilátok. Identifikácia protilátok sa vykonáva použitím metódy, ktorou bola zistená protilátka pri skríningu protilátok a podľa potreby ďalšími metódami s porovnateľnou alebo vyššou citlivosťou. Štandardnou súčasťou vyšetrenia je okrem nepriameho antiglobulínového testu s použitím roztoku s nízkou iónovou silou (LISS) aj enzýmový test. V rámci vyšetrenia je možné doplniť ďalšie metódy a postupy s cieľom vylúčiť, resp. potvrdiť prítomnosť antierytrocytových protilátok, zistených v rámci skríningu protilátok a určiť ich špecificitu. Na vyšetrenie je nutné používať minimálne jeden panel 8-11 typov komerčných diagnostických erytrocytov. Panely majú umožniť spoľahlivú identifikáciu často sa vyskytujúcich klinicky významných protilátok a súčasne umožniť špecifikáciu kombinácie viacerých protilátok. Špecificita protilátok musí byť potvrdená pozitívnou reakciou minimálne s 2 typmi diagnostických erytrocytov s daným antigénom a negatívnou reakciou minimálne s 2 typmi diagnostických erytrocytov negatívnych pre daný antigén. Neoddeliteľnou súčasťou identifikácie protilátok je autológna kontrola a priamy antiglobulínový test. Pri náleze nešpecifických autoprotilátok je potrebné vylúčenie súčasnej prítomnosti nepravidelných aloprotilátok použitím elučných a adsorpčných testov. Ak sa u vyšetrovanej osoby dokážu klinicky významné protilátky, musí byť výsledok tohto vyšetrenia odoslaný lekárovi, ktorý o vyšetrenie žiadal. Súčasne musí pracovisko, ktoré vykonalo identifikáciu protilátky, vystaviť v prípade nálezu klinicky významných protilátok písomný doklad pre účely transfúzie určený pre pacienta (viď príloha č. 2). Doručenie tohto dokladu do rúk pacienta zabezpečí lekár, ktorý o vyšetrenie žiadal. Skúška kompatibility (zlučiteľnosti) Sérologická skúška kompatibility je povinnou súčasťou predtransfúzneho vyšetrenia pred podaním každého transfúzneho lieku s obsahom erytrocytov (celá krv, erytrocyty, granulocyty). Cieľom vyšetrenia je overenie zlučiteľnosti séra/plazmy príjemcu s erytrocytmi darcu. Čas odberu vzorky krvi na skúšku kompatibility je závislý od času poslednej transfúzie krvi. Odporučený postup pre správne časovanie odberu vzorky je uvedený v prílohe č. 1. Platnosť skúšky kompatibility je maximálne 72 hodín od odberu vzorky príjemcu. Po uplynutí tejto doby je potrebné vykonať novú skúšku s novou vzorkou krvi príjemcu. Ku skúške zlučiteľnosti sa ďalej používa suspenzia erytrocytov, ktoré boli bezprostredne pred jej vykonaním odobraté zo segmentu transfúzneho lieku. Pred skúškou kompatibility sa v každej novej vzorke príjemcu a darcu overuje krvná skupina AB0 a RhD orientačným vyšetrením AB0 aglutinogénov a RhD antigénu s použitím jedného monoklonálneho anti-d diagnostického séra s obsahom IgM protilátok. Pre výber metódy na vykonanie skúšky kompatibility platia rovnaké odporučenia ako pre skríning protilátok. Zvolená metóda pre skúšku kompatibility má zachytiť všetky klinicky významné protilátky. Na dôkaz protilátok proti antigénom erytrocytov sa vyžaduje použitie nepriameho antiglobulínového testu s použitím roztoku s nízkou iónovou silou (LISS), vykonaného tekutou metódou v skúmavke alebo citlivejšími metódami stĺpcovej aglutinácie alebo pevnej fázy. Prípustné je použitie postupov v skúmavke s porovnateľnou alebo vyššou citlivosťou a špecificitou (napr. antiglobulínový test s použitím iného potenciátora). 7

Negatívne výsledky nepriamych antiglobulínových testov v skúmavke sa kontrolujú pomocou IgG senzbilizovaných erytrocytov. Použitie samotného nepriameho antiglobulínového testu (t.j. bez vykonania enzýmového testu) vyšetreného tekutou metódou v skúmavke je možné len vtedy, ak: 1. laboratórium má zavedený program správnej účinnosti prepierania pri skúmavkových testoch (t.j. na prepieranie v rámci antiglobulínových testov je používané automatizované zariadenie), 2. laboratórium opakovane dosahuje správne výsledky v rámci systému externého hodnotenia kvality v príslušnej metóde. Použitie samotného nepriameho antiglobulínového testu je možné aj v prípade, že laboratórium používa na skúšku kompatibility overenú a dostatočne citlivú metódu, napr. metódu stĺpcovej aglutinácie alebo metódu pevnej fázy. Výsledky skúšky kompatibility sú dokumentované na sprievodnom lístku, ktorý sa bezpečne pripojí k transfúznemu lieku. Okrem výsledku vyšetrenia musí sprievodný lístok obsahovať aj nasledovné údaje: meno a priezvisko pacienta, rodné alebo identifikačné číslo, krvnú skupinu pacienta, miesto určenia (názov nemocničného zariadenia a príslušného oddelenia alebo ambulancie), celé číslo odberu tak, ako je uvedené na štítku transfúzneho lieku. V prípade, že je vydaný transfúzny liek inej krvnej skupiny ako je krvná skupina pacienta, súčasťou sprievodnej dokumentácie musí byť komentár o kompatibilite transfúzneho lieku s krvnou skupinou pacienta a údaj o jeho možnom podaní príslušnému pacientovi. Ak boli v rámci predtransfúzneho vyšetrenia vykonané neštandardné opatrenia (napr. vynechanie identifikácie protilátok alebo skúšky kompatibility z dôvodu časovej tiesne), alebo boli zistené neštandardné výsledky (napr. pozitivita skúšky kompatibility v dôsledku prítomnosti autoprotilátok), je potrebné tieto informácie zreteľne uviesť na sprievodnom lístku k vydanému transfúznemu lieku. Skúšku kompatibility nie je potrebné vykonávať u autológnych transfúznych liekov s obsahom erytrocytov. Výber vhodného transfúzneho lieku Výber vhodného transfúzneho lieku sa riadi Metodickým pokynom č. 75 o prevencii, hlásení a vyšetrovaní transfúznych reakcií (Vestník MZ SR z r. 2002). Transfúzie z vitálnej indikácie musia byť dokumentované indikujúcim, resp. podávajúcim lekárom ako vitálna indikácia v žiadanke na transfúzny liek a v chorobopise pacienta. Zodpovednosť za zvýšené riziko takejto transfúzie má lekár indikujúci, resp. podávajúci transfúziu. V naliehavých situáciách je potrebné dbať na primeranú kvalitu vzoriek, zvýšené nebezpečenstvo ich zámeny a možnosť chybného vyšetrenia. V prípade prítomnosti klinicky významných antierytrocytových protilátok v sére príjemcu je potrebné sa pri výbere transfúzneho lieku riadiť v prvom rade odporučením uvedeným v závere kompletného imunohematologického vyšetrenia (identifikácie protilátok), alebo postupovať v súlade s odporučením uvedeným v priloženej tabuľke (príloha č. 3). V závislosti od klinického významu protilátok sa vyberajú transfúzne lieky negatívne na príslušný antigén s následnou negatívnou skúškou kompatibility, alebo sa vyberajú krvné prípravky nevyšetrené na prítomnosť daného antigénu, iba na základe negativity skúšky kompatibility. Pri výbere krvného prípravku u imunizovaných pacientov je potrebné rešpektovať aj údaj o prítomnosti klinicky významných protilátok v minulosti a to aj v prípade negatívneho výsledku skríningu protilátok z aktuálnej vzorky krvi. 8

V prípade, že z technických dôvodov alebo z dôvodov časovej tiesne nie je možné po predchádzajúcom pozitívnom výsledku skríningu protilátok vykonať identifikáciu protilátok, je nutné vyberať AB0 RhD kompatibilné prípravky na základe negatívneho výsledku skúšky kompatibility. V takomto prípade je nutné následne doplniť identifikáciu protilátok. V záujme prevencie administratívnych omylov sa bezprostredne pred každým podaním transfúzneho lieku s obsahom erytrocytov a to aj v prípade, že ide o autológny transfúzny liek, povinne vykonáva overenie krvnej skupiny AB0 pacienta a erytrocytov v transfundovanej jednotke. Overenie sa vykonáva pri lôžku pacienta pomocou diagnostických sér anti-a a anti-b zo vzoriek krvi pacienta a transfúzneho lieku odobratých bezprostredne pred transfúziou. Toto vyšetrenie sa robí aj v urgentných situáciách. Pred podávaním čerstvo zmrazenej plazmy sa overí pri lôžku iba krvná skupina pacienta. Pred transfúziou trombocytov sa overenie krvnej skupiny príjemcu ani transfúzneho lieku nevykonáva. Imunohematologické vyšetrenie novorodencov a detí do 4 mesiacov veku Rutinné vyšetrenie AB0 a RhD skupiny u všetkých novorodencov sa nevyžaduje. Vyšetrenie AB0 a RhD skupiny, prípadne vykonanie ďalších imunohematologických vyšetrení, sa vyžaduje u novorodencov RhD negatívnych matiek (indikácia anti-d profylaxie), ďalej pri podozrení na hemolytickú chorobu novorodenca a v prípade potreby hemoterapie. Uprednostňuje sa vyšetrenie zo vzorky pupočníkovej krvi. Krvná skupina AB0 sa u novorodencov a detí do 4 mesiacov veku určuje iba vyšetrením aglutinogénov. Testy na vyšetrenie aglutinínov sa vynechávajú z dôvodu pasívneho prenosu protilátok od matky. Ak ide o prvé vyšetrenie krvnej skupiny, je vhodné vykonať nezávislé overenie výsledku opakovaným vyšetrením aglutinogénov z originálnej vzorky. Predtransfúzne vyšetrenie novorodenca musí obsahovať vyšetrenie AB0 a RhD skupiny, skríning antierytrocytových protilátok zo vzorky krvi matky alebo dieťaťa a sérologickú skúšku kompatibility zo vzorky krvi matky alebo novorodenca. V prípade podozrenia na hemolytickú chorobu novorodenca je nutné vyšetrenie priameho antiglobulínového testu, prípadne vykonanie ďalších imunohematologických vyšetrení. (nepriamy antiglobulínový test na dôkaz voľných klinicky významných protilátok, prípadne elučný test na dôkaz viazaných protilátok) zo vzorky krvi novorodenca. Dokumentácia Na každom pracovisku musia byť k dispozícii štandardné pracovné postupy ku každej laboratórnej metóde, ktorá sa na danom pracovisku vykonáva. Štandardné pracovné postupy musia byť zrozumiteľné, validované, podpísané manažérom kvality a označené dobou platnosti. Súčasťou dokumentácie musí byť aj záznam o výrobných šaržách všetkých použitých reagencií. Výsledky všetkých imunohematologických vyšetrení, vrátane reakcií kontrol, musia byť zaznamenané v laboratórnej dokumentácii. Zaznamenávanie výsledkov krvných skupín erytrocytov AB0 systém A, B, 0, AB. Základné podskupiny AB0 systému: A 1, A 2, A 1 B, A 2 B 9

Rh systém Označovanie antigénov a fenotypu erytrocytov je založené na zvyčajnej medzinárodnej nomenklatúre. V prípade ručne písaných nálezov majú byť malé písmená abecedy označené čiarkou nad písmenom, aby sa predišlo možným omylom. Príklady zápisu : RhD pozit RhD w/v slabý/variantný, RhD w slabý, RhD v variantný RhD negat C+, C- CCDee Ostatné krvné skupiny erytrocytov K +, K - Fy (a+), Fy (a-) Jk (a+b-) Zaznamenávanie výsledkov prítomnosti antierytrocytových protilátok Označovanie protilátok proti erytrocytom je založené na zvyčajnej medzinárodnej nomenklatúre, napr.: Anti-K Anti-Fy a Kompletný imunohematologický nález musí obsahovať: špecificitu protilátok, opis použitej metódy, titer protilátok (len u tehotných žien a pacientov v indikovaných prípadoch, napr. s výskytom chladových autoprotilátok). Nález musí obsahovať záver s príslušným klinickým odporučením. Vypracovali : 25.6.2010 MUDr. Daniela Cupaníková, hlavný imunohematológ NTS, námestníčka pre LPS NTS SR MUDr. Viliam Lauko, produktový manažér firmy BIOG MUDr. Jana Rosochová, expert rady Európy pre transfuziológiu Oponenti : MUDr. Mirko Peprný, hlavný odborník pre transfuziológiu SR MUDr. Marta Kučeráková, pracovisko NTS Žilina 10

Príloha č.1 Časový rozvrh odberu vzoriek krvi na predtransfúzne vyšetrenie (skríning protilátok a skúšku kompatibility) vo vzťahu k poslednej transfúzii, podanej viac ako pred 72 hodinami: Pacient transfundovaný pred: Vzorka krvi nie staršia ako: 3 14 dňami 24 hod pred transfúziou 15-28 dňami 72 hodín pred transfúziou 29 dňami - 3 mesiacmi 1 týždeň pred transfúziou 11