Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6. Original operating manual/spare parts list 9



Podobné dokumenty
Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6. Original operating manual/spare parts list 10

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste Original operating manual/spare parts list 13-19

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste Original operating manual/spare parts list 12-16

CTM 26 E CTM 36 E CTM 36 LE

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste Original operating manual/spare parts list 14-20

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste Original operating manual/spare parts list 14-21

CMS-OF 1010 CMS-Mod-OF 1010

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.

RAUTOol K10/K12/k14 Návod k obsluze CZ. Platný od ledna 2011 Technické změny vyhrazeny Stavebnictví Automotive Průmysl

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

TE DRS S. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Pásová bruska BBSM900

Návod k používání EGM 10-E3

NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

5bodový laser Návod k použití

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

Návod k použití MS S

ŘEZAČKA DLAŽBY 600MM ŘEZAČKA DLAŽBY 900MM

Vrtání řad otvorů v systému 32 mm

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Ruční vysílač GF20..

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard

1 Bezpečnostní pokyny

Nejedná se o kůlnu, nýbrž o komplexní řešení vašich problémů se skladováním

Návod k použití MS 75001

Bruska na pilové kotouče BSBS

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Saunové osvětlení A-910

NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D

Mercedes-Benz. Příslušenství B Střešní box Návod k obsluze

MP 38. UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Návod k použití. Model F03MK

REMS Swing 01 / R

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Před zahájením montáže si pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku (pro montáž výrobku lze využít originální obrazový návod) - česky

KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm

Provzdušňovač vodní nádrže. AP 180 č.v AP 400 č.v Návod k použití

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

Návod k obsluze a údržbě pneumatického nárazového šroubováku

MP 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/

BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Basketbalový koš insportline Montrose

Návod k použití B

FRIATOOLS FRIATOOLS. Návod k obsluze Loupací přístroj FRIALEN FWSG 63

Neskákejte pokud máte problémy s vysokým krevním tlakem. Nedělejte žádná salta, přemety ani kotrmelce

Dětská jídelní židlička

FRIATOOLS. Loupací přístroj FRIALEN / FRIAFIT FWSG 225. Návod k obsluze FRIATOOLS

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

návod na použití recumbent magnetic

ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA

MPE 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7237 Hyperextenze insportline Hero BTB10

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste Original operating manual/spare parts list 15-22

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7. Original operating manual/spare parts list 8-9

Bruska na vrtáky BV 26 ø mm. Návod k používání

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100

/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroj Logamatic 4212 TEST STB. Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

550, Reciprocating Saw

Návod k obsluze a údržbě Pneumatické sekací kladivo

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II

Register and win! T 50 T-Racer

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Skladací minitrampolína. Návod k použití NR: 1254

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

nejsou určeny. Nepoužívejte např. ruční kotoučovou pilu k porážení stromů nebo k odřezávání větví.

ViFit Connect Aktivity tracker. Návod k použití. Art

Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700

Kazetové pastorky. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2" typ HW 176 B-L. s pravým a levým chodem. Obj. č. D

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Samostojná bradla insportline Power Tower PT050

Návod k použití DRS 200/2. Art.-Nr.: I.-Nr

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

Transkript:

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6 Original operating manual/spare parts list 9 Notice d utilisation d origine/liste de pièces de rechange 11 Manual de instrucciones original/lista de piezas de repuesto 14 Istruzioni per l'uso originali/elenco parti di ricambio 17 Originele gebruiksaanwijzing/lijst met reserveonderdelen 20 Originalbruksanvisning/Reservdelslista 22 Alkuperäiset käyttöohjeet/varaosaluettelo 24 Original brugsanvisning/reservedelsliste 26 Originalbruksanvisning/Reservedelsliste 28 Manual de instruções original/lista de peças sobresselentes 30 Оригинал Руководства по эксплуатации/перечень запасных частей 33 Originál návodu k obsluze/seznam náhradních dílů 36 Oryginalna instrukcja eksploatacji/lista części zamiennych 38 FAKIR TP 220 476057_001

1.1 1.4 1.2 1.5 1.3 1

2.1 2.2 2 3 4.1 + - - 4 +

2x 1 2 3 5

CZ TP 220 Originální návod k použití 1 Technické údaje... 36 2 Symboly... 36 3 Části přístroje... 36 4 Účel použití... 36 5 Bezpečnostní pokyny... 36 6 Práce... 36 7 Údržba a ošetřování... 37 7.1 Výměna perforačních válečků... 37 8 Příslušenství... 37 9 Záruka... 37 Uvedené obrázky se nacházejí na začátku návodu k použití. 1 Technické údaje FAKIR TP 220 Hmotnost s ochranným krytem Hmotnost bez ochranného krytu Délka Max. hloubka perforace 2 Symboly Varování před všeobecným nebezpečím Čtěte návod a pokyny Noste ochranné rukavice! Noste ochranné brýle! Pozor! Nebezpečí pořezání! 3 Části přístroje 1,7 kg 1,5 kg 870-1 370 mm 3 mm [1-1] Teleskopická tyč [1-2] Upínací páčka pro délkové nastavení teleskopické tyče [1-3] Hloubkové nastavení perforace [1-4] Perforační válečky [1-5] Ochranný kryt 4 Účel použití Přístroj je určen k perforaci tapet. V tapetě vytváří otvory a trhliny, kterými pak může lépe proniknout voda s odlepovačem tapet. To funguje jen u papírových tapet, které jsou přilepeny lepidlem rozpustným ve vodě. Za škody a úrazy vzniklé nesprávným použitím odpovídá uživatel. 5 Bezpečnostní pokyny Pokaždé, když s přístrojem právě nepracujete, zakryjte válečky ochranným krytem. Nebezpečí poranění! Okolostojící osoby se musí zdržovat v dostatečné vzdálenosti od pracoviště. Používejte ochranné brýle a ochranný oděv. Nesahejte na perforační válečky. Nebezpečí poranění! Při použití rozpouštědel se řiďte bezpečnostními pokyny výrobce. Při používání rozpouštědel zajistěte dostatečné větrání. 6 Práce POZOR Padající kousky tapet mohou spadnout do oka! Noste ochranné brýle. Noste vhodný ochranný oděv. Sejmutí a nasazení ochranného krytu [obr.3]. Nastavení délky teleskopické tyče Odklopte upínací páčku! [2-1] Teleskopickou tyč vytáhněte na požadovanou délku. Upínací páčku opět přiklopte! [2-1] Délka teleskopické tyče můžete nastavit plynule. Přídržná síla upínací páčky se dá seřídit šroubem. [2-2] Nastavení hloubky perforace Otočným knoflíkem nastavte požadovanou hloubku perforace [4-1]. Hloubku perforace nenastavujte příliš velkou, jinak můžete poškodit omítku/ podklad. Začněte s nejmenším nastavením a pak podle potřeby nastavte větší hloubku perforace. Jedno otočení otočného knoflíku odpovídá 1 mm. Postup Přiložte přístroj na plochu a s lehkým přítlakem jezděte po tapetě. Lepšího výsledku dosáhnete, budete-li používat přístroj ve směru šipky 36

a zabráníte překlopení přístroje. (viz následující obrázek.) V přestávkách a po ukončení práce Po každé práci nasaďte na přístroj ochranný kryt [obr.3]. 7 Údržba a ošetřování 7.1 Výměna perforačních válečků POZOR Ostré a špičaté hrany! Nebezpečí poranění! Spřístrojem manipulujte mimořádně opatrně a používejte vhodné ochranné rukavice. [obrázek 5] Povolte šrouby s plochou hlavou pomocí plíšku otáčením proti sobě. Odeberte první váleček. Zpřístroje vytáhněte druhý váleček shřídelí a stáhněte váleček z hřídele. Nasaďte na hřídel nový váleček. Pozor: Hroty válečku musí směřovat vždy ke středu přístroje. Zasuňte váleček s hřídelí a namontujte druhý váleček (dodržujte směr!). Zašroubujte oba šrouby. Druhou dvojici válečků vyměňte stejným způsobem. Vůle v perforačních válečcích zajistí funkci na mírně nerovných místech podkladu. 8 Příslušenství Používejte pouze originální příslušenství a spotřební materiál Festool, který je určen TP 220 CZ pro toto nářadí, protože tyto systémové komponenty jsou navzájem optimálně sladěné. Při použití příslušenství aspotřebního materiálu od jiných výrobců je pravděpodobné kvalitativní zhoršení pracovních výsledků a omezení záručních nároků. V závislosti na použití se může zvýšit opotřebení nářadí nebo vaše osobní zatížení. Chraňte tedy sami sebe, své nářadí a záruční nároky výhradním používáním originálního příslušenství a spotřebního materiálu Festool! Objednací čísla příslušenství a nářadí vyhledejte, prosím, ve svém katalogu Festool nebo na internetu na www.festool.com. 9 Záruka Na naše nářadí poskytujeme na vady materiálu nebo výrobní vady záruku podle zákonných ustanovení jednotlivých zemí, minimálně ovšem 12 měsíců. V rámci zemí EU činí záruční doba 24 měsíců (na základě účtenky nebo dodacího listu). Ze záruky jsou vyloučeny škody způsobené zejména přirozeným opotřebením, přetížením, neodborným zacházením, resp. škody zaviněné uživatelem nebo způsobené jiným použitím v rozporu s návodem k použití nebo které byly známy již při zakoupení. Rovněž jsou vyloučeny škody, které byly způsobeny použitím jiného než originálního příslušenství aspotřebního materiálu Festool (např. brusné talíře). Reklamace lze uznat pouze tehdy, pokud je nerozebrané nářadí zasláno zpět dodavateli nebo autorizovanému servisu Festool. Návod kpoužití, bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů a nákupní doklad pečlivě uschovejte. Jinak platí vždy aktuální záruční podmínky výrobce. Poznámka Na základě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazeny změny zde uvedených technických údajů. 37