Master model. Master model. Zhotovení funkčního modelu. Frank Beck Christian Pilz. Nápady pro dentální technologii



Podobné dokumenty
Promo. Twister evolution. Kč , Vakuová míchačka. making work easy. platný od

Promolab. Genius NOVINKA. Kč Štětec z přírodního vlákna s ochrannou funkcí. Kč 399. Kč 499. Kč 722. Kč

renfert promo Fantastické nabídky! Nabídky s digitálními váhami lay:art crystal aqua xl Nabídka platná do

Modelové a formovací hmoty

GINGIVAMOLL GINGIVAMOLL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ:

Mobiloskop S. Nabídka platná do Mikroskop s LED osvětlením. Medion Action Camcorder. Objevte další skvělé nabídky uvnitř brožury!

renfert promo NOVINKA! Calipretto CR Nabídka platná do Přesný měřicí dotykový přístroj

Kontraindikace alergie na metakrylát. Nežádoucí účinky Nebyly shledány žádné nežádoucí účinky. FAST SPLINT LABORATOŘE

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA

Hlavice kloubu Spojka Dlaha

DUSTEX MASTER/ DUSTEX MASTER PLUS

Stomaflex Kondenzační silikonová otiskovací hmota s velmi vysokou viskozitou, typu Putty

Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823

Twister. č / Návod k obsluze

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

Návod k použití pro protetické komponenty CONELOG Instruction manual for Conelog prosthetic component

TopSpin. č Návod k obsluze

AZ FLEX, a.s. - 1 / Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba. Katalog produktů. Instalační návody

METAPEX Kalcium hydroxid s iodoformem

WINDMILL automatická alginátová míchačka ALGIMIX

ŘADA MVK. Návod k použití

VHODNÉ PRO KAŽDOU PRÁCI: NOVÉ PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY METABO.

N-L Novinky IDS V centru stomatologického dění

Fréza se 2 noži není vhodná k volnému frézování s motorem horní frézy OFE 738 a frézovacím a brusným motorem FME 737. Využitelná délka mm

D E N TÁ L N Í S Á D R Y F I R M Y H I N R I C H S 2 010

cena cena č.zboží název mj bez DPH s DPH

100% Akční nabídka Laboratoř. ušetříte. S výrobky M+W Dental stoprocentně ušetříte oproti obdobným výrobkům. platnost do 30.4.

Promo. Basic quattro IS. Kč Jemná pískovací jednotka s technologií okamžitého zastavení. making work easy. Hala 10.

Ultragranitové a ultrametalové dřezy

Systém Pentamix Váš nový pomocník pro otiskování

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

Dobré ávy Kč. Platnost do: Silent TS Podzimní nabídka Podzimní nabídka Podzimní nabídka Pozimní nabíd

MANIPULACE & ZPŮSOBY TVAROVÁNÍ

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Ruční ohýbačka M55680

Návod k instalaci plotové systému - plná plotová pole

Přesnost materiálu Impregum pro jednofázovou techniku a techniku dvojího míchání

Modelovací technika. Modelovací technika. Korunka a můstek. Friedrich Jetter Christian Pilz. Ideální pro dentální technologii

HP 35. Návod k použití

PŘESNÉ SPOLEHLIVÉ SILNÉ PRO PRÁCI S KOVY

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití

A-L PODZIMNÍ AKCE

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

RETRY profi machinery s.r.o., Prokofjevova 15, Brno tel , ,

HM-843 Mixér Návod k obsluze

Invertorová svářečka BWIG180

PRODUKTOVÉ NOVINKY DÍLENSKÉ POTŘEBY I / Erodování systémem R. Objednejte ihned v našem online katalogu! UPÍNACÍ TECHNIKA

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Promolab -15% AUTO spin NOVINKA. Kč Navrtávací jednotka pro zavádění pinů do modelů. making work easy

TWISTER VENTURI 1. ÚVOD

Použité harmonizované normy:

Powerbor. Elektromagnetické vrtačky. Pokyny pro použití a bezpečnost PB 70

Návod k použití Toastovač TOASTER

NOVINKY 11-12/2012. obj. číslo: obj. číslo: obj. číslo:

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

Axiální zásuvný spoj. Souhrn

Se silným sáním, tichý a mobilní: Nový Dustex 25 l a Dustex 35 l FEIN.

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI

ColFlex TECHNICKÝ LIST

Návod k použití DermaSTAMP

Uživatelská příručka. Před použitím si přečtěte tento manuál Stroj provozujte při teplotách od +12 až do + 35 C

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

A-L We bring good shapes to life JARNÍ NABÍDKA 2016

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

Vrtání řad otvorů v systému 32 mm

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

MyCrown. špičková protetika během jedné návštěvy

Aquasil Přesná otiskovací hmota na bázi kvadrofunkčního hydrofilního siloxanu

XL-FOTSET32 Sada pro instalaci optických konektorů. Uživatelský návod

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

Fascinující technika , NOVINKA! Silent TS2. Nabídka platí do zaručujeme dodání náhradních dílů po 10 let

Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.

NÁVOD K MONTÁŽI pivotových dveří AXON

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.

Máte li pochybnosti nebo dotazy ohledně plnění kyvet nebo vstřikovací technice, kontaktujte distributora.

cena cena č.zboží název mj bez DPH s DPH bruska stolní KRISTALL 2000 ks 3 060, , plocha pracovní KRISTALL 2000 ks 377,00

Typ 1: Vysoká konzistence vysoká viskozita

(1) IFX8. Držák na řídítka. Návod k obsluze Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Promolab. EASY view NOVINKA. Innovative Dental Viewer. Kč making work easy

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

Dosáhněte další úrovně obkládání

Návod k použití LC S

Montážní návod Hliníkový teleskopický rám do okna se sítí proti hmyzu

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROFESIONÁLNÍ UV NEHTOVÉ STUDIO NÁVOD K POUŽITÍ

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

zesílení dočasného můstku (premoláry nebo moláry) vlákno X náhrada 2 zadních zubů X Ø 1mm x2 X3 vlákno x2 páska x2 UD vlákno Ø 2mm

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou

Montážní návod dutinkové desky

NÁVOD K OBSLUZE Refraktometr - tester elektrolytu chladicí kapaliny

NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D030996

Transkript:

Master model Master model Zhotovení funkčního modelu Frank Beck Christian Pilz Nápady pro dentální technologii

Všechna práva vyhrazena 2005 by Renfert GmbH Reprodukce, překlad, kopírování či elektronické zpracování, včetně výtahů, není bez prvotního souhlasu Renfert dovoleno a povede k patřičným postihům.

Vážení čtenáři, Výroba modelů je správně považována za klíčový faktor v počáteční prezentaci dentální laboratoře. Důvodem je skutečnost, že práce dentální laboratoře je založena na výrobě přesného modelu. Chyby ve výrobě modelu se dále promítají na veškerou související práci a jejich pozdější nápravu je možné provádět pouze s velkými obtížemi a dalšími finančními náklady. Účelem tohoto manuálu věnujícího se výrobě funkčního modelu je prověření této důležité etapy v rutinní laboratorní činnosti. Jedná se o druhý manuál od společnosti Renfert a vychází z manuálu pro voskovací techniku. Pro ty z Vás, kteří se podílejí na výrobě modelů, má být tento manuál pomocnou rukou, která krok po kroku vysvětluje jednotlivé pracovní fáze, které jsou doplněny jasnými, vysoce detailními fotografiemi. Autoři se záměrně rozhodli nezaměřit se na modely, které musí být perfektní již při sejmutí z otisku. Namísto toho se zaměřují na produkci velice kvalitní práce v běžných časových limitech realizovatelných v dentální laboratoři. Úspěch při výrobě funkčních modelů závisí na vzájemné optimální kombinaci času, funkčnosti a estetiky. Tento manuál není určen pouze pro začátečníky, kteří se cítí trošku nejistí, ale i pro ty, kteří si chtějí vylepšit svou techniku. Věříme, že Vám náš manuál bude nápomocnou rukou. Váš Renfert tým 1

Obsah Obsah 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Strana Odlévání otisků 3 Broušení a čepování 9 Usazení 15 Řezání 20 Artikulování 25 Problémy a jejich řešení 29 Druhy sádry 31 Hlavní otiskovací materiály 32 Vybavení a použitý materiál 34 2

Odlévání otisků Odlévání otisků 1 Po vybalení otisku odstraňte kartáčkem pod tekoucí vodou zbytky tkáně... Upozornění : Vždy používejte rukavice!... a poté umístěte otisk do dezinfekčního prostředku. Tip: Používejte 2 nádoby: 1 nádoba pro opačné otisky chrupu 1 nádoba pro přípravu otisků Sublinguální okraje a bukální oblast spodního otisku zredukujte skalpelem. 3

1 Seřízněte také bukální oblast a patro horního otisku. Připravte si otisk dle typu dodaného otisku a použitého materiálu. Silikonové otisky nastříkejte před odlitím silikonovým zvlhčovačem. Polyéterové otisky (Impregum, Permadyne ) by měly být opláchnuty pod tekoucí vodou (sádra se k suchému polyéterovému produktu pevně přilepí a vzniká tak drsný kamenný povrch). Poznámka: Polyéterové materiály by nikdy neměly být upravovány pomocí zvlhčovacích přípravků. Postup A: Dle instrukcí výrobce si naměřte v odměrce přesné množství destilované vody... 4

Postup B:... doporučený postup: nebo odvažte na váhách. Váhy poté pro vážení sádry nastavte na nulu. 1 Poznámka: 100 ml = 100 g Sádrový prášek volně nasypte do misky a nechejte nasáknout (10-15 vteřin). Nejdříve sádru předmíchejte ručně,... Tip: Můžete použit funkci automatického předmíchání na vaší míchačce. Dosáhnete tak optimální směsi.... připojte míchací misku k vakuové míchačce... Poznámka: Dbejte na to, aby před započetím míchání, bylo v misce vakuum (je-li třeba, použijte funkci předmíchání, viz výše), aby byla zajištěna homogenní bezbublinková směs. 5

1... míchejte směs cca 60 vteřin při 350 ot./min (dle návodu výrobce!). Poznámka: Je nutné, aby pro míchání dentální sádry a licího materiálu byly použity rozdílné misky a míchací lopatky! Přidržte otisk na okraji vibrátoru a opatrně zalijte zuby dentální sádrou. Použijte sondu těsně nad preparačním okrajem a nastavte otáčky na vibrátoru na nejnižší hodnotu. Otisk je také možno naplnit sádrou z jedné strany pomocí špachtle. Poznámka: Nikdy neumis ujte míchací misku na vibrátor. Může dojít k oddělení sádry. Jakmile má sádra krémovitou konzistenci, dostavte zubní oblouk, již bez použití vibrátoru. Výsledkem jsou stabilní, velké zubní oblouky. 6

Pro zajištění rovného povrchu báze umístěte na sádru vakuově formující fólii. 1 Upozornění Po zaschnutí folii sejměte, aby se ze sádry odpařila voda! Jakmile sádra zatvrdne, pomocí nože na sádru jemně zvyšte spodní otiskovací lžíci z bukální strany. Poté uvolněte otiskovací lžíci ze všech stran...... a nadzvedněte model z přední strany. 7

1 Tip: Při snímání otiskovací lžíce ji opatrně oddělte řezacím diskem, aby nedošlo k poškození zubů. Nejdříve uvolněte nožem na sádru vrchní otisk v premolární části. Poté uvolněte lžíci na zadní straně a následně zvedněte z přední strany. 8

Broušení a čepování Broušení a čepování 2 Nejdříve zabruste zubní oblouk do požadované výše na zadní straně...... a poté na bázi. Minimální doporučená výška 8-10 mm (zvláště na mezerách mezi zuby / můstky) je nezbytná pro eliminaci případného rizika zlomení! 9

2 Zabruste venkovní okraj zubního oblouku. V případě, že jsou frontální zuby vychýleny, nastavte úhel pracovního stolku brusky. Poznámka: Okluzální osa by měla být paralelní k ose stolku. Postup A: Konicky zabruste zubní oblouk pomocí frézy nebo trnové pásky při nízkých otáčkách z lingální či patrové části. 10

Postup B: Zabruste zubní oblouk pomocí frézy na sádru. 2 Poznámka: Použití konické rotační frézy usnadňuje pozdější odstranění rozřezaných segmentů z modelu. Určete si individuální segmenty oblouku. Základní postup: Všechny korunky, můstky a sousední zuby je třeba načepovat. Zbylý zubní oblouk by měl být také zajištěn nejméně dvěma čepy. Nejdříve si označte centrální pozici otvoru pro čep. Poznámka: Mějte na paměti axiální inklinaci zubu na alvolárním okraji. špatně správně 11

2 Na modelu si vyznačte plánované řezy. Řezy by měly být paralelní, aby bylo zajištěno snadné sejmutí sekcí modelu. Umístěte model na pracovní desku vrtačky otvorů čepů a zaměřte laserový paprsek na označená místa. Podržte model oběma rukama na pracovní desce a stlačte dolů. Jakmile je deska stlačena, vrtačka Top spin se automaticky spustí. 12

Výsledek: S jedno-hlavičkovými čepy, např. Bi-Pin,... 2... a jedno čepy, např. Smart-Pin, jsou otvory vyvrtány přesně v požadovaném úhlu k povrchu báze. Poznámka: Pro různé typy čepů používejte odpovídající vrtáčky (viz Renfert katalog). Vyvrtané otvory vyčistěte stlačeným vzduchem a zkontrolujte, zda čep přesně zapadá. Pokryjte čepy vteřinovým lepidlem (pro precizní techniku doporučujeme použít držák čepů)... 13

2... zasuňte čepy do dentálního oblouku a nechejte zaschnout. Po zaschnutí nasad te na konce čepů gumové čepičky, aby byly chráněny a zajištěna orientace při polohování čepu. Gumové čepičky se na čep nasazují lehce. 14

Usazení Usazení 3 2 1 3 Model Pin-Cast se skládá å modelová báze (2 velikosti), ç gumové kroužky (3 výšky), é magnety a è retenční disky pro artikulační destičky. 4 Vyberte si správnou modelovou bázi a umístěte na ni magnet. Výroba destičky báze: Vyberte požadovaný gumový kroužek (dle velikosti čepu) a připevněte jej k modelové bázi. 15

Ve vakuové míchačce smíchejte sádru báze dle míchacího poměru daného výrobcem. 3 Během míchání sádry nastříkejte zubní oblouk Isofix separačním činidlem (sádra na sádru) a po krátkém reakčním čase opláchněte. Na čepy naneste sádru špachtlí nebo štětcem. Poté ihned vylijte modelovou bázi sádrou až po okraj. Použijte vibrátor. 16

Umístěte nakloněný zubní oblouk na vibrátor, použijte nejnižší nastavení vibrátoru... 3... a pomalu přiklopte na modelovou bázi. Jakmile sádra zatvrdne, odstraňte modelovou bázi z gumových kroužků. Konstrukce artikulační destičky: Retenční disk umístěte na magnety a separujte Isofixem. 17

Použijte druhý gumový kroužek a model na něj umístěte, aby byly chráněny zuby. 3 Poté vylijte formu sádrou báze. Tip: Abyste zajistili správnou retenci báze, použijte bublinkovou výplň (viz str. 26/27). Jakmile sádra zatvrdne, odstraňte gumové kroužky z modelu. Upozornění : V této fázi neoddělujte bázi a artikulační destičku! 18

Nejdříve na brusce jemně upravte bázi. 3 Poté upravte vnější kontury modelu do správného tvaru. Nastavte pracovní stolek brusky do potřebného úhlu, abyste zabránili nechtěnému zabroušení frontálních zubů. Výsledkem je uniformní vnější kontura modelu jak pro bázi tak pro artikulační destičku. 19

Řezání Řezání 4 Před započetím řezání uvolněte model z artikulační destičky, sejměte gumové čepičky a poté znovu umístěte model na artikulační destičku. Pro vizuální kontrolu marginální mezery, vyřežte hluboký zářez ve spojnici mezi bází a dentálním obloukem brouskem na sádru. Aby byl pahýl precizně nasazen, sejměte pracovní blok z báze a odřežte vnitřní okraj báze skalpelem. 20

Postup A První řez proved te ruční pilkou u přiléhajícího zubu připravované oblasti. 4 Při použití ruční pilky vra te zubní oblouk do báze a řežte dle značek. Poznámka: Čepelky pilky jsou silnější než Plastercut (viz postup B). Postup B: Lze použít i kotoučovou pilu nebo řezací disk Plastercut. Při řezání disky Plastercut, rozšiřte linky pro zářezy na povrch báze. Upozornění : Při řezání s Plastercut používejte vždy odsávání a ochrannou roušku. Nejlépe je toto řezání provádět v prachovém boxu! 21

Pahýl začněte řezat na bázi s diskem Plastercutt při otáčkách cca 10.000 ot/min... 4... až k okraji,...... a poté je odlomte od zubního oblouku. Poznámka: Přilnutí sádry ke krajnímu sádrovému segmentu v oblasti pahýlu formuje tenkou lamelu. Okraj je po odlomení pahýlu bez poškození automaticky exponován. Očistěte sádrový prach z pahýlu kartáčkem a stlačeným vzduchem. 22

Vyhlad te aproximální a bukální povrchy frézou s křížovým břitem, určenou pro sádru. Důležité: Patrové a linguální povrchy musí zůstat nedotčeny! 4 Zkontrolujte, zda individuální segmenty je možné sejmout z báze bez porušení. Poznámka: Není-li možné snadno sejmout pahýl, můstkový model se při zvednutí zdeformuje! Frézou na sádru upravte vnější okraje do požadovaného tvaru... 23

... aby bylo zajištěno snadné sejmutí modelových segmentů bez porušení. 4 Preparační okraj poté upravte pod lupou kulatým brouskem. Usazený sádrový prach opět očistěte kartáčkem či stlačeným vzduchem. Nyní je možné na pahýl aplikovat pečetidlo a odlehčovací lak. Informace o aplikaci pečetidla a odlehčovacího laku se dočtete v manuálu věnovanému voskování. Výsledek: Rozřezaný a zapečetěný hlavní model. 24

Artikulování Artikulování Nejdříve z okluzálních povrchů horního a spodního modelu odstraňte ostrým skalpelem všechny bublinky. 5 Poznámka: Je-li pro artikulaci použit silikonový otisk, měly by být hrbolky otisku zredukovány skalpelem. Artikulujte modely paralelně k horizontální ose v artikulátoru. 25

Aby bylo zajištěno, že model je paralelní k horizontální ose, připevněte gumovou pásku. 5 Připevněte spodní model artikulační sádrou a srovnejte okluzální osu ke gumové pásce. Postup A: Připevněte horní a spodní modely k sobě pomocí lepidla a starých brousků... Postup B:... nebo alternativně je lze připevnit lepícím voskem. 26

Jakmile máte usazenu spodní artikulační bázi, artikulujte horní model sádrou. Zkontrolujte přesnost artikulace uvolněním horního modelu z artikulační destičky a odstraněním magnetu. 5 Horní model opět vra te na spodní model....... a opatrně uzavřete artikulátor. 27

Upozornění : Ve split-cast bázi by neměla být žádná mezera! 5 } Split-cast garantuje přesnou kontrolu artikulace! Modelovací technika Další úseky, např. voskování korunek a můstků, jsou popsány ve voskovacím manuálu, který je možné zdarma objednat (viz zadní strana). 28

Problémy Problémy Problém Příčina Náprava Sádra zasychá příliš pomalu. Otisk nebyl zcela očištěn od krve atd. Očistěte pečlivě otisk. Sádra zasychá příliš rychle. S hydrokoloidy: otisk nebyl navlhčen nebo jen zčásti namočen do roztoku síranu draselného. Zaschlé zbytky sádry na špachtli či v míchací misce. Namočte na min. 10 min. Vždy používejte čisté misky a nástroje. 6 Málo vody pro míchání. Postupujte přesně dle instrukcí výrobce, používejte pouze destilovanou vodu. Sádra se žmolkuje. Sádra byla skladována neuzavřena. Sádra je hydrofilní, vždy skladujte uzavřenou. Zaschlé zbytky sádry v míchací misce. Vždy pečlivě omyjte míchací misku. Finální tvrdost sády je příliš nízká. Pro urychlení tuhnutí byla přidána sůl. Nikdy do míchací tekutiny nepřidávejte aditiva. Příliš vody pro míchání. Dodržujte přesně poměr vody daný výrobcem. Dlouhé míchání sádry. Dodržujte přesně čas míchání daný výrobcem. Některé části povrchu jsou měkké. Míchací miska byla během lití na vibrátoru. Otisk byl vibrován příliš silně. Nikdy nepokládejte míchací misku na vibrátor. Vždy používejte vibrátor při nejnižším nastavení. Povrch modelu je porézní. Špatné vsypání sádrového prášku. Vždy používejte sypký sádrový prášek. Vakuová pumpa a míchací lopatky byly spuštěny ve stejném okamžiku. Před spuštěním míchání vyčkejte na vakuum. 29

Problémy Problémy Problém Příčina Náprava Skvrny v sádře. Míchací miska byla během lití na vibrátoru. Nikdy nepokládejte míchací misku na vibrátor. Vibrátor byl nastaven na příliš vysoký výkon. Vždy odlívejte otisky při nízkém nastavení vibrátoru. Krátké míchání ve vakuu. Min. čas míchání je 60 vteřin. 6 Praskliny v modelu. Sádra byla smíchána s malým množstvím vody. Dodržujte instrukce dané výrobcem. Voda byla z modelu během tuhnutí slita. Nepokládejte model během tuhnutí na papír. Zvýšený otisk. Nebyla použita destilovaná voda. Používejte pouze destilovanou vodu. Pro urychlení tuhnutí byla přidána sůl. Nikdy nepřidávejte do vody aditiva. Marginální mezera mezi zubním obloukem a bází. Sádra báze byla příliš dlouho míchána. Použití příliš či špatného separačního prvku. Dodržujte čas míchání. Vždy používejte speciální separační činidlo. 30

Druhy sádry Druhy sádry Po výrobu modelů v dentální technologii je možné používat pouze sádry Třídy III a IV. Dentální sádry třídy III vhodné pro všechny standardní modely, např. anatomické modely, protější náhrady a opravy. 7 Extra-tvrdé dentální sádry třídy IV vhodné pro výrobu přípravných a hlavních modelů. Sádry báze resp. artikulační sádry jsou speciální sádry třídy IV a jsou vhodné pro báze. Sádry pro celoprotézové náhrady jsou extra tvrdé sádry třídy V s vyšším koeficientem expanze působící proti kontrakci báze po polymeraci. 31

Důležité... Důležité... používají se hlavně pro otisky protilehlých čelistí a pro anatomické otisky. Alginátové otisky musejí být odlity během 20-ti minut pro vyjmutí z úst. Není-li toto možné, musí být otisk uložen do vlhkého prostředí s minimálním okolním tlakem. 8 Tip: Pro desinfekci alginátového otisku jej umístěte na 5 min do kyselého roztoku. Hydrokoloidy jsou teplotně přesné otiskovací materiály založené na agar-agar (gelující činidlo Gelidium) pro korunky a můstky. Hydrokoloidy tuhnou při teplotě pod 45 C. Nelze je skladovat a musejí být ihned odlívány. Tip: Před litím, umístěte hydrokoloidy do 2% roztoku síranu draselného, aby došlo k neutralizaci. Poté opláchněte pod tekoucí vodou. 32

otiskovací materiály otiskovací materiály Silikony jsou vhodné pro všechny druhy otisků. Na trhu jsou dva druhy silikonů C-silikony a A-silikony či vinyl polysiloxany. Oba druhy silikonů je nutné před odlíváním nechat 3 hod ustát. 8 Tip: Nastříkejte otisk silikonovým zvlhčovadlem, abyste zamezili vzniku bublinek při lití. Polyeter (Impregum / Permadyne ) univerzální přesný otiskovací materiál. Před výrobou modelu je nutné jej nechat po vyjmutí z úst 3 hod ustát! Před litím jej opláchněte vodou a zbylou kapalinu ofoukněte vzduchem. Nikdy neupravujte polyeter zvhlčovadlem. Tip: Nikdy nevkládejte polyeterové otisky do stejného sáčku jako alginátové otisky. 33

Vybavení... Vybavení... 9 34

pro výrobu modelů pro výrobu modelů Twister evolution vakuová míchací jednotka O ptimá lní vý sledky mí chá n í pouhým stiskem tlačítka. Zamezuje vzniku vzduchových bublinek v sádře a odlitcích. Míchací misky vč. míchacích lopatek k dostání v 5 různých velikostech (tip: používejte různé misky pro sádry a odlitky). Obj. číslo 1822-0000 (230 V) Obj. číslo 1822-1000 (120 V) MT plus bruska Snadno modifikovatelná pro suché a mokré broušení. Úprava s minimální námahou. Výkonný motor 1.300 W (230 V) a 2.0 hp (120 V). Pracovní stolek úhlově nastavitelný. Obj. číslo 1803-0000 (230 V, vč. Klettfix brusného disku) Obj. číslo 1803-4000 (120 V, vč. Klettfix brusného disku) Silent odsávání Výkonné a tiché. Lze použít jako stolní odsávání a jako odsávání k přístrojům. Nepřetržitý provoz a automatické zapnutí. Speciální vysoce kvalitní prachové vaky, snadno vyměnitelné. Cenově efektivní sací motor. Obj. číslo 2921-0000 (230 V) Obj. číslo 2921-1000 (120 V) Top spin laserová čepová vrtačka Přesné umístění a paralelní otvory pro čepy. Snadné vrtání díky vysokým otáčkám. Ergonomická technika, Vrták lze vyměnit bez nástroje. Obj. číslo 1835-0000 (230 V, včetně 1 krokového vrtáčku 2.0 / 3.0 mm) Obj. číslo 1835-4000 (115 V, včetně 1 krokového vrtáčku 2.0 / 3.0 mm) 9 Mobiloskop S Stereo mikroskop Flexibilní kloub pro rychlou kontrolu během práce. Zvětšení 5 nebo 10x (volitelně 20x) zajiš uje účinnost a přesnost. Volitelně k dostání se zdrojem studeného tepla vylepšeného pro 3D zobrazování bez stínů. Obj. číslo 2200-0802 (se standardním otočným ramenem) Obj. číslo 2200-0602 (s dlouhým otočným ramenem) Obj. číslo 2200-0120 (20x okulár) Obj. číslo 2200-3000 (zdroj studeného světla, 230 V) Obj. číslo 2200-4000 (zdroj studeného světla, 120 V) Dustex master (plus) Prachový box Bezpeč n á, peč livá prá ce dí ky integrovanému světlu a laminovanému ochrannému sklu. Rozsáhlá svoboda pohybu, komfortní práce. Obj. číslo 2626-0000 (Dustex master, 230 V) Obj. číslo 2626-1000 (Dustex master, 120 V) Obj. číslo 2626-0100 (Dustex master plus vč. extrakčního kitu, 230 V) Obj. číslo 2626-1100 (Dustex master plus vč. extrakčního kitu 120 V) Obj. číslo 2626-0300 (čočky, 2 násobné zvětšení) Obj. číslo 2626-0400 (Ergonomické opěry rukou) 35

Nástroje a kartáčky... Nástroje a kartáčky... 9 36

pro výrobu modelu pro výrobu modelu Míchací lopatka Optimální tvar pro míchací misky Twister. Obj. číslo 1821-0200 Combi wax štětec Větší štětec pro uhlazení a vyčištění vosku. Menší štětec pro aplikaci separačního činidla na pahýly a sádrové modely. Duální štětečky pro všechny standardní procedury při práci s korunkami a můstky a částečnými náhradami. Obj. číslo 1705-0000 Držák čepů Ergonomicky polohovatelná pomoc pro natírání čepů lepidlem. Snadné použití, spolehlivá retence. Obj. číslo 1149-0000 Univerzální nástroj Vysoce kvalitní nástroj s držákem pro 5 různých špiček. Použití v různých laboratorních procedurách. Obj. číslo 1030-1000 (1 držák se 3 čepelkami) 9 ERGO wax nástroje Poslední design s optimalizovanou kombinací modelovacích špiček. Vhodné pro všechny možné oblasti použití v dentální technologii. Obj. číslo 1034-2000 (sada 5 nástrojů) Pilka na modely V ideálním úhlu pro nerušný výhled na místo řezání. Obj. číslo 1084-0000 (vč. čepelky 1072) 37

Materiály... Materiály... 9 38

pro výrobu modelů pro výrobu modelů Pin-cast modelový systém Vylepšeno pro účinnou výrobu přesných zubních oblouků. Obj. číslo 410-0326 (sada pro krátké Bi-Pin s gum. kroužkem č. 326, výška báze: 13.5 mm) Obj. číslo 410-0346 (sada pro dlouhé Bi-Pin gum. kroužkem č. 346, výška báze: 17.5 mm) Obj. číslo 410-0366 (sad pro Smart-Pin č. 366 a Bi-V-Pin č. 328, výška báze: 12.5 mm) Bi-V-Pin Tenké, konické modelovací čepy. Optimální retence zaručená dvěma vodícími čepy. Obj. číslo 328-1000 (100 čepů) Obj. číslo 328-2000 (1.000 čepů) Smart-Pin Ideální pro tenké pahýly. Precizní kovové vodící pouzdra. Obj. číslo 366-2000 (Smart-Pin, 1.000 čepů) Obj. číslo 366-2100 (pouzdra pro Smart-Pins, 1.000 čepů) Gumové čepičky Šetří čas, zvyšují přesnost a ochraňují čepy během broušení báze. Zajiš ují orientaci při určování pozice čepu. Není třeba žádných opravných zásahů! Obj. číslo 322-0000 (500 čepiček) Smart-Pin vrtáčky Vrtáčky určené pro použití s Top spin. Obj. číslo 367-0000 (3 vrtáčky) Bi-Pin vrtáčky Vrtáčky určené pro použití s Top spin. Obj. číslo 347-0000 (3 vrtáčky) 9 Vteřinové lepidlo Originální vteřinové lepidlo. Univerzální pro sádru, kov, pryskyřici a porcelán. Pro lepení a pečetění, ideální tekutost, krátká doba tuhnutí. Obj. číslo 1733-0100 (6 x 10 g) Obj. číslo 1733-0350 (6 x 3,5 g) Plastercut Diamantový separační disk pro přesné a tiché řezání pahýlů. Obj. číslo 33-0260 (Ø 26 mm) Obj. číslo 33-1300 (Ø 30 mm) Obj. číslo 33-1450 (Ø 45 mm) Concret Vysoce viskozní speciální lepidlo pro lepení sádry, kovu, pryskyřice a porcelánu. Obj. číslo 1722-0020 (2 x 10 g) Isofix 2000 Separační činidlo v praktickém balení sprej. Nevytváří film, ideální po výrobu modelů. Obj. číslo 1720-0000 (1 l Isofix plus 500 ml sprej) Obj. číslo 1720-2000 (2 x 1 l Isofix náhradní plnění) 39

Účinná voskovací technika popsána krok po kroku. Objednejte si tuto populární brožuru ještě dnes ZDARMA! Modelovací technika www.renfert.com 40

Odesílatel (vyplňte pouze v případě, že je odlišný od informací na druhé straně) Firma Jméno/kontaktní osoba Ulice Město/PSČ Prosím nalepte známku Adresa Renfert GmbH Customer Service Postfach 1109 78245 HILZINGEN GERMANY

Zákaznický servis Zákaznický servis Prosím zašlete mi ZDARMA výtisk: Voskování Renfert-Report Katalog Adresát *: Příjmení: Jméno: Firma (je-li třeba): Ulice/č.p.: PSČ: Město: Země: Tel.: Fax: E-Mail: Zaměření firmy/zaměstnání*: Dentální laboratoř } Počet laborantů: Domácí laboratoř Dodavatel: Majitel laboratoře/manažer Laborant Zubní lékař Nebo vyplňte žádost online: http://www.renfert.com/info nebo zašlete faxem na: +49 7731 8208-70 nebo ofrankujte, odtrhněte a zašlete poštou. Nápady pro dentální technologii *Ochrana osobních údajů: Zde uváděné údaje slouží pouze pro vnitřní potřeby společnosti Renfert a jsou chráněny dle EU nařízení.

Úspěch krok po kroku Úspěch krok po kroku Váš dentální dealer: Naše produkty jsou průběžně vylepšovány, ilustrace výrobků jsou určeny pouze jako vzory. Všechny výrobky Renfertu mají 3-letou záruku poskytovanou v souladu s používáním dle instrukcí výrobce. Každou reklamaci musí doplńovat originál dokladu od dodavatele. Díly opotřebené běžným užíváním nejsou součástí záruky. Záruka se také nevztahuj na poruchy způsobené nesprávnou údržbou a zásahy neautorizovaným servisním technikem, použitím náhradních dílů jiných výrobců a podmínkami, které jsou nezvyklé nebo zakázané v návodu. Záruční doba není prodlužována o dobu záruční opravy. Renfert GmbH / Industriegebiet / 78247 Hilzingen / Germany nebo: Postfach 1109 / 78245 Hilzingen / Germany Tel.: +49 (0)7731 8208-0 / Fax: 8208-70 / www.renfert.com / info@renfert.com USA/Canada/Mexiko: Renfert USA / 3718 Illinois Avenue / St. Charles IL 60174 / USA Tel.: 630 762 1803 / Fax: 630 762 9787 / www.renfertusa.com / richardj@renfertusa.com / Volání zdarma 800 336 7422 Nápady pro dentální technologii 805 22-0076 CZ