P-6 P-6 M-8 08 08 M-8 08 08 SENSILITE 440 00 100 XX AN48-100 XX 440 004 800 XX CZ / Rukavice s dlaněmi a prsty povrstvenými polyuretanem. Délka rukavice: 1-6,5 cm. Doporučené použití: montáž, kontrola a balení malých součástek, úkony lehké montáže. Odvětví: logistika, elektronika. Materiál: 100% nylonový bezešvý úplet. EN / Gloves with palm and fingers coated with foam polyurethan. Glove lenght: 1-6,5 cm. Recommended applications: assembling, inspecting and packing small components, light assembly tasks. Branches: logistics, electronics. Material: 100% seamless nylon jersey. SENSILITE AN48-101 XX CZ / Rukavice s dlaněmi a prsty povrstvenými polyuretanem. Délka rukavice: 1-6,5 cm. Doporučené použití: montáž, kontrola a balení malých součástek, úkony lehké montáže. Odvětví: logistika, elektronika. Materiál: 100% nylonový bezešvý úplet. EN / Gloves with palm and fingers coated with foam polyurethan. Glove lenght: 1-6,5 cm. Recommended applications: assembling, inspecting and packing small components, light assembly tasks. Branches: logistics, electronics. Material: 100% seamless nylon jersey., EN 40 411 6 7-11, EN 40 6-10 411 11 8
P-6 P-6 M-8 08 08 M-8 08 08 SENSILITE AN48-105 XX CZ / Rukavice s konečky prstů máčenými v polyuretanu. Délka rukavic: 1-6,5 cm. Doporučené použití: montáž, kontrola a balení malých součástek, úkony lehké montáže. Odvětví: logistika, elektronika. Materiál: 100% nylonový bezešvý úplet. 440 005 100 XX 410 011 109 XX EN / Gloves with fingers dipped in Polyurethan. Glove lenght: 1-6,5 cm. Recommended applications: assembling, inspecting and packing small components, light assembly tasks. Branches: logistics, electronics. Material: 100% seamless nylon jersey. HYFLEX FOAM AN11-800 XX CZ / Rukavice s dlaněmi a prsty povrstvenými pěnovým nitrilem. Délka rukavice: 0-6,5 cm. Doporučené použití: práce ve skladu, montáž bílého zboží, lehké montáže. Odvětví: automobilový, stavební a sklářský průmysl, kovovýroba. Materiál: 100% nylonový bezešvý úplet. EN / Gloves with palm and fingers coated with foam Nitrile. Glove lenght: 0-6,5 cm. Recommended applications: warehouse work, assembly of white goods, light assembly tasks. Branches: automotive & transportation, building and glass industry, metal fabrication. Material: 100% seamless nylon knit. 000, EN 40 6-11, EN 40 8-10 6, 7 11 11 84
P-6,5 HYD-TUF CZ / Rukavice s dlaněmi povrstvenými impregnovaným nitrilem, s bezpečnostní manžetou. Délka rukavice: 8 cm. Doporučené použití: montáž kovových dílů a komponentů, montáž a finalizace, manipulace s lehkými odlitky, údržba strojů. Odvětví: automobilový, chemický a sklářský průmysl, kovovýroba, stavebnictví. Materiál: 100% žerzejová bavlněná podšívka. EASY FLEX M-8 AN47-00 XX 08 08 09 09 10 10 CZ / Rukavice ze /4 povrstvené v lehkém nitrilu s úpletovou manžetou. Délka rukavice: 7 cm. Doporučené použití: montáž součástí, balení, výroba textilu (vlákna, látky, matrace), práce ve skladu, výroba spotřebičů. Odvětví: chemický, sklářský, strojírenský a automobilový průmysl. Materiál: 100% smyčková bavlněná podšívka. L-9 L-9 10 01 600 XX AN5-547 XX 09 09 10 10 410 010 105 XX EN / Gloves with palm impregnated with nitrile, with safety cuff. Glove lenght: 8 cm. Aplications: assembling metal parts and components, assembly and finishing, handling ligt castings, operating machinery. Branches: automotive & transportation, chemical and glass industry, metal fabrication, building & construction. Material: 100% jersey cotton lining. EN / Gloves, /4 coated in light weight Nitrile with elastic cuff. Glove lenght: 7 cm. Recommended applications: component assembly, packaging, textile manufacture (threads, fabrics, mattresses), warehouse work, appliance manufacture. Branches: chemical, machinery and glass industry, automotive & transportation. Material: 100% interlock cotton lining. 111, EN 40 X / 10 9-10, EN 40 7-10 111 6,5 85
HYLITE 410 01 105 XX AN47-400 XX 08 08 09 09 10 10 410 009 400 XX CZ / Rukavice s dlaněmi a prsty povrstvenými nitrilem, úpletová manžeta. Délka rukavice: 7 cm. Doporučené použití: dodávky plynu a elektřiny, příjem a odbavování zboží, lisování. Odvětví: automobilový, strojní a stavební průmysl, logistika. Materiál: 100% smyčková bavlna. EN / Gloves with palm and fingers coated nitrile, knitted cuff. Glove lenght: 7 cm. Recommended applications: gas and electricity supply, shipping and receiving, stamping operations. Branches: automotive & transportation, machinery and building industry, logistics. Material: 100% interlock cotton. HYCRON L-9 AN7-805 XX 09 09 10 10 CZ / Rukavice celomáčené v nitrilu s bezpečnostní manžetou. Délka rukavice: 4-7 cm. Doporučené použití: manipulace se stavebním materiálem, hrubými odlitky, ocelovými pruty, plechy, sběr odpadků. Odvětví: automobilový, strojní a stavební průmysl, kovovýroba. Materiál: 100% žerzejová bavlněná podšívka. EN / Gloves fully coated in Nitrile with safety cuff. Glove lenght: 4-7 cm. Reccomended applications: manipulation with construction materials, bricks and tiles, steel bars, street cleaning. Branches: automotive & transportation, machinery and building industry, metal fabrication. Material: 100% jersey cotton lining., EN 40 111 7 8-10, EN 40 41 9 10 86
Obrácený kosočtverečný povrch Reversed lozenge M-8 08 08 GLADIATOR 460 001 107 XX AN16-500 XX 08 08 09 09 10 10 660 00 500 XX CZ / Rukavice s dlaněmi a prsty máčenými v kaučuku s úpletovou manžetou. Délka rukavice: -6 cm. Doporučené použití: práce s kachlíky a keramikou, pocínovaným plechem nebo kluzkými plasty, sběr odpadků. Odvětví: sklářský a stavební průmysl, veřejné práce. Materiál: 100% bavlněný úplet, smyčková bavlněná podšívka. SOL-VEX AN7-676 XX CZ / Kyselinovzdorné rukavice s obráceným kosočtverečným povrchem, AQL 0.65. Délka rukavice: cm. Doporučené použití: výroba a příprava chemikálií, rafinace - nafty a benzínu, agrochemikálie. Odvětví: chemický, automobilový, sklářský a tiskařský průmysl, kovovýroba, zemědělství. Materiál: 100% nitril, podšívka - česaná bavlna. EN / Gloves with palm and fingers dipped in natural rubber and elastic cuff. Glove lenght: -6 cm. Recommended applications: manipulation with tiles and ceramics, tin plates or slippery plastics, waste collection. Branches: glass and building industry, public utilities. Material: 100% cotton knit, interlock cotton lining. EN / Acid resistant gloves with reversed lozenge, AQL 0,65. Glove lenght: cm. Recommended applications: chemical processing and preparation, refining - Oil & Petrol, agrochemicals. Branches: chemical, glass and printing industry, automotive & transportation, metal fabrication, agriculture. Material: 100% nitrile, cotton-flock liner. X41 EN 407 XXXXX EN 407,, EN 40 7 párů / pairs 10 7-9 4101 JKL, EN 40, 9-10 7, 8, 11 87
Obrácený kosočtverečný povrch Reversed lozenge Vystouplý diamantový vzor Raised diamond M-8 M-8 08 08 08 08 BI-COLOUR 660 004 50 XX AN87-900 XX 660 010 400 XX CZ / Kyselinovzdorné rukavice s obráceným kosočtverečným povrchem, AQL 0.65. Délka rukavice:, cm. Doporučené použití: kompletace letadel, výroba baterií, výroba elektroniky. Odvětví: chemický průmysl, elektronika. Materiál: směs latexu a neoprénu, podšívka - česaná bavlna. EN / Acid resistant gloves with reversed lozenge, AQL 0.65. Glove lenght:, cm. Recommended aplications: aircraft assembly, battery, manufacture. Branches: chemical industry, electronics. Material: latex/neopren blend coating, cotton-flock liner. VERSATOUCH AN7-501 XX CZ / Kyselinovzdorné rukavice s vystouplým diamantovým vzorem, AQL 0,65. Délka manžety: cm. Doporučené použití: agrochemikálie, odmašťování, výroba a příprava chemikálií. Materiál: nitril, podšívka - česaná bavlna. EN / Cotton floc liner, nitrile coating, raised diamond, AQL 0,65. Glove lenght: cm. Applications: agrochemicals, degreasing, chemical processing and preparations. Material: nitrile, lining - cotton flock. X10 AKL EN 41, EN 40,, EN 41 8-10 7,11 101 AJKL,, EN 40 7-10 11 88
1 Úchop: vzor rybí šupiny Grip design: fishscale ECONOHANDS PLUS 40 004 150 XX AN87-190 XX 08 08 09 09 10 10 660 005 400 XX CZ / Rukavice povrstvené latexem, provedení úchopu: rybí šupiny. Délka rukavice: 0,5 cm, tloušťka: 0,5 mm. Doporučené použití: úklid, údržba. Odvětví: údržbářské služby. Materiál: latex, podšívka - česaná bavlna. EN / Gloves coated with latex, grip design: fishscale. Glove lenght: 0,5 cm, thickness: 0,5 mm. Recommended applications: cleaning, maintenance. Branches: janitorial services. Material: latex, cotton-flock liner. VERSATOUCH AN9-00 XX 08 08 09 09 10 10 CZ / Jednorázové rukavice, nepudřené, bal 100 ks. Zdrsnělé konečky prstů poskytují dobré pohodlí a citlivost pro jemnou a přesnou manipulaci. Bez latexu, žádné riziko alergií typu 1. Schváleny pro kontakt s potravinami. Ideální pro manipulaci s potravinami obsahujícími tuk. Materiál: nitril. EN / Single use gloves, powder free, 100 pcs pack. Textured fingertips provide good comfort and tactility for sensitive, precise handling. Latex-free: no risk of type 1 allergies. Approved for food contact applications. Ideal for handling all fatty food. Material: latex. EN 40 8-9 7, EN 40 X / 10 7-10 89
P-6 M-8 08 08 WORKGUARD 610 006 000 10 AN4-1610 60 00 801 XX CZ / Rukavice vhodné pro náročné úkony jsou provedeny se zesílenou dlaní pro případnou odolnost proti oděru. Doporučené použití: svařování, ovládání strojů a prací v prostředí s rizikem horka nebo postřiku roztaveným kovem. Délka rukavice 41 cm. Materiál: silná hovězí štípenka, žerzejová podšívka na dlaňové části a manžetě z bavlněného kepru HYFLEX AN11-64 XX CZ / Protipořezové rukavice s dlaněmi a prsty povrstvenými polyuretanem, odolnost proti řezu. Délka rukavice: 0-6,5 cm. Použití: montáž bílého zboží, lisování a vstřikování plastů, montáž kovových dílů a komponentů, manipulace s ostrými předměty. Odvětví: automobilový, chemický průmysl, údržba. Materiál: 100% bezešvý úplet z nylonu, lycry a vlákna Dyneema. EN / Heavy-duty gloves are designed with palm reinforcement for added abrasion resistance. Recommended applications: welding, operating machinery and working in environments with a risk of heat or molten splash. Glove lenght: 41 cm. Material: tought-wearing leather, soft inner jersey palm lining and a cotton denim cuff. EN / Anticut gloves with palm and fingers coated with polyurethan foam, anticut level. Glove lenght: 0-6,5 cm. Applications: assembly of white goods, plastic injection and moulding, assembling metal parts and components. Branches: automotive & transportation, chemical industry, maintenance. Material: 100% seamless nylon knit with lycra and Dyneema. EN 407 41X4X 4 EN 1477,, EN 40 6 párů / pairs 6 párů / pairs 10 44, EN 40 7-11 6 90
HYNIT 410 01 400 XX AN-105 XX 08 08 09 09 10 10 410 014 400 XX CZ / Rukavice povrstvené nitrilem, impregnace proti olejům, odpuzující mastnotu a špínu. Délka rukavice 1,5 -,5cm. Použití: montáž bílého zboží, manipulace s lehkými materiály. Odvětví: ocelářství, stavebnictví, textilní průmysl. Materiál: impregnovaný nitril, podšívka - interlok polyester / bavlna. HYNIT AN-15 XX 08 08 09 09 10 10 CZ / Rukavice povrstvené nitrilem, impregnace proti olejům, odpuzující mastnotu a špínu. Délka rukavice 1,5 -,5cm. Použití: montáž bílého zboží, manipulace s lehkými materiály, výroba textilu (lana, matrace). Odvětví: ocelářství, stavebnictví, textilní průmysl. Materiál: impregnovaný nitril, podšívka - interlok polyester / bavlna, perforovaný hřbet. EN / Nitrile coated gloves, impregnation against oil, repelling grease and dirt. Glove length from 1.5 to.5 cm. Material: impregnated nitrile, lining - interlock polyester / cotton. EN / Nitrile coated gloves, impregnation against oil, repelling grease and dirt. Glove length from 1.5 to.5 cm. Material: impregnated nitrile, lining - interlock polyester / cotton, perforated back. 111, EN 40 7-10 111, EN 40 7-10 91
Obrácený kosočtverečný povrch Reversed lozenge M-8 08 08 SOLVEX 410 015 500 XX AN7-695 XX 410 016 160 10 CZ / Kyselinovzdorné rukavice s obráceným kosočtverečným povrchem. Délka rukavice 8cm. Odvětví: rafinace, kovovýroba, agrochemikálie, tiskařský průmysl. Materiál: nitril, podšívka - česaná bavlna. EN / Acid resistand gloves with reversed lozenge, AQL 0,65 Glove length 8cm. Material: nitrile, cotton - flock liner. NITRASAFE AN8-910 CZ / Rukavice tepluodolné s nitrilovým povrstvením. Délka rukavice,5-8cm. Použití: kovovýroba, manipulace s ocelovými pruty a plechy. Odvětví: stavebnictví, zpracování kovů, automobilový průmysl. Materiál: nitril, podšívka - žerzejová bavlna KEVLAR, manžeta NITRAGOLD. EN / Heat resistant gloves with nitrile coating. Glove length,5-8 cm. Material: nitrile, lining - jersey cotton kevlar, cuff nitragold. AKL 4101,, EN 40 7 párů / pairs 6 párů / pairs 7-11 EN 407 X1XXXX 41 EN 407,, EN 40 7 párů / pairs 6 párů / pairs 10 9