EVROPSKÁ RADA Brusel 11. března 2011 (OR. en) Delegace naleznou v příloze prohlášení přijaté na mimořádném zasedání Evropské rady (11. března 2011).



Podobné dokumenty
Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

12880/15 zc/gr/mb 1 DG C 1

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o Libyi, které Rada přijala na svém zasedání konaném dne 6. února 2017.

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

Rada Evropské unie Brusel 8. března 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry přijaté Evropskou radou na výše uvedeném zasedání.

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

10137/17 tj/lk 1 DG C 1

Maltské prohlášení členů Evropské rady. o vnějších aspektech migrace: řešení otázek spojených s trasou přes centrální Středomoří

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

Bratislavské prohlášení

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

Závěry předsedy Evropské rady

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

Dokument ze zasedání B8-0362/2014 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B8-0037/2014 a B8-0038/2014

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

EVROPSKÁ RADA Brusel 8. února 2013 (OR. en) Delegace naleznou v příloze závěry Evropské rady (7. a 8. února 2013).

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o vztazích EU se Švýcarskou konfederací ve znění přijatém Radou pro životní prostředí dne 28. února 2017.

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

14708/16 vho/aj/mb 1 DGD 1B

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o Libyi, které Rada přijala na svém zasedání konaném dne 17. července 2017.

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

5734/17 js/jhu 1 DGG 1A

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne k Evropskému programu znovuusídlování

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o strategii EU pro Střední Asii, které dne 19. června 2017 přijala Rada pro zahraniční věci.

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

9383/17 el/kno 1 DG C 1

CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0074/9. Pozměňovací návrh. Doris Pack za skupinu PPE

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 23. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

EVROPSKÁ RADA Brusel 29. října 2010

14404/18 ADD 1 REV 1 1 RELEX LIMITE CS

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

I. MIGRACE Vnější rozměr

10454/17 tj/mb 1 DG C 1

EVROPSKÝ PARLAMENT STANOVISKO. Výbor pro zahraniční věci 2006/2291(INI) Výboru pro zahraniční věci. pro Výbor pro rozvoj

EVROPSKÁ RADA Brusel 14. prosince 2012 (OR. en)

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

14463/14 eh/lk 1 DG C 2B

10159/17 ebk/lk 1 DGD 1C

ACP-UE 2112/18 ACP/21/004/18 mg/jpe/rk 1

EVROPSKÁ RADA Brusel 24. června 2011 (OR. en)

15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

P7_TA-PROV(2011)0064 Situace v Egyptě

5748/15 ADD 2 mg/in/bl 1 DGG 1B

REZOLUCE RADY BEZPEČNOSTI OSN č ze dne 10. června 1999

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I

EVROPSKÁ RADA Brusel 25. ledna 2012 (27.01) (OR. en) Delegace naleznou v příloze revidované znění závěrů Evropské rady (ze dne 9. prosince 2011).

EVROPSKÁ RADA Brusel 8. května 2012 (14.05) (OR. en) Delegace naleznou v příloze revidované závěry Evropské rady (1. a 2. března 2012).

13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

EVROPSKÁ RADA Brusel 27. června 2013 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

Základní prvky strategie EU pro Sýrii

13319/17 ls/lk 1 DGD 1C

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Transkript:

EVROPSKÁ RADA Brusel 11. března 2011 (OR. en) EUCO 7/11 CO EUR 5 CONCL 2 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: MIMOŘÁDNÉ ZASEDÁNÍ EVROPSKÉ RADY 11. března 2011 PROHLÁŠENÍ Delegace naleznou v příloze prohlášení přijaté na mimořádném zasedání Evropské rady (11. března 2011). EUCO 7/11

PROHLÁŠENÍ EVROPSKÉ RADY 1. Evropská rada se dnes sešla na mimořádném zasedání, aby jednala o vývoji situace v Libyi a v regionu jižního sousedství a stanovila politický směr a priority pro budoucí politiku a opatření EU. 2. Vlna demokratických protestů spustila v zemích jižního sousedství dramatické změny, vzbudila nové naděje a přinesla příležitost k vybudování budoucnosti, jež bude založena na demokracii, pluralismu, právním státě, lidských právech a sociální spravedlnosti. Pokrok a demokracie jsou nerozlučně spjaty. Evropská rada vyjadřuje obyvatelům regionu uznání za jejich odvahu a znovu zdůrazňuje, že musí sami rozhodnout o své budoucnosti pokojnou a demokratickou cestou. 3. Všechny země v regionu musí zahájit nebo urychlit politické a hospodářské reformy. Evropská unie podpoří veškeré kroky směřující k demokratické transformaci, nastolení politických systémů, které umožní pokojné změny, k růstu a prosperitě a spravedlivějšímu rozdělení výnosů z hospodářské činnosti. V této souvislosti Evropská rada vřele vítá oznámení marockého krále o zřízení poradního výboru, který má připravit revizi ústavy, jež bude následně předložena ke schválení marockému lidu. Podpora EU bude záviset na míře pokroku dosaženého našimi partnery na cestě k transformaci. Vzhledem k tomu, že jedním z hlavních cílů je vybudování silných demokratických institucí, je nanejvýš důležité posílit parlamentní kontakty mezi Evropou a zeměmi regionu. EUCO 7/11 1

4. Pokud jde o Tunisko, Evropská rada vítá oznámení o konání voleb do ústavodárného shromáždění dne 24. července 2011. EU je v této souvislosti připravena poskytnout v úzké konzultaci s tuniskými orgány potřebnou podporu, mimo jiné prostřednictvím rozšířeného statusu Tuniska. Jakmile budou tuniské orgány připraveny, je EU ochotna nabídnout podporu při zvládání hospodářských a sociálních výzev, před nimiž Tunisko stojí. Evropská unie se bude i nadále dlouhodobě angažovat s cílem podpořit hospodářský a sociální rozvoj. Maximální uznání a podporu si zasluhuje solidarita tuniského obyvatelstva s lidmi, kteří jsou na útěku z Libye. 5. Evropská rada podporuje demokratickou transformaci v Egyptě. Vítá rychlé předložení prvních návrhů na změnu ústavy a vybízí egyptské orgány, aby nepolevovaly v odhodlání provést politické reformy a vytvořit prostředí pro úplný přechod k demokracii, a to i zrušením výjimečného stavu. Evropská unie je připravena poskytnout veškerou potřebnou podporu v souladu s prioritami egyptského lidu a zahájila dialog s nedávno jmenovanou egyptskou vládou. 6. Situace v Libyi zůstává i nadále důvodem k vážnému znepokojení. Vyjadřujeme pevnou solidaritu s libyjským lidem a s oběťmi násilí. Důrazně odsuzujeme násilné represe libyjského režimu namířené proti vlastním občanům, jakož i hrubé a systematické porušování lidských práv. Vítáme rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1970 a postoupení situace v Libyi k řešení Mezinárodnímu trestnímu soudu. Používání síly, a zejména vojenských prostředků proti civilnímu obyvatelstvu je nepřijatelné a musí být okamžitě zastaveno. K zajištění bezpečnosti lidí musí být použity veškeré nezbytné prostředky. Evropská rada je vážně znepokojena útoky namířenými proti civilnímu obyvatelstvu, včetně útoků ze vzduchu. V zájmu ochrany civilistů členské státy posoudí veškerá možná nezbytná opatření, a to za podmínky, že pomoci bude prokazatelně zapotřebí, bude existovat jasný právní základ a podpora ze strany regionu. Osoby odpovědné za násilí budou povolány k odpovědnosti a musejí počítat s vážnými důsledky. Při reakci na tuto krizi budeme spolupracovat s OSN, Ligou arabských států, Africkou unií a našimi mezinárodními partnery. Vyzýváme k urychlenému svolání summitu Ligy arabských států, Africké unie a Evropské unie. EUCO 7/11 2

7. Plukovník Kaddáfí se musí okamžitě vzdát moci. Jeho režim ztratil veškerou legitimitu a pro EU již není partnerem. Evropská unie přijala omezující opatření vůči vedoucím představitelům Libye a subjektům, které vlastní značný majetek a jsou ovládány režimem, a je připravena přijmout další sankce. 8. Cílem je, aby Libye urychleně zahájila spořádaný přechod k demokracii prostřednictvím široce pojatého dialogu. Evropská unie vítá a podporuje prozatímní přechodovou národní radu v Benghází, kterou považuje za politického partnera. Evropská unie je připravena pomoci Libyi nastolit ústavní stát a rozvíjet právní stát. Je rovněž připravena reagovat na žádosti libyjského lidu o pomoc při obnově libyjského hospodářství. 9. Naléhavá humanitární situace v Libyi a na jejích hranicích dosahuje znepokojivých rozměrů a tuto situaci zhoršují i masivní migrační toky vyvolané probíhajícími událostmi. Prioritou je i nadále bezpečná evakuace občanů EU i státních příslušníků třetích zemí, kteří chtějí oblast bojů opustit. Evropská unie a její členské státy mobilizovaly humanitární pomoc a jsou odhodlány i nadále pomáhat lidem v Libyi i lidem překračujícím hranice této země, a to v úzké spolupráci s Vysokým komisařem OSN pro uprchlíky, Úřadem pro koordinaci humanitární činnosti, Mezinárodní organizací pro migraci, Mezinárodním výborem Červeného kříže, Mezinárodní federací společností Červeného kříže a Červeného půlměsíce a s nevládními organizacemi. Evropská unie vyzývá všechny zúčastněné strany, aby humanitárním organizacím a pracovníkům umožnily přístup do veškerých oblastí, v nichž je zapotřebí pomoc, a je připravena je v jejich činnosti podpořit. Za tímto účelem Evropská unie posílí svou koordinaci, aby zajistila soudržné a účinné využití prostředků a schopností v souladu s humanitárními zásadami. EUCO 7/11 3

10. Členské státy, které jsou nejvíce zasaženy migračními toky, nutně potřebují naši skutečnou solidaritu. EU a její členské státy jsou připraveny poskytnout nezbytnou podporu v závislosti na vývoji situace. EU bude i nadále úzce sledovat vliv událostí na migrační pohyby uvnitř regionu i migrační toky směřující mimo region, zejména prostřednictvím operace Hermes 2011. Členské státy se zejména naléhavě vyzývají, aby podle potřeby poskytly agentuře Frontex další lidské a technické zdroje. Komise se vyzývá, aby uvolnila další zdroje. Evropská rada vybízí k dosažení rychlé dohody o nařízení, které posílí schopnosti agentury. 11. Evropská unie bude s dotčenými zeměmi regionu jednat o poskytnutí finanční a technické podpory k posílení ochrany a správy hranic a o opatřeních k usnadnění návratu migrantů do jejich zemí původu. Evropská rada vyzývá Radu pro spravedlnost a vnitřní věci k bezodkladnému zasedání. Kromě toho se Rada vyzývá, aby ve spolupráci s Komisí před červnovým zasedáním Evropské rady předložila plán rozvoje kapacit pro řízení migračních a uprchlických toků. 12. Je třeba podporovat komplexní přístup k migraci, který bude v souladu s globálním přístupem EU. V této souvislosti musí Evropská unie rovněž reagovat na výzvu mobility a podporovat mezilidské kontakty tím, že bude využívat nástroje, jako je partnerství pro mobilitu, se všemi partnery, kteří dostatečně pokročili v procesu reforem a spolupracují v boji proti obchodování s lidmi a nedovolenému přistěhovalectví. Komise se vyzývá, aby předložila návrhy na podporu výměn mezi mládeží z Evropy a jižního Středomoří. EUCO 7/11 4

13. Na obecnější úrovni budou v úzké spolupráci s našimi partnery v regionu urychleně revidována stávající partnerství a programy pomoci, aby lépe odpovídaly současným potřebám. Komise a vysoká představitelka by v této souvislosti měly vůči jednotlivým zemím upřednostnit individuální, na výsledcích založený přístup. 14. Ve střednědobém horizontu vyzývá Evropská rada v souladu se svým prohlášením ze dne 4. února 2011 k novému partnerství s tímto regionem. V tomto ohledu obecně vítá společné sdělení Komise a vysoké představitelky navrhující partnerství pro demokracii a sdílenou prosperitu se zeměmi jižního Středomoří, jež by vycházelo z diferencovaného přístupu založeného na pobídkách, který by spojoval všechny nástroje EU. Toto partnerství by se rovněž mělo opírat o hlubší hospodářskou integraci, širší přístup na trh a politickou spolupráci. Dále Radu vyzývá, aby urychleně posoudila návrhy obsažené v tomto sdělení, a zejména podmínky, za jakých by bylo možné posílit podporu, kterou EU partnerům poskytuje. Se zájmem očekává rovněž jejich připravované sdělení o evropské politice sousedství. 15. Neméně zásadní bude poskytnout těmto zemím prostředky k obnově a modernizaci jejich ekonomik. Hospodářský rozvoj a pracovní vyhlídky, zejména pro mladé, mají prvořadý význam pro stabilizaci demokracie. Rada by se měla urychleně dohodnout na dosud neschválených návrzích celoevropsko-středomořských pravidel původu a Komise se vyzývá, aby předložila návrhy dalších způsobů posílení obchodu a přímých zahraničních investic v regionu v krátkodobém, střednědobém i dlouhodobém horizontu. Rovněž je naléhavě nutné v regionu oživit cestovní ruch. Rada by měla urychleně projednat návrhy Komise ohledně prostředků Evropské investiční banky získaných z dřívějších operací a posoudit další možnosti navýšení celkové kapacity EIB poskytovat finanční podporu. Důležitá je koordinace s dalšími mezinárodními finančními institucemi. EUCO 7/11 5

16. S ohledem na poslední události je Evropská unie rovněž připravena přezkoumat poslání Unie pro Středomoří s cílem podpořit demokracii a posílit stabilitu v regionu. Je třeba nově stimulovat konkrétní opatření a projekty, a posílit tak demokratické instituce, svobodu projevu včetně přístupu k internetu bez jakýchkoli překážek, občanskou společnost, podpořit ekonomiku, snížit chudobu a řešit sociální nespravedlnost. 17. Evropská unie si je vědoma širších politických a hospodářských důsledků těchto událostí pro celý region a vyzývá ke znovuoživení mírového procesu na Blízkém východě. EUCO 7/11 6