jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Podobné dokumenty
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series I13 FORM NO A. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE

Gril na prasiatko s elektromotorom

Etanolový krb

Bezdrôtová nabíjačka K7

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Pieskovisko s hracím priestorom

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Doplnok k návodu na obsluhu

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK:

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

WP 2. Návod k použití

návod na stavbu Plachtová hala 6,7 x 6,1 x 3 m x3 + + /- 45 cm 6 m ČR: SK:

Vonkajší filter do akvária

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

RACLETTE GRIL R-2740

Mlynkoodkôstkovač na čerešne, višne, slivky, marhule ENO

GC135E GC160E VÝROBNÉ ČÍSLO A TYPOVÉ OZNAČENIE MOTORA NÁVOD PRE POUŽÍVATEĽA

MTD OHV Series I15 FORM NO I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

JEDI pohon pre garážové brány

Ostřička na řetězy

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

Honeywell D05FS. Montážny a prevádzkový návod. Redukčný ventil

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Elektrický drtič YT5452 NÁVOD K POUŽITÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Překlad originálního návodu k použití

Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV

NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI

/2004 SK

Zásuvková lišta do auta

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

Dvoupásmový reproduktor

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty 24/10 (4) A~ s rozpínacím kontaktom a spínačom Zap/Vyp

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:

NÁVOD NA POUŽITIE JAZIERKOVÉ ČERPADLÁ MODELY: H4000/H5000/H6000/H8000/ H9000/H10000/H12000/H15000/ H18000/H20000/H23000/H25000

bruska pilových řetězů 85W

Návod na použitie LWMR-210

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie

KRAFTSTATION HANTELBANK

Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167

KC96 AST2 KC12 AST12 KC14

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Terénní auto A959 / A979

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

WQS. WQS Ponorné kalové èerpadlo

NÁVOD NA POUŽITIE DX-21.60DG

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124

BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR NÁVOD K POUŽITÍ. Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou.

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Externé zariadenia Používateľská príručka

Návod k používání Návod k používaniu

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01

CZ/SK D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Štartovací vozík Ripper 400A/850A CLASS-430, CLASS-630, CLASS-750, CLASS 850. Návod na použitie.

Upozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke a údržbe sa musí uschovať na mieste inštalácie solária alebo prístroja BEAUTY!

Príves na bicykel

Transkript:

J=N5 cloj=klk=tsvjmrvrmc jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

4 11 19 26 33 41 47 54 61 68 75 82 90 99 106 113 120 127 134 141 148

Návod na obsluhu motora Obsah Zaobchádzanie s dokumentom.. 99 Pre Vašu bezpečnosˆ......... 99 Údaje k motoru............. 101 Pokyny pre prevádzku........ 101 Údržba/čistenie............ 103 Čistenie motora............ 104 Uskladnenie............... 104 Záruka................... 104 H¾adanie chýb............. 105 Zaobchádzanie sdokumentom Ako užívate¾ tohto motora si pred prvým použitím starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu. Postupujte pod¾a návodu a uschovajte ho pre neskoršie použitie. Nedovo¾te nikdy deˆom alebo iným osobám, ktoré nepoznajú tento návod na obsluhu, aby motor používali. Osoby, ktoré sú mladšie ako 16 rokov, nesmú náradie obsluhovaˆ najnižší vek užívate¾ov môžu stanoviˆ miestne ustanovenia. V tomto návode sú obsiahnuté bezpečnostné pokyny, ktoré upozoròujú na nebezpečenstvá vspojení s motorom, upozoròujú na riziká poranenia, ukazujú, ako je možné riziku poranenia zabrániˆ alebo ho znížiˆ. Bezpečnostné pokyny v tomto návode sú označené nasledovne: Nebezpečenstvo Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo. Pri nedodržaní upozornenia hrozí usmrtenie alebo najˆažšie poranenia. Pozor Označuje nebezpečnú situáciu. Pri nedodržaní upozornenia môže dôjsˆ k ¾ahkým poraneniam alebo vecným škodám. Označuje upozornenia pre použitie a dôležité informácie. Údaje na bloku motora Tieto údaje sú ve¾mi dôležité pre neskoršiu identifikáciu pre objednávku náhradných dielov motora a servis. Zapište si všetky údaje motora do po¾a (Obrázok=9). Pre Vašu bezpečnosˆ V nasledujúcom texte sa bude všeobecne hovoriˆ o náradí. Motor sa môže namontovaˆ na rôzne náradie. Nebezpečenstvo výbuchu apožiaru Benzín a benzínové páry sú velmi snadno zápalné a výbušné. Následkom požiaru alebo výbuchu môže dôjsˆ k ˆažkým popáleninám alebo usmrteniu. Ak sa dostane benzín na pokožku tela alebo odev, okamžite pokožku omyte a odev vymeòte. Pre dopåòanie nádrže motor zastavte a nechajte najmenej dve minúty vychladnúˆ, skôr ako otvoríte uzáver palivovej nádrže. Plnenie palivovej nádrže vykonávajte iba vonku alebo v dobre vetranom priestore. Používajte len schválené palivové nádrže. Plnenie kanistra nikdy nevykonávajte vo vozidle, ˆažnom vozidle alebo na návese s plastovým obložením. Kanister pre naplnenie vždy postavte na zem a v dostatočnej vzdialenosti od vozidla. Pokia¾ je to možné, zložte náradie poháòané motorom z nákladného automobilu alebo prívesu a naplnenie palivovej nádrže vykonajte na zemi. Ak to nie je možné, naplòte takéto náradie pomocou kanistra, namiesto priameho naplnenia pomocou tankovacej hadice palivového čerpacieho stojana. Slovensky Tankovaciu pišto¾ nechajte vždy ležaˆ na okraji plniaceho hrdla nádrže alebo kanistra, až je čerpanie paliva ukončené. Nepoužívajte aretáciu páky pre trvalé plnenie. Neprepåòajte palivovú nádrž. Naplòte nádrž približne tri centimetre pod krk plniaceho hrdla alebo až výška hladiny dosiahne pod¾a indikačného ukazovate¾a (pod¾a vyhotovenia) maximálnej výšky plnenia, tak že palivo môže zväčšovaˆ svoj objem. Palivo musí byˆ v dostatočnej vzdialenosti od iskier, otvorených plameòov, výstražných svetiel, tepelných a iných zápalných zdrojov. Načerpanie paliva do náradí nikdy nevykonávajte v uzatvorených priestoroch, pretože sa pri tom tvoria zápalné pary. Nefajčite. Palivové potrubia, palivovú nádrž, uzáver palivovej nádrže a spojky často kontrolujte na trhliny alebo netesné miesta. V prípade potreby ich vymeòte. Pre naštartovanie motora zaistite, aby bola namontovaná zapa¾ovacia sviečka, výfuk, uzáver palivovej nádrže a vzduchový filter. Neštartujte motor bez namontovanej zapa¾ovacej sviečky. Ak došlo k rozlitiu paliva, počkajte pred naštartovaním motora, až kým sa palivo nevyparí. Pri prevádzke náradia nenakláòajte motor alebo náradie tak, aby mohlo palivo vytiekaˆ. Na zastavenie motora nepoužívajte sýtič (Choke). Pri preprave náradia prepravujte toto náradie vždy s prázdnou palivovou nádržou. Neskladujte benzín alebo náradie s plnou palivovou nádržou v blízkosti vykurovacích zariadení, pecí, bojlerov na horúcu vodu alebo iných zariadení, ktoré majú výstražné kontrolky alebo iné zápalné zdroje, pomocou ktorých sa môžu benzínové pary zapáliˆ. 99

Slovensky Nebezpečenstvo výbuchu apožiaru Pri štartovaní motora vznikajú iskry. Vplyvom týchto iskier môže v blízkosti dôjsˆ k vznieteniu zápalných pár. To môže spôsobiˆ výbuch alebo požiar. Neštartujte motor v blízkosti poškodených plynových zariadení. Nepoužívajte žiadne pomocné tlakové štartovacie zariadenia, pretože ich páry sú zápalné. Nebezpečenstvo udusenia Motory uvo¾òujú kysličník uho¾natý, bezfarbý, jedovatý plyn bez zápachu. Vdychovanie kysličníka uho¾natého môže viesˆ k pocitom závratu, bezvedomiu alebo usmrteniu. Štartujte motor a nechajte ho bežaˆ iba vonku mimo budovy. Neštartujte motor a nenechajte ho bežaˆ v uzatvorených priestoroch, aj keï sú otvorené dvere a okná. Nebezpečenstvo poranenia Neúmyselné naštartovanie motora môže viesˆ k ˆažkým poraneniam event. k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami, ako sú napr. nastavovacie alebo opravárske práce, vždy stiahnite konektor zapa¾ovacej sviečky a nechajte ho v dostatočnej vzdialenosti od zapa¾ovacej sviečky. Na testy zapa¾ovania používajte iba schválený prístroj na kontrolu zapa¾ovania. Testy zapa¾ovania nevykonávajte pri vyskrutkovanej zapa¾ovacej sviečke. Nebezpečenstvo popálenia Nebezpečenstvo požiaru Pri chodu motora vzniká teplo. Dielce motora, najmä výfuk sú ve¾mi horúce. Pri kontakte môže dôjsˆ k ˆažkým popáleninám. Zápalné cudzie telesá ako listy, tráva, kroviny atï. sa môžu vznietiˆ. Pred uchopením nechajte výfuk, blok motora a chladiace rebrá vychladnúˆ. Deti musia byˆ v dostatočnej vzdialenosti od horúceho alebo bežiaceho motora. Odstráòte zápalné cudzie telesá z blízkosti výfuku a valca. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nebezpečenstvo požiaru Zapa¾ovacie iskry môžu spôsobiˆ požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom u motorov s elektrickým štartérom Nepoužívajte elektrický štartér v daždi. Presvedčte sa, že sieˆ je istená pomocou chrániča s chybovým prúdom. Poprípade si zodpovedajúci chránič nechajte namontovaˆ, ale len odborníkom s elektrotechnickou kvalifikáciou. Na pripojenie elektrického štartéra na sieˆ používajte len predlžovacie káble (nie sú v rozsahu dodávky), ktoré sú schválené na používanie vonku a majú ochranný vodič, napr. až do max. dåžky 50 m: H07RN-F 3x1,5 mm 2 do 25 C, H07BQ-F 3x1,5 mm 2 do 40 C. Pøed každým naštartovaním motora skontrolujte predlžovací kábel a kábel/prípojnú zástrčku na motore z h¾adiska poškodenia. Poškodené diely nechajte okamžite vymeniˆ odborníkom s elektrotechnickou kvalifikáciou. Náradie s poškodenými dielmi nikdy neštartujte pomocou elektrického štartéra. Pozor Pri neodbornom pripojení elektrického štartéra môže dôjsˆ k vecným škodám na náradí alebo v jeho okolí. Návod na obsluhu motora Presvedčte sa, že sieˆ je napájaná 220 230 V a 50 Hz, je istená zodpovedajúcou poistkou (najmenej 10 A). Nebezpečenstvo poranenia Rotujúce dielce môžu pri kontakte zachytiˆ ruky, nohy, vlasy, odev alebo časti odevu. Môže to viesˆ k ˆažkým poraneniam. Prevádzkujte náradie iba s nainštalovaným ochranným zariadením. Majte ruky a nohy v dostatočnej vzdialenosti od rotujúcich dielcov. Pred prácou si zviažte vlasy a odložte ozdoby. Nenoste žiadny vo¾ne splývavý odev, nadol visiace šnúrky alebo diely, ktoré sa môžu zachytiˆ. Nebezpečenstvo poranenia Rýchle zatiahnutie štartovacieho lanka (spätný ráz, napr. vplyvom prerušeného zapa¾ovania) tiahne ruku a pažu rýchlejšie smerom k motoru, ako je možné štartovaciu rukoväˆ uvo¾niˆ. Tým môže dôjsˆ kporaneniu. Na naštartovanie motora tiahnite pomaly za štartovaciu rukoväˆ, až je patrný odpor, potom trhnutím zatiahnite. Pred naštartovaním motora odoberte všetky predmety, ktoré ležia na motore. Priamo pripojené konštrukčné dielce, ako rezací nôž, hnacie koleso ventilátora, hnacie dielce atï. sa musia spo¾ahlivo upevniˆ. Nebezpečenstvo poranenia Poškodenia náradia Na prednastavení motora z výrobného závodu sa nesmú vykonávaˆ žiadne zmeny. 100

Návod na obsluhu motora Symboly na náradí Na motore sa nachádzajú bezpečnostné a varovné pokyny, znázornené pomocou symbolov alebo piktogramov. Jednotlivé symboly majú nasledujúci význam: Pozor Varovanie pred zdrojom nebezpečenstva. Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie Varovanie pred horúcim povrchom Varovanie pred jedovatými parami Benzín je hor¾avý Čerpajte bezolovnaté palivo Nepoužívajte elektrický štartér v daždi Udržiavajte tieto symboly na náradí vždy v čitate¾nom stave. Údaje k motoru Porovnajte Obrázok=1=s Vaším náradím a zoznamte sa s tým, kde sa nachádzajú rôzne ovládacie prvky a nastavovacie zariadenia. Obrázok 1 N Výfuk O a) Zapa¾ovacia sviečka b) Konektor zapa¾ovacej sviečky P Veko plniaceho otvoru oleja/ mierka Q Uzáver palivovej nádrže R Tlačidlo štartéra * S Prípojná zástrčka pre predlžovací kábel * T Výpustná skrutka oleja U Štartovacia rukojeˆ V Páčka akcelerátora 10 Páčka sýtiča (Choke) Choke Vyp.: /OFF Choke Zap.: /ON NN Zapa¾ovací k¾účik NO Tlačidlo Primer * Len náradie s elektrickým štartérom. Pokyny pre prevádzku Kontrola pred prevádzkou Odporúčané druhy oleja Pozor Náradie sa dodáva bez paliva a bez oleja v motore. Ak bude motor prevádzkovaný bez dostatočného množstva oleja, môže tým dôjsˆ k jeho závažnému poškodeniu. Tieto poškodenia sú vylúčené zo záruky. Pod¾a vyhotovenia môže byˆ motor naplnený olejom už z výrobného závodu. Pøed naštartovaním motora skontrolujte stav hladiny oleja a v prípade potreby naplòte resp. doplòte. Nelejte príliš ve¾a oleja. Olejová nádržka má obsah asi 1,1 litru. Používajte len oleje pre štvortaktové motory SAE 0W-30 alebo SAE 5W- 30, klasifikácie SF / SG alebo vyššej. Pozri nasledujúcu tabu¾ku Viskozita v závislosti na vonkajšej teplote. Pozor Vplyvom použitia menejhodnotného oleja alebo oleja pre dvojtaktné motory sa môže skrátiˆ životnosˆ motora event. motor poškodiˆ. Kontrola hladiny oleja Slovensky Pozor Pri kontrole dbajte na to, aby ste náradie odstavili na rovnej ploche, s vypnutým motorom. Obrázok 2 Odskrutkujte veko plniaceho otvoru oleja (1) a otrite mierku oleja. Zasuòte mierku oleja do plniaceho hrdla, ale nezaskrutkujte ju. Ak je hladina príliš nízka, dolejte pomaly trochu oleja až po horné označenie max na mierke. Pred naštartovaním motora mierku oleja pevne zaskrutkujte. Pozor Nedolievajte príliš ve¾a oleja. Ak sa naplní príliš ve¾a oleja, môže to viesˆ k poškodeniu motora, vzniku dymu, štartovacím problémom alebo znečisteniu zapa¾ovacej sviečky sadzami. Odporúčané palivá Nebezpečenstvo Benzín je za určitých podmienok ve¾mi snadno zápalný a výbušný. Doplòujte palivo len v dobre vetranom prostredí a pri zastavenom motore. V blízkosti nádrže alebo skladu palív nefajčite a neodstavujte zápalné zdroje. Neprepåòajte benzínovú nádrž (v plniacom hrdle nesmie byˆ žiadne palivo). Po načerpaní paliva dbajte na to, aby bol uzáver palivovej nádrže uzatvorený azaistený. Dávajte pozor aby ste pri dopåòaní paliva nevyliali palivo. Rozliate palivo alebo jeho výpary sa môžu vznietiˆ. Ak došlo k rozliatí paliva dbajte na to, aby pred opätovným naštartovaním motora bola oblasˆ suchá. Zabráòte viacnásobnému alebo dlhému kontaktu paliva s kožou alebo nadýchaniu sa výpar. 101

Slovensky Nebezpečenstvo poškodenia motora Nemiešajte palivo s olejom. Používajte len čisté, čerstvé a bezolovnaté palivo. Používajte len palivo s oktanovým číslom 87 alebo vyšším. Nepoužívajte žiadne palivo špecifikácie E85 Predzásobte sa iba takovým množstvom paliva, ktoré môžete v priebehu 30 dní spotrebovaˆ. Dbajte na to, aby sa do palivovej nádrže nedostali nečistoty, prach alebo voda. Kontrola stavu hladiny benzínu Pozor Pred čerpaním paliva nechajte motor najmenej dve minúty vychladnúˆ. Obrázok 3 Pred zložením uzáveru palivovej nádrže a čerpaním paliva (1) očistite oblasˆ okolo plniaceho hrdla. Naplòte nádrž približne 3 cm pod krk plniaceho hrdla alebo až výška hladiny dosiahne pod¾a indikačného ukazovate¾a (2, pod¾a vyhotovenia) maximálnej výšky plnenia, tak že palivo môže zväčšovaˆ svoj objem. Kontrola elektrického štartéra (pod¾a vyhotovenia) Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pøed každým naštartovaním motora skontrolujte predlžovací kábel a kábel/prípojnú zástrčku na motore z h¾adiska poškodenia. Poškodené diely nechajte okamžite vymeniˆ odborníkom s elektrotechnickou kvalifikáciou. Náradie s poškodenými dielmi nikdy neštartujte pomocou elektrického štartéra. Skontrolujte kábel a prípojnú zástrčku na motore. Naštartovanie motora Nebezpečenstvo Majte ruky a nohy vždy v dostatočnej vzdialenosti od rotujúcich dielcov. Nepoužívajte žiadne pomocné tlakové štartovacie zariadenia. Pary sú zápalné. Nebezpečenstvo Dodržiavajte všetky pokyny návodu na obsluhu náradia, na ktoré sa tento motor namontuje. Príprava motora na naštartovanie Obrázok 4 Zastrčte k¾účik zapa¾ovania úplne do spínacej skrinky (1) k¾účikom neotáčajte. Nastavte páčku akcelerátora (3) do polohy. Stlačte sýtič (Choke) (pri studenom motore): Nastavte sýtič (Choke) (4) do polohy /ON. Sýtič (Choke) sa bežne nepoužíva, ak je motor teplý alebo je vysoká teplota okolia. Stlačte 3 5x tlačidlo Primer (2), pri teplom motore len 1x. Pøi stlačení uzatvorte prstom odvzdušòovací otvor na tlačidle Primer. Pøi extrémne studenom počasí môže byˆ eventuálne potrebné, stlačiˆ tlačidlo Primer nieko¾kokrát. Štartovanie náradia s ručným štartovacím zariadením Tiahnite ¾ahko za štartovaciu rukoväˆ, až je patrný odpor. Potom trhnutím zatiahnite, aby ste prekonali kompresiu, zabránili spätnému rázu a naštartovali motor. V prípade potreby zopakujte. Pozor Nenechajte štartovaciu rukoväˆ rýchlo vrátiˆ k motoru. Vracajte ju pomaly späˆ, predídete tak poškodeniu štartéra. Návod na obsluhu motora Po naštartovaní motora, akonáhle začne motor pravidelne bežaˆ, nastavte sýtič (Choke) doprostred medzi /OFF a /ON, potom po krátkej dobe nastavte sýtič (Choke) na /OFF. Štartovanie náradia s elektrickým štartérom Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nepoužívajte elektrický štartér v daždi. Obrázok 5 Najskôr prepojte predlžovací kábel s prípojnou zástrčkou (1), potom so sieˆovou zásuvkou. Držte tlačidlo štartéra (2) stlačené tak dlho (max. 5 sekúnd), až sa motor naštartuje. Pred opätovným štartovacím pokusom počkajte najmenej 30 sekúnd. Elektrický štartér je vybavený tepelnou ochranou proti prehriatiu. Ak bude elektrický štartér z dôvodu štartovacích pokusov príliš horúci, nedá sa tak dlho používaˆ, až kým dostatočne nevychladne. Po naštartovaní motora, akonáhle začne motor pravidelne bežaˆ, nastavte sýtič (Choke) doprostred medzi /OFF a /ON, potom po krátkej dobe nastavte sýtič (Choke) na /OFF. Najskôr odpojte predlžovací kábel od siete, potom od elektrického štartéra. Zastavenie motora Nastavte páčku akcelerátora do polohy. Vytiahnite k¾účik zapa¾ovania. Po práci event. pri opustení náradia vytiahnite k¾účik zapa¾ovania a stiahnite koncovku zapa¾ovacej sviečky. 102

Návod na obsluhu motora Údržba/čistenie Nebezpečenstvo Pred vykonávaním všetkých prác, ako sú napr. údržbárske a čistiace práce, motor zastavte a nechajte vychladnúˆ. Aby sa zabránilo neúmyselnému naštartovaniu, vždy stiahnite konektor zapa¾ovacej sviečky. Pozor Motor je od výrobcu optimálne nastavený s oh¾adom na výkon a spotrebu. Každú zmenu tohto nastavenia má vykonávaˆ výhradne výrobca alebo autorizovaný odborník. Ak sa pre prepravu náradia, inšpekciu alebo odstránenie nečistôt musí motor sklopiˆ, sklopte ho vždy tak, aby zapa¾ovacia sviečka smerovala nahor, aby vplyvom paliva alebo oleja nemohlo dôjsˆ k žiadnemu poškodeniu motora. Prepravujte náradie vo vozidlách vždy len s prázdnou palivovou nádržou. Náhradne diely musia zodpovedaˆ výrobcom stanoveným požiadavkám. Používajte preto len originálne náhradne diely alebo náhradné diely schválené výrobcom. Opravy nechajte vykonávaˆ výhradne v odbornej dielni. Slovensky Na udržanie konštantného výkonu sú nevyhnutné pravidelné inšpekcie adodatočné nastavenia motora. Pravidelná údržba zaručuje dlhú životnosˆ. Potrebné intervaly údržby a druhy vykonávaných údržbárskych prác sú uvedené v nasledujúcej tabu¾ke. Intervaly údržbárskych prác pod¾a prevádzkových hodín event. iných časových údajov sa musia dodržiavaˆ pod¾a toho, ktorá doba nastane skôr. Pri prevádzke za sˆažených podmienok je potrebná častejšia údržba. Na konci sezóny nechajte náradí skontrolovaˆ a vykonaˆ údržbu v odbornej dielni. Plán údržby Údržbárska práca Pred každým použitím Kontrola oleja Pred každým naštartovaním motora skontrolujte hladinu oleja. Dbajte na to, aby bola vždy dodržaná správna hladina oleja. Pozri Kontrola hladiny oleja. Výmena oleja Nebezpečenstvo Použitý olej môže spôsobiˆ rakovinu kože, ak dochádza častejšie a dlhšiu dobu ku kontaktu s kožou. Hoci je to nepravdepodobné, kým sa s použitým olejom nezaoberáte denne, je napriek tomu vhodné, aby ste si po práci s použitým olejom pokia¾ možno čo najrychlejšie dôkladne umyli ruky mydlom a vodou. Po prvých 5 prevádzkových hodinách Raz za sezónu alebo po každých 25 hodinách Vypúšˆajte olej pokia¾ je motor ešte teplý, ale nie je už horúci (olej pri tom vytečie rýchlejšie a úplne). Obrázok 6 Nechajte motor bežaˆ tak dlho, až kým nie je palivová nádrž prázdna. Odoberte veko plniaceho otvoru oleja. Nechejte olej vytiecˆ do vhodnej nádoby pomocou: vyskrutkovania výpustnej skrutky oleja (1) sklopením motora na stranu. Zaskrutkujte opäˆ výpustnú skrutku oleja a pevne ju utiahnite. Raz za sezónu alebo po každých 50 hodinách Kontrola motorového oleja Výmena motorového oleja Kontrola zapa¾ovacích sviečok Údržba zapa¾ovacích sviečok Čistenie výfukovej oblasti Kontrola elektrického štartéra Raz za sezónu alebo po každých 100 hodinách Naplòte olejovú nádrž odporúčaným olejom a skontrolujte hladinu oleja. Upevnite opäˆ veko plniaceho otvoru oleja. Zlikvidujte použitý olej pod¾a platných ekologických ustanovení. Odporúča sa odovzdaˆ použitý olej v nepropustnej nádobe v zberni použitého oleja. Nelikvidujte olej v zvyškovom odpade alebo ho nevylievajte a nenechajte vsiaknuˆ do zeme. 103

Slovensky Údržba zapa¾ovacej sviečky Nebezpečenstvo Nechajte motor vychladnúˆ. Testy zapa¾ovania nevykonávajte pri vyskrutkovanej zapa¾ovacej sviečke. Neštartujte motor pri vyskrutkovanej zapa¾ovacej sviečke. Aby motor správne bežal, musí byˆ riadne nastavená vzdialenosˆ elektród zapa¾ovacej sviečky a nesmú byˆ znečistené. Obrázok 7 Stiahnite konektor zapa¾ovacej sviečky (2b) a vyskrutkujte zapa¾ovaciu sviečku (2a) pomocou k¾úča na sviečky. Podrobte zapa¾ovaciu sviečku optickej kontrole. Zapa¾ovaciu sviečku vymeòte, ak je zrejme opotrebovaná alebo je poškodený izolátor. Vyčistite zapa¾ovaciu sviečku drôtenou kefou, ak sa má opätovne použiˆ. Zmerajte vzdialenosˆ elektród zapa¾ovacej sviečky kalibračnou mierkou. Odstup event. dodatočne trochu nastavte ohnutím bočnej elektródy. Vzdialenosˆ elektród zapa¾ovacej sviečky by mala byˆ 0,60 0,80 mm (Obrázok=8). Skontrolujte, či je tesniaci krúžok zapa¾ovacej sviečky v dobrom stave, potom zapa¾ovaciu sviečku zaskrutkujte rukou, aby nedošlo kpoškodeniu závitu. Keï je zapa¾ovacia sviečka rukou utiahnutá, pevne ju dotiahnite k¾účom na sviečky. Pozor Nedoˆahujte zapa¾ovaciu sviečku príliš pevne. Dodržiavajte nasledujúce hodnoty na dotiahnutie zapa¾ovacej sviečky pomocou k¾úča na sviečky: Nová zapa¾ovacia sviečka maximálne 1 / 2 otáčky, použitá zapa¾ovacia sviečka maximálne 1 / 8 1 / 4 otáčky. Nesprávne dotiahnutá zapa¾ovacia sviečka môže byˆ ve¾mi horúca a poškodiˆ motor. Čistenie motora Ak bol motor skôr v chode, nechajte ho pred čistením najmenej jednu hodinu vychladnúˆ. Odstraòujte pravidelne nahromadenia nečistôt z motora. Vyčistite ochranu prstov a oblasˆ okolo výfuku. K tomuto účelu použite kefu alebo stlačený vzduch. Pozor Pri čistení motor nepostrekujte vodou, pretože by to mohlo znečistiˆ palivo. Voda zo záhradneij hadice alebo vysokotlakového čističa môže vniknúˆ do vyfukového otvoru a poškodiˆ motor. Nebezpečenstvo Nečistoty nahromadené okolo výfuku môžu spôsobiˆ požiar. Pred každým použitím túto oblasˆ skontrolujte a vyčistite. Uskladnenie U motorov, ktoré majú byˆ uskladnené dlhšie ako 30 dní, by nemalo byˆ v nádrži žiadne palivo, aby sa zabránilo tvorbe frakcií v palivovej sústave, najmä na dôležitých dielcoch karburátora. Nechajte motor bežaˆ, až kým v nádrži nie je žiadne palivo a motor sa zastaví. Vymeòte olej. Pozri Výmena oleja. Vyskrutkujte zapa¾ovaciu sviečku a nalejte do valca približne 30 ml motorového oleja. Namontujte opäˆ zapa¾ovaciu sviečku a tiahnite pomaly za štartovacie lanko, aby sa olej rozdelil. Odstráòte nečistoty okolo motora, pod ochranou prstov a pod, okolo a za výfukom. Oblasti, ktoré môžu korodovaˆ, ¾ahko potrite olejovým filmom. Návod na obsluhu motora Uložte ho na čistom, suchom a dobre vetranom mieste, nie v blízkosti zariadení pracujúcich s plameòom alebo výstražnými kontrolkami, napr. vykurovacích zariadení, bojlerov na horúcu vodu alebo sušičiek bielizne. Taktiež by sa nemali voliˆ priestory, v ktorých sa nachádzajú elektromotory, ktoré tvoria iskry alebo v ktorých sa používa elektrické náradie. Pokia¾ je to možné, nemali by sa tiež voliˆ zóny skladu s vysokou vlhkosˆou vzduchu, pretože to podporuje vznik hrdze a korózie. Pri uskladnení položte motor na rovnú plochu. Vplyvom naklonenej polohy môže vytiekaˆ palivo alebo olej. Postup po dlhšom uskladnení Skontrolujte motor pod¾a popisu v odseku Kontrola pred prevádzkou. Ak bolo palivo pred uskladnením vypustené, naplòte palivovú nádrž čerstvým benzínom. Ak je na doplnenie paliva k dispozícii kanister na benzín, má sa dbaˆ na to, aby v òom bol čerstvý benzín. Ak bol valec počas uskladnenia naolejovaný, tvorí sa pri naštartovaní motora dym. To je normálne. Záruka V každej krajine platia záručné ustanovenia vydané našou spoločnosˆou alebo dovozcom. Eventuálne poruchy vzniknuté na Vašom náradí, odstránime v priebehu záručnej doby bezplatne, v prípade, ak je príčinou poruchy chyba materiálu alebo výrobcu. V prípade záruky sa, prosím, obráˆte na Vášho obchodníka alebo najbližšiu pobočku. 104

Návod na obsluhu motora Slovensky H¾adanie chýb Chyba Možná príčina Odstránenie Motor neštartuje. Nezatlačte zapa¾ovací k¾účik úplne dovnútra. Zatlačte zapa¾ovací k¾účik úplne dovnútra. V nádrži nie je žiadne palivo. Naplòte nádrž čistým, čerstvým a bezolovnatým palivom. Zvetralé palivo. Vypusˆte vonku zvetralé palivo do vhodnej nádoby. Naplòte nádrž čistým, čerstvým a bezolovnatým palivom. Studený stav motora, nie je nastavená páka Nastavte páku sýtiča. sýtiča. Primer nie je stlačený. Stlačte Primer Motor beží nepravidelne (zadàha sa). Z dôvodu opráv, ktoré presahujú hore uvedené práce, sa prosím obráˆte na Vášho obchodníka so servisným zariadením vo Vašej blízkosti. Nie je nastrčený konektor zapa¾ovacej sviečky. Znečistená alebo chybná zapa¾ovací sviečka. Nastrčte konektor zapa¾ovacej sviečky na zapa¾ovaciu sviečku. Vyčistite zapa¾ovaciu sviečku. Nastavte vzdialenosˆ elektród zapa¾ovacej sviečky alebo zapa¾ovaciu sviečku vymeòte. Páčka akcelerátora nie je v polohe. Nastavte páčku akcelerátora do polohy. Upchaté benzínové potrubie. Nechajte vyčistiˆ benzínové potrubie *). Páka sýtiča je nastavená na CHOKE/. Nastavte páku sýtiča na /OFF. Konektor zapa¾ovacej sviečky je nastrčený vo¾ne. Zvetralé palivo. Voda alebo nečistoty v palivovom systéme. Zakarbónovaná, chybná zapa¾ovacia sviečka alebo ve¾ká vzdialenosˆ ich elektród. Nastrčte pevne konektor zapa¾ovacej sviečky. Vypusˆte vonku zvetralé palivo do vhodnej nádoby. Naplòte nádrž čistým, čerstvým a bezolovnatým palivom. Nastavte vzdialenosˆ elektród zapa¾ovacej sviečky alebo zapa¾ovaciu sviečku vymeòte. Motor sa prehrieva. Príliš málo motorového oleja. Naplòte k¾ukovú skriòu zodpovedajúcim množstvom oleja. *) Tieto práce nechajte vykonaˆ len v odbornej dielni. 105