GC135E GC160E VÝROBNÉ ČÍSLO A TYPOVÉ OZNAČENIE MOTORA NÁVOD PRE POUŽÍVATEĽA
|
|
- Zdeňka Šmídová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 GC135E GC160E VÝROBNÉ ČÍSLO A TYPOVÉ OZNAČENIE MOTORA NÁVOD PRE POUŽÍVATEĽA Honda Motor Co., Ltd. 2009
2 Ďakujeme vám, že ste si kúpili motor Honda. Tento dokument uvádza informácie potrebné na prevádzkovanie a údržbu motora: GC135E GC160E Všetky informácie uvedené v tejto publikácii vychádzajú z najnovších informácií o výrobku známych v čase tlače. Honda Motor Co., Ltd. si vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať zmeny bez predchádzajúceho oznámenia a bez vzniku akéhokoľvek záväzku. Žiadna časť tejto publikácie nesmie byť reprodukovaná bez písomného súhlasu spoločnosti Honda Motor Co., Ltd. Tento dokument sa považuje sa trvalú súčasť motora a musí sa priložiť k motoru pri jeho opätovnom predaji. Mimoriadnu pozornosť venujte vetám, pred ktorými sa nachádzajú nasledujúce slová: VÝSTRAHA Upozorňuje na vysokú pravdepodobnosť vážneho zranenia alebo usmrtenia v prípade nedodržania pokynov. POZOR! Upozorňuje na možnosť zranenia alebo poškodenia majetku v prípade nedodržania pokynov. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Upozorňuje na možnosť poškodenia zariadenia alebo majetku v prípade nedodržania pokynov. POZNÁMKA: Poskytuje užitočné informácie. Ak sa vyskytne problém, alebo ak máte akékoľvek otázky v súvislosti s motorom, kontaktujte autorizovaného predajcu značky Honda. VÝSTRAHA Prevádzka motora Honda je bezpečná a spoľahlivá, ak sa motor používa podľa pokynov. Pred používaním motora si prečítajte Návod pre používateľa a porozumejte jeho obsahu. Pri nedodržaní tohto pokynu môže dôjsť k zraneniu osôb alebo poškodeniu zariadenia.
3 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VÝSTRAHA Na dosiahnutie bezpečnej prevádzky: Prevádzka motora Honda je bezpečná a spoľahlivá, ak sa motor používa podľa pokynov. Pred používaním motora si prečítajte Návod pre používateľa a porozumejte jeho obsahu. Pri nedodržaní tohto pokynu môže dôjsť k zraneniu osôb alebo poškodeniu zariadenia. Pred štartovaním motora vždy vykonajte predbežnú kontrolu (strana 6). Táto kontrola dokáže zabrániť nehode resp. poškodeniu zariadenia. Počas prevádzky sa motor musí nachádzať vo vzdialenosti najmenej 1 meter od budov a iných zariadení, aby sa eliminovalo riziko požiaru a zabezpečilo dostatočné vetranie. Neumiestňujte horľavé predmety do blízkosti motora. Deti a zvieratá sa nesmú približovať k motoru, pretože by sa mohli popáliť na horúcich častiach motora alebo zraniť na zariadení poháňanom motorom. Poznajte spôsob ako rýchlo zastaviť motor a naučte sa používať všetky ovládače. Nikdy nedovoľte žiadnej osobe prevádzkovať motor, ak nie je oboznámená s pokynmi uvedenými v tomto dokumente. Neumiestňujte horľavé predmety ako napr. benzín, zápalky a pod. do blízkosti bežiaceho motora. Benzín sa môže dopĺňať iba v dobre vetranom priestore a pri vypnutom motore. Benzín je vysoko horľavý a pri určitých podmienkach výbušný. Neprepĺňajte palivovú nádrž. V plniacom hrdle sa nesmie nachádzať benzín. Skontrolujte, či je uzáver plniaceho hrdla palivovej nádrže riadne zatvorený. 3
4 Bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA Na dosiahnutie bezpečnej prevádzky: Ak vytečie benzín, pred štartovaním motora ho dokonale utrite a počkajte, kým sa rozptýlia výpary. V mieste dopĺňania alebo skladovania benzínu sa nesmie fajčiť a nesmú sa v ňom vyskytovať plamene ani iskry. Výfukové plyny obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý. V žiadnom prípade ich nevdychujte. Nikdy nenechajte motor bežať v zatvorenej garáži ani malých priestoroch. Umiestnite motor na stabilný povrch. Nenakláňajte ho viac ako 20 od horizontálnej polohy. Pri prevádzkovaní motora s veľkým uhlom sklonu môže dôjsť k úniku paliva. Nepokladajte žiadne predmety na motor, pretože by mohli spôsobiť požiar. K tomuto motoru je možné objednať lapač iskier ako doplnkové príslušenstvo. V niektorých oblastiach je zakázané používať motor bez lapača iskier. Pred prevádzkovaním si naštudujte platné zákony a predpisy. Tlmič výfuku sa počas prevádzky veľmi zohreje a zostane horúci určitú dobu od zastavenia motora. V žiadnom prípade sa nedotýkajte tlmiča výfuku, keď je horúci. Pred prepravovaním a skladovaním motora v interiéri nechajte motor vychladnúť, aby ste si nespôsobili vážne popáleniny a eliminovalo sa riziko požiaru. UMIESTNENIE BEZPEČNOSTNÝCH POKYNOV Tento text upozorňuje na možné nebezpečenstvá, ktoré môžu spôsobiť vážne zranenie. Pozorne si ho prečítajte. PRED PREVÁDZKOVANÍM MOTORA SI PREČÍTAJTE NÁVOD PRE POUŽÍVATEĽA.
5 2 IDENTIFIKÁCIA DIELOV ČISTIČ VZDUCHU SVIEČKA ZAPAĽOVANIA TYČKA SÝTIČA OVLÁDACIA PÁČKA UZÁVER PLNIACEHO HRDLA PALIVOVEJ NÁDRŽE ŠTARTOVACIA RUKOVÄŤ PALIVOVÁ NÁDRŽ ŤAHACÍ ŠTARTÉR TLMIČ VÝFUKU 5 UZÁVER PLNIACEHO HRDLA OLEJOVEJ NÁDRŽE
6 3 KONTROLA PRED PREVÁDZKOVANÍM 1. Hladina motorového oleja POZOR! Chod motora s nedostatočným množstvom oleja môže spôsobiť vážne poškodenie motora. Zastavte motor a skontrolujte ho na rovnom povrchu. 1. Odmontujte uzáver plniaceho hrdla olejovej nádrže a skontrolujte hladinu oleja. 2. Ak zistíte nízku hladinu oleja, dolejte odporúčaný olej po okraj otvoru plniaceho hrdla. Použite prvotriedny motorový olej Honda s prísadami pre štvortaktné motory alebo ekvivalentný. Olej musí dosahovať najmenej parametre kladené požiadavkami amerických výrobcov automobilov z hľadiska servisnej klasifikácie SG, SF. Motorové oleje triedy SG, SF sú označené týmito písmenami na nádobe. Na univerzálne účely pri širokom teplotnom rozsahu sa odporúča použiť olej SAE 10W-30. Ak použijete olej s nemennou viskozitou, vyberte správnu viskozitu podľa priemernej teploty v oblasti používania motora. POZOR! Používanie motorového oleja bez prísad a pre dvojtaktné motory môže skrátiť životnosť motora. UZÁVER PLNIACEHO HRDLA OLEJOVEJ NÁDRŽE Okolitá teplota j NEMENNÁ VISKOZITA k MNOHONÁSOBNÁ VISKOZITA MAXIMÁLNA HLADINA 6
7 2. Čistič vzduchu POZOR! Nikdy neprevádzkujte motor bez čističa vzduchu. Motor by sa rýchlo opotreboval. Odmontujte kryt čističa vzduchu a skontrolujte, či filter nie je zašpinený alebo zanesený (strana 19). KRYT ČISTIČA VZDUCHU FILTER
8 3. Pohonné hmoty Použite automobilový bezolovnatý benzín s oktánovým číslom najmenej 91 (oktánové číslo uvádzané na čerpacej stanici najmenej 86). Nikdy nepoužívajte starý ani kontaminovaný benzín, ani zmes oleja/benzínu. Zabráňte vstupu nečistôt a vody do palivovej nádrže. VÝSTRAHA Benzín je mimoriadne horľavý a pri určitých podmienkach výbušný. Benzín sa môže dopĺňať iba v dobre vetranom priestore a pri vypnutom motore. V mieste dopĺňania alebo skladovania benzínu sa nesmie fajčiť a nesmú sa v ňom vyskytovať plamene ani iskry. Neprepĺňajte palivovú nádrž (palivo sa nesmie nachádzať nad značkou maximálnej hladiny). Po doplnení paliva skontrolujte, či je uzáver plniaceho hrdla palivovej nádrže riadne a pevne zatvorený. Pri dopĺňaní benzínu dávajte pozor, aby sa nerozlial. Vytečený benzín a výpary sa môžu zapáliť. Pred naštartovaním motora utrite rozliaty benzín v oblasti. Zabráňte opakovanému a dlhodobému kontaktu pokožky a dýchacích ciest s výparmi. BENZÍN SA NESMIE DOSTAŤ DO DETSKÝCH RÚK. ZNAČKA MAXIMÁLNEJ HLADINY
9 POZNÁMKA: Kvalita benzínu veľmi rýchlo degraduje v závislosti od faktorov ako napr. vystavenie svetlu, teplota a čas. V najhoršom prípade sa benzín kontaminuje v priebehu 1 mesiaca. Použitie kontaminovaného benzínu môže spôsobiť vážne poškodenie motora (zanesenie karburátora, zaseknutie ventila). Na škody spôsobené zníženou kvalitou benzínu sa nevzťahuje záruka. Postupujte presne podľa nasledujúcich pokynov: Používajte len predpísaný benzín (pozri stranu 8). Na spomalenie procesu degradácie skladujte motor v certifikovaných kanistroch. Ak má byť motor uskladnený dlhodobo (viac ako 1 mesiac), vypustite benzín z palivovej nádrže a karburátora (str. 26). BENZÍN S OBSAHOM ALKOHOLU Ak sa rozhodnete používať benzín s obsahom alkoholu (gasohol), oktánové číslo tejto zmesi musí zodpovedať minimálne oktánovému číslu predpísanému spoločnosťou Honda. Existujú dva typy gasoholu : jeden s etanolom a druhý s metanolom. Nepoužívajte gasohol obsahujúci viac ako 10 % etanolu. Nepoužívajte benzín s obsahom metanolu (metylalkoholu alebo drevného liehu), ktorý neobsahuje kosolventy a inhibítory korózie špeciálne určené pre metanol. Nikdy nepoužívajte benzín obsahujúci viac ako 5 % metanolu, a to ani v prípade, ak obsahuje kosolventy a inhibítory korózie. POZNÁMKA: Na poškodenie palivovej sústavy alebo problémy s výkonom motora spôsobené použitím pohonných hmôt obsahujúcich alkohol sa nevzťahuje záruka. Honda nepodporuje používanie pohonných hmôt s obsahom metanolu, pretože doposiaľ nebola vypracovaná vhodná analýza vhodnosti na konkrétne účely. Pred zakúpením pohonných hmôt na neznámej stanici sa pokúste zistiť, či pohonné hmoty obsahujú alkohol. Ak obsahujú alkohol, zistite typ a podiel použitého alkoholu. Ak spozorujete neželané príznaky počas prevádzkovania s benzínom s obsahom alkoholu alebo takým, o ktorom si myslíte, že obsahuje alkohol, prejdite na benzín, o ktorom viete, že neobsahuje alkohol.
10 4 ŠTARTOVANIE MOTORA 1. Potiahnutím nastavte tyčku sýtiča do zatvorenej polohy. POZNÁMKA: Nepoužívajte sýtič, ak je motor stále teplý alebo ak okolitý vzduch dosahuje vysokú teplotu. ZATVORENÉ TYČKA SÝTIČA ZATVORENÉ 2. Ovládacia páčka s funkciou zastavenia motora: Posuňte ovládaciu páčku smerom z polohy SLOW (nízke otáčky), približne 1/3 smerom k polohe FAST (vysoké otáčky). OVLÁDACIA PÁČKA VYSOKÉ OTÁČKY NÍZKE OTÁČKY NÍZKE OTÁČKY ZASTAVENIE ZASTAVENIE 10
11 Ovládacia páčka len s funkciou zastavenia motora: Posuňte ovládaciu páčku do otvorenej polohy. OVLÁDACIA PÁČKA OTVORENÉ OTVO- RENÉ 3. Zľahka zatiahnite za štartovaciu rukoväť, až kým pocítite odpor, a potom ju potiahnite rázne v smere zobrazenom na nasledujúcom obrázku. Opatrne vráťte rukoväť štartéra do zasunutej polohy. POZOR! Štartovacia rukoväť sa nesmie vymrštiť smerom k motoru. Pomaly ju zasuňte, aby sa nepoškodil štartér. Smer ťahania 11
12 Prevádzkovanie vo vysokých nadmorských výškach Vo vysokých nadmorských výškach sa v štandardnom karburátore vytvára veľmi bohatá zmes vzduchu a paliva. Znižuje sa výkon a zvyšuje sa spotreba pohonných hmôt. Výkon pri prevádzkovaní vo vysokých nadmorských výškach je možné zvýšiť namontovaním hlavnej palivovej dýzy s menším priemerom na karburátor a nastavením príslušnej skrutky. Ak sa motor trvalo používa v nadmorských výškach nad metrov, dajte tieto úpravy na karburátore vykonať autorizovanému predajcovi značky Honda. Aj pri vytvorení správneho zapojenia na karburátore dochádza k zníženiu výkonu približne o 3,5 % na každých 300 metrov nárastu nadmorskej výšky. Vplyv nadmorskej výšky na výkon je väčší, keď sa na karburátore nevykonajú žiadne úpravy. POZOR! Prevádzkovanie motora v nižšej nadmorskej výške, než na akú je karburátor nastavený, môže spôsobiť zníženie výkonu, prehrievanie a vážne poškodenie motora spôsobené veľmi chudobnou zmesou vzduchu/benzínu. 12
13 Systém upozornenia na nízku hladinu oleja (podľa výbavy) Účelom systému upozornenia na nízku hladinu oleja je zabrániť poškodeniu motora spôsobeného nedostatočným množstvom oleja v skrini kľukového hriadeľa. Systém upozornenia na nízku hladinu oleja automatický zastaví motor (vypínač motora zostane v zapnutej polohe) predtým, ako hladina oleja v skrini kľukového hriadeľa klesne pod bezpečnú hodnotu. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Ak sa motor zastaví a nenaštartuje, pred riešením problémov v iných oblastiach skontrolujte hladinu motorového oleja (str 6). 13
14 5 POUŽÍVANIE MOTORA 1. Ak bol pri štartovaní motora sýtič vytiahnutý do zatvorenej polohy, bezprostredne po dostatočnom zohriatí motora ho zasuňte do otvorenej polohy, aby sa dosiahol hladký chod motora. OTVORENÉ OTVORENÉ TYČKA SÝTIČA 2. Ovládacia páčka s funkciou zastavenia motora: Nastavte ovládaciu páčku podľa požadovaných otáčok motora. VYSOKÉ OTÁČKY NÍZKE OTÁČKY OVLÁDACIA PÁČKA 14
15 6 ZASTAVENIE MOTORA Ovládacia páčka s funkciou zastavenia motora: Posuňte ovládaciu páčku do zastavenej polohy. ZASTAVENIE OVLÁDACIA PÁČKA ZASTAVENIE Ovládacia páčka len s funkciou zastavenia motora: Posuňte ovládaciu páčku do zatvorenej polohy. ZATVORENÉ OVLÁDACIA PÁČKA ZATVORENÉ 15
16 7 ÚDRŽBA VÝSTRAHA Pred vykonávaním údržby vypnite motor. Odpojte kryt sviečky zapaľovania, aby nemohlo dôjsť k náhodnému naštartovaniu motora. Servis motora je potrebné zveriť autorizovanému predajcovi značky Honda, ak nemáte k dispozícii vhodné náradie a informácie a nie ste zručný mechanik. POZOR! Používajte iba originálne náhradné diely Honda alebo ich náhrady. Náhradné diely nižšej kvality môžu poškodiť motor. Pravidelná kontrola a nastavovanie motora Honda sú dôležité na zachovanie prvotriednych prevádzkových parametrov motora. Pravidelná údržba zároveň zabezpečí dlhú životnosť. Povinné intervaly údržby a druh vykonávanej údržby sú uvedené v nasledujúcej tabuľke. 16
17 Harmonogram údržby POLOŽKA PRAVIDELNÝ SERVISNÝ INTERVAL (4) Motorový olej Čistič vzduchu Vykonajte k každom uvedenom mesiaci alebo vždy po uplynutí intervalu hodín prevádzky, pod toho, čo nastane skôr. Skontrolovať Každé použitie Prvý mesiac alebo 5 hod Každú sezónu alebo 25 hod Každú sezónu alebo 50 hod Vymeniť (2) Skontrolovať Vyčistiť (1) Vymeniť Každý rok alebo 100 hod Rozvodový remeň Skontrolovať Po každých 250 hod (3) (5) Sviečka zapaľovania Lapač iskier (doplnkové príslušenstvo) Voľnobežné otáčky Vôľa ventila Skontrolovať/ vyčistiť Vymeniť Vyčistiť Skontrolovať/ nastaviť Skontrolovať/ nastaviť Spaľovacia komora Vyčistiť Po každých 250 hod (3) Palivová nádrž a sitko Vyčistiť (3) Palivové potrubie Skontrolovať Každé 2 roky (podľa potreby vymeňte) (3) (3) (3) Každé 2 roky alebo 250 hod POZNÁMKA: (1): Servis je potrebné vykonávať častejšie, ak sa motor používa v prašnom prostredí. (2): Vymeňte motorový olej po každých 25 hodinách, ak sa motor používa pri vysokom zaťažení alebo pri vysokej okolitej teplote. (3): Servis týchto položiek je potrebné zveriť autorizovanému predajcovi značky Honda, ak nemáte k dispozícii vhodné náradie a nie ste zručný mechanik. Pozri dielenský návod spoločnosti Honda. (4): Pri komerčnom používaní zaznamenávajte dobu prevádzkovania na stanovenie vhodných intervalov údržby. (5): Skontrolujte, či remeň nevykazuje známky popraskania a neprimeraného opotrebovania a v prípade potreby ho vymeňte. 17
18 1. Výmena oleja Vypustite olej pri zohriatom motore horúci motor umožní rýchle a kompletné vypustenie oleja. 1. Odmontujte uzáver plniaceho hrdla olejovej nádrže a vypúšťaciu zátku a vypustite olej. 2. Namontujte vypúšťaciu zátku a pevne ju utiahnite. 3. Doplňte odporúčaný olej (pozri stranu 6) a skontrolujte hladinu oleja. 4. Namontujte uzáver plniaceho hrdla olejovej nádrže. KAPACITA MOTOROVÉHO OLEJA: 0,58 l UZÁVER PLNIACEHO HRDLA OLEJOVEJ NÁDRŽE VYPÚŠŤACIA ZÁTKA Po manipulácii s olejom si umyte ruky mydlom a vodou. POZNÁMKA: Použitý motorový olej zlikvidujte podľa platnej legislatívy. Odporúčame vám, aby ste ho odniesli v zatvorenej nádobe na najbližšiu čerpaciu stanicu na rekultiváciu. Nevyhoďte ho do bežného odpadu a nevylejte ho do zeme ani kanalizácie. 18
19 2. Údržba čističa vzduchu Zanesený čistič vzduchu obmedzuje prúdenie vzduchu do karburátora. Pravidelnej ho čistite, aby sa zabránilo poškodeniu karburátora. Údržbu je potrebné vykonávať častejšie, ak sa motor používa v mimoriadne prašnom prostredí. POZOR! Nikdy neprevádzkujte motor bez čističa vzduchu. Motor by sa rýchlo opotreboval. 1. Stlačte zaisťovacie ušká na krytu čističa vzduchu na strane palivovej nádrže a odmontujte kryt čističa vzduchu. KRYT ČISTIČA VZDUCHU ZAISŤOVACIE UŠKÁ UŠKÁ FILTER 19
20 2. Vyberte filter. Dôkladne skontrolujte, či sa vo filtri nevyskytujú diery alebo trhliny a v prípade poškodenia ho vymeňte. 3. Niekoľkokrát zľahka poklepte po tvrdom povrchu filtra, aby sa uvoľnili nečistoty, alebo prefúknite stlačený vzduchu cez filter z vnútra smerom von. Nikdy sa nepokúšajte odstrániť nečistoty kefou; kefovaním sa zatlačia nečistoty do vlákien. Ak je filter veľmi znečistený, vymeňte ho za nový. 4. Namontujte filter a kryt čističa vzduchu. FILTER 20
21 3. Údržba sviečky zapaľovania Odporúčaná sviečka zapaľovania: BPR6ES (NGK) POZOR! Nikdy nepoužívajte sviečku zapaľovania s nesprávnym tepelným rozsahom. Aby sa dosiahli dobré prevádzkové parametre motora, elektródy na sviečke musia mať správnu vzdialenosť a nesmú byť znečistené. 1. Odmontujte kryt sviečky zapaľovania a pomocou špeciálneho kľúča odmontujte všetky sviečky zapaľovania. VÝSTRAHA Tlmič výfuku je po prevádzkovaní motora veľmi horúci. Dávajte pozor, aby ste sa ho nedotkli. 21
22 2. Vizuálne skontrolujte sviečku zapaľovania. Ak zistíte viditeľné opotrebovanie, alebo ak je izolácia popraskaná alebo odlúpnutá, vymeňte sviečku za novú. Ak chcete sviečku znova použiť, očistite ju pomocou oceľovej kefy. 3. Pomocou špáromera zmerajte vzdialenosť elektród. V prípade potreby ju nastavte ohnutím bočnej elektródy. Vzdialenosť musí byť: 0,70 0,80 mm 0,70 0,80 mm 22
23 4. Skontrolujte, či podložka sviečky zapaľovania je v dobrom stave a naskrutkujte ju rukou, aby nedošlo k skríženiu závitu. 5. Po vložení utiahnite sviečku zapaľovania pomocou špeciálneho kľúča, aby sa stlačila podložka pod sviečkou. POZNÁMKA: Ak inštalujete novú sviečku zapaľovania, po vložení ju utiahnite o 1/2 otáčky, aby sa stlačila podložka. Ak inštalujete použitú sviečku zapaľovania, po vložení ju utiahnite o 1/8 1/4 otáčky, aby sa stlačila podložka. POZOR! Sviečka zapaľovania musí byť riadne utiahnutá. Nedostatočne utiahnutá sviečka zapaľovania sa zohriať môže na vysokú teplotu a poškodiť motor. 23
24 4. Údržba lapača iskier (doplnkové príslušenstvo) VÝSTRAHA Tlmič výfuku je po prevádzkovaní motora veľmi horúci. Pred pokračovaním ho nechajte vychladnúť. POZOR! Servisná prehliadka lapača iskier sa musí vykonať každých 100 hodín prevádzky, aby sa zachovala jeho účinnosť. 1. Odmontujte chránič tlmiča výfuku odmontovaním troch 6-milimetrových skrutiek. 2. Odmontujte dve skrutky a vyberte lapač iskier z tlmiča výfuku. (Dávajte pozor, aby sa nepoškodila drôtená mreža.) POZNÁMKA: Skontrolujte, či v okolí výfukového kanála a lapača iskier nie je usadený uhlík a podľa potreby ho odstráňte. TLMIČ VÝFUKU SKRUTKA (2) LAPAČ ISKIER CHRÁNIČ TLMIČA VÝFUKU 6 mm SKRUTKY 24
25 3. Pomocou kefy odstráňte usadený uhlík zo sita lapača iskier. POZOR! Postupujte opatrne, aby sa nepoškodilo sito lapača iskier. SITO POZNÁMKA: Lapač iskier nesmie byť popraskaný a nesmie mať v sebe diery. V prípade potreby ho vymeňte. 4. Namontujte lapač iskier tlmič výfuku v opačnom poradí krokov ako pri rozmontovaní. 25
26 8 PREPRAVA/USKLADNENIE VÝSTRAHA Pri preprave motora sa snažte zachovať motor vo vodorovnej polohe, aby nedošlo k vytečeniu benzínu. Benzínové výpary a vytečený benzín sa môžu zapáliť. Pred dlhodobým uskladnením zariadenia: 1. Miesto uskladnenia nesmie byť veľmi vlhké ani zaprášené. 2. Vypustite palivovú nádrž a karburátor do vhodného kanistra: A. Vypustite palivovú nádrž do certifikovaného kanistra pomocou bežne dostupného ručného prečerpávacieho zariadenia. B. Uvoľnite vypúšťaciu skrutku na karburátore a vypustite karburátor. C. Utiahnite vypúšťaciu skrutku. KARBURÁTOR VYPÚŠŤACIA SKRUTKA VÝSTRAHA Benzín je mimoriadne horľavý a pri určitých podmienkach výbušný. V blízkosti benzínu sa nesmie fajčiť a nesmú sa v nej vyskytovať plamene ani iskry. 26
27 3. Vymeňte motorový olej (strana 18). 4. Pomaly zatiahnite za štartovacie lanko, až kým pocítite odpor. Ventily sa zatvoria a v tejto polohe budú chránené pred prachom a koróziou. 5. Tenkou vrstvou oleja natrite časti, ktoré podliehajú korózii. Zakryte motor a uložte ho na rovný povrch na suchom mieste bez prachu. 27
28 9 ODSTRAŇOVANIE ZNÁMYCH PROBLÉMOV Ak motor nenaštartuje: 1. Nachádza sa v palivovej nádrži benzín? 2. Dostáva sa benzín do karburátora? Uvoľnite vypúšťaciu skrutku a skontrolujte stav. VÝSTRAHA Pred testovaním sviečky zapaľovania a štartovaním motora utrite rozliaty benzín a miesto dobre vysušte. Benzínové výpary a vytečený benzín sa môžu zapáliť. KARBURÁTOR VYPÚŠŤACIA SKRUTKA 28
29 3. Nachádza sa ovládacia páčka v správnej polohe (strany 10, 11)? 4. Je sviečka zapaľovania v dobrom stave? (strana 21) 5. Ak sa motor stále nedá naštartovať, prineste ho autorizovanému predajcovi značky Honda. 29
30 10 ŠPECIFIKÁCIA Rozmery Model Popisný kód poháňaného zariadenia Hmotnosť bez kvapalín Dĺžka Šírka Výška GC135E GCAAE 330 mm 369 mm 315 mm 11,2 kg Motor Typ motora 4-taktný s ventilovým rozvodom OHC a jedným valcom Zdvihový objem 135 cm 3 Vŕtanie Í zdvih Max. výkon Max. krútiaci moment Spotreba pohonných hmôt Chladiaca sústava Zapaľovacia sústava Smer otáčania hriadeľa PTO Kapacita palivovej nádrže Množstvo motorového oleja 64 Í 42 mm 2,7 kw pri ot./min 7,4 N m (0,75 kgf-m) pri ot./min 1,2 litra/hod pri ot./min nútené vetranie elektronické dynamo doľava 1,3 l 0,58 l Motorový olej servisná klasifikácia SF alebo SG; SAE 10W-30 Sviečka zapaľovania BPR6ES (NGK) POZNÁMKA: Špecifikácia sa môže líšiť v závislosti od typu a môže sa zmeniť bez predchádzajúceho oznámenia. 30
31 Rozmery Model Popisný kód poháňaného zariadenia Hmotnosť bez kvapalín Dĺžka Šírka Výška GC160E GCABE 337 mm 369 mm 331 mm 11,5 kg Motor Typ motora 4-taktný s ventilovým rozvodom OHC a jedným valcom Zdvihový objem 160 cm 3 Vŕtanie Í zdvih Max. výkon Max. krútiaci moment Spotreba pohonných hmôt Chladiaca sústava Zapaľovacia sústava Smer otáčania hriadeľa PTO Kapacita palivovej nádrže Množstvo motorového oleja 64 Í 50 mm 3,4 kw pri ot./min 9,4 N m (0,96 kgf-m) pri ot./min 1,5 litra/hod pri ot./min nútené vetranie elektronické dynamo doľava 1,8 l 0,58 l Motorový olej servisná klasifikácia SF alebo SG; SAE 10W-30 Sviečka zapaľovania BPR6ES (NGK) POZNÁMKA: Špecifikácia sa môže líšiť v závislosti od typu a môže sa zmeniť bez predchádzajúceho oznámenia. 31
32 POZNÁMKY 32
UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA
VÝROBNÍ ČÍSLO A TYP MOTORU UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení si motoru Honda. Tato příručka obsahuje pokyny pro údržbu a provoz motorů GCV135 (E) a GCV160 (E). Všechny informace
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE
ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE Pred použitím Elektrocentrály si pozorne prečítajte manuál. (I)VAROVANIE 1. Prečítajte si návod na použitie. 2. Pozor! Splodiny sú toxické. Nepoužívajte
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
Kruhová vibračná doska LX 90
Kruhová vibračná doska LX 90 NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU KATALÓG NÁHRADNÝCH DIELOV Benzínový motor: Honda GX160 Tento návod platí pre: LX 90 od výrobného čísla: *19000506* Vibračné hutniace dosky LX 90 sa
Etanolový krb
Etanolový krb 10032147 SK Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny k montáži, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
(E) VÝROBNÉ ČÍSLO A TYP MOTORA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
(E) VÝROBNÉ ČÍSLO A TYP MOTORA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zkúpenie si motora Honda. Táto príručka obsahuje pokyny pre údržbu a prevádzku motorov GCV135 (E) a GCV160 (E). Všetky
MOTOR GX100 TYP MOTORU VÝROBNÍ ČÍSLO NÁVOD K OBSLUZE
MOTOR GX100 TYP MOTORU VÝROBNÍ ČÍSLO NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto motoru Honda. Tento návod k obsluze popisuje obsluhu a údržbu vašeho motoru: GX100 Všechny informace obsažené v této
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
vzduchom chladený zážihový štvortaktný motor rady GM
vzduchom chladený zážihový štvortaktný motor rady GM NÁVOD NA POUŽITIE Pred použitím motoru si dôkladne prečítajte tento návod na použitie. Bezpečnostné pokyny Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny uvedené
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)
Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje,
NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F
NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU 2015 Bezpečnostní opatření: V průběhu činnosti sněhové frézy motor vypouští výfukové plyny obsahující sloučeniny CO a CH. Aby se předešlo
NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA DG350
NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA DG350 VÝSTRAHA: Výfukové plyny produkované týmto motorom obsahujú chemikálie, ktoré spôsobujú rakovinu, poškodenie novorodencov alebo iné poruchy plodnosti. (SK) Preklad pôvodného
Popis produktu. Hlavné výhody
Spoločnosť Jeven je svetoznámy výrobca odsávacích systémov Dodáva ich od roku 1989 do všetkých krajín Európy a taktiež na celosvetový gastronomický trh. Do roku 2007 bolo dodaných viac ako 10.000 odsávacích
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:
nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
GXV610 GXV620 GXV670 VÝROBNÉ ČÍSLO MOTORA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
GXV610 GXV620 GXV670 VÝROBNÉ ČÍSLO MOTORA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vážený zákazník, Ďakujeme Vám za zakúpenie si motora Honda. Táto príručka obsahuje pokyny pre údržbu a prevádzku motorov GXV610K1, GXV620K1
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Audi Q5 Q5 hybrid quattro. Audi Náskok vďaka technike
Q5 Audi Q5 Q5 hybrid quattro Audi Náskok vďaka technike 106 Technické údaje Audi Q5 2.0 TFSI quattro (165 kw) Audi Q5 3.0 TFSI quattro (200 kw) Audi Q5 2.0 TDI (105 kw) benzínový radový štvorvalec, priame
CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
BG Nové dvojhladičky betónu
BG Nové dvojhladičky betónu Dvojhladičky betónu ATLAS COPCO ATLAS COPCO uvádza 3 modely dvojhladičiek betónu určených pre firmy špecializujúce sa na výrobu betónových podláh a požičovne. Robustným dizajn
HONDA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA GX25 GX35
HONDA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA GX25 GX35 VÝSTRAHA Výfukové plyny motora tohto výrobku obsahujú chemické látky, ktoré podľa klasifikácie štátu Kalifornia spôsobujú rakovinu, poškodenie embrya a spôsobujú iné
Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.
CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný
Inštalačný manuál MOVER
Inštalačný manuál MOVER Technická špecifikácia MOVER 5 8 15 Napájanie V 230V / 50 Hz Výkon motora W 280 350 600 Spotreba A 1,2-2 1-3,7 Tepelná ochrana C 135 C Pracovná teplota C -35 C - +55 C Materiál
Externé zariadenia Používateľská príručka
Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
Invertorový generátor štvortaktný motor NÁVOD NA OBSLUHU
FZI 400 BI Obsah 63 SK Invertorový generátor štvortaktný motor Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento invertorový generátor so štvortaktným motorom. Skôr ako ho začnete používať prečítajte si, prosím,
PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby.
PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby. I. UMIESTNENIE KAMERY VO VOZIDLE A. Špecifické parkovacie kamery
Praktické rady pre váš
Praktické rady pre váš smartfón Samsung Batéria Kontrolné body, keď je výdrž batérie krátka Kontrolné body, keď sa batéria nedá nabíjať Štyri obvyklé mylné predstavy Úsporný režim Úsporný režim CPU Úsporný
GC135 * GC160. Návod k obsluze HONDA EUROPE NV. (EEC)
GC135 * GC160 Návod k obsluze HONDA EUROPE NV. (EEC) 2 Obsah: 1. Bezpečnostní instrukce.... 5 2. Popis motoru.. 7 3. Kontrola před spuštěním.. 8 4. Startování motoru.. 12 5. Provoz motoru 15 6. Vypnutí
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
Audi A7 Sportback Audi S7 Sportback. Náskok vďaka technike
A7 Audi A7 Sportback Audi S7 Sportback Audi Náskok vďaka technike 108 Technické údaje Model A7 Sportback 2.8 FSI (150 kw) A7 Sportback 2.8 FSI quattro (150 kw) A7 Sportback 3.0 TFSI quattro (228 kw) (150
HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ
HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
GX120 GX160 GX200 VÝROBNÉ ČÍSLO A TYP MOTORA
GX120 GX160 GX200 VÝROBNÉ ČÍSLO A TYP MOTORA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vážený zákazník, Ďakujeme Vám za zakúpenie si motora Honda. Táto príručka obsahuje pokyny pre údržbu a prevádzku motorov GX120, GX160 a
Šeková knižka plná zliav 2014
Šeková knižka plná zliav 2014 Šeky zo šekovej knižky môžu uplatniť zákazníci spĺňajúci tieto podmienky: - Zľavu môže uplatniť iba majiteľ vozidla. - Projekt prebieha u participujúcich autorizovaných servisov
Inšpekčná kamera USB Axiomet AX-B100
Inšpekčná kamera USB Axiomet AX-B100 1. Bezpečnostné pokyny Nedodržiavanie nižšie uvedených pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k zraneniu. Pred zahájením práce si dôkladne prečítajte všetky
SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE
SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PREČÍTAJTE SI A DODRŽUJTE NASLEDUJÚCE INŠTRUKCIE VAROVANIE: Nedovoľte deťom, aby používali tento výrobok. Vyvarujte sa nebezpečenstvu elektrického
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU
EGM 48 LPG-NG-3F (8896312) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU Záruka a servis Záruka a servis Garancia és szervíz CZ Záruční lhůta
Audi A6 limuzína A6 Avant A6 hybrid A6 allroad quattro Audi S6 limuzína S6 Avant. Náskok vďaka technike
A6 Audi A6 limuzína A6 Avant A6 hybrid A6 allroad quattro Audi S6 limuzína S6 Avant Audi Náskok vďaka technike 120 Technické údaje Model A6 2.0 TFSI (132 kw) A6 2.8 FSI (150 kw) A6 2.8 FSI quattro (150
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
12/20 TUN. Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S
12/20 TUN Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S &6 I &t -:! / &5-t &4 &J :St- 7-52 -47 Díl č. Popis ks Díl č. Popis ks 1 čerpadlo pumpy 1 39 0-kroužek 1 2 Y- těsnění 1 40 pojistná pružina
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
Mlynkoodkôstkovač na čerešne, višne, slivky, marhule ENO
Mlynkoodkôstkovač na čerešne, višne, slivky, marhule ENO Pred použitím pozorne prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Popis: 1. násypník so šnekom miesto pre vsypanie
Servisné strediská firmy VS-mont (PRE POVINNÉ A PRAVIDELNÉ SERVISNÉ PREHLIADKY)
Servisné strediská firmy VS-mont (PRE POVINNÉ A PRAVIDELNÉ SERVISNÉ PREHLIADKY) Zodpovednosť za poruchy na hydraulických komponentoch Záruku za hydraulické komponenty nesie jej výrobca. Všetky údržbové,
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
Nožnice na živé ploty s benzínovým motorom
FZN 4002 B Obsah 51 SK Nožnice na živé ploty s benzínovým motorom NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si kúpili tieto benzínové nožnice na živé ploty. Skôr ako ich začnete používať, prečítajte si, prosím,
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál
PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010 Užívateľský manuál Predajca: Luxline spol. s r.o. J.Murgaša 94 940 64 Nové Zámky Objednávky: Tel.: 035 6922 601, 6922 602 Fax.: 035 6922 603 SCHÉMA
Čtyřtaktní zážehový benzínový motor Štvortaktný zážihový benzínový motor VARI XP-140. Návod k používání Návod na používanie
Čtyřtaktní zážehový benzínový motor Štvortaktný zážihový benzínový motor Návod k používání Návod na používanie CZ Česky - překlad původního návodu k používání pro motor ZONGSHEN XP140 SK Slovensky - preklad
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
ELEKTROCENTRÁLA 1200 W 12/230 V (GENERÁTOR) KD102. Návod na použitie.
ELEKTROCENTRÁLA 1200 W 12/230 V (GENERÁTOR) KD102 Návod na použitie Montáž Tankovanie Prevádzka Štartovanie Prevádzka Zapaľovacia sviečka Vzduchový filter Palivový filter Transport/uloženie Technické údaje
Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití
Vinotéka GZ 100/RD 100W 1 Návod k použití Úvod Děkujeme za volbu a koupi vinotéky. Pro správné použití si přečtěte prosím pokyny před instalací a použitím. Abyste zabránili nežádoucímu poškození, odložte
Honeywell D05FS. Montážny a prevádzkový návod. Redukčný ventil
D05FS Montážny a prevádzkový návod Redukčný ventil 1./ Bezpečnostné pokyny 1. Postupujte podľa návodu na montáž a obsluhu 2. Výrobok používajte - V podmienkach pre ktoré je určený - V súlade s bezpečnostnými
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8
seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození některých dílů.
ŠEKOVÁ KNIŽKA PLNÁ ZLIAV 2017
ŠEKOVÁ KNIŽKA PLNÁ ZLIAV 2017 Šeky zo šekovej knižky môžu uplatniť zákazníci spĺňajúci tieto podmienky: Zľavu môže uplatniť iba majiteľ vozidla. Projekt prebieha u participujúcich autorizovaných servisov
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:
Test Týmto testom môžete zistiť, či sú Vaše základné znalosti o pneumatickom riadení postačujúce pre nadstavbový seminár P121, alebo je pre Vás lepšie absolvovať základný seminár EP111. Test je rýchly,
POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125
POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite
ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167
ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 Táto hojdačka je stávaná maximálne pre 5 deti od 3 do 10 rokov. Maximálna hmotnosť pre jedno sedadlo je 35 kg. Pozorne si prečítajte inštrukcie pred zostavovaním.
C A N B U S A U T O A L A R M
NÁVOD NA POUŽITIE H P S 8 4 0 P T L ( S K ) C A N B U S A U T O A L A R M Funkcia ZAPNUTIE ALARMU Stlačte zamykacie tlačítko na pôvodnom diaľkovom ovládači. Aktiváciu potvrdí: Blikanie smeroviek podľa
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV boční pevný díl CK10101H - 800x1900, CK10201H - 900x1900, CK10301H - 1000x1900 a sprchové dveře CK10111H - 800x1900, CK10211H - 900x1900,
Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl
Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl 1/7 CZ - Krok 0 Otevøete krabici a umístìte na ní obì desky ( nejlépe na zemi ) SK - Krok 0 Otvorete krabicu a umiestnite na òu
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ
Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 500/200v7 750/200v7 1000/200v7 Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
Prehľad nového TwinSpace
Prehľad nového TwinSpace (Uvedený do činnosti v septembri 2014) Tento návod bol pripravený pre učiteľov-administrátorov. Nachádza sa v ňom všetko, čo potrebujete vedieť, aby ste mohli začať pracovať s
KD459.42/SK/01-06/2014
KD459.42/SK/01-06/2014 KD459.42 Odporúčanie pre montáž/demontáž CITROËN: FORD: MAZDA: MINI: PEUGEOT: SUZUKI: VOLVO: Berlingo (B9, M59), C2, C3 (I, II a A51), C4, C5 (X7 a Fl), Dispatch II, Jumpy II, Xsara
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
FREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny
FREEDOM MICRO Montážní návod / Montážne pokyny Určeno pouze pro vytápění. Pro chlazení prosíme kontaktujte firmu JAGA. Určené len pre vykurovanie. Pre chladenie prosíme kontaktujte firmu JAGA. Před instalací