Dokument ze zasedání B7-0265/2014 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise

Podobné dokumenty
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. března 2014 o invazi Ruska na Ukrajinu (2014/2627(RSP))

B8-0008/2015 } Helmut Scholz, Miloslav Ransdorf, Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric, Marie- Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL

Delegace naleznou v příloze závěry přijaté Evropskou radou na výše uvedeném zasedání.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

Dokument ze zasedání B8-0057/2014 NÁVRH USNESENÍ

Výbor pro zahraniční věci

Dokument ze zasedání B7-0264/2014 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

P7_TA-PROV(2010)0035 Situace na Ukrajině

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0160/

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. července 2014 o Ukrajině (2014/2717(RSP))

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0133/2. Pozměňovací návrh. Willy Meyer, Ilda Figueiredo za skupinu GUE/NGL

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Dokument ze zasedání B8-0008/2015 NÁVRH USNESENÍ

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

I. MIGRACE Vnější rozměr

Výbor pro zahraniční věci

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0243/

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

Výbor pro mezinárodní obchod

Bratislavské prohlášení

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0212/5. Pozměňovací návrh

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2015/2001(INI) o situaci v oblasti vztahů mezi EU a Ruskem (2015/2001(INI))

EVROPSKÁ RADA Brusel 11. března 2011 (OR. en) Delegace naleznou v příloze prohlášení přijaté na mimořádném zasedání Evropské rady (11. března 2011).

Rada Evropské unie Brusel 15. června 2016 (OR. en)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

Vyšší odborná škola a Střední škola Varnsdorf, příspěvková organizace. Šablona 03 VY 32 INOVACE

PUBLIC /1/15 REV 1 dhr/rk 1 DPG LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) 15340/1/15 REV 1 LIMITE PV/CONS 76

REZOLUCE RADY BEZPEČNOSTI OSN č ze dne 10. června 1999

Dokument ze zasedání B8-0245/2015 NÁVRH USNESENÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. července 2011 (OR. fr) 12515/11 Interinstitucionální spis: 2011/0178 (NLE) ACP 163 COAFR 224 PESC 907 RELEX 751

ROZHODNUTÍ RADY 2014/145/SZBP

Dokument ze zasedání B8-0021/2015 NÁVRH USNESENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2030(INI)

PODPŮRNÝ BALÍČEK PRO UKRAJINU

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o vztazích EU se Švýcarskou konfederací ve znění přijatém Radou pro životní prostředí dne 28. února 2017.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1232/

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

TŘI SOUSEDNÍ ZEMĚ VÝCHODNÍHO PARTNERSTVÍ: UKRAJINA, MOLDAVSKO A BĚLORUSKO

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci

Dokument ze zasedání B7-0072/2010 NÁVRH USNESENÍ

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

Dokument ze zasedání B8-0122/2014 NÁVRH USNESENÍ

Dokument ze zasedání B8-0056/2014 NÁVRH USNESENÍ

PŘIJATÉ TEXTY. Situace v oblasti lidských práv na Krymu, zejména práv krymských Tatarů

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. května 2012 o Ukrajině (2012/2658(RSP))

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0074/9. Pozměňovací návrh. Doris Pack za skupinu PPE

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 6. února 2014 o Podněstří (2014/2552(RSP))

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání B6-0094/2005. který na základě otázek k ústnímu zodpovězení B6-0026/04 a B6-0025/04

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2015/2036(INI)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI)

P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ

Dokument ze zasedání B7-0431/2014 NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0250/

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o Libyi, které Rada přijala na svém zasedání konaném dne 6. února 2017.

EVROPSKÝ PARLAMENT PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. ledna 2015 o situaci na Ukrajině (2014/2965(RSP))

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

10137/17 tj/lk 1 DG C 1

Maltské prohlášení členů Evropské rady. o vnějších aspektech migrace: řešení otázek spojených s trasou přes centrální Středomoří

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 11. 3. 2014 B7-0265/2014 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Rady a Komise v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu o invazi Ruska na Ukrajinu (2014/2627(RSP)(RSP)) Hannes Swoboda, Libor Rouček, Ana Gomes, Marek Siwiec, Tonino Picula, Knut Fleckenstein, Evgeni Kirilov, Maria Eleni Koppa, Liisa Jaakonsaari, Boris Zala, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Victor Boştinaru, Ivari Padar, Emine Bozkurt, Jo Leinen za skupinu S&D RE\1022910.doc PE529.667v01-00 Jednotná v rozmanitosti

B7-0265/2014 Usnesení Evropského parlamentu o invazi Ruska na Ukrajinu (2014/2627(RSP)(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na své usnesení ze dne 27. února 2014 o situaci na Ukrajině 1, s ohledem na závěry Rady o Ukrajině ze dne 3. března 2014, s ohledem na prohlášení vedoucích představitelů států a vlád ohledně Ukrajiny ze dne 6. března 2014, s ohledem na Budapešťské memorandum o bezpečnostních zárukách, které bylo podepsáno v prosinci 1994 Ukrajinou, Ruskem, Spojenými státy a Spojeným královstvím, s ohledem na Helsinský závěrečný akt z roku 1975, s ohledem na Chartu OSN, s ohledem na čl. 110 odst. 2 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že okamžitě po úspěchu majdanské revoluce v Kyjevě proběhla vlna proruských demonstrací v několika městech na východě Ukrajiny a na Krymu; B. vzhledem k tomu, že parlament Autonomní republiky Krym obsadili muži v neoznačených vojenských uniformách, kteří zaujali pozice na strategických místech na tomto poloostrově; vzhledem k tomu, že z území Ruské federace pronikla na Ukrajinu řada ozbrojenců, kteří provedli ozbrojený útok a obsadili kontrolní stanoviště státní pohraniční stráže Ukrajiny; vzhledem k tomu, že je zjevné, že někteří z těchto ozbrojenců působících na Krymu jsou ve skutečnosti ruští vojáci; C. vzhledem k tomu, že proruští demonstranti obsadili budovu regionálního parlamentu v Doněcku a že byly obsazeny další veřejné budovy v Charkově; vzhledem k tomu, že Nejvyšší rada Autonomní republiky Krym oznámila svůj úmysl usilovat o spojení s Ruskem a uspořádat za tímto účelem referendum; vzhledem k tomu, že datum tohoto referenda bylo několikrát změněno a nyní je stanoveno na 16. března 2014; D. vzhledem k tomu, že dne 1. března 2014 vydala ruská Rada federace povolení k použití ozbrojených sil na území Ukrajiny; E. vzhledem k tomu, že Rusko prohlašuje, že cílem jeho vojenské mobilizace je ochránit ruskojazyčnou komunitu; vzhledem k tomu, že neexistují důkazy o tom, že by toto obyvatelstvo bylo ohroženo novými orgány v Kyjevě; vzhledem k tomu, že některé kroky, např. nikdy neuskutečněné rozhodnutí ukrajinského parlamentu zrušit postavení 1 Přijaté texty, P7_TA(2014)0170. PE529.667v01-00 2/6 RE\1022910.doc

ruštiny jakožto oficiálního státního jazyka, nicméně vyvolaly obavy v ruskojazyčné komunitě a byly uváděny v separatistických prohlášeních a jako důvod ruské invaze; F. vzhledem k tomu, že faktické obsazení Krymského poloostrova patřícího Ukrajině Ruskem ohrožuje mír, stabilitu a bezpečnost v Evropě a má to celosvětové důsledky; vzhledem k tomu, že celkovou odpovědnost za činy ozbrojenců pronikajících na území Ukrajiny z Ruské federace, za podpory jednotek ozbrojených sil Ruské federace, nese výhradně Ruská federace; G. vzhledem k tomu, že 28 vedoucích představitelů států a vlád EU vydalo jasné varování ohledně důsledků ruských kroků a přijalo rozhodnutí přerušit dvoustranné rozhovory s Ruskem o vízových záležitostech a jednání o nové dohodě o partnerství a spolupráci a také pozastavit účast orgánů EU na přípravách summitu skupiny G8, který se má konat v červnu 2014 v Soči; 1. zásadně odsuzuje ruské zpochybnění svrchovanosti, jednoty a územní celistvosti Ukrajiny; vyjadřuje solidaritu s ukrajinským lidem v tuto kritickou chvíli pro celou zemi; vyzývá k okamžitému uklidnění krizové situace, okamžitému stažení všech vojenských sil, které se nezákonně nacházejí na ukrajinském území, a naléhavě požaduje plné dodržování mezinárodního práva a stávajících závazků; 2. zdůrazňuje potřebu toho, aby EU a její členské státy vystupovaly vůči Rusku jednotně a aby podpořily právo jednotné Ukrajiny svobodně rozhodovat o své budoucnosti; vítá tudíž společné prohlášení z mimořádného evropského summitu dne 6. března, které odsoudilo ruské činy agrese a podpořilo územní celistvost Ukrajiny; vyzývá k úzké transatlantické spolupráci na krocích vedoucích k mírovému řešení této krize; 3. zdůrazňuje své přesvědčení, že zahájení konstruktivního dialogu je jediným způsobem, jak vyřešit jakýkoliv konflikt a dosáhnout dlouhodobé stability na Ukrajině; varuje však, že v případě, že se situace neuklidní nebo se naopak dále vyostří anexí Krymu, by EU měla být schopna rychle rozhodnout o příslušných opatřeních, která by mohla zahrnovat zbrojní embargo, omezení víz a zmrazení aktiv některých osob, a mělo by to mít širší důsledky pro probíhající diskuse o politických a ekonomických vazbách s Ruskem; vyzývá k provedení řádného posouzení těchto cílených sankcí tak, aby nepostihly širší ruské obyvatelstvo a neměly drastické negativní dopady na EU a její členské státy; 4. zdůrazňuje, že EU a všechny členské státy musí vyvážit svou energetickou závislost na Rusku a vážně se zabývat diverzifikací dodávek energie v oblasti zemního plynu a jaderných zdrojů; dále se domnívá, že EU by měla podpořit ukrajinskou vládu při reformování a modernizaci jejího odvětví energetiky a při začleňování ukrajinského trhu s energií na energetický trh EU; vítá odhodlání Komise pomoci Ukrajině s diverzifikací jejích tras pro dodávky zemního plynu tím, že zajistí jeho zpětný tok přes státy EU, a naléhavě vyzývá k urychlenému dokončení souvisejícího memoranda o porozumění mezi provozovateli přepravní soustavy na Slovensku a na Ukrajině; 5. vyzývá k vytvoření nezávislé mezinárodní vyšetřovací mise pro konflikt na Ukrajině, která umožní objektivní posouzení původu nepokojů a vojenského zásahu na Krymu, a to i s ohledem na mezinárodní právo, humanitární právo a lidská práva; domnívá se, že takováto mise by pomohla uvolnit napětí a zabránit další destabilizaci v důsledku RE\1022910.doc 3/6 PE529.667v01-00

cílených dezinformací a byla by odpovědí na obavy místního obyvatelstva, což by do budoucna připravilo cestu k mírovému urovnání krize; požaduje, aby byl skupině pozorovatelů z Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE) co nejdříve povolen vstup na ukrajinský Krymský poloostrov; 6. s velkými obavami bere na vědomí zprávy o tom, že ozbrojené osoby označují domy ukrajinských Tatarů v částech Krymu, kde vedle sebe žijí Tataři a Rusové; bere na vědomí, že krymští Tataři, kteří se do své vlasti vrátili poté, co Ukrajina získala nezávislost, vyzývají mezinárodní společenství, aby podpořilo územní celistvost Ukrajiny a komplexní právní a politickou dohodu o obnovení jejich práv jakožto původních obyvatel Krymu; vyzývá mezinárodní společenství, Evropskou komisi a Radu, vysokého komisaře OSN pro lidská práva a zvláštního zástupce EU pro lidská práva, aby věnovali okamžitou pozornost právům této menšiny i veškerých dalších menšin na Krymském poloostrově; 7. naléhavě požaduje uznání legitimity prozatímní ukrajinské vlády ze strany Ruska a vyzývá k okamžitému zahájení jednání, dvoustranných či mnohostranných, která musí přinést výsledky v omezeném časovém horizontu; poukazuje na skutečnost, že celá prozatímní vláda byla v ukrajinském parlamentu schválena většinou 371 hlasů; 8. zdůrazňuje skutečnost, že Rusko, Spojené státy a Spojené království zaručují územní celistvost Ukrajiny, a poukazuje na to, že podle ukrajinské ústavy může Autonomní republika Krym pořádat referenda pouze k místním záležitostem a nikoli o změně územního uspořádání Ukrajiny; zdůrazňuje, že referendum o připojení k Ruské federaci bude proto považováno za nelegitimní a nezákonné, stejně jako jakékoli jiné referendum, které je v rozporu s ukrajinskou ústavou; 9. znovu vyzývá prozatímní ukrajinskou vládu, aby uplatňovala inkluzivní demokratický přístup, který by umožnil omezit riziko nového násilí a územní roztříštěnosti na minimum; důrazně varuje před kroky, jež by mohly přispět k větší polarizaci na základě národnostních nebo jazykových dělících čar; v této souvislosti chválí ukrajinskou vládu za vyváženou a odpovědnou reakci na události na Krymu; zdůrazňuje, že je třeba, aby nové kyjevské orgány opětovně navázaly kontakt s kulturně bohatou ukrajinskou společností a zajistily, aby práva rusky hovořících obyvatel a všech menšin byla plně respektována a chráněna, a to v úzké spolupráci s OBSE a Radou Evropy; znovu opakuje svou výzvu k vytvoření nového rozsáhlého jazykového režimu, který bude podporovat veškeré menšinové jazyky; 10. zastává názor, že některé aspekty dohody z 21. února 2014, kterou jménem EU vyjednali tři ministři zahraničí, by mohly i nadále představovat řešení současné patové situace; nicméně se domnívá, že žádná strana nemůže jednat o řešení nebo akceptovat řešení, které podrývá svrchovanost a územní celistvost Ukrajiny, a znovu potvrzuje, že je základním právem ukrajinského národa svobodně rozhodnout o budoucnosti své země; 11. znovu vyzývá k prošetření únorových událostí na Majdanu, při nichž přišlo o život více než 80 lidí a stovky dalších byly zraněny; 12. vyzývá k uspořádání svobodných, spravedlivých a transparentních celonárodních voleb, PE529.667v01-00 4/6 RE\1022910.doc

které by sledoval Úřad OBSE pro demokratické instituce a lidská práva, a znovu opakuje svou ochotu ustavit za tímto účelem vlastní misi; vyzývá ukrajinské orgány, aby se všemi možnými prostředky snažily zajistit vysokou volební účast u prezidentských voleb, a to zejména ve východních a jižních částech země; je přesvědčen, že parlamentní volby by měly být uspořádány brzy po prezidentských volbách a před koncem tohoto roku; znovu vyzývá ukrajinské orgány, aby se při pořádání těchto voleb držely doporučeními Benátské komise, a podporuje přijetí poměrného volebního systému usnadňujícího řádné zastoupení místních okolností v zemi; zdůrazňuje, že je velmi důležité, aby parlament a jeho členové dodržovali jak na centrální, tak místní úrovni zásady právního státu; 13. je přesvědčen, že mohou být přijata opatření k uskutečnění komplexní ústavní reformy, nejlépe zřízením ústavního shromáždění, které bude zahrnovat zástupce z celé Ukrajiny; 14. vítá skutečnost, že vedoucí představitelé států a vlád 28 členských států EU potvrdili rozhodnutí Rady ze dne 3. března o zmrazení a opětovném získání ukradeného státního majetku, který by měl být co nejdříve identifikován a navrácen Ukrajině; 15. opakuje svůj postoj, že boj proti korupci se musí stát jednou z hlavních priorit nové vlády, a v této souvislosti očekává pozitivní výsledky; zdůrazňuje, že Majdan a všichni Ukrajinci očekávají radikální změnu a řádně fungující systém správy; 16. podporuje strategičtější přístup EU vůči Ukrajině a uznává potřebu poskytnout této zemi rychlou pomoc; vítá oznámení Komise o balíčku konkrétních finančních opatření ve výši nejméně 11 miliard EUR, které budou v příštích několika letech uvolněny z rozpočtu EU a mezinárodních finančních institucí se sídlem v EU, jako je EIB a EBRD, a její záměr přijmout v příštích týdnech pozitivní obchodní opatření, aby tak Ukrajina mohla okamžitě těžit z prohloubené a komplexní zóny volného obchodu; dále vítá nabídku USA poskytnout ukrajinské vládě 1 miliardu USD v podobě amerických úvěrových záruk, které by mohly zajistit Ukrajině vyšší půjčku z MMF; nicméně varuje před nebezpečím konfrontace s Ruskem ohledně Ukrajiny připomínající studenou válku a domnívá se, že Moskva by rovněž mohla přispět k sociálně-ekonomické stabilitě Ukrajiny a vyslat tak jasný signál, že je připravena se usmířit a usilovat o mír a prosperitu ve společném sousedství; 17. vyzývá EU, aby neprodleně zvážila způsoby zapojení Ruska do úsilí o nalezení trvalého politického řešení na Ukrajině, a naléhavě vyzývá EU a Rusko, aby využily svého vlivu a maximálně se snažily zabránit další eskalaci stávající situace, odrazovat od separatistických akcí a vyřešit veškeré konflikty mírovou cestou; 18. zastává názor, že v zájmu politického urovnání by se ukrajinská vláda měla zavázat k tomu, že Rusku a ruským bankám a společnostem splatí svůj dluh a že část finanční pomoci od EU a dalších mezinárodních finančních institucí využije k sociálněekonomickému rozvoji chudých regionů na jihovýchodě Ukrajiny; vyzývá MMF, aby nezaváděl neúnosná úsporná opatření, která by ještě zhoršila již tak obtížnou sociálněekonomickou situaci v této zemi; 19. znovu opakuje, že dohoda o bezvízovém styku mezi EU a Ukrajinou je jedním ze způsobů, jak reagovat na výzvy ukrajinské občanské společnosti a studentů, kteří RE\1022910.doc 5/6 PE529.667v01-00

demonstrovali za demokracii a další základní evropské hodnoty; poukazuje na to, že tato dohoda by upevnila výměny a mezilidské kontakty mezi příslušníky občanských společností, což by zlepšilo vzájemné porozumění a prospělo hospodářským výměnám; vyzývá Komisi, aby předložila návrh s cílem zařadit Ukrajinu na seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci nepodléhají vízové povinnosti; vyzývá rovněž členské státy, aby plně prováděly stávající dohodu o zjednodušení vízového režimu a aby využily pružnosti, kterou nabízí vízový kodex, s cílem zjednodušit vstup do EU, zejména pro studenty a vědecké pracovníky, a posílit v tomto ohledu spolupráci v oblasti vědy, rozšířit výměny mladých lidí a zvýšit dostupnost stipendií; 20. vítá ochotu vedoucích představitelů států a vlád 28 členských států EU podepsat co nejdříve a před prezidentskými volbami konanými dne 25. května politické kapitoly dohody o přidružení; poukazuje na to, že EU je připravena podepsat úplnou dohodu o přidružení a prohloubenou a komplexní dohodu o volném obchodu, jakmile bude vyřešena politická krize, proběhnou prezidentské a parlamentní volby a nově zvolené orgány budou připraveny k tomuto kroku přistoupit; dále poukazuje na to, že podle článku 49 SEU může Ukrajina, stejně jako jakýkoli jiný evropský stát, požádat o členství v EU pod podmínkou, že dodržuje zásady demokracie, základní svobody, lidská práva a práva menšin a že zajišťuje právní stát; 21. je pevně přesvědčen, že události na Ukrajině ukazují na potřebu toho, aby EU zdvojnásobila svůj závazek a podporu sbližování s EU a územní celistvosti Moldavska a Gruzie, které se připravují podepsat v tomto roce dohodu o přidružení a prohloubenou a komplexní dohodu o volném obchodu s EU; 22. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, členským státům EU, úřadujícímu prezidentovi, vládě a parlamentu Ukrajiny a prezidentovi, vládě a parlamentu Ruské federace. PE529.667v01-00 6/6 RE\1022910.doc