1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze



Podobné dokumenty
testo 830-T1 ( ) testo 830-T2 ( ) Návod k obsluze

Návod k obsluze. testo 810

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 610

testo 535 Pøístroj pro mìøení koncentrace CO 2 Návod k obsluze

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1

Ruční bezdotykový teploměr Více jistoty při měření díky dvoubodovému laseru

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 606-1

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 835 Infračervený a dotykový teploměr

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

testo 205, 206, 230 Kompaktní profesionální ph metry

Infračervený teploměr

Infračervený teploměr

Infračervený teploměr

Návod k obsluze. testo 511

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Měřicí rozsah: C / %rv Rozlišení: 0,1 C / 0,1%rv ±0,5 C / ±2,5%rv (5...95%rv) Jednotky: C, F / %rv, mokrý teploměr, rosný bod

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Bezkontaktní pyrometr s nastavitelnou emisivitou AX Návod k obsluze

testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar m/s m 3 /h

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

testo 625 Přístroj pro měření vlhkosti a teploty

Infračervený teploměr

OS545 Série. Ruční infračervený teploměr. Návod k obsluze

Bezdotykový teploměr pro kontrolní měření v potravinářství. testo 831

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

Digitální kleš ový multimetr FK1000A-N

Infračervený teploměr


Solar thermo [Digital DIN]

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Použití Popis výrobku Displej a ovládací prvky Napájení...

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

Stropní LED svítidlo UFO4

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

Infračervený teploměr IR-280-4ET. Obj. č.:

Vpichovací multifunkční teploměr VELLEMAN DVM99. Uživatelský manuál

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL

Návod k obsluze Luxmetr

PYROMETR AX Návod k obsluze

Obsah. testo 835 Infračervený a dotykový teploměr. Návod k obsluze

B MANOMETRY DIGITÁLNÍ RUÈNÍ. mobilní použití fce alarm, logger, data atd.

Digitální multimetr 3900

Profi měřicí technika v kapesním formátu

LED panel LEDPAN PRO2

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

Pokojový termostat EURO-309, dotykový Kód:

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Použití Popis výrobku Displej a ovládací prvky Napájení...

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Profesionální měřicí technika v kapesním formátu


HHF12. Návod k obsluze anemometru

Infračervený teploměr

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdotykový teploměr IR2 IDT2 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD NA POUŽITÍ CS dvoucestní autoalarm

Návod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Nabíjeèka IPC-3. Návod k použití. Kód:

Infračervený teploměr ZUTEMER 307B. Uživatelská příručka

SOUPRAVA PRO MÌØENÍ A REGULACI V SUŠÁRNÌ s mìøící jednotkou STC - 14Rec

PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace

PTD 1. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany (2012.

Ukládání, tisk a analýza dat na místì -rychle a efektivnì


Otáčkoměr MS6208B R298B

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk

Návod k použití. Infračervený teploměr. FIRT 1600 Data

Úvod Varování Instalace

Měřič impedance. Návod k použití

CondenseSpot Pro. ø 1 m. 8 m. Laser 650 nm. CondenseSpot Pro NL

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

NÁVOD K OBSLUZE BEZDOTYKOVÝ TEPLOMĚR MINI EM512 PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

Minireproduktory Nokia MD /1

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Elektronický mìøiè s pøedvolbou LM OG-P

BS-100 BS


Návod k obsluze Thermo Control se snímačem K-Type, návod k použití

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST /8 DOLBY

Model: SE CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Kontrola vlhkosti tlakového vzduchu

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC VYTLAÈOVACÍ PISTOLE NA TMEL PV-310A

B MANOMETR S ODDÌLOVACÍ MEMBRÁNOU. prùmìry 100, 160mm spodní pøípoj

AX Bezpečnostní informace

Transkript:

testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze 1. Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento návod a pøed použitím pøístroje si nejdøíve vyzkoušejte jeho obsluhu. Tento návod uschovejte tak, aby vám byl v pøípadì potøeby k dispozici. 2. Popis pøístroje displej infraèervené mìøení zapnutí/ vypnutí, kontaktní mìøení kryt baterií infraèervený senzor, laser tlaèítko spouštì: bezdotykové mìøení Pøíslušenství popis obj.è. vodotìsná vpichovací/ ponorná sonda -60...+400 C 0602 1293 rychlá povrchová sonda, -60...+300 C 0602 0393 robustní prostorová sonda, -60...+400 C 0602 1793 kožené ochranné pouzdro 0516 8302 páska s definovanou emisivitou ε = 0,93 0554 0051 konektor sondy (pouze testo 830-T2) 0973.8300/03/Sh/wh/25.01.2005

3. Bezpeènostní upozornìní Pøedcházejte úrazùm elektrickým proudem: Kontaktní mìøení: Nemìøte na, ani v tìsné blízkosti souèástí pod napìtím. Bezdotykové mìøení: Pøi mìøení teploty souèástí pod napìtím dodržujte potøebnou bezpeènou vzdálenost. Bezpeènost pøístroje / podmínky uznání záruky: Pøístroj používejte pouze pro mìøení, na která je urèen a v rozsazích uvedených v tomto návodu. Nepoužívejte násilí. Nevystavujte pøístroj elektromagnetickému záøení (napø. mikrovlny, indukèní topidla), statickému náboji, vysokým teplotám nebo výkyvùm teploty. Neskladujte pøístroj spoleènì s rozpouštìdly (napø. acetonem). Pøístroj otevírejte pouze v pøípadì, že je to výslovnì uvedeno v tomto návodu a zpùsobem, zde popsaným. Laserové záøení! Nedívejte se do laserového záøièe. Laser tøídy 2. Chraòte životní prostøedí: Špatné akumulátory a prázdné baterie odkládejte pouze na místa k tomu urèená. Po skonèení životnosti nám pøístroj zašlete zpìt, postaráme se o jeho ekologickou likvidaci. 4. Použití testo 830 je kompaktní infraèervený teplomìr pro bezdotykové mìøení povrchové teploty. Teplomìrem testo 830-T2 mùžete pomocí pøipojené sondy souèasnì mìøit povrchovou teplotu dotykovì. Pøístroj není urèen pro diagnostická mìøení v medicínì!

5. Technická data typ testo 830-T1 testo 830-T2 mìøicí velièina C/ F mìøicí rozsah IR -30...+400 C rozlišení IR 0,5 C pøesnost IR ±1,5 C nebo 1,5% z nam.h. (0,1...+400 C) 1 ; ±2 C nebo 2% z nam.h. (-30...0 C) 1 emisivita 0,2...1,0 nastavitelná krok mìøení IR 0,5s teplotní sonda - termoèlánek typ K (pøipojitelný) mìøicí rozsah teplotní sondy - -50...+500 C rozlišení teplotní sondy - 0,1 C pøesnost teplotní sondy - ±0,5 C+0,5% z nam.h. krok mìøení teplotní sondy - 1,75s optika 10:1 2 12:1 2 typ laseru jednobodový laser dvoubodový laser provozní teplota -20...+50 C transportní/skladovací teplota -40...+70 C napájení 9V bloková baterie životnost baterie 20 h 15 h pouzdro ABS rozmìry v mm (dxšxv) 190 x 75 x 38 CE 89/336/EU Záruka 2 roky 1 platí vyšší hodnota 2 + prùmìr senzoru (16mm) 6. Uvedení do provozu Vložení baterií: viz. kapitola 9.1 Výmìna baterie. 7. Obsluha 7.1 Pøipojení sondy (pouze testo 830-T2) Pøipojte teplotní sondu do konektoru pøístroje. Pozor na polaritu! 7.2 Zapnutí/vypnutí Zapnutí pøístroje: nebo tlaèítko spouštì. - Krátce se zobrazí všechny segmenty displeje. Na displeji se zobrazí symbol bezdotykového mìøení ( ).

Pøi každém stisknutí tlaèítka spouštì se na 15s zapne podsvìtlení displeje. Vypnutí pøístroje: podržte stisknuté tlaèítko, dokud displej nezhasne. Pøístroj se automaticky vypne po 1min (testo 830-T1) pøíp. 10min (testo 830-T2) neèinnosti. 7.3 Mìøení Pozor na pokyny pro bezdotykové/kontaktní mìøení. Pøístroj je zapnutý. IR mìøení 1 Spuštìní pøístroje: stisknìte nebo tlaèítko spouštì. 2 Pomocí laseru zamiøte na mìøený objekt. U pøístroje testo 830-T1: oznaèuje laser støed mìøené plochy.u pøístroje testo 830-T2: Laser oznaèuje protilehlé okraje mìøené plochy. - Zobrazí se aktuální namìøená hodnota (2 mìøení za s) 3 Ukonèení mìøení: Uvolnìní tlaèítka. - Na displeji se zobrazí HOLD. Poslední namìøená hodnota zùstane na displeji do pøíštího mìøení. Kontaktní mìøení (pouze testo 830-T2) Je pøipojena teplotní sonda. Na/do mìøeného objektu umístìte mìøicí špici kontaktní sondy a spuste mìøení:. - Pøístroj se pøepne do kontaktního mìøení (zobrazí se ). Zobrazí se namìøená hodnota. Zpìt do bezdotykového mìøení: nebo tlaèítko spouštì. Nastavení emisivity Pøístroj se nachází v infraèerveném mìøení. Pokud v módu nastavení emisivity nestisknete po dobu 3s žádné tlaèítko, pøístroj se pøepne zpìt do infraèerveného mìøení. 1 Stisknìte souèasnì tlaèítka a. 2 Nastavení hodnoty emisivity: nebo. - Po 3s se pøístroj pøepne do infraèerveného mìøení.

8. Nastavení Pøístroj je vypnutý. Pokud v módu nastavení nestisknete po dobu 3s žádné tlaèítko, pøístroj se pøepne zpìt do bezdotykového mìøení. 1 Stisknìte souèasnì a. - Krátce se zobrazí všechny segmenty displeje. Pøístroj se pøepne do módu nastavení 2 Zvolte velièinu ( C nebo F):. 3 Nastavení alarmu (ALARM): nebo. Pro rychlejší zmìnu podržte tlaèítko stisknuté. 4 Nastavení typu alarmu (pøi pøekroèení alarmové meze:, pøi poklesnutí pod alarmovou mez: ):. - Krátce se zobrazí všechny segmenty displeje. Pøístroj se pøepne do bezdotykového mìøení. Pøi pøekroèení, nebo poklesnutí teploty nad/pod alarmovou mez se spustí akustický a optický alarm. 9. Údržba a servis 9.1 Výmìna baterie + - Pøístroj musí být vypnutý! 1 Otevøete kryt baterie: Odklapnutím krytu. 2 Vyjmìte vybité baterie a vložte nové. Dodržte polaritu! Pøi správném vložení baterie je viditelný záporný pól (-). 3 Uzavøete kryt baterie: Zaklapnutím krytu. 9.2 Èištìní pøístroje Nepoužívejte silné èisticí prostøedky nebo rozpouštìdla! Pøístroj èistìte vlhkým hadøíkem (mýdlová vody). Èoèku opatrnì oèistìte vatovou tyèinkou, navlhèenou vodou nebo medicínským alkoholem.

10. Otázky a odpovìdi Otázka Možná pøíèina Možné øešení Svítí. - Prázdná baterie. Baterii vymìòte. Pøístroj nejde zapnout. - Prázdná baterie. Baterii vymìòte. Mìøení IR: Na displeji je - - -. - Namìøená hodnota je mimo mìøicí rozsah. - Kontaktní mìøení: - Mìøená hodnota je mimo - (pouze testo 830-T2) mìøicí rozsah. Na displeji je - - -. - Není pøipojena sonda. - Poškozená sonda. Pøipojte sondu. Vymìòte sondu. Pokud máte otázky, které zde nebyly zodpovìzeny, obrate se na svého obchodníka, nebo pøímo na servis testo. 11. Pokyny k bezdotykovému (IR) mìøení 11.1 Metoda mìøení IR mìøení je optické mìøení Èoèku udržujte v èistotì. Nemìøte s poškozenou èoèkou. Mìøicí vzdálenost (mezi pøístrojem a mìøeným objektem) musí být bez rušivých vlivù: Bez prachových a jiných èástic, vody (déš, pára) nebo plynù. IR mìøení je mìøení povrchové teploty Pokud je na povrchu špína, prach námraza atd., zmìøena bude pouze teplota vrchní vrstvy, tedy tohoto zneèištìní. U zatavených potravin nemìøte na vzduchové bublinì. V pøípadì kritických hodnot použijte vždy kontaktní mìøení. Zvláštì v potravináøství: Teplotu jádra mìøte vpichovacím nebo zavrtávacím teplomìrem. Ustálení teploty pøístroje Pøi zmìnì okolní teploty (zmìna místa mìøení, napø. mìøení uvnitø a venku) je potøeba pøístroj alespoò 15min nechat v novém prostøedí, než se vyrovná jeho vnitøní teplota.

11.2 Emisivita Rùzné materiály mají rùznou emisivitu, to znamená, že vyzaøují rùzné množství elektromagnetického záøení. Emisivita teplomìru testo 830 je z výroby nastavena na 0,95. Tato hodnota je optimální pro mìøení nekovù, plastù a potravin (papír, keramika, sádra, døevo, barvené a lakované povrchy). V takovém pøípadì je nutné na mìøený objekt nanést vrstvu s definovanou emisivitou, napø. lak nebo lepicí pásku (obj.è. 0554 0051). Pokud to není z nìjakého dùvodu možné: Je nutné mìøit kontaktnì. Tabulka emisivit dùležitých materiálù (typické hodnoty) Materiál (teplota) ε Materiál (teplota) ε bavlna (20 C) 0,77 beton (25 C) 0,93 cihly, malty, omítka (20 C) 0,93 èerný lak, matný (80 C) 0,97 døevo (70 C) 0,94 guma, svìtle šedá (23 C) 0,89 guma, svìtle šedá (23 C) 0,89 hlína, pálená (70 C) 0,91 hliník, válcovaný, hladký (170 C) 0,04 chladicí tìleso, èerné elox.(50 C) 0,98 korek (20 C) 0,70 led, hladký (0 C) 0,97 mìï, lehce zoxidovaná (20 C) 0,04 mìï, silnì zoxidovaná (130 C) 0,76 mosaz, zoxidovaná (200 C) 0,61 ocel, tep. zprac. povrch (200 C) 0,52 ocel, zoxidovaná (200 C) 0,79 papír (20 C) 0,97 plasty: PE, PP, PVC (20 C) 0,94 porcelán (20 C) 0,92 sádra (20 C) 0,90 sklo (90 C) 0,94 transformátorový lak (70 C) 0,94 železo, broušené (20) C 0,24 železo s litinovým povr. (100 C) 0,80 železo s válcovaným povr. (20 C) 0,77

11.3 Prùmìr mìøeného místa, vzdálenost Velikost mìøeného místa je pøímo úmìrná vzdálenosti pøístroje. Mìøicí optika (pomìr vzdálenost : prùmìru mìøeného místa) testo 830-T1 D 216 mm D 16 mm D 116 mm D 66 mm D 516 mm laser 500 mm 1000 mm 2000 mm testo 830-T2 5000 mm D 183 mm laser D 433 mm D 16 mm D 58 mm D 100 mm 500 mm 1000 mm 2000 mm 5000 mm laser 12. Pokyny ke kontaktnímu mìøení Dbejte na minimální hloubku ponoøení/vpíchnutí sondy: min. 10 x prùmìr sondy Nemìøte v agresivních kyselinách a zásadách. Sondou s pružným termoèlánkovým páskem nemìøte na ostrých hranách.