DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ
Obsah 1. Identifikační údaje... 3 2. 3. Seznam vstupních podkladů... 4 Údaje o území... 4 4. Údaje o stavbě... 6 5. Členění stavby na objekty a technická a technologická zařízení... 17 strana 2/17
1. Identifikační údaje 1.1 Údaje o stavbě a) Název stavby b) Místo stavby Zámek Pačlavice zkvalitnění ubytovacích kapacit a rekonstrukce kuchyně Katastr: Pačlavice Pozemky: 118/2, 12/1, 119, 2215 c) Předmět dokumentace V zámku Pačlavice, který byl postaven na místě původní tvrze v polovině 18. století, byl v sedmdesátých letech 20. století umístěn domov důchodců. Tento vydržel až do současné doby. Budova zámku je nemovitou kulturní památkou zapsanou v rejstříku ÚSKP 3.5.1958 pod č. 36190/7-6068. K dnešnímu dni je v areálu zámku umístěn domov pro seniory (kapacita 56 klientů), domov pro zdravotně postižené (kapacita 22 klientů) a odlehčovací služba (kapacita 2 klienti). Po celou dobu existence domova bylo do objektu zámku a celého areálu, kromě přístavby zámku, investováno pouze do údržby. Z toho také plyne stávající nevyhovující stav jak stavební tak dispoziční. Proto se majitel zařízení Obec Pačlavice rozhodla pro zlepšení stávajícího stavu a provést rekonstrukci zařízení. Rekonstrukce a přístavba stávajícího hospodářského objektu bude provedena za účelem vybudování nové kuchyně s jídelnou a jednoho ubytovacího oddělení s kapacitou 17 lůžek. Cílem je přestěhování kuchyňského provozu z nevyhovujících prostor v budově zámku, snížení počtu klientů v budově zámku (část vícelůžkových pokojů) a uvolnění budovy zámku pro případnou rekonstrukci. Objekt bude napojena na stávající areálové rozvody vody, plynu, slaboproudu a silnoproudu. Nově bude vybudován lapač tuků a ČOV. Areál zámku je dopravně napojen z místní komunikace. Budou využity stávající komunikace v areálu s jejich rozšířením před hospodářskou budovou. K nárůstu dopravy nedochází. Rekonstrukcí nedojde k navýšení počtu zaměstnanců. Provoz kuchyně bude (mimo vytápění) stejný jako dosavadní stav, protože jak personál, tak i náklady na el. energii zůstávají neměnné. Provoz ubytovacího oddělení bude personálně zajištěn stávajícími pracovníky. Hospodářská budova není památkově chráněna. Venkovní rozměry včetně tvaru střech budou zachovány ve stávajících parametrech. Přístavba bude provedena na místě přístavku garáží se zachováním stávající výšky hřebene a tvaru střechy. 1.2 Údaje o stavebníkovi Obec Pačlavice, Pačlavice 185, 768 34 Pačlavice IČO: 00287580 1.3 Údaje o zpracovateli společné dokumentace a) Projektant INEXprojekt s.r.o., Riegrovo náměstí 138, 767 01 Kroměříž IČO: 27747701 b) Hlavní projektant Ing. Josef Horák - autorizovaný inženýr pro pozemní stavby strana 3/17
ČKAIT 1300888 c) Stavebně konstrukční část Ing. Jiří Stehno autorizovaný inženýr pro statiku a dynamiku staveb ČKAIT 1302177 d) Požárně bezpečnostní řešení Ing. Ivan Jireš autorizovaný inženýr pro požární bezpečnost staveb ČKAIT 1300066 2. Seznam vstupních podkladů Zaměření objektu, polohopisu a výškopisu včetně průběhu inženýrských sítí, katastrální mapa, místní šetření. 3. Údaje o území a) rozsah řešeného území Dotčené pozemky se nacházejí ve stávajícím areálu zámku, v centru obce Pačlavice. Stavba je situována na pozemcích, které jsou ve vlastnictví Obce Pačlavice. Veškeré stavební práce budou prováděny na pozemcích č. 118/2, 12/1, 119, 2215. b) dosavadní využití a zastavěnost území Jedná se o stávající uzavřený areál v provozování a majetku Obce Pačlavice. Rekonstrukce a přístavba stávajícího hospodářského objektu bude provedena za účelem vybudování nové kuchyně s jídelnou a jednoho ubytovacího oddělení s kapacitou 17 lůžek. Cílem je přestěhování kuchyňského provozu z nevyhovujících prostor v budově zámku, snížení počtu klientů v budově zámku (část vícelůžkových pokojů) a uvolnění budovy zámku pro případnou rekonstrukci. Areál je napojen stávajícími přípojkami na rozvody vody, kanalizace, plynu, slaboproudu a silnoproudu. c) údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů Budova zámku je nemovitou kulturní památkou zapsanou v rejstříku ÚSKP 3.5.1958 pod č. 36190/7-6068. Hospodářská budova není památkově chráněna. Venkovní rozměry včetně tvaru střech budou zachovány ve stávajících parametrech. Přístavba bude provedena na místě přístavku garáží se zachováním stávající výšky hřebene a tvaru střechy. Objekt se nenachází ve zvláště chráněném území, záplavovém území ani v jiném ochranném pásmu. d) údaje o odtokových poměrech Řešené území je situováno v centru obce Pačlavice. V areálu zámku je stávající dešťová kanalizace, která je zaústěna do jednotné kanalizace z betonových trub - majetek firmy Vodovody a kanalizace Kroměříž a.s.. Novým záměrem nedochází k nárůstu odváděných dešťových vod. e) údaje o souladu s územně plánovací dokumentaci Stavba se nachází v ploše určené pro občanské vybavení veřejná vybavenost, stavba je v souladu s platným územním plánem (viz. níže). strana 4/17
f) údaje o dodržení obecných požadavků na využití území Stavba je v souladu se stavebním zákonem a s veškerými územně technickými požadavky danými vyhláškou MMR č. 501/2006Sb. o obecných požadavcích na využívání území. 20 (1) - pozemek je vymezen tak že umístění stavby nezhoršuje kvalitu prostředí a hodnotu území. 20 (3,4) - pozemek je vymezen tak, že svými vlastnostmi, velikostí, polohou, plošným a prostorovým uspořádáním umožňuje využití pro navrhovaný účel a je dopravně napojen na veřejně přístupnou pozemní komunikaci. 20 (5) - stavební pozemek je vymezen tak, že je na něm vyřešeno umístění odstavných a parkovacích stání na vlastním pozemku v souladu a v rozsahu požadavků příslušné české technické normy pro navrhování místních komunikací, což zaručuje splnění požadavků této vyhlášky, nakládání s odpady a odpadními vodami je v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech, nakládání s odpadními vodami, které na pozemku vznikají jeho užíváním, a užíváním předmětné stavby je vyřešeno jejich odvedením do areálové kanalizace napojené do jednotné kanalizace obce, firmy Vodovody a kanalizace Kroměříž a.s., veškeré srážkové vody jsou odvedeny do stávající areálové kanalizace. 20 (7) - ke stavbě vede zpevněná pozemní areálová komunikace ve vzdálenosti ne větší, než 50m od stavby. 21 (1) - parkovací stání jsou stávající a jsou umístěna v areálu zámku, je splněna docházková vzdálenosti do 300m, nedochází k nárůstu počtu zaměstnanců. 23 (1) - stavba je umístěna tak, že umožňuje napojení na sítě technické infrastruktury a pozemní komunikaci a její umístění mimo ochranná pásma rozvodu energetických vedení a je zajištěn přístup požární techniky a provedení jejího zásahu. Připojení staveb na pozemní komunikace svými parametry, provedením a způsobem připojení vyhovuje požadavkům bezpečného užívání staveb a bezpečného a plynulého provozu na přilehlých pozemních komunikacích. Je splněn požadavek na dopravní obslužnost, parkování a přístup požární techniky. 23 (2) - stavba je umístěna tak, že žádná část nepřesahuje na sousední pozemek. Umístěním stavby není znemožněna zástavba sousedního pozemku. strana 5/17
24 - oplocení je stávající g) údaje o splnění požadavků dotčených orgánů Vyjádření dotčených orgánů jsou součástí projektové dokumentace v části E. a jejich požadavky jsou beze zbytku dodrženy a v dokumentaci zapracovány. h) seznam výjimek a úlevových řešení Výjimky a úlevová řešení nejsou. i) seznam souvisejících a podmiňujících investic Související a podmiňující investice nejsou. j) seznam pozemků a staveb dotčených prováděním stavby (podle katastru nemovitostí) Pozemky pro vlastní stavbu (celý areál) Číslo parcely Celková výměra v m 2 Kultura Výměra pro stavbu v m 2 Vlastník 118/2 1.071 zast.pl. 1.071 Obec Pačlavice 12/1 3.319 sad 120 Obec Pačlavice 119 975 zast.pl. 0 Obec Pačlavice 2215 7.168 ost.pl 150 Obec Pačlavice Sousedící pozemky Číslo parcely Celková výměra v m 2 Kultura Výměra pro stavbu v m 2 Vlastník 12/2 475 zahrada 0 Obec Pačlavice 118/4 26 zast.pl 0 Obec Pačlavice 14 4.457 ost.plocha 0 Obec Pačlavice 298 27 zast.pl. 0 Obec Pačlavice 120 2.020 zast.pl. 0 Obec Pačlavice 13 555 zj.evid. 0 Státní pozemkový úřad Praha Stavba nevyžaduje výkup nových pozemků. 4. Údaje o stavbě a) nová stavba nebo změna dokončené stavby Rekonstrukce a přístavba stávajícího objektu. b) účel užívání stavby Rekonstrukce a přístavba stávajícího hospodářského objektu za účelem vybudování nové kuchyně s jídelnou a jednoho ubytovacího oddělení s kapacitou 17 lůžek. Kapacity: Kapacita po dokončení domov pro seniory domov pro zdravotně postižené odlehčovací služba Celkem 56 klientů 22 klientů 2 klienti 80 klientů strana 6/17
Z toho: budova zámku zdravotně postižení 22 klientů domov pro seniory 17 klientů odlehčovací služba 2 klienti budova Třeťák domov pro seniory 22 klientů přístavba hosp. budovy domov pro seniory 17 klientů Kuchyně zajišťuje stravu pro klienty, personál domova a současně vaří obědy pro občany obce. Kapacita kuchyně 200 jídel denně. c) trvalá nebo dočasná stavba Jedná se o stavbu trvalou. d) údaje o ochraně stavby podle jiných předpisů (kulturní památka apod.) Hospodářská budova není památkově chráněna. Stavba není chráněna podle jiných předpisů. e) údaje o dodržení technických požadavků na stavby a obecných technických požadavků zabezpečujících bezbariérové užívání staveb Stavba je v souladu s novelizovanou vyhláškou č. 268/2009Sb. o obecných požadavcích na stavby a požadavky jsou zapracovány do projektové dokumentace bez uplatňovaných výjimek. 8 (1) - stavba je navržena tak, aby splnila základní požadavky, kterými jsou: a) mechanická odolnost a stabilita, b) požární bezpečnost, c) ochrana zdraví osob, zdravých životních podmínek a životního prostředí, d) ochrana proti hluku, e) bezpečnost při užívání, f) úspora energie a tepelná ochrana 8 (2) - stavba splňuje požadavky uvedené v odstavci 1 při běžné údržbě a působení běžně předvídatelných vlivů po dobu plánované životnosti stavby. 8 (3) - výrobky, materiály a konstrukce navržené a použité pro stavbu zaručují, že stavba splní požadavky podle odstavce 1. 9 - stavba splňuje požadavky pro mechanickou odolnost a stabilitu a je doloženo statickým výpočtem. 10 - stavba splňuje všeobecné požadavky pro ochranu zdraví, zdravých životních podmínek a životní prostředí. 11 (1) - denní a umělé osvětlení, větrání a vytápění je navrženo v souladu s normovými hodnotami. 11 (2) místnosti pro práci mají zajištěno denní osvětlení v souladu s normovými hodnotami. 11 (3) - místnosti mají zajištěno dostatečné větrání čistým vzduchem a vytápění s možností regulace tepla. 11 (9) Komunikační prostory mají umělé osvětlení v souladu s normovými hodnotami a jsou odvětrány. 16 (1) stavba je navržena tak, aby spotřeba energie pro její vytápění, větrání, umělé osvětlení, popřípadě klimatizaci byla co nejnižší. Při návrhu stavby byly respektovány klimatické podmínky lokality. 18 Zakládání staveb požadavky jsou splněny, stavba je založena na základových pasech do nezámrzné hloubky, je chráněna izolací proti zemní vlhkosti a v souladu s normovými hodnotami. 19 (1) - vnější stěny a vnitřní stěny oddělující prostory s rozdílným režimem vytápění a stěnové konstrukce přilehlé k terénu splňují požadavky na tepelně technické vlastnosti při prostupu tepla, prostupu vodní páry a vzduchu konstrukcemi dané normovými hodnotami. 19 (2) - stěny a příčky splňují požadavky stavební akustiky na vzduchovou neprůzvučnost mezi místnostmi danou normovými hodnotami dle charakteru navrhovaného způsobu užívaných místností. strana 7/17
20 (1) - vnější i vnitřní stropní konstrukce spolu s podlahami a povrchy splňují požadavky na tepelně technické vlastnosti při prostupu tepla, prostupu vodní páry a vzduchu konstrukcemi v ustáleném i neustáleném teplotním stavu, které vychází z normových hodnot. 20 (2) - stropy spolu s podlahami a povrchy jsou vyhovující z hlediska zvukové izolace, jejich vzduchová neprůzvučnost a kročejová neprůzvučnost splňuje minimální požadavky dané normovými hodnotami. 21 (1) - podlahové konstrukce splňují požadavky na tepelně technické vlastnosti v ustáleném a neustáleném teplotním stavu, včetně poklesu dotykové teploty podlah, a dále požadavky stavební akustiky na kročejovou a vzduchovou neprůzvučnost dané normovými hodnotami. 21 (5) - instalace uložené v podlaze nenaruší vlastnosti podlahy požadované pro příslušný prostor. 25 střecha je navržena v souladu s vyhláškou dle příslušných ČSN, zachycuje a odvádí srážkové vody, sníh a led tak, že nikoho neohrožuje, zabraňuje vnikání vody do konstrukcí stavby. Střešní konstrukce je navržena na normové hodnoty zatížení. 26 (1) výplně otvorů mají náležitou tuhost, při níž za běžného provozu nenastane zborcení, svěšení nebo jiná deformace a odolávají zatížení včetně vlastní hmotnosti a zatížení větrem i při otevřené poloze křídla, aniž by došlo k poškození, posunutí, deformaci nebo ke zhoršení funkce. 26 (2) - výplně otvorů splňují požadavky na tepelně technické vlastnosti v ustáleném teplotním stavu. 26 (3) - výplně otvorů splňují požadavky na akustické vlastnosti. 26 (4) - hlavní vstupní dveře mají světlou šířku nejméně 800mm. 26 (5) - okenní parapety jsou vysoké min 900mm od úrovně podlahy. 32-33 přípojky vody, kanalizace, plynu, elektro a vnitřní instalace jsou řešeny v souladu s ČSN a požadavky vyhlášky - objekt je napojen na areálové rozvody, nová fakturační měření nejsou zřizována 36 objekt bude chráněna proti úderu blesku dle ČSN 62305 1 až 4. 38 vytápění je v souladu s požadavky Na navrhovanou stavbu se vztahují požadavky vyhlášky 398/2009Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb a tyto požadavky jsou zapracovány do této projektové dokumentace. f) údaje o splnění požadavků dotčených orgánů a požadavků vyplývajících z jiných právních předpisů Vyjádření dotčených orgánů jsou součástí projektové dokumentace v části E. a jejich požadavky jsou beze zbytku dodrženy a v dokumentaci zapracovány. Požadavky vyplývající z jiných právních předpisů nejsou. g) seznam výjimek a úlevových řešení Výjimky ani úlevová řešení nejsou uplatňovány. h) navrhované kapacity stavby a popis stavebních objektů SO 01 Rekonstrukce a přístavba hospodářské budovy Zastavěná plocha rekonstrukce 626 m 2 Zastavěná plocha přístavby 333 m 2 Zastavěná plocha celkem 959 m 2 Obestavěný prostor rekonstrukce 4.942 m 3 Obestavěný prostor přístavby 1.893 m 3 Obestavěný prostor celkem 6.835 m 3 SO 02 Lapač tuků Prefa lapač tuků 1 kpl strana 8/17
SO 03 ČOV Domovní ČOV 1 kpl SO 04 Kanalizace v areálu Splašková kanalizace DN 300 150 m SO 05 Komunikace v areálu Živičný povrch 200 m 2 SO 06 Rekonstrukce vodovodu Vodovod DN100 74,6 m SO 07 Demolice garáží Zastavěná plocha 163,8 m 2 Obestavěný prostor 639 m 3 Počet zaměstnanců Nedochází k nárůstu počtu zaměstnanců. i) základní bilance stavby SO 01 Rekonstrukce a přístavba hospodářské budovy Pitná voda: Potřeba pitné vody celého areálu: Roční potřeba pitné vody dle vyhl. MZ 120/2011 Sb.: Druh spotřeby - domovy důchodců 80 klientů Na jedno lůžko 45 m 3 /osobu.rok Qr 1 = (80x45) = 3600 m 3 /rok provoz 365 dnů v roce Druh spotřeby prádelny Na 1q vypraného prádla 1 m 3 Cca 90 kg prádla za den Na zaměstnance 30 m 3 /osobu.rok Qr 2 = (3x30+0,9*280) = 342 m 3 /rok provoz 280 dnů v roce Celkem Qr = 3600+342 = 3942 m 3 /rok Průměrná potřeba pitné vody Q P = 11,08 m 3 /den Max. denní potřeba vody: Q d = Q 24 x k d = 11,08 x 1,5 = 16,62 m 3 /den kde k d je součinitel denní rovnoměrnosti Max. hodinová potřeba vody: Q h = (Q24 x k d x k h )/24 = (11,08 x 1,5 x 5)/24 = 3,46 m 3 /h = 0,962 l/s kde k h je součinitel hodinové rovnoměrnosti Potřeba požární vody: strana 9/17
Q Po = 5x0,3=1,5 l/s = 5,4 m 3 /h Dešťové vody Množství dešťové odpadní vody hospodářského pavilonu a přístavby: Plocha střechy objektu 1295 m 2 Koeficient odtoku střechy 1,0 Plocha dlážděných chodníků a komunikací 279 m 2 Koeficient odtoku dlážděných komunikací 0,7 Průměrný úhrn ročních srážek - Pačlavice 615 mm/rok Roční množství: Q r = ((1295 m 2 x 1,0+279 x 0,7) x 0,615) = 916 m 3 /rok Návrhové průtoky dešťové vody: Množství dešťových vod z prostoru střechy a komunikací Q d = ((1295 m 2 x 1,0+279 x 0,7) x 0,016 = 23,84 l/s Splaškové vody Množství splaškové odpadní vody hospodářského pavilonu a přístavby: Množství splaškových vod je rovno potřebě pitné vody Roční množství 2600 m 3 /rok Návrhové průtoky odpadní vody: Q tot = Q ww + Q c + Q p celkový průtok odpadních vod (l/s) Q ww = K. K součinitel odtoku (tab.1 ČSN 756760) DU - součet výtokových odtoků (l/s) DU - výpočtový odtok (tab.3 ČSN 756760) Q c = z. z součinitel zdržení odtoku (tab.2 ČSN 756760) Pračka požadavek výrobce - 3,5 l/s (počet praček 3 ks) Q p = čerpaný průtok (l/s) strana 10/17
VÝPOČET MNOŽSTVÍ SPLAŠKOVÝCH ODPADNÍCH VOD K = (0,5), (0,7), Způsob používání zařizovacích předmětů K [tab.1 ČSN 756760] (1,0), (1,2) Pravidelné používání, např. v nemocnicích, školách, restauracích, hotelech K= 0,7 z = (0,5), (0,46), Teoretické zdržení odtoku z [tab.2 ČSN 756760] (0,43), (0,41), (0,40) Počet zařizovacích předmětů z= 0,5 Počet Zařizovací předmět Výpočtový odtok DU DU [l/s] [l/s] 16 Umyvadlo, bidet 0,5 8 Umývátko 0,3 0 1 Sprcha - vanička bez zátky 0,6 0,6 Sprcha - vanička se zátkou 0,8 0 Jednotlivý pisoár s nádržkovým splachovačem 0,8 0 Pisoár se splachovací nádržkou 0,5 0 Pisoárové stání 0,2 0 Pisoárová mísa s automatickým splachovacím zařízením nebo tlakovým splachovačem 0,5 0 1 Koupací vana 0,8 0,8 2 Kuchyňský dřez 0,8 1,6 Automatická myčka nádobí (bytová) 0,8 0 Automatická pračka s kapacitou do 6 kg 0,8 0 Automatická pračka s kapacitou do 12 kg 1,5 0 Záchodová mísa se splachovací nádržkou (objem 4 l) 1,8 0 Záchodová mísa se splachovací nádržkou (objem 6 l) 2,0 0 15 Záchodová mísa se splachovací nádržkou (objem 7.5 l) 2,0 30 Záchodová mísa se splachovací nádržkou (objem 9 l) 2,5 0 Záchodová mísa s tlakovým splachovačem 1,8 0 2 Keramická volně stojící nebo závěsná výlevka s napojením DN 100 2,5 5 Nástěnná výlevka s napojením DN 50 0,8 0 Pitná fontánka 0,2 0 Umývací žlab nebo umývací fontánka 0,3 0 Vanička na nohy 0,5 0 Prameník 0,8 0 2 Velkokuchyňský dřez 0,9 1,8 Podlahová vpust DN 50 0,8 0 12 Podlahová vpust DN 70 1,5 18 3 Podlahová vpust DN 100 2,0 6 Litinová volně stojící výlevka s napojením DN 70 1,5 0 CELKEM 71,8 Kondenzační kotel 0,1 0 Klimatizační jednotka 0,1 0 3 Velkokapacitní pračka 3,5 10,5 CELKEM 10,5 strana 11/17
Průtok odpadních vod Qww = K. ( DU) l/s 5,93 Trvalý průtok odpadních vod Qc = z. DU l/s 5,25 Čerpaný průtok odpadních vod Qp = DU l/s 0 Celkový návrhový průtok odpadních vod Qtot = Qww + Qc + Qp l/s 11,18 Návrhové průtoky odpadní vody: z řešeného objektu hospodářského pavilonu a přístavby Q tot = Q ww + Q c + Q p = 11,18 l/s Plyn a soupis plynových spotřebičů: Palivem je zemní plyn o výhřevnosti 33,5 MJ/m 3 a tlaku do 2,3 kpa. Přístavba hospodářského objektu: (Stávající přemístěné plynové spotřebiče do nové kotelny) 2x plynový kondenzační kotel VITODENS 200-W (Q=54,4 kw) spotřeba 2x 6,44 m 3 /h Celková maximální hodinová spotřeba plynu 12,88 m 3 /h Přístavba zámku: (Nové plynové spotřebiče do stávající kotelny) 1x plynový kondenzační kotel VITODENS 200-W (Q=40,7 kw) spotřeba 4,82 m 3 /h Celková maximální hodinová spotřeba plynu 4,82 m 3 /h Objekt zámku: (Stávající plynové spotřebiče ve stávající kotelně) 1x plynový kotel VITOPLEX 200 (Q=200 kw) spotřeba 23,67 m 3 /h 1x plynový kotel VITOPLEX 200 (Q=270 kw) spotřeba 31,95 m 3 /h Celková maximální hodinová spotřeba plynu 55,62 m 3 /h Návrh podružného plynoměru: Předpokládaná minimální spotřeba plynu objektu hospodářského pavilonu 1,94 m 3 /h Předpokládaná maximální spotřeba plynu objektu hospodářského pavilonu 12,88 m 3 /h Pro předpokládané odběry vyhovuje membránový plynoměr G10 s měřícím rozsahem 0,1 až 16 m 3 /h (Tento plynoměr je podružný a není určen pro účetní styk s RWE a bude majetkem provozovatele) Posouzení velikosti stávajícího účetního plynoměru: Předpokládaná minimální spotřeba plynu areálu (při přetlaku plynu 2,3 kpa) 7,10 m 3 /h Předpokládaná maximální spotřeba plynu areálu (při přetlaku plynu 2,3 kpa) 73,32 m 3 /h Předpokládaná minimální spotřeba plynu areálu (při přetlaku plynu 100 kpa) 3,50 m 3 /h Předpokládaná maximální spotřeba plynu areálu (při přetlaku plynu 100 kpa) 36,20 m 3 /h Pro měření spotřeby plynu je instalován stávající rotační plynoměr ROOTS DKZ 50 G65 s měřícím rozsahem (1,25 až 100 m 3 /h), vyhovuje pro měření s přetlakem plynu 100 kpa Roční spotřeba plynu hospodářského pavilonu: - vytápění 125053 kwh 14794 m 3 /rok - vzduchotechnika 73947 kwh 8748 m 3 /rok - ohřev vody 120159 kwh 12085 m 3 /rok Celková spotřeba hospodářského pavilonu 245212 kwh 35627 m 3 /rok Roční spotřeba plynu areálu: - spotřeba plynu areálu v roce 2014-657625 kwh 61684 m 3 /rok - navýšení spotřeby plynu pro přístavbu hospodářského objektu 199000kWh 18666 m 3 /rok Celková předpokládaná spotřeba plynu areálu 856625 kwh 80350 m 3 /rok strana 12/17
Vytápění: Základní parametry kotle VITODENS 200-W - 54,4 kw Základní parametry kotle VITODENS 200-W 40,7 kw Bilance potřeb tepla: Ústřední vytápění hospodářský pavilon Ústřední vytápění přístavba Celková potřeba tepla pro vytápění objektu 45,5 kw 30,5 kw 76,0 kw Předpokládaná výpočtová roční potřeba tepla pro vytápění 125053 kwh/rok = 450 GJ Potřeba tepla pro vzduchotechniku kuchyně Potřeba tepla pro vzduchotechniku sušárny Celková potřeba tepla pro vzduchotechniku objektu 25,0 kw 30,0 kw 55,0 kw Předpokládaná potřeba tepla pro vzduchotechniku (zařízení nepojedou trvale) 30,0 kw Potřeba tepla pro ohřev vody 88,0 kw Předpokládaná výpočtová roční potřeba tepla pro ohřev vody 35040 kwh/rok = 126 GJ Provozní stav A.1 (ČSN 060310) Q = Q vyt. 0,7 + Q vět. 0,0 + Q tw = 76. 0,7 + 30. 0 + 88 = 141,2 kw Provozní stav A.2 (ČSN 060310) Q = Q vyt + Q vět = 76 + 30 = 106 kw Provozní stav A.3 (ČSN 060310) Q = Q vyt + Q vět, Q tw = 131 88 = 106 kw Elektrická energie: Rozvodná soustava 3 PEN AC 50 Hz, 230/400V, TN-C-S Zkratové poměry do 10 ka Energetická bilance: osvětlení - 12 kw Zásuvky - 30 kw technologie - 80 kw VZT - 10 kw Celkový instalovaný výkon: 132,0 kw Součinitel současnosti: 0,6 Maximální soudobý příkon: 79,2 kw Měření elektrické energie: stávající, nepřímé, 3f Hlavní jistič před elektroměrem: stávající, nepřímé, 3f Roční spotřeba el. energie: 100 MWh strana 13/17
Množství a druh odpadů: a) Odpady vzniklé realizací stavby SO 01 Rekonstrukce a přístavba hospodářské budovy Katalogo Název druhu odpadu Kategorie Původ odpadu vé číslo odpadu 15 01 01 papírové a lepenkové obaly O realizace stavebních prací 0,2t 15 01 02 plastové obaly O realizace stavebních prací 0,05t 15 01 04 kovové obaly O realizace stavebních prací 0,1t 17 01 01 beton O realizace bouracích prací 1 t 17 01 02 cihly O realizace bouracích prací 20 t 17 01 06 směsi nebo oddělené frakce N realizace bouracích prací 0,1t betonu, cihel, tašek a keramických výrobků obsahující nebezpečné látky 17 01 07 směsi nebo oddělené frakce O realizace bouracích prací 9t betonu, cihel, tašek a keramických výrobků neuvedené pod číslem 17 01 06 17 02 01 dřevo O realizace bouracích prací 2t 17 02 02 sklo O realizace bouracích prací 0,2t 17 02 03 plast O realizace stavebních prací 0,05t 17 03 01 asfaltové směsi obsahující dehet N realizace bouracích a 0,05t stavebních prací 17 04 05 železo nebo ocel O realizace stavebních prací 1,0t 17 04 10 kabely N realizace stavebních prací 0,3t 17 09 04 směsné stavební a demoliční O realizace stavebních prací 2t odpady 20 03 01 směsný komunální odpad O provoz zařízení staveniště 0,4t SO 02 Lapač tuků Katalogo Název druhu odpadu Kategorie Původ odpadu vé číslo odpadu 17 02 01 dřevo O realizace bouracích prací 0,1t SO 03 ČOV Katalogo Název druhu odpadu Kategorie Původ odpadu vé číslo odpadu 17 01 01 beton O realizace bouracích prací 8 t 17 01 06 směsi nebo oddělené frakce N realizace bouracích prací 1,15t betonu, cihel, tašek a keramických výrobků obsahující nebezpečné látky 17 02 01 dřevo O realizace bouracích prací 0,05t 17 03 01 asfaltové směsi obsahující dehet N realizace bouracích a 0,25t stavebních prací 17 09 04 směsné stavební a demoliční O realizace stavebních prací 1t odpady 20 03 01 směsný komunální odpad O provoz zařízení staveniště 0,02t Před zahájením odstraňování stávajícího septiku bude provedeno jeho vyčerpání a vyčerpané kaly budou odvezeny na ČOV Kroměříž provozovanou firmou Vodovody a kanalizace Kroměříž, a.s. strana 14/17
SO 04 Kanalizace v areálu Katalogo Název druhu odpadu Kategorie Původ odpadu vé číslo odpadu 17 01 01 beton O realizace bouracích prací 0,5 t 17 02 01 dřevo O realizace bouracích prací 0,1t 17 02 03 plast O realizace stavebních prací 0,1t SO 05 Komunikace v areálu Katalogo Název druhu odpadu Kategorie Původ odpadu vé číslo odpadu 15 01 02 plastové obaly O realizace stavebních prací 0,02t 17 01 01 beton O realizace bouracích prací 12 t 17 02 01 dřevo O realizace bouracích prací 0,2t 17 03 01 asfaltové směsi obsahující dehet N realizace bouracích a 0,05t stavebních prací 17 09 04 směsné stavební a demoliční O realizace stavebních prací 3t odpady 20 03 01 směsný komunální odpad O provoz zařízení staveniště 0,1t SO 06 Rekonstrukce vodovodu Katalogo Název druhu odpadu Kategorie Původ odpadu vé číslo odpadu 15 01 02 plastové obaly O realizace stavebních prací 0,01t 17 01 01 beton O realizace bouracích prací 0,2 t 17 02 03 plast O realizace stavebních prací 0,02t 17 04 05 železo nebo ocel O realizace stavebních prací 1,0t 17 09 04 směsné stavební a demoliční odpady O realizace stavebních prací 1t SO 07 Demolice garáží Katalogo Název druhu odpadu Kategorie Původ odpadu vé číslo odpadu 17 01 01 beton O realizace bouracích prací 60 t 17 01 02 cihly O realizace bouracích prací 200 t 17 02 01 dřevo O realizace bouracích prací 4t 17 02 02 sklo O realizace bouracích prací 0,05t 17 02 03 plast O realizace stavebních prací 0,1t 17 03 01 asfaltové směsi obsahující dehet N realizace bouracích a 0,05t stavebních prací 17 04 05 železo nebo ocel O realizace stavebních prací 0,8t 17 04 10 kabely N realizace stavebních prací 0,05t 17 09 04 směsné stavební a demoliční O realizace stavebních prací 1t odpady 20 03 01 směsný komunální odpad O provoz zařízení staveniště 0,2t Celkové množství ostavebních odpadů: 331,57t. strana 15/17
b) Odpady vzniklé užíváním stavby: - SO 01 - Rekonstrukce a přístavba hospodářské budovy Užíváním stavby bude vznikat komunální odpad a biologicky rozložitelný odpad z provozu kuchyně, tyto odpady nebudou vzájemně smíchávány. Z odpadu podobného komunálnímu odpadu budou vytříděny využitelné a nebezpečné složky ( 2-4 vyhl. č.381/2001 Sb.). S biologicky rozložitelnými odpady bude nakládáno v souladu s vyhláškou č.341/2008 Sb. Odpad bude po vytřídění shromažďován v uzavíratelných nádobách a odvoz a likvidace odpadu bude řešena specializovanou firmou. - SO 02 Lapač tuků Kalové prostory a prostory pro odlučování tuků se budou vyprazdňovat, čistit a napouštět opět čistou vodou nejméně jednou za měsíc. Podmínky čištění budou podrobně specifikovány v Provozně manipulačním řádu, který bude včetně Provozního deníku dodán s lapákem tuku. Likvidaci odloučených tuků bude provádět specializovaná firma na základě smlouvy, tato bude uvedena v provozním řádu. - SO 03 ČOV Provozem ČOV bude vznikat nestabilizovaný kal, který bude likvidován v režimu odpadních vod ( 2 zákona č.185/2001 Sb., ve znění pozd. předpisů) na ČOV Kroměříž provozovanou firmou Vodovody a kanalizace Kroměříž, a.s. - SO 04 - Kanalizace v areálu Provozem objektu odpad nevzniká - SO 05 - Komunikace v areálu Provozem objektu odpad nevzniká - SO 06 - Rekonstrukce vodovodu Provozem objektu odpad nevzniká - SO 07 - Demolice garáží Provozem odpad nevzniká Třída energetické náročnosti budovy: Průkaz energetické náročnosti budovy je doložen v dokladové části j) základní předpoklady výstavby Zahájení výstavby: březen 2016 Dokončení výstavby: červen 2017 strana 16/17
5. Členění stavby na objekty a technická a technologická zařízení SO 01 SO 02 SO 03 SO 04 SO 05 SO 06 SO 07 Rekonstrukce a přístavba hospodářské budovy Lapač tuků ČOV Kanalizace v areálu Komunikace v areálu Rekonstrukce vodovodu Demolice garáží Provozní soubory nejsou V Kroměříži, říjen 2015 strana 17/17