Obsah Návod k obsluze Plazmový televizor Číslo modelu Nezapomeňte přečíst TX-P37C1E TX-P37C1ES TX-P42C1E TX-P42C1ES TX-P5C1E Bezpečnostní upozornění 4 (Varování / Pozor) Poznámky 5 Údržba 5 Stručný návod Příslušenství / Volby 6 Uspořádání ovládacích prvků 8 Zapojení 1 Automatické ladění 12 Jak používat funkce menu 14 Prosím přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než začnete obsluhovat Váš televizor a ponechte si jej pro budoucí reference. Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost. Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka. Podrobnější informace viz návod k obsluze dodávaný na CD-ROM. K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM potřebujete počítač vybavený jednotkou CD-ROM a v počítači instalovaný program Adobe Reader (doporučujeme verzi 7. a novější). Podle operačního systému nebo nastavení počítače se návod k obsluze nemusí spustit automaticky. V takovém případě otevřete PDF soubor ve složce \MANUAL\PDF ručně a zobrazte si návod. Česky TQBE824R-G
Změňte svůj obývák na kino! Prožijte neuvěřitelné multimediální Upozornění týkající se funkcí DVB Veškeré funkce týkající se DVB (Digitální obrazové vysílání) budou pracovat v oblastech, kde se přijímá digitální pozemní vysílání DVB-T (MPEG2). Oblasti pokrytí konzultujte s místním prodejcem. Funkce DVB funkce nemusí být v některých zemích nebo regionech k dispozici. Tato funkce nemusí být v některých zemích k dispozici. Tento televizor vyhovuje specifikacím DVB. Ale budoucí služby DVB nelze zaručit. 2
zážitky Vychutnejte si bohatá multimédia Karta SD Videokamera Set top box Zesilovač se systémem reprosoustav Rekordér DVD Videorekordér Přehrávač DVD Životnost plazmového panelu až 1. hodin Předpokládaná životnost plazmové obrazovky použité v řadě televizorů VIERA 29 je až 1. hodin. Tato hodnota vychází z časového intervalu, který si vyžádá snížení jasu panelu na polovinu maximální intenzity. Čas potřebný k dosažení této úrovně se může lišit podle obsahu obrazu a prostředí, kde se televizor používá. Vypálení obrazového stínu a poruchy se neberou v úvahu. 3
Bezpečnostní upozornění Varování Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít k zahřívání a následně k požáru.) Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení. Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, zajistěte, aby byl zemnicí kolík na zástrčce napájecího kabelu bezpečně připojen. Zařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno do zásuvky s ochranným zemnícím připojením. Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.) Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním přístrojem. (Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu el. proudem.) Nepoškozujte napájecí kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.) Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky. Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou. Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte. Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky. Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku. Pokud shledáte jakoukoli abnormalitu, odpojte okamžitě zástrčku napájecího kabelu. stříd. 22-24 V, 5 / 6 Hz Zdroj Tento televizor je určen k provozu se střídavým napětím 22-24 V, 5 / 6 Hz. Nesnímejte kryty NIKDY přístroj sami neupravujte (Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit vážný úraz el. proudem.) Nesnímejte zadní kryt televizoru. Mohlo by dojít ke styku se součástmi pod napětím. Uvnitř se nenachází uživatelem opravitelné součásti. Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat u místního prodejce Panasonic. Nevystavujte dešti nebo nadměrné vlhkosti Abyste předešli poškození, které může mít za následek úraz el. proudem nebo požár, nevystavujte tento TV dešti nebo nadměrné vlhkosti. Nad přístroj neumisťujte nádoby s tekutinou, jako např. vázy a TV nevystavujte kapající ani tekoucí vodě. Do přístroje nevkládejte žádné cizí předměty Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje jakékoliv předměty. (mohlo by dojít k požáru či úrazu elektrickým proudem). Neumisťujte televizor na nakloněné nebo nestabilní plochy Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit. Používejte pouze určené podstavce / vybavení k montáži Použití neschválených stojanů nebo jiných fixačních zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje a riziko zranění. Nezapomeňte o instalaci požádat místního prodejce Panasonic. Použijte schválené stojany / závěsná zařízení (str. 6). 4 Nevystavujte přímému slunečnímu světlu a jiným zdrojům tepla Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla a jiných zdrojů tepla. Pro zamezení požáru nikdy nenechávejte svíčky či jiný zdroj ohně na televizním přijímači nebo v jeho blízkosti. Nedovolte dětem manipulovat s SD kartou Stejně jako jiné malé předměty by malé děti mohly SD kartu spolknout. Odstraňte prosím SD kartu ihned po použití.
Pozor Při čištění televizoru odpojte napájecí kabel Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz el. proudem. Pokud nebudete televizor delší dobu používat, odpojte jej od sítě Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité množství elektrické energie i když je vypnuý. Převážet pouze ve vzpřímené poloze Přemisťování televizoru s panelem displeje obráceným směrem vzhůru nebo dolů může poškodit vnitřní elektrické zapojení. Ponechte okolo přístroje dostatečné místo pro tepelné vyzařování Minimální vzdálenost 1 1 1 7 (cm) Poznámky Při použití podstavce dodržujte odpovídající vzdálenost mezi spodní stranou televizoru a podlahou. Jestliže používáte podpěru k zavěšení na stěnu, řiďte se jejím návodem. Nezobrazovat klidný obraz po dlouhou dobu To způsobuje, že na plazmové obrazovce obraz zůstává ( zůstávání obrazu ). Toto chování se nepovažuje za vadu a není kryto zárukou. Typické statické obrazy Číslo programu a ostatní loga Obrazy zobrazené v režimu 4:3 Videohry Počítačový obraz Aby se zabránilo zůstávání obrazu, automaticky se po několika minutách snižuje kontrast poté, co nejsou přijímány další signály nebo provedeny další operace. Údržba Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Panel displeje Nezakrývejte zadní ventilační otvory Zakrytá ventilace závěsy, novinami, ubrusy atd. může způsobit přehřátí, požár nebo úraz el. proudem. Nevystavujte vaše uši nadměrnému hluku ze sluchátek Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu. Televizor je těžký. Noste jej ve 2 nebo více osobách. Zajistěte podporu televizoru podle vyobrazení, aby nedošlo ke zranění v důsledku jeho převrácení nebo pádu. Funkce automatického přepínání do pohotovostního režimu Pokud nebyl v režimu analogového televizoru po dobu 3ti minut přijat žádný signál a pokud nebyla provedena žádná operace, televizor se automaticky přepne do pohotovostního režimu. Televizor umístěte v dostatečné vzdálenosti od tohoto typu vybavení Elektronická zařizení Obzvláště neumisťujte video zařízení poblíž tohoto přístroje (elektromagnetické rušení může deformovat obraz / rušit zvuk). Zařízení s infračerveným čidlem Tento televizor také vyzařuje infračervené paprsky (toto může mít vliv na obsluhu zařízení s infračerveným čidlem). Pravidelná péče: Jemně otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku. Velké znečištění: Povrch setřete měkkou utěrkou navlhčenou čistou vodou nebo roztokem neutrálního čisticího prostředku (1 díl čisticího prostředku na 1 dílů vody). Poté pomocí měkkého suchého hadříku rovnoměrně otřete povrch až je čistý a suchý. Pozor Neťukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým předmětem. Dávejte pozor, abyste povrch nevystavili účinkům repelentů, rozpouštědel, ředidel nebo jiných těkavých látek. (tímto může dojít k degradaci kvality povrchu). Skříňka, Podstavec Pravidelná péče: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého suchého hadříku. Velké znečištění: Namočte měkký hadřík v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté hadřík vyždímejte a povrch s ním otřete. Nakonec pomocí suchého hadříku otřete povrch až je čistý a suchý. Pozor Dávejte pozor, aby se povrchy televizoru nedostaly do kontaktu s čisticími prostředky. (Tekutina uvnitř televizoru může způsobit jeho selhání.) Dávejte pozor, abyste povrchy předmětů nevystavili účinkům repelentů proti hmyzu, rozpouštědel, ředidel nebo jiných těkavých látek (tímto může dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy). Skříňka a podstavec se nesmí dostat na delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC. Zástrčka napájecího kabelu Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. (Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz el. proudem.) Poznámky / Údržba Bezpečnostní upozornění 5
ASPECT OPTION TEXT MENU N INPUT TV AV Baterie DIRECT TV REC EXIT RETURN STTL INDEX HOLD PROGRAMME Příslušenství / Volby Standardní příslušenství Zkontrolujte, zda jste obdrželi příslušenství a následující položky Dálkový ovladač N2QAYB328 do dálkového ovladače (2) R6 (UM3) Síťový kabel str. 11 TV Návod k obsluze Celoevropská záruka Čisticí tkanina ( TX-P37C1E TX-P42C1E TX-P5C1E) Podstavec str. 7 Tento produkt obsahuje potencionálně nebezpečné součásti (např. plastikové sáčky), které mohou náhodně vdechnout nebo spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah malých dětí. Volitelné příslušenství Podpěra k zavěšení na stěnu TY-WK4P1RW Pozor Aby byla zajištěna provozuschopnost a bezpečnost televizoru, montáž podpěry k zavěšení televizoru na stěnu zadejte prodejci nebo autorizované firmě. Pečlivě si přečtěte pokyny dodávané k podstavci a ujistěte se, že postupujte přesně tak, aby se televizor nepřevrátil. Během instalace manipulujte s televizorem opatrně, protože nárazem nebo jiným působením může dojít k jeho poškození. Při připevňování podpěry k zavěšení na stěnu dbejte na opatrnost. Před zavěšením podpěry se pokaždé ujistěte, že ve zdi nejsou žádné elektrické kabely ani trubky. Pokud TV nebudete delší dobu používat demontujte jí z její závěsné podpory, abyste předešli pádu a zranění. Instalace / vyjmutí baterií dálkového ovladače Zatáhnutím 1 otevřete 2 Zavřete Háček Dbejte na správnou polaritu (+ nebo ) Pozor Při nesprávné instalaci může dojít k úniku elektrolytu a poleptání, které způsobí poškození dálkového ovladače. Nikdy nemíchejte staré a nové baterie. Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s manganovými). Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd). Baterie nespalujte ani nerozebírejte. Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni apod. 6
Připevnění podstavce Varování Podstavec nerozebírejte ani neupravujte. Jinak se může televizor převrhnout, poškodit se a způsobit zranění. Pozor Nepoužívejte žádný jiný televizor nebo monitor. Jinak se může televizor převrhnout, poškodit se a způsobit zranění. Podstavec nepoužívejte, pokud je zdeformovaný nebo fyzicky poškozený. Pokud používáte-li fyzicky poškozený podstavec, může dojít ke zranění. Okamžitě se spojte s nejbližším prodejcem Panasonic. Během sestavování se ujistěte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy. Pokud by šrouby nebyly během montáže dostatečně dotaženy, podstavec by neměl potřebnou stabilitu k bezpečné podpoře televizoru, mohl by se převrátit a způsobit poškození nebo úraz. Ujistěte se, že se televizor nepřevrátí. Pokud do televizoru udeříte nebo na podstavec s instalovaným televizorem polezou děti, televizor se může převrhnout a způsobit zranění. K instalaci a sejmutí televizoru jsou zapotřebí nejméně dvě osoby. Pokud nejsou nejméně dvě osoby přítomny, televizor může spadnout a způsobit zranění. Montážní šroub (4) (stříbrný) XYN5+F18FN Montážní šroub (4) (černý) THEL61N ( TX-P37C1E, TX-P42C1E, TX-P37C1ES, TX-P42C1ES ) THEL6N (TX-P5C1E) Sloupek (2) R : TBLA3685 L : TBLA3686 ( TX-P37C1E, TX-P42C1E, TX-P37C1ES, TX-P42C1ES ) R : TBLA3679 L : TBLA368 (TX-P5C1E) Podstavec TBLX96 ( TX-P37C1E TX-P42C1E) TBLX127 ( TX-P37C1ES TX-P42C1ES) TBLX89 (TX-P5C1E) Montáž podstavce M5 18 M5 25 K bezpečnému upevnění levého a pravého sloupku k základně použijte čtyři montážní šrouby. Ověřte si, zda jsou šrouby spolehlivě utaženy. Při násilném utažení montážních šroubů špatným směrem dojde ke stržení závitů. Na spodní části sloupku je označení L nebo R. R D L R A Přední strana L Příslušenství / Volby Zajištění televizoru K bezpečnému připevnění použijte montážní šrouby. Ověřte si, zda jsou šrouby spolehlivě utaženy. Práce provádějte na vodorovném a stabilním povrchu. B Symbol šipky Pohled zespoda Otvor pro instalaci podstavce D 7
Uspořádání ovládacích prvků Televizor ( TX-P37C1ES) ( TX-P42C1E TX-P42C1ES TX-P5C1E ) SD CARD Common Interface Slot na kartu SD Patice CI SD CARD Common Interface Volba funkce Hlasitost / Kontrast / Jas / Barevná sytost / Ostrost / Tón barvy (režim NTSC) / Hloubky / Výšky / Balance / Automatické ladění AV3 S-V V L Konektory AV3 AV3 S-V V L Zvýší nebo sníží pozici kanálu o jeden. Pokud je již funkce zobrazena, tlačítkem zvyšte nebo snižte vybranou funkci. Pokud je v pohotovostním režimu, zapíná televizor. R Zdířka pro sluchátka R Změní vstupní režim Přijímač signálu dálkového ovladače Neumisťujte žádné předměty mezi dálkový ovladač a sensor dálkového ovládání na TV. Indikátor záznamu Pohotovostní režim pro přímý záznam z televizoru (Direct TV Recording): oranžová Vypínač Zap. / Vyp. Pokud chcete televizor zapnout, vypínač zapněte nebo jej dálkovým ovladačem přepněte do pohotovostního režimu. Indikátor napájení Pohotovostní režim: červená Zapnuto: zelená Při používání dálkového ovladače indikuje, že televizor přijal příkaz. 8
Dálkový ovladač VIERA IMAGE VIEWER Přepíná do režimu zobrazení karty SD Pohotovostní režim Zapnuto / Vypnuto Zapínání nebo vypínání pohotovostního režimu televizoru Poměr stran Změna poměru stran podle seznamu Aspekt Tlačítko lze také tisknout opakovaně, dokud se nenastaví požadovaný poměr Hlavní menu Slouží k přístupu do menu Obraz, Zvuk a Další nastavení Kanál / Informace o programu Zobrazí kanál a informace o programu Menu VIERA Link do menu VIERA Link ASPECT MENU INPUT TV AV N DIRECT TV REC EXIT Volba vstupního režimu TV přepíná režim DVB-T / Analogový režim AV přepíná ze seznamu Výběr vstupu do vstupního režimu AV Přímý TV záznam Bezprostřední záznam programu na DVD rekordér / videorekordér prostřednictvím zapojení Q-Link nebo VIERA Link Normální hodnoty Obnoví výchozí nastavení obrazu a zvuku Konec Návrat na běžné zobrazení VIERA TOOLS Zobrazí ikony některých zvláštních funkcí a snadno je vyvolá OK Potvrdí výběry a volby Stiskněte po výběru pozic kanálu rychlá změna kanálu Menu Volby Snadné nastavení možností zobrazení a poslechu Barevná tlačítka Slouží k výběru, navigaci a ovládání různých funkcí Teletext Přepíná do režimu Teletext Titulky Zobrazí titulky Číselná tlačítka Změna programu a stránek teletextu Zadávání znaků Pokud je televizor v pohotovostním režimu, tlačítko jej zapíná OPTION TEXT PROGRAMME RETURN STTL INDEX HOLD REC Průvodce Zobrazení TV průvodce Kurzorová tlačítka Provádění výběru a nastavení Návrat Návrat do předchozího menu / stránce Pozastavení Zmrazení / rozmrazení obrazu Pozastaví aktuální stránku teletextu (režim teletext) Obsah Návrat na stránku obsahu teletextu (režim teletext) Surround Zapíná prostorový zvuk Přepínání kanálů nahoru / dolů Postupná volba kanálů Ovládání připojeného zařízení Uspořádání ovládacích prvků Vypnutí zvuku Vypnutí a zapnutí zvuku TV Zvyšování / snižování hlasitosti 9
Zapojení Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto televizorem nedodávají. Před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od sítě. Při odpojování napájecího kabelu se vždy jednoznačně ujistěte, že nejprve odpojíte síťovou vidlici ze zásuvky. Příklad 1 Připojení antény Pouze televizor Příklad 2 Připojení DVD rekordéru / videorekordéru Televizor, DVD rekordér nebo videorekordér Zadní panel televizoru Pozemní anténa Zadní panel televizoru Pozemní anténa stříd. 22-24 V, 5 / 6 Hz stříd. 22-24 V, 5 / 6 Hz Kabel RF Síťový kabel (přiložen) Síťový kabel (přiložen) HDMI1 HDMI2 HDMI1 HDMI2 RGB VIDEO AV1 RGB VIDEO S VIDEO AV2 RGB VIDEO AV1 RGB VIDEO S VIDEO AV2 AUDIO OUT COMPONENT AUDIO IN Y AUDIO OUT COMPONENT AUDIO IN Y L L PB L L PB R R PR R R PR Kabel RF Plně zapojený SCART RF OUT DVD rekordér nebo videorekordér RF IN Kabel RF 1 Poznámka DVD rekordér / videorekordér podporující funkci Q-Link zapojte do vstupu AV1 / AV2 televizoru. Pro zařízení kompatibilní s HDMI je možno prostřednictvím kabelu HDMI připojit konektory HDMI (HDMI1 / HDMI2) Čtěte také návod k zařízení.
Příklad 3 Připojení DVD rekordéru / videorekordéru a set-top-box Televizor, DVD přehrávač / videorekordér a set-top-box Zadní panel televizoru Pozemní anténa stříd. 22-24 V, 5 / 6 Hz Síťový kabel (přiložen) Zasuňte, dokud oba postranní zobáčky nezaklapnou. Vyjmutí z televizoru: zobáčky Ověřte si, že je napájecí kabel bezpečně zajištěn. Stiskněte obě západky a vytažením uvolněte síťový konektor. Plně zapojený kabel HDMI HDMI1 HDMI2 AUDIO OUT L COMPONENT AUDIO IN L Y PB RGB VIDEO AV1 RGB VIDEO S VIDEO AV2 Kabel RF Zapojení R R PR Plně zapojený SCART Plně zapojený SCART Set top box DVD rekordér nebo videorekordér RF OUT RF IN Kabel RF 11
Automatické ladění Automatické vyhledání a uložení televizních kanálů Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem. Před zahájením Automatického ladění dokončete zapojení (str. 1 a str. 11) a nastavení připojeného zařízení (v případě potřeby). Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení. 1 Televizor zapojte do zásuvky a zapněte (Zobrazení potrvá několik málo sekund) 2 Vyberte jazyk Menüsprache Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk vybrat Svenska Norsk Suomi Türkçe Еλληνικά Polski čeština Magyar Slovenčina Български Românǎ Srpski Hrvatski Slovenščina Latviešu eesti keel Lietuvių nastavit ASPECT MENU OPTION INPUT TV AV N DIRECT TV REC EXIT RETURN 3 Vyberte stát Země Německo Rakousko Francie Itálie Španělsko Portugalsko Švýcarsko Malta Andora Dánsko Švédsko Norsko Finsko Lucembursko Belgie Nizozemí Turecko Řecko Polsko Česko Maďarsko Slovensko Slovinština estonština litevština Východní Evropa vybrat nastavit TEXT STTL INDEX HOLD Zahájení automatického ladění Automatické ladění začne vyhledávat TV kanály a uloží je. Pořadí seřazených kanálů závisí na televizním signálu, vysílacím systému a příjmových podmínkách. PROGRAMME TV 4 Přenos ladících dat Čekejte, prosím! % 1% Dálkové ovládání je neaktivní Vyberte Domácnost Prosím vyberte uživatelské prostředí. Domácnost Obchod Pokud je prostřednictvím Q-Link, VIERA Link nebo podobné technologie připojen kompatibilní rekordér, nastavení kanálu, jazyka, země / regionu se automaticky přenese do rekordéru. Pokud přenos selže, lze jej prostřednictvím položky menu uskutečnit později. Načítání (str. 18) vybrat nastavit Automatické ladění je nyní dokončeno a váš televizor připraven ke sledování. 12
Používání údajů na obrazovce Mnoho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce. Jak používat dálkový ovladač Pohyb kurzoru / výběr položky menu Pohyb kurzoru / nastavení úrovní / výběr z nabídky možností MENU Pohyb kurzoru / uložení provedeného nastavení nebo vybraných možností Otevřít hlavní menu RETURN EXIT Návrat do předchozího menu Opuštění systému menu a návrat k normálnímu zobrazení Okno pokynů NÁPOVĚDA NA OBRAZOVCE - Průvodce ovládáním (příklad: Nastavení zvuku) Nastavení zvuku 1/2 Režim zvuku Hloubky Výšky Balance Hlasitost sluchátek Surround Korekce hlasitosti Vzdálenost repro od zdi MPX Hudba Vypnuto Více než 3cm Stereo 11 Vybrat Konec Změny Návrat Předch. strana Násl. strana Průvodce ovládáním vám pomůže. Poznámka Pokud se nezdařilo ladění Automatické ladění (str. 18) Inicializace všech nastavení Expediční nastavení (str. 19) Pokud jste naposledy televizor vypnuli v pohotovostním režimu, až jej opět zapnete pomocí hlavního vypínače, bude v pohotovostním režimu. Průběh automatického ladění se mění podle vybrané země Zvolit region Automatické ( ladění DVB-T (pokud vyberete Finsko ) pokud vyberete jinou zemi než Portugalsko, Polsko, ) Maďarsko a Východní Evropa Zvolit region Helsinki Turku Eurajoki Tampere Lahti Anjalankoski Lapua Jyväskylä Mikkeli Kuopio Koli Oulu Rovaniemi výběr oblasti Automatické ladění - DVB-T a analogové DVB-T vyhledávání CH 5 69 99 Analogové vyhledávání CH 2 CC 21 41 Tato operace bude trvat asi 6 min. KANÁL Název kanálu Typ Kvalita 62 Neplacené TV 1 CBBC Channel Neplacené TV 62 BBC Radio Wales 1 Neplacené TV 62 E4 1 Neplacené TV 62 Cartoon Nwk 1 Neplacené TV: Placené TV: Rozhlas: Data: Probíhá vyhledávání Analogový: Automatické ladění analogové části Automatické ladění - DVB-T a analogové DVB-T vyhledávání CH 5 69 Analogové vyhledávání 78 CH 2 CC 1 41 Tato operace bude trvat asi 6 min. KANÁL Název kanálu Typ Kvalita 62 Neplacené TV 1 CBBC Channel Neplacené TV 62 BBC Radio Wales 1 Neplacené TV 62 E4 1 Neplacené TV 62 Cartoon Nwk 1 Analogový 29 - Analogový 33 BBC1 - Neplacené TV: Placené TV: Analogový: Rozhlas: Data: Probíhá vyhledávání Automatické ladění nastavit Pokud omylem vyberete Obchod K volbě uživatelského prostředí se můžete vrátit tlačítkem RETURN. Automatické předvedení Vypnuto Zapnuto RETURN Pokud v tomto menu nastavíte Vypnuto nebo Zapnuto, televizor bude mít nastavené uživatelské prostředí Obchod. Chcete-li se vrátit k uživatelskému prostředí Domácnost, inicializujte veškerá nastavení vyvoláním položky Expediční nastavení. Expediční nastavení (str. 19) Vyberte Domácnost Prosím vyberte uživatelské prostředí. Domácnost Obchod vybrat nastavit Automatické ladění je dokončeno 13
Jak používat funkce menu K nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí slouží různá menu. ASPECT MENU OPTION TEXT INPUT TV AV N DIRECT TV REC EXIT RETURN STTL INDEX HOLD 1 2 3 Zobrazení menu MENU Zvolte menu Hlavní menu Obraz Zvuk Nastavení (příklad: menu Obraz) Zvolte položku Zobrazí funkce, které lze nastavovat (mění se v závislosti na vstupním signálu) Nastavení obrazu 1/2 Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev x.v.colour Dynamický Teplé Vypnuto Automatický 6 3 5 přístup vybrat vybrat PROGRAMME TV REC (příklad: menu Obraz) 4 Nastavte nebo zvolte Nastavení obrazu 1/2 Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev x.v.colour Dynamický Teplé Vypnuto Automatický 6 3 5 (příklad: menu Obraz) změnit uložit nebo zpřístupnit ( Vyžadováno u některých funkcí) 14 Návrat ke sledování televizoru kdykoliv EXIT Návrat na předchozí stránku RETURN Pohyb na stránkách menu nahoru dolů Zvolte si z nabízených možností Teplota barev Čísla a pozice možností Normální Změněno Nastavte pomocí posuvné lišty Ostrost 5 Přesunuto Přesun na následující stránku Dětský zámek Zobrazení další stránky Vynulování nastavení Pouze vynulování nastavení obrazu Obnova výchozích hodnot v menu Obraz (str. 16) Pouze vynulování nastavení zvuku Obnova výchozích hodnot v menu Zvuk (str. 17) Vynulování nastavení obrazu i zvuku ( Vynuluje se i ) N nastavení úrovně hlasitosti a nastavení poměru stran Inicializace všech nastavení Expediční nastavení v menu Další nastavení (str. 19) Znaky zadávejte v menu libovolného zadávání Pro některé položky můžete libovolně zadat názvy nebo čísla. Označení vstupu Název A B C D E F G H I J K L M N U V W X Y Z Á Č É Ě Í Ř Š Ť a b c d e f g h i j k l m n u v w x y z á č é ě í ř š ť 7 8 9 1 2 3 4 5 6 ( ) + -. * _ O P Q R S T Ů Ú Ý Ž! o p q r s t ů ú ý ž : # Nastavte znaky po jednom vybrat nastavit Pomocí numerických tlačítek lze vkládat znaky. Uložit RETURN
Přehled Ovládání str. 14 Hlavní menu Obraz Zvuk Nastavení Nastavení obrazu Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev x.v.colour Dynamický Teplé Vypnuto Automatický 1/2 6 3 5 Nastavení obrazu Redukce šumu obrazu 3D-COMB Obnova výchozích hodnot Off Vypnuto Vypnuto Obnovit 2/2 (str. 16) Nastavení zvuku 1/2 Režim zvuku Hloubky Výšky Balance Hlasitost sluchátek Surround Korekce hlasitosti Vzdálenost repro od zdi MPX Hudba Vypnuto Více než 3cm Stereo Nastavení zvuku Vstup HDMI1 Digitální Obnova výchozích hodnot Obnovit Další nastavení Časovač vypnutí Nastavení spojení Dětský zámek Menu ladění DVB-T Menu ladění analog Jazyk Nastavení zobrazení Common Interface Nastavení systému Další nastavení Vypnuto 11 2/2 (str. 17) (str. 18 a str. 19) Nastavení spojení VIERA Link Zapnuto Q-Link AV2 Výstup AV2 TV Zapínání přes Link Vypínání přes Link Úsporný standby režim Zapnuto Zapnuto Zapnuto Inteligent. Auto vypnutí Zap. (bez upozornění) Načítání Menu ladění DVB-T Edituj složku Oblíbené Seznam kanálů Automatické ladění Ruční ladění Aktualizovat seznam kan. Oblíbený TV poskytovatel Hlášení nového kanálu Stav signálu Menu ladění analog Seznam kanálů Automatické ladění Ruční ladění Zapnuto (str. 18) (str. 18) (str. 18) Jak používat funkce menu Nastavení zobrazení Typ prefer. Podtitulků Standardní Teletext TOP Nastavení znaků TXT Západní Boční panel Vypnuto Označení vstupů Doba zobr. informací Zobrazení hracího času 3 sekundy Zapnuto (str. 19) Nastavení systému Expediční nastavení Aktualizace systému Softwarová licence Systémové informace (str. 19) Další nastavení Lze zvolit pouze dostupné položky. Systém barev AV Automatický GUIDE Plus+ Nastavení Úsporný režim Vypnuto Převzorkování obrazu Zapnuto Časové pásmo Automatický Obnovovací frekvence 1Hz (str. 19) 15
Jak používat funkce menu Seznam menu Menu Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti) Mód zobrazení Základní režimy obrazu (Dynamický / Normální / Kino / Hry) Nastavte pro všechny vstupní signály Dynamický : Poskytuje dokonalejší obrazový kontrast a ostrost i při sledování v jasné místnosti Normální : Doporučeno ke sledování za normálních podmínek osvětlení místnosti Kino Hry : Ke sledování filmů v zatemněné místnosti přináší obraz jako v kině : Signál s rychlou odezvou je poskytne vhodné zobrazení ke hraní her Nevztahuje se k režimu TV V pravém horním rohu obrazovky lze průběžně zobrazit uplynulý čas strávený v režimu Hry Zobrazení hracího času (str. 19) Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost Zvyšuje nebo snižuje úroveň těchto parametrů podle vašich osobních preferencí Tón barvy Se zdrojem signálu NTSC připojeným k televizoru lze upravovat odstín obrazu podle vlastního vkusu Pouze pro příjem signálu NTSC Teplota barev Umožňuje vyvážení celkového barevného odstínu obrazu (Chladné / Normální / Teplé) Obraz Správa barev Automaticky nastaví svěží barvy (Vypnuto / Zapnuto) x.v.colour Zvyšuje odstupňování barev (Vypnuto / Automatický) To je efektivní při sledování videozáznamů HD z externího zařízení. Pouze vstupní režim HDMI Redukce šumu obrazu Potlačení obrazového šumu Automaticky snižuje nežádoucí obrazový šum a poblikávání v úsecích s obrysovými přechody obrazu (Vypnuto / Malá / Střední / Velká) 3D-COMB Při zobrazení statických nebo pomalu se pohybujících záběrů se může občas objevit barevný rastr Nastavte na Zapnuto, obraz bude ostřejší a barvy přesnější (Vypnuto / Zapnuto) Pouze pro příjem signálu PAL nebo NTSC Nevztahuje se k signálu RGB, S-Video, komponentnímu signálu, HDMI a kartě SD. Obnova výchozích hodnot Chcete-li aktuální Režim obraz zrušit a obnovit výchozí nastavení, stiskněte tlačítko OK 16
Menu Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti) Režim zvuku Základní zvukový režim (Hudba / Řeč) Hloubky Zvyšuje nebo snižuje úroveň, aby se zdůraznil nebo minimalizoval zvuk spodního kmitočtového pásma Výšky Zvyšuje nebo snižuje úroveň, aby se zdůraznil nebo minimalizoval zvuk horního kmitočtového pásma Balance Nastavuje úroveň hlasitosti pravých a levých reproduktorů Hlasitost sluchátek Nastavuje hlasitost sluchátek Surround Nastavení prostorového zvuku (Vypnuto / V-Audio) Zdokonalená simulace prostorového vjemu prostřednictvím dynamického zvýraznění šířky. K přepínání lze také použít tlačítko Surround na dálkovém ovladači. Zvuk Korekce hlasitosti Vzdálenost repro od zdi MPX Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů nebo vstupních režimů Nastaví zvuk pásma hloubek (Více než 3 cm / Méně než 3 cm) Pokud je prostor mezi zadní stranou televizoru a stěnou větší než 3 cm, doporučuje se nastavení Více než 3 cm. Pokud je prostor mezi zadní stranou televizoru a stěnou menší než 3 cm, doporučuje se nastavení Méně než 3 cm. Volba stereo / mono (Mono / Stereo) Normálně: Stereo Stereofonní signál nelze přijímat: Mono M1 / M2: K dispozici při vysílání monofonního signálu Pouze v analogovém režimu Jak používat funkce menu Vstup HDMI1 Vyberte podle vstupního signálu (Digitální / Analogový) Digitální : Kabelové připojení HDMI Analogový : Adaptér kabelového připojení HDMI-DVI Pouze vstupní režim HDMI Konektor HDMI2 je určen pouze pro digitální signál Pro HDMI2 není k dispozici žádné nastavení Obnova výchozích hodnot Chcete-li aktuální Režim zvuku zrušit a obnovit výchozí nastavení, stiskněte tlačítko OK Při použití karty SD se zobrazí rozdílné menu. Lze zvolit pouze dostupné položky. 17
Jak používat funkce menu Seznam menu Menu Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti) Časovač vypnutí VIERA Link Q-Link Nastavuje časový interval, po jehož uplynutí se televizor automaticky vypne (Vypnuto / 15 / 3 / 45 / 6 / 75 / 9 minut) Nastavuje použití funkcí VIERA Link (Vypnuto / Zapnuto) Určí, který konektor AV se použije k datové komunikaci mezi tímto televizorem a kompatibilním rekordérem (AV1 / AV2) Vyberte konektor připojený k rekordéru i v případě, že není kompatibilní s Q-Link. Nastavení spojení Výstup AV1 / AV2 Zapínání přes Link Vypínání přes Link Úsporný standby režim Zvolí signál k přenosu z televizoru na Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor) Monitor: Obraz zobrazený na obrazovce Komponentní signál a signál HDMI nelze přenášet na výstup. Nastavuje použití funkce Zapínání přes Link (Vypnuto / Zapnuto) Aktivuje funkci Vypínání přes Link (Vypnuto / Zapnuto) Řídí příkon připojeného zařízení v pohotovostním režimu kvůli úspoře energie (Vypnuto / Zapnuto) Tato funkce je dostupná při nastavení funkce VIERA Link na Zapnuto a Vypínání přes Link na Zapnuto. Inteligent. Auto vypnutí Připojené zařízení, které nikdo nesleduje nebo se nepoužívá, se kvůli snížení spotřeby energie přepíná do pohotovostního režimu (Vypnuto / Zap. (s upozorněním) / Zap. (bez upozornění)) Tato funkce je dostupná při nastavení funkce VIERA Link na Zapnuto. Nastavení Načítání Dětský zámek Edituj složku Oblíbené Seznam kanálů Přenese nastavení kanálu, jazyka, země / regionu do zařízení kompatibilního s Q-Link nebo VIERA Link připojeného k televizoru. Zamkne kanál / vstup AV proti přístupu Vytvoří seznam oblíbených kanálů DVB-T Vynechá nechtěné kanály DVB-T nebo kanály DVB-T upraví Menu ladění DVB-T Automatické ladění Ruční ladění Aktualizovat seznam kan. Oblíbený TV poskytovatel Hlášení nového kanálu Stav signálu Automaticky nastaví všechny kanály DVB-T přijímané v oblasti Nastaví kanály DVB-T ručně Aktualizuje seznam kanálů DVB-T a zachová vaše nastavení Pro každou vysílací stanici vybere vaši oblíbenou síť Vybere, zda poskytne upozornění při nalezení nového kanálu DVB-T Zkontroluje stav signálu DVB-T Menu ladění analog Seznam kanálů Automatické ladění Ruční ladění Nechtěné analogové kanály přeskočí nebo analogové kanály upraví Automaticky nastaví analogové kanály přijímané v oblasti Nastaví analogové kanály ručně 18
Menu Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti) Jazyk Nastavení zobrazení Volba jazyka Preferovaný zvuk 1 / 2 Preferované titulky 1 / 2 Preferovaný teletext Typ prefer. Podtitulků Teletext Nastavení znaků TXT Boční panel Označení vstupů Doba zobr. informací Změna jazyka zobrazovaných údajů Vybere první a druhý preferovaný jazyk pro Multi Audio DVB (podle vysílací stanice) Vybere první a druhý preferovaný jazyk pro titulky DVB (podle vysílací stanice) Zvolí preferovaný jazyk pro teletextovou službu DVB (závisí na provozovateli vysílání) Vybere preferovaný typ titulků (Standardní / Pro neslyšící) Pro neslyšící poskytuje pomoc při porozumění a zábavě s titulky DVB (závisí na provozovateli vysílání). Nastavení Preferované podtitulky 1 / 2 v nastavení Jazyk má přednost. Režim zobrazení teletextu (TOP (FLOF) / Seznam) Vybere jazyk teletextu (Západní / Východní 1 / Východní 2) Západní: angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština, španělština, švédština, turečtina apod. Východní 1: čeština, angličtina, estonština, litevština, rumunština, ruština, ukrajinština apod. Východní 2: čeština, maďarština, litevština, polština, rumunština apod. Zvyšuje jas postranního panelu (Vypnuto / Tmavý / Střední / Jasný) Je doporučeno nastavení Jasný, které zabraňuje vypálení obrazového stínu panelu. Označí nebo vynechá všechny vstupní jednotky Nastavuje dobu, po kterou zůstane informační proužek na obrazovce (nezobrazovat / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 1 sekund) Nastavení Zobrazení hracího času Common Interface Nastavení systému Další nastavení Expediční nastavení Aktualizace systému Softwarová licence Systémové informace Systém barev AV GUIDE Plus+ Nastavení Aktualizace Směrovací číslo Systémové informace Úsporný režim Převzorkování obrazu Chcete-li zobrazit uplynulý čas strávený v režimu Hry, použijte nastavení Zapnuto (Vypnuto / Zapnuto) Tato funkce je dostupná při nastavení položky Mód zobrazení na Hry (str. 16). Slouží ke sledování placených TV kanálů Obnoví veškerá původní nastavení, například v případě stěhování Načte nový software do televizoru Zobrazí informace o licenci k softwaru Zobrazí systémové informace tohoto televizoru Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových signálech v režimu AV (Automatický / PAL / SECAM / M. NTSC / NTSC) Provede aktualizaci rozvrhu GUIDE Plus+ a reklamních údajů pro systém GUIDE Plus+ Své směrovací číslo nastavte v systému GUIDE Plus+ na zobrazování reklam Zobrazuje systémové informace ze systému GUIDE Plus+ Snižuje jas obrazu kvůli úspoře elektrické energie (Vypnuto / Zapnuto) Vybere úsek obrazovky, na němž se zobrazí obraz (Vypnuto / Zapnuto) Zapnuto : Zobrazení je zvětšeno tak, aby byly okraje původního obrazu skryty. Vypnuto : Obraz v původní velikosti. Pokud se na okraji obrazovky tvoří šum, nastavte na Zapnuto. Tato funkce je dostupná jen při nastavení aspektu Automatický (pouze signál 16:9) nebo 16:9. Tuto funkci lze uložit samostatně pro signály SD (Standardní rozlišení) a HD (vysoké rozlišení). Jak používat funkce menu Časové pásmo Nastavení časových údajů Časová data budou upravena podle GMT. Chcete-li nastavit čas podle své oblasti automaticky, použijte Automatický. Obnovovací frekvence Při použití karty SD se zobrazí rozdílné menu. Lze zvolit pouze dostupné položky. Změní způsob zpracování obrazu panelu (v závislosti na vstupním signálu) (5Hz / 1Hz) Normálně nastavte na 1 Hz 19
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností. Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 22/96/EU a 26/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy. Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU) Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace. Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU) Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace. Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole) Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii. TX-P37C1E TX-P37C1ES TX-P42C1E TX-P42C1ES Zdroj napájení stříd. 22-24 V, 5 / 6 Hz Příkon 23 W 245 W 35 W Příkon v pohotovostním režimu,7 W (bez záznamu z výstupu monitoru) 15 W (se záznamem z výstupu monitoru) Toto zařízení vyhovuje níže uvedeným normám EMC. EN5513, EN61-3-2, EN61-3-3, EN552. TX-P5C1E,5 W (bez záznamu z výstupu monitoru) 15 W (se záznamem z výstupu monitoru) Záznamy zákazníka Číslo modelu a výrobní číslo tohoto výrobku lze vyhledat na jeho zadním panelu. Toto výrobní číslo byste si měli zapsat na níže vyhrazené místo a uschovat si tuto knihu včetně dokladu o zakoupení jako stálý záznam o zakoupení tohoto přístroje, za účelem identifikace při odcizení nebo ztrátě a také kvůli záručním službám. Číslo modelu Výrobní číslo Web Site : http://www.panasonic.net Panasonic Corporation 29 Vytištěno v České republice