Osobní Všechno nejlepší

Podobné dokumenty
Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší maďarsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky

Osobní Všechno nejlepší

Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.

Osobní Všechno nejlepší

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-च क

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-Czech

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok cseh-cseh

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-anglicky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-česky

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Personnel Meilleurs Vœux

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-korejsky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-polsky

Corrispondenza Auguri

Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-dánsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-francouzsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší francouzsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-ह न द

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší německy-česky

Osobní Všechno nejlepší

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-švédsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší hindsky-finsky

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-English

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

KATALOG PF Veselé vánoce. Pf Pf Pf Pf a štastný Nový rok. Pf Formát DL na šířku (210 x 99 mm). VAŠE LOGO VAŠE LOGO

1. Paprsky štěstí, které Vám dnes září, zachyťte pevně do rukou svých. Buďte šťastni a mějte se rádi, v dobách dobrých i zlých. To Vám ze srdce přejí

Giao tiếp cá nhân Chúc tụng

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Novoročenky C E N Y J S O U U V E D E N Y B E Z D P H

OBSAH. Dopis 3. Formální úprava německých dopisů vnější stránka 8. Něco málo o stylu 19. Obsah iii. Předmluva 1 Pokyny pro čtenáře 2

- Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! 誕生日おめでとう! k narozeninám! 誕生日おめでとう! Hodně štěstí a zdraví! 誕生日おめでとう! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciá

M M M M M PRANI H 52 PRANI H 44. Tato přání jsou balena po 10 kusech. Krásné šaty, rudé vlasy, kdopak to sem míří asi.

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Pro zeptání se na pomoc

Katalog PF Sdružení TULIPAN z.s. I Sokolská 113/8 I Liberec I

Řiďte loďku štěstí svého do přístavu manželského, kormidlem směr udávejte, na vítr si pozor dejte, loď si držte v pořádku, rozmnožujte posádku.

CO NÁM PÍŠÍ NAŠE AU PAIR KONKRÉTNĚ?

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-japonsky

VÁNOCE 2017 VÁNOCE VÁNOCE Nabídka novoročních přání

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-Finnish

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

PF pf 2015 NOVOROČENKY PF Děkujeme Vám za spolupráci v roce 2014 a přejeme šťastný a úspěšný nový rok

A T A L Č E N B2K. trade & service

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

katalog NOVOROČENEK & kalendářů 2019

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Pro zeptání se na pomoc

Novoročenky PF 13x13cm

Přihláška Motivační dopis

SVATEBNÍ OBŘAD V KOSTELE ODDAVKY

Byznys a obchodní záležitosti

rozměr 114 x 190 mm Pojď s námi ven, dnes je Tvůj velký den, cena: 18,97 Kč code: PRANI H 183 rozměr 114 x 190 mm

Přihláška Referenční dopis

k a t a l o g novoročních přání

Život v zahraničí Dokumenty

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. A kórházba kell mennem. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Transkript:

- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Gratulujeme ke svatbě! Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Gratulálok az "igen"-hez! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. - Zasnoubení Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Gratulálok az eljegyzésetekhez! Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba Stránka 1 03.01.2018

- Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! Boldog születésnapot! k narozeninám! Boldog születésnapot! Hodně štěstí a zdraví! Még kétszer ennyit! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Ať se Ti splní všechna přání. k narozeninám! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Hodně štěstí k výročí! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod! Boldog évfordulót! Hodně štěstí k... výročí! Boldog... évfordulót! Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Používá se k oslavě 20tého výročí svatby Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Používá se k oslavě 25tého výročí svatby Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz! Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz! Stránka 2 03.01.2018

Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Používá se k oslavě 40tého výročí svatby Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Používá se k oslavě 30tého výročí svatby Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Používá se k oslavě 35tého výročí svatby Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Používá se k oslavě 50tého výročí svatby Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! Používá se k oslavě 60tého výročí svatby Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz! Gratulálok a Vászonlakodalomhoz! Gratulálok az Aranylakodalomhoz! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! - Přání k uzdravení Uzdrav se brzy. Jobbulást! Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních Doufám, že se rychle uzdravíš. Standardní přání k uzdravení Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Standardní přání k uzdravení Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Přání k narozeninám od pár lidí z práce Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. Přání k narozeninám od pár lidí z práce - Obecné blahopřání Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Mindenki nevében a..., jobbulást kívánunk. Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. Stránka 3 03.01.2018

Blahopřejeme k... Gratulálok a...! Standardní fráze k blahopřání Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Sok sikert kívánok a... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Szeretnénk gratulálni a... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc Dobrá práce na... Szép munka volt a... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Gratulálok a jogosítványodhoz! Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny Gratulujeme! Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Grat! Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání - Akademické úspěchy Gratulujeme k promoci! Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje Gratulálok a diplomádhoz! Gratulálok a sikeres vizsgádhoz! Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Stránka 4 03.01.2018

Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat. Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu - Kondolence Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána Je mi velmi líto Vaší ztráty. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého) Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. Stránka 5 03.01.2018

Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého - Kariérní úspěchy Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a... Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Mindnyájan..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint... Sok sikert az új munkahelyen. Gratulujeme k novému zaměstnání! Používá se, když někomu gratulujete k nové práci Gratulálok, hogy megkaptad az állást! Hodně štěstí první den v... Sok sikert az első munkanapodon a... Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci - Narození Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Pro novopečenou maminku. pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Gratulálunk az új jövevényhez! Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Stránka 6 03.01.2018

Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte - Díky Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. Mnohokrát děkuji za... Nagyon köszönöm a... Používá se jako obecná děkovná zpráva Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy... Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg... Jako malý projev naší vděčnosti... Hálánk jeléül fogadd el... Používá se při dávání dárku jako poděkování Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Szeretnénk kifejezni hálánkat a... Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Nagyon hálásak vagyunk a... Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch - Vánoční svátky Stránka 7 03.01.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Osobní Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Ünnepi üdvözlet... Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku Veselé Velikonoce! Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc Šťastné díkuvzdání! Používá se v USA v období díkuvzdání Šťastný Nový rok! Používá se při slavení Nového roku Boldog Hálaadást! Boldog Új Évet! Šťastné svátky! Kellemes Ünnepeket! Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka) Šťastnou chanuku! Používá se při slavení chanuky Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Používá se při oslavě Diwali Veselé Vánoce! Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc Boldog Hanukát! Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Boldog Karácsonyt! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku Stránka 8 03.01.2018