Bf 109E 1:48 R0007. intro. úvodem

Podobné dokumenty
A> C> D> E> F> G> UPOZORNENÍ ACHTUNG ATTENTION PLASTIC PARTS INSTRUCTION SIGNS INSTR. SYMBOLY INSTRUKTION SINNBILDEN SYMBOLES 1:32. Mr.

PLASTIC PARTS. Mr.COLOR BLACK RED YELLOW SILVER RLM70 BLACK GREEN FLAT BLACK RED BROWN RLM02 GRAY RLM66 BLACK GRAY RLM76 LIGHT BLUE TIRE BLACK

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

PLASTIC PARTS 8170 P C2 C3 C4 C18 C41 C54 C60

eduard WEEKEND EDITION

Hanriot HD.2 PLASTIC PARTS. Mr.METAL COLOR METALLICS

Bf 108 B> 5 4 GUNZE. Mr.METAL COLOR SM01 MMC-001 SUPER CHROME. Mr.COLOR METALLIC

eduard WEEKEND EDITION

eduard WEEKEND EDITION

eduard WEEKEND EDITION

Spitfire HF Mk.VIII PLASTIC PARTS 8280 G

Roland C.II. eduard 1/48

Bf 109E-4 1:48 SCALE PLASTIC KIT. intro. úvodem

intro úvodem NAV1

MiG-21MF 4425 SYMETRICAL ASSEMBLY SYMETRICKÁ MONTÁŽ NOTCH ZÁØEZ 4425 A OLIVE DRAB NEUTRAL GRAY AIRCRAFT GRAY C16 IJN GREEN

C11 LIGHT GRAY C14 NAVY BLUE C27 INTER. GREEN C33 FLAT BLACK

eduard F.2B Brisfish 1/48

Bf 109E-3 eduard intro úvodem

PLASTIC PARTS T> 8230 T C13 NEUTRAL GRAY C19 SANDY BROWN C27 INTERIOR GREEN C33 FLAT BLACK C41 RED BROWN C42 MAHOGANY C43 WOOD BROWN C47 CLEAR RED

Bf 109G GERMAN WWII HIGH-ALTITUDE FIGHTER 1:48 SCALE PLASTIC KIT. intro. úvodem NAV1

7431 SpitfireMk.IXclateversion

Aero L-39C Albatros. eduard 1/72

J33 L37 M28 J32 BE4 K17 M20 L10 L2 L2 L53 M25 L21 M23 M27 K22 L50 M30 K11 BE5 H32 H32 H3 3 RED FIELD GRAY FIELD GRAY K13 H32 FIELD GRAY H32 FIELD GRAY

PLASTIC PARTS I> I GUNZE H77 C137 TIRE BLACK H94 C138 CLEAR GREEN

A> B> C> D> E> G> UPOZORNENÍ ACHTUNG ATTENTION PLASTIC PARTS INSTRUCTION SIGNS INSTR. SYMBOLY INSTRUKTION SINNBILDEN SYMBOLES

eduard WEEKEND EDITION

#8068. He 280 1/48 SCALE PLASTIC KIT. ProfiPACK GERMAN WWII EXPERIMENTAL FIGHTER

Bf 109E-7 Trop 1:48 SCALE PLASTIC KIT. intro. úvodem

1/ Bf109G-6MTRegensburg

Aero L-39ZA Albatros

Československé patnáctky 4441

PLASTIC PARTS I> I K T GUNZE H77 C137 TIRE BLACK H94 C138 CLEAR GREEN

1/ Bf109G-6MTRegensburg

Bf 109E-7 TROP :32 SCALE PLASTIC KIT GERMAN WWII FIGHTER

PLASTIC PARTS I> I GUNZE H77 C137 TIRE BLACK H94 C138 CLEAR GREEN

#7039. Fokker Dr.I 1/72 SCALE PLASTIC KIT GERMAN WWI FIGHTER. ProfiPACK

Bf 109E-4 1:48 SCALE PLASTIC KIT. intro. úvodem

Seatbelts Luftwaffe WWII fighters STEEL

eduard L-39 Albatros LIMITED EDITION DUAL COMBO 1/72

7,70 m Hmotnost prázdného letounu: 789 kg Hmotnost vzletová:

Avia B.534 IV.serie 70102

#8068. He 280 1/48 SCALE PLASTIC KIT. ProfiPACK GERMAN WWII EXPERIMENTAL FIGHTER

SYMETRICAL ASSEMBLY SYMETRICKÁ MONTÁŽ PLASTIC PARTS 3000 B F> 3000 E MISSION MODELS PAINTS FLAT WHITE AQUEOUS H308 RLM63 GRAY MMP-047

# Bf 109F-4 1/48 SCALE PLASTIC KIT GERMAN WWII FIGHTER INTRO ÚVODEM NAV1

Bf 109E :32 SCALE PLASTIC KIT. intro. eduard. Bf 109

Fokker Dr.I. eduard WEEKEND EDITION

Bf 109E :32 SCALE PLASTIC KIT GERMAN WWII FIGHTER. E Uffz. Karl Wolff, 3./JG 52, Pihen/Calais, Francie, srpen 1940.

# Bf 109G-10 WNF/Diana 1/48 SCALE PLASTIC KIT. ProfiPACK

#8262. Bf 109E-3 1/48 SCALE PLASTIC KIT GERMAN WWII FIGHTER. ProfiPACK INTRO ÚVODEM NAV1

PLASTIC PARTS I> I GUNZE H77 C137 TIRE BLACK H94 C138 CLEAR GREEN

Fw 190A-8 universal wings

Bf 109E-3 1:48 SCALE PLASTIC KIT. intro. úvodem

Avia B.534 III.serie

8413F6F-5Nightfighter 1/48

eduard P-39L/N Airacobra in the MTO

Bf 109E-3 1:48 SCALE PLASTIC KIT. intro. úvodem

Avia Bk.534 Graf Zeppelin

Bf 109G :48 SCALE PLASTIC KIT GERMAN WWII FIGHTER. intro. úvodem NAV1

Avia B.534 I.serie 1/72

F6F-5. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

BEST BRASS RESIN AROUND!

Bf 109E-1 1:48 SCALE PLASTIC KIT. intro. úvodem

Spad XIII American Eagle 1142

8413F6F-5Nightfighter 1/48

#4434. MF / MiG-21 in Czechoslovak service 1/144 SCALE PLASTIC KIT SOVIET SUPERSONIC FIGHTER ÚVODEM

#8043. Roland C.II. GERMAN WWI RECONNAISSANCE AND BOMBER BIPLANE 1/48 SCALE PLASTIC KIT ProfiPACK

#7039. Fokker Dr.I 1/72 SCALE PLASTIC KIT GERMAN WWI FIGHTER. ProfiPACK

eduard WEEKEND EDITION

Fokker E.III 1/72. intro. úvodem

Spad XIII American Eagle 1142

Ju Empty weight kg Loaded weight kg Max. speed km/h

COLLECTORS ITEM NOT A TOY

Bristol Fighter :48 SCALE PLASTIC KIT BRITISH WWI FIGHTER

B-17 seatbelts. 2 sets. 4 sets Kit part 29, Kit part sets 2, 3, 4, 5 2, 3, 4, 5 1, 3, 4 1, 3, 4 PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ

GERMAN WWII LIAISON PLANE

Avro Manchester Avro Manchester Technical Specifications: Technické údaje:

GERMAN WW II HEAVY FIGHTER

1:72. eduard. Albatros D.V. INTRODUCTION

#8043. Roland C.II. GERMAN WWI RECONNAISSANCE AND BOMBER BIPLANE 1/48 SCALE PLASTIC KIT ProfiPACK

Fokker E.III 1/72. intro. úvodem

RLM 02 RLM 02 H33 C81 RUSSET RLM 02 RLM 02 RLM 02 H70 MMP RLM 02 GRAY MC214 MMM 001 DARK IRON RLM 02

# Spitfire Mk.XVI Bubbletop 1/72 SCALE PLASTIC KIT BRITISH FIGHTER. ProfiPACK ÚVODEM

Boulton Paul Balliol T.2

NIEUPORT Ni 21. Technickádata: motor Le Rhone 9C 80 k, rozpìtí 8,16 m, délka 5,80 m, plocha køídla 2

eduard Bristol F.2B Nightfighter

B-24J cockpit interior S.A.

Messerschmitt Bf /48 eduard

#8079. X-1 Mach Buster 1/48 SCALE PLASTIC KIT US SUPERSONIC X-PLANE. ProfiPACK INTRO ÚVODEM

FOKKER Dr.I. Wingspan 7,19 m Climb Lenght Engine Oberursel Ur II 110 HP Armament 2x Spandau MG 08/15 cal. 7,62

B-17 surface panels S.A.

První doma :48 SCALE PLASTIC KIT. La-5FN. La-7

Yak-1b :48 SCALE PLASTIC KIT SOVIET WWII FIGHTER

eduard Yak-3 LIMITED EDITION DUAL COMBO 1/48

F-4N S.A. D22. ball pen 4. Film FILL TMELIT ORIGINAL KIT PARTS PÙVODNÍ DÍLY STAVEBNICE PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ

Avia B.534 IV.serie 70102

8489 BristolF.2BFighter

EX 292 F-111A 1/48 LIQUID MASK. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT EX 292 1/1

B-17 Flying Fortress landing flaps

JX 069. F-100D Super Sabre 1/32. eduard. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT 1/1 JX 069

eduard WEEKEND EDITION

Transkript:

Bf 109E R0007 1:48 intro No other aircraft of the German Luftwaffe is so intimately connected with its rise and fall in the course of the Second World War than the Messerschmitt Bf 109. This type, by whose evolution outlived the era in which it was conceptualized, bore the brunt of Luftwaffe duties from the opening battles of Nazi Germany through to her final downfall. The history of the aircraft begins during 194-5, when the Reich Ministry of Aviation formulated a requirement for the development of a single-engined monoplane fighter. Proposals were submitted by Arado, Heinkel, Focke-Wulf and Bayerische Flugzeugwerke. The last mentioned firm featured a technical director named Professor Willy Messerschmitt, who was riding a wave of popularity based on the success of his recent liason aircraft, the Bf 108. His goal was to conceive of an aircraft with the best possible performance for the specified weight, size, and aerodynamic qualities. Over the subsequent months, several prototypes were built that served first and foremost in development flights and further modifications. The aircraft was relatively small, and compared to the prevailing trends of the time, docile with revolutionary features such as low wing design, the use of a retractable landing gear, a wing with a very narrow profile, wing slats, landing flaps, weapons firing through the prop hub, and so on. Even the enclosed cockpit and the method of construction were not very common just four years prior to the beginning of the Second World War. At its conception, the Bf 109 was a very promising asset despite some powerplant troubles. These were solved by the introduction of the DB1. This engine, together with its extrapolated development DB 5, is umbilically connected to the types success. These two-row, twelve cylinder inverted V engines powered several tens of thousands of '109s in over 25 versions and variants. The first combat use was by three developmental Bf 109s in the Spanish Civil War, where they were delivered in December, 196. The pre-series airframes were to, first of all, validate the aircraft's abilities in modern aerial combat. Shortly thereafter, production machines in the form of the Bf 109B-1 began to reach 2./J.88, the Legion Condor. The desire of Germany to demonstrate her aerial prowess to potential foes was advanced further in international sport meets. The triumphs attained in Zurich in the summer of 197 were complemented several months later by grabbing the speed record of 610.95 kph. In very short order, the progressive developments represented by the C, D and E versions appeared. Despite this, the delivery of the types to combat units did not sustain a rate that was desired by military brass. Even by August, 198, the Bf 109 accounted for less than half of the 64 front line fighters in service. The later months saw an increase in these rates. By the time of the invasion of Poland (which saw the participation of only a little more than 200 aircraft) the Luftwaffe possessed the best fighter produced in continental Europe. With both a qualitative and quantitative advantage, the fighter wing of the Luftwaffe entered the Polish campaign, the first defenses of the Fatherland, Blitzkrieg against the West, and the Battle for France. With one foot in the door that was the English Channel, the Luftwaffe embarked on the attacks on Britain in the summer months of 1940. Here, the first weakness of the Bf 109 was revealed: the inability to carry drop tanks that would have enabled the type to effectively escort bombers to England. This was one of the factors that made the defeat of the Luftwaffe in the Battle of Britain possible. Experiences gained in 1940 led to the development of the 'F' version prior to the spring of 1941. The elegance of the Bf 109 crested with the 'Friedrich'. Following a largely defensive stance over the Channel and northern France, the Bf 109F took on a more offensive role in Operation Barbarosa in the east, and in northern Africa. In later duties with the 'Jagdwaffe' during the second phase of the war in the east, and in the 'Defense of the Reich' from 194 to 1945, the Bf 109 served in the form of the 'G' version, followed by the 'K'. Even if by the end of the war it was clear that the development of the Bf 109 was exhausted, during its combat career, the type was able to keep pace with the foes that it encountered. Besides its primary function as fighter, the Bf 109 also appeared as a fighterbomber, reconnaissance platform, night fighter, trainer and rammjäger. The disappearance of the Bf 109 from the skies over Europe was not spelled out by the end of the war. Several examples were in Swiss service up to 1949, and many flew in the air force of Czechoslovakia in both original form with a DB 5 powerplant and as aircraft built out of necessity with surplus Jumo 211s. The latter type also served as the first fighter to fight for the independence of the newly formed state of Israel. Finland retired the type as recently as 1954, and Spain didn't retire its HA-1109-1112, re-engined Bf109s, until 1967. The legendary low-wing fighter of Professor Willy Messerschmitt survived the state that developed it. úvodem Žádný jiný stroj nìmecké Luftwaffe není výraznìji spojen s jejím vzestupem a pádem ve 2. svìtové válce, než stíhací Messerschmitt Bf 109. Letoun, který svou koncepcí výraznì pøedbìhl dobu, ve které vznikal, se stal tahounem stíhacího letectva od prvních váleèných konfliktù nacistického Nìmecka, až do jeho hoøkého konce. Historie letounu se zaèíná v období let 194-5, kdy Øíšské ministerstvo letectví formulovalo specifikace zakázky na vývoj jednomotorové jednoplošné stíhaèky. Projektu se zúèastnily firmy Arado, Heinkel, Focke-Wulf a Bayerische Flugzeugwerke. V poslední jmenované pùsobil na postu technického øeditele profesor Willy Messerschmitt, jehož popularita se nesla na vlnì úspìchu nedávno dokonèeného kurýrního Bf 108. Jeho cílem bylo vytvoøit letoun s co nejvìtším pomìrem výkonu k celkové hmotnosti, velikosti a aerodynamickým vlastnostem. V prùbìhu následujících mìsícù vzniklo nìkolik prototypù, které sloužily zejména ke zkouškám a dalšímu vývoji. Letoun byl pomìrnì malý, oproti stávajícím zvyklostem relativnì jemný, s revoluèními konstrukèními prvky jako byla dolnokøídlá koncepce, použití zatahovacího podvozku, køídlo s velmi štíhlým profilem, pohyblivé sloty, vztlakové klapky, zbranì støílející osou vrtule, atd. Dokonce uzavíratelný pøekryt kabiny nebo skoøepinová konstrukce nebyly ètyøi roky pøed zaèátkem 2. svìtové války tak obvyklým jevem, jak by se z dnešního pohledu mohlo zdát. Bf 109 byl již z poèátku svého vývoje, i pøes problémy s pohonnou jednotkou, velmi nadìjným projektem. Problémy s pohonem vyøešila až zástavba motoru DB 1. Ten je spolu s pozdìjším DB 5 neodmyslitelnì spojen s úspìchy Bf 109. Øadový invertní dvanáctiválec do V pohánìl nìkolik desítek tisíc vyprodukovaných stodevítek ve více než 25 verzích a variantách. K prvnímu bojovému nasazení tøí zkušebních kusù Bf 109 došlo za obèanské války ve Španìlsku, kam byly odeslány v prosinci 196. Stroje z pøedsériové výroby mìly pøedevším ukázat schopnosti letounu v moderní letecké válce. Následnì se do bojového nasazení u 2./J.88 Legion Condor zaèaly dostávat i sériové stroje varianty Bf 109B-1. Snaze Nìmecka ukazovat svou leteckou sílu potenciálním protivníkùm napomáhala i sportovní klání. Triumf letounù Bf 109 na leteckém mítinku v Curychu v létì 197 byl doplnìn o nìkolik mìsícù pozdìji ustanovením rychlostního rekordu 610.95 km/h. Ve velmi krátkých èasových úsecích následovaly verze C, D a E. Pøesto však doplòování nových strojù k bojovým útvarùm nepokraèovalo tempem, který by si velení mohlo pøát. Ještì v srpnu roku 198 tvoøila výzbroj letouny Bf 109 ménì než polovinu z 64 stíhaèù první linie. Ovšem bìhem následujících mìsícù roku se tempo dodávek k bojovým útvarùm zrychlilo. V okamžik pøepadení Polska (kterého se však zúèastnilo jen o málo více než dvì sta Bf 109) tak Luftwaffe disponovala zajisté nejlepší stíhaèkou, jaká byla v kontinentální Evropì vyrobena. S technickou i množstevní pøevahou tak stíhací èást Luftwaffe absolvovala polskou kampaò, první obranu Fatherlandu, Blitzkrieg proti západu i bitvu o Francii. S jednou nohou vykroèenou pøes Kanál La Manche zahájila Luftwaffe v letních mìsících roku 1940 útoky na Británii. V tu dobu se mj. projevil jeden vážný nedostatek Bf 109 - nepøipravenost konstrukce stroje na nesení pøídavné nádrže, která by zvýšila dolet letounu pøi doprovodu bombardérù nad Británii. Tato zdánlivá malièkost byla jedním z faktorù, které zapøíèinily porážku Luftwaffe v Bitvì o Británii. Zkušenosti z bojù v r. 1940 napomohly pøi vývoji verze F, která se zaèala k bojovým útvarùm dostávat bìhem pøedjaøí 1941. Elegance Bf 109 u Friedricha dosáhla vrcholu. Po bojích nad Kanálem a severní Francií, spíše již defenzivního charakteru, se Bf 109F zapojily i do útoèných akcí, a to zejména pøi operaci Barbarossa na východì nebo v severní Africe. Do pozdìjších úkolù Jagdwaffe ve druhé fázi války na východì i do obrany Øíše v letech 194-1945 se zapojovaly pøedevším Bf 109 verze G a v posledních mìsících války pak také verze K. Aèkoli na konci války bylo jasné, že koncepce letounu Bf 109 se po deseti letech služby dostala na hranici možností, po celou dobu své bojové èinnosti dokázaly jednotlivé varianty držet krok se svými stíhacími protivníky. Kromì svého prioritního urèení stíhacího letounu se Bf 109 objevily i v rolích stíhacíbombardovací, prùzkumná, noèní stíhací, palubní stíhací, cvièné nebo jako rammjäger. Nebe se pro Bf 109 nezavøelo ani po skonèení války. Nìkolik strojù sloužilo až do roku 1949 ve Švýcarsku, mnohé létaly v balkánských zemích, v osvobozeném Èeskoslovensku, a to jak v pùvodní podobì s motory DB 5, tak v pøestavìné variantì s motory Jumo 211. Zejména tyto stroje pozdìji tvoøily základ letectva bránícího svobodu novì budovaného státu Izrael. Finsko zrušilo Bf 109 až v roce 1954 a Španìlsko opustilo své HA-1109 a 1112 dokonce až v roce 1967.

ATTENTION UPOZORNÌNÍ ACHTUNG ATTENTION Carefully read instruction sheet before assembling. When you use glue or paint, do not use near open flame and use in well ventilated room. Keep out of reach of small children. Children must not be allowed to suck any part, or pull vinyl bag over the head. Pøed zapoèetím stavby si peèlive prostudujte stavební návod. Pøi používání barev a lepidel pracujte v dobøe vìtrané místnosti. Lepidla ani barvy nepoužívejte v blízkosti otevøeného ohnì. Model není urèen malým dìtem, mohlo by dojít k požití drobných dílù. Iire soigneusement la fiche d instructions avant d assembler. Ne pas utiliser de colle ou de peinture a ` proximité d une flamme nue, et aérer la piece de temps en temps. Garder hors de portée des enfants en bas âge. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les pie ces, ou passer un sachet vinyl sur la tete. Von dem Zusammensetzen die Bauanleitung gut durchlesen. Kleber und Farbe nicht nahe von offenem Feuer verwenden und das Fenster von Zeit zu Zeit Belüftung öffnen. Bausatz von kleinen Kindern fernhalten. Verhüten Sie, daß Kinder irgendwelche Bauteile in den Mund nehmen oder Plastiktüten über den Kopf ziehen. INSTRUCTION SIGNS INSTR. SYMBOLY BEND OHNOUT PLIER SIL VOUS PLAIT BITTE BIEGEN OPTIONAL VOLBA FACULTATIF NACH BELIEBEN PARTS OPEN HOLE VYVRTAT OTVOR FAIRE UN TROU OFFNEN INSTRUKTION SINNBILDEN SYMETRICAL ASSEMBLY SYMETRICKÁ MONTÁŽ MONTAGE SYMÉTRIQUE SYMMETRISCHE AUFBAU DÍLY NOTCH ZÁØEZ L INCISION DER EINSCHNITT TEILE SYMBOLES REMOVE ODØÍZNOUT RETIRER ENTFERNEN APPLY EDUARD MASK AND PAINT POUŽÍT EDUARD MASK NABARVIT PIECES PLASTIC PARTS 82 A C> B> 2 pcs. 82 B 82 C A> 2 pcs. F> 82 F G> 82 G 2 pcs. D> E> 2 pcs. 82 D 82 E 2 pcs. 2 pcs. eduard COLOURS BARVY FARBEN GSi Creos (GUNZE) 2 2 pcs. PE - PHOTO ETCHED DETAIL PARTS AQUEOUS Mr.COLOR H C RED PEINTURE AQUEOUS Mr.COLOR H80 C H44 KHAKI GREEN RUST C FLAT WHITE C YELLOW RLM 04 H12 C C116 BLACK GRAY RLM 66 H47 C41 RED BROWN C1 LIGHT BLUE RLM 76 H51 C11 LIGHT GULL GRAY C119 SANDY YELLOW RLM 79 C DARK GREEN RLM 71 C120 OLIVE GREEN RLM 80 C BLACK GREEN RLM 70 Mr.METAL COLOR C LIGHT BLUE RLM 65 MC21 GRAY RLM 02 MC214 DARK IRON H77 C17 MC2 ALUMINIUM TIRE BLACK STEEL

PE C PE16 A10 PE9 PE6 PE4 MC21 STEEL PE51 PE44 PE76 PE2 E25 PE7 REVERSE VIEW POHLED ZEZADU PE95 MC214 DARK IRON A1 PE124 PE101 E24 PE25 PE50 MC214 DARK IRON PE95 PE94 E52 E7 E15 E15 E52 E1 E1 A DECAL 92 - MARKING A DECAL 9 - MARKINGS B, C, D, E DECAL 94 - MARKING F, G DECAL 95, 96 - MARKINGS H, I, J, K, L B PE1 C116 RLM66 GRAY E22 C116 RLM66 GRAY E50 PE11 E51 F2 H 47 C41 RED BROWN C PE19 PE2 C OPTIONAL: DECAL 92, 9, 94, 96 PE15 PE9 PE14 PE PE4 PE20 PE20 - MARKINGS H, I, J, K, L ONLY F2 H 47 C41 RED BROWN C116 RLM66 GRAY C C E2 OPTIONAL: DECAL 92, 9, 94, 96

E44 PE0 PE96 PE1 PE49 E49 C C PE105 PE85 E19 PE48 PE MC21 STEEL PE85 E PE116 PE E27 E19 E12 PE105 PE10 PE E4 E21 E A D E55 PE6 D PE8 E12 PE1 PE5 PE12 PE106 E21 D12 C E4 PE54 PE54 D11 E PE8 PE70 D8 B MC2 ALUMINIUM H 77 C17 TIRE BLACK H 47 C41 RED BROWN D7 D8 PE119 D8 MC2 ALUMINIUM 2 pcs. PE45 MC214 DARK IRON D7 D9 4 MC2 ALUMINIUM

REVERSE VIEW POHLED ZEZADU E56 E2 PE84 MC214 DARK IRON PE7 E16 MC214 DARK IRON E0 PE84 E7 PE12 E2 E45 DO NOT GLUE! NELEPIT! MC214 DARK IRON PE120 MC2 ALUMINIUM E2 E E20 MC214 DARK IRON E MC2 ALUMINIUM E1 REVERSE VIEW POHLED ZEZADU E1 C E46 E29 C E28 C FOR CLOSED ENGINE & GUN COWLING GO TO THE PAGE 15. DO NOT USE FOLLOWING PARTS : E2, E16, E, E26, E28, E29, E0, E1, E, E45, E48, E5 PRO UZAVØENÝ KRYT MOTORU A ZBRANÍ JDÌTE NA STRANU 15. NEPOUŽÍVEJTE DÍLY : E2, E16, E, E26, E28, E29, E0, E1, E, E45, E48, E5 E41 MC2 ALUMINIUM PE71 E E48 - FIRST E - NEXT E48 - PRVNÍ E - DRUHÝ E E48 E26 H 77 C17 TYRE BLACK MC2 ALUMINIUM E5 E E26 PE89 E5 MC2 ALUMINIUM PE121 PE122 APPLY DECAL- ENGINE SERIAL NUMBER SEE YOUR REFERENCE FOR THE EXACT NUMBER SÉRIOVÉ ÈÍSLO MOTORU- POUŽIJTE OBTISK DLE VLASTNÍCH PODKLADÙ 5

H 77 C17 TIRE BLACK E11 C D24 D D40 PE46 D2 A1 MC214 DARK IRON E11 A10 OPEN NOSE OTEVØENÝ KRYT MOTORU 2 pcs. MC214 DARK IRON D41 D0 D20 D D19 EXHAUST PIPES INSTALATION INSTALACE VÝFUKOVÝCH NÁTRUBKÙ 1. 2. 6 - ONE BY ONE, FROM BACK TO FRONT - JEDEN PO DRUHÉM, ODZADU DOPØEDU 5 pcs. E9 H44 RUST - E8 FITS WITHOUT THE GLUE - E8 NENÍ NUTNÉ LEPIT E8 H44 RUST

D2 D1 B1 - MARKING A ONLY B1 C1 D51 B2 - MARKING A B2 C2 ONLY B2 - MARKING A ONLY B2 C2 D52 B1 - MARKING A B1 C1 ONLY B B - MARKING A ONLY C MC214 DARK IRON PE91 MC214 DARK IRON PE92 PE9 PE91 B C 7

D55 D D4 PE58 PE59 PE100 PE42 PE41 D56 PE27 PE27 PE79 PE90 PE80 D2 D1 D D4 D5 D5 D6 D1 PE82 D14 8

PE28 A1, A10 L R D5 D6 D15, D2 D1 PE87 PE86 PE24 C PE MC2 ALUMINIUM 2 pcs. D1 H 77 C17 TIRE BLACK D21 D5 D50 D49 C D15 D2 C D6 9

D29 PE98 PE1 PE108 PE67 D22 PE22 D4 D56 PE2 D42 D4 D46 L R D42 D47 PE114 D4 PE1 PE67 PE98 PE125 D22 D42 PE125 D55 THE CORRECT POSITION OF THE UNDERCARRIAGE LEGS 10 SPRÁVNÁ POZICE PODVOZKOVÝCH NOH

OPEN NOSE OTEVØENÝ KRYT MOTORU PE64 PE65 PE66 PE5 PE47 A2, A5, A8 A10 A2, A6, A8 A PE126 A8 A2 FOR CLOSED NOSE SEE PAGE 15 PRO ZAVØENÉ KRYTY VIZ STR. 15 A9 - MARKING K, L ONLY A5 A9 MC214 DARK IRON E6 C 2 pcs. PE10 PE81 PE102 PE81 PE52 PE29 PE97 PE40 11

HOW TO MAKE THE RELIEF ON THE REVERSE SIDE OF THE PLATE PE111 PE PE104, B, C, D, E G6 - MARKINGS H, I, J, K F6 - MARKINGS A F, F6 G6 H 47 C41 RED BROWN PE104, L MARKING G PE4 G5 F G2, B, C, D, E G2 - MARKINGS G, H, I, J F - MARKINGS A F,, K, L G5 PE107 PE107 G8 C C PE72 PE72 G8 PE72 PE72 PE112 PE99 PE99 PE69 PE99 PE69 PE99 F6 G6 F1 - MARKING D ONLY PE68 G4 - MARKING I ONLY PE68 F1 G4 PE7 F6 G6 F1 G4 G5 PE8 F F5 G2 G7 F6 G5 G6 F1 G4 12

E47 H 65 C RLM70 GRAY MC2 ALUMINIUM E8 MC2 ALUMINIUM PE88 OPEN F G2 D44 F5 G7 E42 CLOSED F G2 E40 F6 G5 G6 E42 - MARKINGS A, B, C, D, E E40 - MARKINGS G, I J,, K, L, F, H PE56 C F G2 PE56 F5 G7 1

MARKING H ONLY D9 C BLACK H 51 C11 GRAY H 80 KHAKI GREEN D10 PE5 DO NOT GLUE! NELEPIT! PE26 D25 D27 D28 D26 C1 RLM76 LIGHT BLUE A4 PE 4 pcs. PE6 MARKINGS J, K, L ONLY A6 E4 C1 RLM76 LIGHT BLUE E54 PE57 MARKING I ONLY C BLACK H 51 C11 GRAY H 80 KHAKI GREEN 4 pcs. 4 pcs. D48 A7 C1 RLM76 LIGHT BLUE D45 PE109 DO NOT GLUE! NELEPIT! PE61 14 PE110

D2 A1 E11 A10 A D54, PE21 - MARKINGS K, L ONLY MC214 DARK IRON D16 PE29 D54 PE21 PE78 PE127 2 pcs. A A8 A2 A9 - MARKING K, L ONLY A5 A9 PE75 PE77 PE127 2 pcs. PE74 15

A Bf 109 E-1, 6./JG 26, summer 199 This Bf 109 E represents the camouflage scheme used on German 109s prior to WWII and in its early phases. The dark green RLM 70 and 71 color on the upper surfaces are complemented with light blue RLM 65 on lower surfaces. The white tail and wingtips were used during war games. A few months later, the mountain goat / chamois emblem of the 6th Staffel appears just below the cockpit. The unit badge of JG 26 is present on both sides of the fuselage and the yellow of the 6th Staffel adorns the spinner as well Tento letoun pøedstavuje marking používaný na Bf 109 pøed zaèátkem 2. svìtové války. Lomená pole zelených barev RLM 70/71 na horních plochách a barvu RLM 65 na plochách spodních doplòuje bílá záï a koncové oblouky køídla používané doèasnì bìhem vojenského cvièení. Pod kabinou je znak JG 26 Schlageter. O pár mìsícù pozdìji se na boku trupu pod kabinou objevil také znak 6. Staffel horská koza, èi kamzík. Žlutá barva patøící 6. Staffel pokrývala také špièku vrtulového kužele. 20 S4 4 21 90? 87+87 5 5 6 6 90? 87+87 21 4 20 WHITE 16 YELLOW RLM 65 RLM 71 RLM 70 eduard

B Bf 109 E-, W.Nr. 5057, flown by Oblt. Josef Priller, CO of 6./JG 51, France, late 1940 The personal mount of Josef Priller underwent several camouflage color modifications throughout its career. The initial scheme was probably composed of RLM 70/71/65. Later, the underside light blue was extended up the sides of the fuselage and this color was subdued by the application of irregular squiggles of RLM 02 and 71. Furthermore, the upper surfaces of the wing, originally composed of broken lines, were augmented in a similar manner as the fuselage sides.. At the time, the aircraft also received a yellow nose section and rudder. The extent of the front end yellow coloring is not clear, and we are offering one option. The emblem of II./JG 51 Gott strafe England! (God punish England!) is sprayed on without the usual white background, a black raven with an umbrella symbolizes Prime minister N. Chamberlain. The 6th Staffel marking - the Ace of Hearts - subsequently was used on Priller s later aircraft as a personal marking. The kill marks denoting Priller s aerial victories on the tail partially obscured the Swastika. Brewmaster Josef Priller attained 101 aerial victories in 1,07 operational flights between 199 and 1945. The pictured aircraft was later inherited by another well-known Luftwaffe pilot, Hptm. Herbert Ihlefeld, who used it in 1941 in the Balkan campaign. Osobní letoun Josefa Prillera prošel øadou barevných úprav. Pùvodní kamufláž zøejmì tvoøilo velmi tmavé schéma z barev RLM 70/71/65. Pozdìji byla svìtle modrá RLM 65 ze spodních ploch vytažena vysoko na boky trupu, které byly mírnì ztmaveny nepravidelnými skvrnami barev RLM 02 a 71. Horní plocha køídla kamuflovaná lomenými poli barev dostala nepravidelné skvrny stejných barev. V tutéž dobu stroj také dostal žlutý nátìr pøídì a smìrového kormidla. Rozsah žlutého nátìru na pøídi zùstává pøedmìtem spekulací, nabízíme jednu z možností. Emblém II./JG 51 Gott strafe England! (Bùh ztrestej Anglii!) nemá obvyklé bílé pozadí, havran s deštníkem imituje britského ministerského pøedsedu Chamberlaina. Srdcové eso znak 6. Staffel se pozdìji objevoval na všech Prillerových letounech jeho osobní emblém. Symboly Prillerových vítìzství na smìrovce ve formì svislých proužkù s daty èásteènì zakrývají svastiku. Pivovarský sládek Josef Priller dosáhl bìhem 2. svìtové války 101 vítìzství v 107 operaèních letech. Zobrazený letoun po nìm zdìdil další známý pilot Luftwaffe, Hptm. Herbert Ihlefeld, který se s ním v roce 1941 zúèastnil balkánského tažení. 1 15 1 S4 91? 86+86 19 14 0 0 11 10 91? 86+86 16 19 1 15 12 14 RLM 04 YELLOW WHITE RLM 65 RLM 02 RLM 71 RLM 70 eduard

C Bf 109 E-, flown by Hptm. Dr. Erich Mix, Stab I./JG 5, Wiesbaden-Erbenheim, November, 199 JG 5 conducted experiments with camouflage colors at the beginning of WWII. This led to the birth of colorful aircraft, but the identity of the colors used remains a mystery. The theory we used for our color scheme says that the RLM 70/71 colors were overpainted with segments of RLM 02 grey-green. Period photos of the aircraft betray little about the pattern of upper surfaces so we used pictures of similarly camouflaged aircraft as a source. Dr. Erich Mix is a very interesting person. He fough in the Great War as a member of Jasta 54. He flew the Fokker D.VII and downed three enemy airplanes. He managed to destroy six enemy aircraft in the air during WW2, three with I./JG 5 and two as CO of III./JG 2 in the Frech and British skies and another one in 1941. He became CO of I./JG 1 in late 1941 and from 1942 to 194 he led the whole JG 1. He was active in public life also. He was a member of NSDAP, two times joined the SS, and was elected as mayor of Wiesbaden. After the war he became a member of local parliament, worked for the German Red Cross etc. Na samém poèátku války experimentovala JG 5 s kamuflážními barvami. Vznikly tak pomìrnì pestré letouny, avšak identifikace použitých barev zùstává pro badatele tak trochu záhadou. Pøi naší rekonstrukci jsme vycházeli z teorie, že kombinace barev RLM 70/71 byla na horních plochách doplnìna poli barvy RLM 02. Dochované snímky letounu neukazují vìtšinu horních ploch, zde nabízíme rekonstrukci dle podpùrných dokumentù. Štábní oznaèení na boku trupu patøí letounu technického dùstojníka. Dr. Erich Mix je zajímavou postavou. V øadách Jasta 54 se zúèastnil již Velké války, kde létal na Fokkeru D.VII a pøipsal si tøi ovìøená vítìzství. Bìhem 2. svìtové války dosáhl pøinejmenším šesti sestøelù, tøí u I./JG5, dvou jako velitel III./JG2 nad Francií a Velkou Británií a jednoho v rámci vyšší velitelské funkce v roce 1941. Na podzim 1941 se ujal vedení I./JG 1 a od roku 1942 do roku 194 velel celé JG 1. Angažoval se také ve veøejném životì. Stal se èlenem NSDAP, dvakrát vstoupil do øad SS a po válce se stal primátorem Wiesbadenu, zastupoval FDP v zemském snìmu, pracoval pro Èervený køíž a pùsobil v dalších funkcích. 1 S4 4 89 90? 87+87 4 5 5 90? 87+87 89 4 4 2 RLM 65 RLM 02 RLM 71 RLM 70 eduard

Bf 109 E-, W.Nr. 2486, flown by Lt. Ioan Di Cesare, Escadrila 57, Grupul 7 Vanatoare, D Karpovka Stalingrad airfield, Soviet Union, November, 1942 The Romanian air force, apart of their own local aircraft, used aircraft purchased abroad. The Bf 109 of various subtypes were among them. The E- illustrated was delivered from Germany in the typical export camouflage of RLM 71 and 65 colors. The Donald Duck artwork was the unit badge of Grupul 7 (Group). Five white stripes on the left side of the fuselage symbolize Di Cesare s ground victories during Operation Barbarossa, two kill marks on the fin denote his aerial victories. Apart of the pilot 'DIC' initials, the Hai Fetito!" (Go ahead Fetita) inscription was also painted on both sides of the engine cowling. This references to the pilot s favourite racehorse philly 'Fetita'. Ioan Di Cesare is a Rumanian aces with 16 confirmed victories Rumunské letectvo používalo bìhem 2. svìtové války kromì vlastních konstrukcí také v zahranièí zakoupené letouny. Mezi nimi byly Bf 109 rùzných verzí. Zobrazený Bf 109 E- byl dodán v typické exportní kombinací barev RLM 71/65. Kresba kaèera Donalda je znakem Grupul 7. Pìt bílých proužkù pod kabinou symbolizuje pozemní vítìzství Di Cesareho z operace Barbarossa, dva proužky na levé stranì kýlovky pak vzdušná vítìzství. Kromì monogramu DIC nalevo pod kabinou pilot pøidal také nápis Hai Fetito! (Pojïme Fetito!) na motorový kryt. Odkazoval na dostihovou kobylu jménem Fetita, kterou si Di Cesare oblíbil. Ioan DiCesare bìhem války získal 16 potvrzených vítìzství. 45 44 42 7 S4 9 40 4 29 8 8 9 9 28 41 9 7 46 WHITE RLM 65 RLM 04 YELLOW RLM 71 RLM 70 eduard 19

E Bf 109 E-, flown by Hptm. Werner Mölders, CO of III./JG 5, May, 1940 Werner Mölders flew this aircraft from late 199 to June 6, 1940. On that day, he was shot down by French pilot Lt. René Pommier-Layragues (6 v. in total). The fin sports eighteen white kill marks. Up to the time of his death, Mölders downed enemy aircraft, the first of them during the Spanish Civil War and he became the most successful pilot of this WWII prelude. He was awarded the Knight s Cross with Oak Leaves, Swords and Diamonds. Werner Mölders died on November 22, 1941 onboard an He 111 bomber during the journey from Crimea to Germany to take part in Ernst Udet s funeral. This E- is interesting as its wing and horizontal stabilizer upper surfaces, formerly painted RLM 70/71, are oversprayed with light RLM 02 splotches. Werner Mölders používal tento stroj od konce roku 199 do 6. èervna 1940, kdy jej sestøelil francouzský pilot Lt. René Pommier-Layragues (celkem 6 v.). Kýlovka nese bílých symbolù sestøelù. Do své smrti Mölders sestøelil celkem nepøátelských letounù. První úspìchy zaznamenal ve španìlské obèanské válce, kde se stal nejúspìšnìjším stíhacím pilotem. Bìhem své kariéry byl ocenìn vysokým nìmeckým váleèným vyznamenáním, Rytíøským køížem s dubovou ratolestí, meèi a brilianty. Zahynul 22. listopadu 1941 jako pasažér He 111 bìhem cesty z Krymu na pohøeb Ernsta Udeta. Möldersova E- je zajímavá zesvìtlením boèních ploch trupu a horní plochy køídla a VOP barvou RLM 02. 26 2 S4 22 25 88 91? 86+86 2 2 91? 86+86 88 25 22 24 26 20 RLM 65 RLM 02 RLM 71 RLM 70 eduard

F Bf 109 E-4, W.Nr. 1480, flown by Oblt. Franz von Werra, Wierre-au-Bois, France, September 2, 1940 The illustrated Emil became the subject of a fascinating event that delivered the first German ace, Oblt. Franz von Werra, into British hands. On the morning of September 5, 1940, Franz von Werra was shot down over Kent. He managed a successful belly landing, was taken prisoner, and his plane was scrutinized by RAF experts. Von Werra attempted to escape on several occasions, and finally succeeded in Canada during transfer to a POW camp. He managed to go through the United States, to South America, and then back to Germany, where he rejoined the Luftwaffe. He served on both the eastern and western fronts, but had strict orders to avoid the shores of England. The Channel, nevertheless, proved fateful for him when, on October 25, 1941 as CO of I./JG 5, he disappeared over it. W.Nr. 1480 carried the standard camouflage of 02/71/65 with white identification markings. These included the rudder and wingtips. The RAF report suggests that the engine cowl was in RLM 65, was cleaner than the rest of the airframe, and may have been a replacement off another machine. The tail surfaces carried victory marks (eight in the air and five on the ground). Positioning of them was different on each side of the fin. The RLM65 color extended to the upper surfaces of the leading edge wing. Tento Emil dopravil Franze von Werru jako první nìmecké stíhací eso do britských rukou, když byl ráno 5. záøí 1940 v jeho kokpitu sestøelen nad hrabstvím Kent. Von Werra se stal známým svým útìkem z kanadského zajateckého tábora, kdy se dokázal pøes pùlku svìta vrátit na nìmecké území a dál bojovì létat. To se mu stalo osudným, když se 25. øíjna 1941 nevrátil z letu nad Kanálem. Von Werrùv stroj je èasto zobrazován s bílým motorovým krytem. Dùkladné studium fotografií a archivních podkladù však dokazuje, že na letounu nebyl. Bílou barvou byl ve skuteènosti novìjší, svìtlejší nátìr barvou RLM 65 kryt zøejmì pocházel z jiného letounu Svislá ocasní plocha nese symboly von Werrových úspìchù osm vzdušných vítìzství a pìt na zemi znièených letounù, na každé stranì v trochu jiné podobì. Spodní kamuflážní barva je na nábìžné hranì køídla vytažena na jeho horní plochu. 90? 74 72 S4 1 7 76 87+87 77 75 2 2 H12 90? 87+87 78 7 1 72 74 WHITE RLM 65 RLM 02 RLM 71 RLM 70 BLACK H12 eduard 21

G Bf 109 E-4, W.Nr. 5819, Obstlt. Adolf Galland, CO of JG 26, Audembert, France, December, 1940 Adolf Galland, ace and future General, flew the illustrated Emil in the fall of 1940 to the beginning of 1941 as CO of III. Gruppe, and later of the entire JG 26. The tactical markings on the aircraft kept pace with those changes. The standard camouflage of 02/71/65 was darkened on the fuselage sides with RLM 02/71. The yellow cowling was complemented by the yellow rudder that also bore the kill marks. The surface area of the original RLM65 was not enough for them, and the yellow was oversprayed with fresh RLM65 for the next row of kill marks. The most typical changes for 5819 at this time came with the personal emblem of Mickey Mouse and most of all the installation of the ZFR-4 telescope (installed together with the regular Revi). It didn t serve as an actual sight as it did for the identification of far off aircraft. Galland replaced Werner Mölders who commanded the German fighter force as General der Jagdflieger. Later on he became famous for locking horns with Hermann Göring. He established JV 44 at the end of the war, the famous unit well known for its Me 2 jet fighters and colorful Fw 190 D piston fighters. Galland managed to shot down 104 enemy airplanes and was awarded with Knight Cross with Oak Leaves, Swords and Diamonds. Adolf Galland létal s tímto letounem na pøelomu let 1940 / 1941. Tehdy velel nejprve III. Gruppe JG 26 a pozdìji celé Geschwader. Standardní kamuflážní schéma složené z barev RLM 71/02/65 je na bocích trupu ztmaveno skvrnami barev RLM 71 a 02. Štábní oznaèení na trupu vyjadøuje funkèní postavení pilota. Gallandovy úspìchy jsou namalovány na smìrovce. Podklad symbolù je v barvì RLM 65, žlutý nátìr dostala smìrovka dodateènì. Jak však pøibývaly sestøely, musel být zpìtnì rozšiøován barevný podklad natíráním èerstvé RLM 65. Postavièka Mickey Mouse je Gallandovým osobním emblémem. Gallandùv letoun je unikátní experimentálním zabudováním teleskopického zamìøovaèe ZFR-4 do èelního štítku. Galland jej používal spoleènì se standardním REVI, nikoliv však jako zamìøovaè, nýbrž jako dalekohled pro rozpoznávání letadel. Galland zastával po smrti Wernera Mölderse funkci generála stíhaèù, proslul svými neshodami s Hermannem Göringem. Na konci války založil slavnou JV 44 vyzbrojenou proudovými Me 2 a pestrými Fw 190 D. Jeho skóre èítá 104 sestøelù, dekorován byl Rytíøským køížem s dubovou ratolestí, meèi a brilianty. 91? 79 80 54 7 1 69 8 86+86 70 2 2 71 91? 86+86 69 1 55 80 79 RLM 04 YELLOW 22 RLM 65 RLM 02 RLM 71 RLM 70 eduard

H Bf 109 E-4/B, W.Nr. 5, flown by Ofw. Reinhold Schmetzer, 8. /JG 77, Soviet Union, July 20, 1941 On July 20, 1942 Ofw. Reinhold Schmetzer was forced to carry out a belly landing due to engine damage after a clash with a MiG- fighter. The Soviet fighter became Schmetzer s twentieth victory. The badge on the cowling is that of III./JG 77. The rudder sports nineteen Abschussbalken the kill marks that symbolize Schmetzer s wartime successes. The camouflage scheme was adjusted to the local conditions on the Eastern front. A rather light scheme of RLM 71/02 was ovepainted with dark green RLM 70 or 71 color on the upper and side surfaces. The fuselage gun cowling is likely a spare part and wears its original camouflage colours. The 250kg bomb is attached to the fuselage rack. S tímto strojem musel Reinhold Schmetzer nouzovì pøistát kvùli poškození motoru v boji se svou dvacátou obìtí, MiGem-. Na pøídi letoun nese znak III. Gruppe JG 77. Na smìrovce je namalováno 19 Abschussbalken symbolizujících Schmetzerovy úspìchy. Kamufláž letounu byla uzpùsobena podmínkám nad východní frontou. Dosti svìtlé schéma RLM 71/02/65 bylo ztmaveno kompletním nátìrem horních a boèních ploch tmavou zelenou barvou, zøejmì RLM 70 nebo RLM 71. Pùvodní zbarvení nese kryt trupových zbraní použitý zøejmì jako náhradní díl. Na závìsníku mohl letoun nést 250kg pumu. 84 81 S4 1 91? 86+86 82 H H 2 2 H 8 91? 86+86 H H 1 81 84?85 RLM 04 YELLOW RED H RLM 65 RLM 02 RLM 71 RLM 70 eduard 2

I Bf 109 E-7, III./ZG 1, Belgorod and Kuteinikovo airfield, Soviet Union, May to August, 1942 The Wasp artwork is familiar to most fans of the Luftwaffe due to its presence on Bf 110s of ZG 1. The artwork was created by Lt. Richard Malchfelder, and was originally composed of three small wasps. In the first half of 1942, the wasps were painted on the noses of Bf 109 E-7s from III./ZG 1. The artwork disappeared from the 109 s during the unit s transfer to North Africa in August 1942 and the unit was gradually re-armed with the Me 210 twin-engined heavy fighters. The aircraft illustrated had been used by various fighter units before its deployment with III./ZG 1 and many colorful splotches were applied of the fuselage during that period. Four 50kg bomb could be attached to the multiple fuselage bomb rack. Kresbu vosy zná vìtšina fanouškù letectví z pøídí dvoumotorových Bf 110 ze stavu ZG 1. Emblém vymyslel v roce 199 Lt. Richard Malchfelder. Zpoèátku mìl podobu tøí malých vos a až èasem se z nich stala jedna velká. Vosy se objevily v první polovinì roku 1942 také na pøídích Bf 109 E-7, jimiž bvla vyzbrojena III. Gruppe ZG 1. Vosy se z pøídí Bf 109 vytratily pøi pøesunu III. Gruppe do severní Afriky v srpnu 1942, kde tato jednotka postupnì pøezbrojila na dvoumotorové Me 210. Pøed III./ZG 1 používaly tento stroj zøejmì stíhací jednotky, což se na jeho vzhledu projevilo množstvím rùznobarevných skvrn, jež zakrývaly marking pøedchozích uživatelù. Na sdruženém trupovém závìsníku mùže být instalována ètveøice 50kg pum. 5 47 S4 1 87+87? 90 48 49 50 2 2 87+87? 90 1 50 6 47 48 49 RLM 04 YELLOW 24 RLM 65 RLM 02 RLM 71 RLM 70 eduard

J Bf 109 E-7, III./JG 77, Belgrad Semlin airfield, Yugoslavia, May, 1941 This aircraft initially belonged to Oblt. Hubert Mutherich of 5./JG 54, as indicated not only by the unit marking on the nose, but also by the kill marks on the rudder and the name Lilo under the canopy. After the aircraft was transferred over to III. Gruppe JG 77, it gained not only the 8./JG 54 emblem (the comical bird) and II./JG 54 (the Aspern Lion), but also the wolf head on the engine cowl. The aircraft gained an interesting addition to the camouflage paint in the form of sprayed areas of RLM 70 and RLM 71. The port aileron was a replacement and carried yellow markings. Photographs also suggest that the aircraft could have carried a yellow stripe on the trailing edge of the flaps. At the time of the transference of this aircraft to III./JG 77, this feature became virtually indistinguishable. Mutherich, an ace with 4 kills, died in action against the Soviets, when on September 9th, 1941, he made a forced landing after combat with Soviet fighters. He was awarded the Knight s Cross on August 6th, 1941. Tento letoun pùvodnì patøil Oblt. Hubertovi Mütherichovi z 5./JG 54, o èemž svìdèí nejen znaky jednotek na pøídi, ale také symboly sestøelù na smìrovce a jméno Lilo pod kabinou. Poté, co letoun pøevzala III. Gruppe JG 77, se kromì znakù 8./JG 54 (komický pták) a II./JG 54 (lev aspernský) objevila na krytu motoru také kresba vlèí hlavy, znak III./JG 77. Zajímavým zpùsobem byla doplnìna kamufláž, kdy byly na boky trupu dostøíkány pruhy barev RLM 70 a RLM 71. Levé køidélko bylo vymìnìno a neneslo žluté doplòky. Fotografie rovnìž naznaèují, že letoun mohl na poèátku balkánské kampanì nést žlutý pruh na odtokové hranì vztlakových klapek. V dobì pøevzetí stroje III./JG 77 však již nebyl témìø vùbec zøetelný. Na této stranì návodu je stroj zobrazen s pravdìpodobnou podobou tohoto pruhu. Mütherich, eso se 4 sestøely, padl bìhem tažení v Rusku, když 9. záøí 1941 zahynul pøi nouzovém pøistání po boji se sovìtskými stíhaèkami. Od 6. srpna 1941 se mohl pochlubit Rytíøským køížem. VERY OBSCURE 64 57 56 S4 1 87+87? 90 58 2 2 VERY OBSCURE H VERY OBSCURE? 59 87+87? 90 1 56 65?64 61??6 WHITE RLM 04 YELLOW RED H RLM 65 RLM 02 RLM 71 RLM 70 BLACK H12 eduard 25

K Bf 109 E-7 Trop, 2./JG 27, Ain-el-Gazala airfield, Libya 1941 This aircraft was assigned to Lt. Werner Schroer, a member of 1st Staffel of JG 27 according to some sources. This seasoned pilot achieved 61 kills over Africa. The first of them was a Hurricane downed on April 19, 1941 over Tobruk, Libya. Later on, Schroer served as Gruppenadjutant of I./JG 27. The end of the war saw him as Geschwaderkommodore of JG with 114 kills to his credit (including 26 four-engined bombers). He was awarded the Ritterkreuz on October 21, 1942 and on April 19, 1945 he became a recipient of the Schwerten. Nevertheless this Emil belonged to 2nd Staffel of JG 27, in all probability, and Schroer never served within this part of JG 27. So, four kill marks on the rudder belonged to another, unidentified, pilot. The red spinner and red outline of the fuselage number are 2nd Staffel identifiers. Tento stroj bývá v nìkterých pramenech pøipisován Lt. Werneru Schroerovi, pøíslušníkovi 1. Staffel JG 27. Tento zkušený pilot dosáhl pod africkým nebem celkem 61 sestøelù, první z nich 19. dubna 1941 nad Tobrukem, kdy mu padl za obì Hurricane. Pozdìji, od dubna do èervna 1942 pùsobil Schroer ve funkci Gruppenadjutanta I./JG 27. Válku ukonèil jako velitel JG se 114 vítìzstvími, vèetnì 26 ètyømotorákù. Dne 21. øíjna 1942 byl vyznamenán Rytíøským køížem, k nìmuž 19. dubna 1945 pøibyly meèe. Zobrazený Emil však nejspíše patøil do 2. Staffel JG 27, kde Schroer v dobì dosažení ètvrtého sestøelu nepùsobil. Symboly sestøelù na smìrovce tedy patøí jinému, dosud neustanovenému pilotovi. Èervený vrtulový kužel a lem trupového èísla znaèily pøíslušnost ke 2. Staffel. 68 66 S4 1 119 120 87+87? 90 67 1 1 2 2 119 120 H1 1 119 120 67 87+87? 90 1 120 66 119 68 WHITE RED H1 26 RLM 78 1 RLM 79 119 RLM 80 120 RLM 70 1 eduard

L Bf 109 E-7 Trop, 2./JG 27, Ail-el-Gazala airfield, Libya 1941 One of the most interesting tropical Emils is 'Black '. She wore a typical European camouflage scheme of RLM 71 and 02 on the uppersides and RLM 65 on the undersides. It was darkened with dark green (RLM 71 in all probability) stripes on the fuselage. This modification was done by ground personel of probably another unit in Europe as a similarly camouflaged Emil was photographed in JG service. Formerly all-yellow cowling was overpainted with the same colour on its uppersides. The older fuselage number was overpainted with RLM 02 and replaced by 'Black ' with thin red outline. Jedním z nejzajímavìji kamuflovaných tropických Emilù je èerná. Na africký kontinent se dostal v pùvodní tovární kamufláži tvoøené nepravidelnými poli barev RLM 71 a RLM 02 na horních plochách a barvou RLM 65 na plochách boèních a spodních. Pravdìpodobnì ještì v Evropì bylo toto kamuflážní schéma na bocích trupu ztmaveno støíkanými pruhy tmavé barvy, zøejmì RLM 71. Tuto úpravu s velkou pravdìpodobností provedl pozemní personál jiné jednotky než I./JG 27, podobnì zbarvený stroj létal u JG. Stejným odstínem byla zøejmì pøestøíkána horní a boèní èást pùvodnì žlutého krytu motoru. Starší èíselné oznaèení na trupu bylo pøestøíkáno barvou RLM 02 nahrazeno èernou. 51a S4 5 1 87+87? 90 52 2 2 H1 52 87+87? 90 1 5 51b WHITE RLM 04 YELLOW RLM 65 RLM 02 RED H1 RLM 71 RLM 70 eduard 27

Bf 109E STENCIL VARIANTS S0 S16 S4 Rotring S29 S2 S8? S4 87 S27 S27 S27 S11 S45 S42 S44 S10 S24? S2 S28 S16 S40 S9 S22a S26 S20a S14 S S1 S19 S19 S1 S S S12 S15 S6 S2 S44 S28 S20b S24? S2 S26 S22b S5 S15 28 eduard EDUARD M.A. 2012 www.eduard.com Printed in Czech Republic S6