Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Podobné dokumenty
fischer automotive systems s.r.o.

ANNEX 1 PŘÍLOHA. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /..,

Vysvětlivky k formuláři návrhu na prohlášení ochranné známky Evropské unie za neplatnou

CERTIFIKÁT. Název certifikačního orgánu tímto potvrzuje, že organizace. Název společnosti. Adresa. splňuje požadavky Standardu Bez GMO, verze 1.

Dne vydal Soudní dvůr rozsudek ve věci C-307/10 IP Translator, v němž poskytl níže uvedené odpovědi na předběžné otázky:

Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP. Vysvětlení symbolů

DAŇOVÁ INDENTIFIKAČNÍ ČÍSLA (DIČ) Číslo DIČ podle tématu : Struktura DIČ. 1. AT Rakousko. 2. BE Belgie. 3. BG Bulharsko. 4.

ANNEX PŘÍLOHA. Zpráva Komise Radě a Evropskému parlamentu. o účincích článků 199a a 199b směrnice Rady 2006/112/ES v oblasti boje proti podvodům

Rozdílná míra vybavenosti výpočetní technikou mezi zeměmi nebo uvnitř jedné země

Vývoj demografické struktury obyvatelstva v zemích EU. Tomáš Fiala Jitka Langhamrová Katedra demografie Fakulta informatiky a statistiky VŠE Praha

européennes 2009 : qu attendent les électeurs?

Instrukce obsluhy Školní váha

TESYDO, s.r.. o.. Mariánské nám. 1, Brno, Česká republika (CZ)

PŘÍLOHA ZPRÁVĚ KOMISE. Výroční zpráva Fondu solidarity Evropské unie za rok 2012

EVROPSKÁ UNIE Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax: (352)

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

Potřebuje česká fiskální politika pevná pravidla?

Bezplatné informační zdroje v oblasti průmyslového vlastnictví

Vysvětlivky k formuláři pro odvolání

EVROPSKÁ UNIE Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax: (352)

PŘÍLOHY ZPRÁVĚ KOMISE. Výroční zpráva o činnosti Fondu solidarity Evropské unie za rok 2013

Veřejná správa a její využití ICT. Náměstkyně ministra vnitra pro legislativu a veřejnou správu Adriana Krnáčová

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

Konvergence Často kladené dotazy týkající se společné praxe CP6. Grafická vyobrazení průmyslových vzorů

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC

podací číslo pro import z odeslaného

Celoevropský průzkum veřejného mínění na téma bezpečnosti práce a zdraví Reprezentativní výsledky z 27 členských států Evropské unie

EVROPSKÝ RYBOLOV V ČÍSLECH

Absolutní rozdíl mezi ženami a muži v mírách zaměstnanosti (ženy a muži ve věku

EVROPSKÁ UNIE Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg

EVROPSKÁ UNIE Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax: (352)

EVROPSKÉ PRIORITY V OBLASTI INOVACÍ

EVROPSKÁ UNIE Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax: (352)

Abychom věděli, o čem mluvíme

PRILOHA Q)INIE~ SINTEX, a.5. Moravská Česká Třebová Česká republika. SYSTEM INDUSTRY TEXTl LE

Formát Vysvětlení Poznámka 7 číslic 9 číslic

EVROPSKÁ UNIE ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ

TABULKA I: RYBOLOVNÁ LOĎSTVA JEDNOTLIVÝCH ČLENSKÝCH STÁTŮ (EU-28) V ROCE 2014

FINANČNÍ ODDĚLENÍ. Avenida de Europa, 4 E Alicante, Španělsko Tel

NÁVOD K POUŽITÍ. Adresa: Via L. Einaudi, 3 Z.I. San Giacomo Guastalla (RE) ITALY

EVROPSKÁ UNIE ŽÁDOST O PŘIJETÍ OPATŘENÍ

EVROPSKÁ UNIE Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax: (352)

TABULKA I: RYBOLOVNÁ LOĎSTVA JEDNOTLIVÝCH ČLENSKÝCH STÁTŮ (EU-28) V ROCE 2014

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EVROPSKÁ UNIE Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax: (352)

OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE ODDÍL I: VEŘEJNÝ ZADAVATEL

OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE ODDÍL I: VEŘEJNÝ ZADAVATEL

LEADER jako hnací motor rozvoje venkova

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 444 final - ANNEXES 1 to 6.

Rada Evropské unie Brusel 6. září 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 118 final Annex 1 to 3.

OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE ODDÍL I: VEŘEJNÝ ZADAVATEL

EVROPSKÁ UNIE ENERGETIKA & DOPRAVA V ČÍSLECH. Část doprava

EVROPSKÁ UNIE Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax: (352)

Bydlení pro seniory Diskusní setkání časopisu Stavební fórum

ÚCL-S-094-1/05. Postup pro vydání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) transferovanému letadlu

Vysvětlivky k formuláři sdělení o námitce

ŘÍZENÍ JAKOSTI KOMPOSTU NA EVROPSKÉ ÚROVNI

Dne vydal Soudní dvůr rozsudek ve věci C-307/10 IP Translator, v němž poskytl níže uvedené odpovědi na předběžné otázky: 1 směrnice 2008/9

Podmínky pro výjezd studentů do zahraničí. ERASMUS+ a další programy

Proměna participace v rodině v souvislosti s odchodem do důchodu Marcela Petrová Kafková Fakulta sociálních studií Masarykova univerzita

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

podací číslo pro import z odeslaného

Ochranné známky 0 ÚČAST

MOOD Hodnoty. CÍLOVÝ ZÁKAZNÍK Soukromý klient Hotelový sektor. DESIGN Nabídka produktů Instalace Interiéry Komfort


DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

#fu M 'mu. ,#trq, Děkujeme Yám,za projevenou důvěru ve věci a těšíme se na nové podněty od Vás. lznění. '


V Bruselu dne COM(2014) 371 final ZPRÁVA KOMISE RADĚ

ibox universal

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

Natura 2000 v České republice. Kněžičky,

Convergence Často kladené dotazy týkající se společné praxe CP 3. Rozlišovací způsobilost kombinované ochranné známky

Administrativní zatížení vyplývající z povinnosti k DPH

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

9332/15 ADD 3 bl 1 DG D 2A

NAP Čistá mobilita a CNG MSV Brno 2013 Které segmenty uplatnění zemního plynu vypadají nejslibněji?


JUSTIČNÍ VZDĚLÁVÁNÍ V ČLENSKÝCH STÁTECH EVROPSKÉ UNIE

Evropské iniciativy (EETS) pohledem České republiky

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O POTRAVINÁCH A SLOŽKÁCH POTRAVIN OŠETŘOVANÝCH IONIZUJÍCÍM ZÁŘENÍM ZA ROK 2010

Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP. Vysvětlení symbolů

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O POTRAVINÁCH A SLOŽKÁCH POTRAVIN OŠETŘOVANÝCH IONIZUJÍCÍM ZÁŘENÍM ZA ROK 2013

Sociálně ekonomické determinanty zdraví mezisektorová spolupráce k snižování zdravotních nerovností

Železniční doprava zboží mezi lety 2003 a 2004

PŘEHLED PODLE JEDNOTLIVÝCH ZEMÍ: ČESKÁ REPUBLIKA

IBAN a BIC Přeshraniční převody

Vysvětlivky k formuláři návrhu na prohlášení ochranné známky Společenství za neplatnou

I. ŽÁDOST O INFORMACE. týkající se nadnárodního poskytnutí pracovníků v rámci poskytování služeb

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005

á Í č ě ž áť í á ž á áží ě í á í č š í á í š é é ě ž é č ě č í š í é í á á ž á ě í ě í ě í í í ě í í á á á ě í á é í á Ťí á á ě í í í í é Ťí ě č ě ž á

Oznámení o zahájení nabídkového řízení pro výběr dopravce k uzavření smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících


Mobility pro studenty AR 2016/17

makroekonomický pohled

EVROPSKÁ UNIE Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax: (352)

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

Transkript:

CUSTOMER SERVICES DEPARTMENT Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata Por el presente se certifica que el documento que se adjunta es una copia conforme del certificado de registro para el dibujo o modelo comunitario cuyo número y fecha de registro aparecen a continuación. Hiermit wird bestätigt, dass die Abschrift, die diesem Beleg beigeheftet ist, eine genaue Abschrift der Eintragungsurkunde ist, die für das Gemeinschaftsgeschmacksmuster mit der nachstehenden Eintragungsnummer und dem nachstehenden Eintragungstag ausgestellt wurde. This is to certify that the attached document is an exact copy of the certificate of registration issued for the registered Community design bearing the registration number and date indicated below. Par la présente, il est certifié que le document annexé est une copie conforme du certificat d'enregistrement délivré pour le dessin ou modèle communautaire portant le numéro et la date d'enregistrement qui figurent ci-après. Con la presente si certifica che l'allegato documento è una copia conforme del certificato di registrazione per il disegno o modello comunitario contrassegnato dal numero e dalla data di registrazione riportati sotto. D113D Núm./Nr./No/n /n. 004380699-0001 Fecha/Datum/Date/Date/Data 01/10/2017 Alicante, 05/12/2017 Alain RASSAT Departamento de Servicios al Cliente Hauptabteilung Kundendienstleistungen Customer Services Department Département «Services aux Clients» Dipartimento Servizi ai Clienti Avenida de Europa, 4 E - 03008 Alicante Spain Tel. +34 96 513 9100 www.euipo.europa.eu

Gemeinschaftsgeschmacksmusters / Certificate registration Community design / Certificat enregistrement dessin Zapsáno / Registered 01/10/2017 No 004380699-0001 ÚŘAD EVROPSKÉ UNIE PRO DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ POTVRZENÍ O ZÁPISU DO REJSTŘÍKU Toto osvědčení o zápisu do rejstříku se vydává pro níže uvedený průmyslový vzor Společenství. V rejstříku zapsaných průmyslových vzorů Společenství byly provedeny odpovídající zápisy. Výkonný ředitel / The Executive Director António Campinos EUROPEAN UNION INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE CERTIFICATE OF REGISTRATION This Certificate of Registration is hereby issued for the Registered Community Design identified below. The corresponding entries have been recorded in the Register of Community Designs. Page 1 of 9

21 25 22 15 45 11 46 72 73 74 51 54 004380699-0001 CS - EN 01/10/2017 01/10/2017 05/12/2017 004380699-0001 05/12/2017 Michal Siran Michal Siran V Kopci 2713/9 CZ-276 01 Mělník REPÚBLICA CHECA Jana Vandělíková Vodickova 791/41 CZ-110 00 Praha 1 REPÚBLICA CHECA 15-09 BG - 3D принтери ES - Impresoras 3D CS - 3D tiskárny DA - 3D-printere DE - 3D-Drucker ET - 3D-printerid EL - Τρισδιάστατοι εκτυπωτές EN - 3D printers FR - Imprimantes 3D IT - Stampanti 3D LV - 3D printeri LT - 3D spausdintuvai HR - 3D pisači HU - Háromdimenziós nyomtatók MT - Printers 3D NL - 3D-printers 55 PL - Drukarki 3D PT - Impressoras tridimensionais RO - Imprimante 3D SK - 3D tlačiarne SL - 3D tiskalniki FI - 3D-tulostimet SV - 3D-skrivare 1 / 8 Page 2 of 9

0001.1 2 / 8 Page 3 of 9

0001.2 3 / 8 Page 4 of 9

0001.3 4 / 8 Page 5 of 9

0001.4 5 / 8 Page 6 of 9

0001.5 6 / 8 Page 7 of 9

0001.6 7 / 8 Page 8 of 9

0001.7 8 / 8 Page 9 of 9