SUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ



Podobné dokumenty
SUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/ České Budějovice PRŮTOČNÝ OHŘÍVAČ V - 01 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

SUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/ České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

MOKRÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ

NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A

NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N H200 EVO

NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ A N T A A40P

NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 3

NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ

NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N

NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 4

MOKRÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM

NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ A N T A

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ & OHŘÍVAČE CIDER A N T A CKW

Nerezový temperovaný jednomístný napájecí žlab

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM

Návod k použití stáčecího zařízení při prodeji čepovaného vína VINIUM a.s.

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A

IRIS regulační a měřící clona

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD NA POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ PRO ČIŠTĚNÍ NÁPOJOVÝCH VEDENÍ SWING

air INDUCTair ODSÁVACÍ ZÁKRYTY se vstřikovým vzduchem - OZV bez vstřikového vzduchu - OZO NÁVOD NA INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

Výrobník nápojového ledu ZP-15

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY SAMBA NEW

elektrické síťové ohradníky Typ SZ10 a SZ30

Technické údaje LA 60TUR+

Chlazení kapalin. řada WDC. CT125_CZ WDC (Rev.04-11)

POZOR: Všechna naše zařízení musí být instalována vhodně vyškoleným

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č

PRŮTOKOVÉ KONTAKTNÍ CHLAZENÍ LINDR

Technické údaje LA 16TAS

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

TB HEATING TECHNIQUE TUTBM

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Technické údaje LA 18S-TU

Technické údaje LA 11TAS

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Kamerový systém KS-02. č. dokumentace:

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7

Technické údaje LA 25TU

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Technické údaje LA 9S-TU

Technické údaje LA 40TU

Technické údaje LA 60TU

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody

Třícestný regulační ventil VFZ (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Technické údaje LA 11PS

1 z 14. Návod k použití. Výrobce: Telstra s.r.o

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

Ponorné čerpadlo AGUA 50

CHLADICÍ / MRAZICÍ SKŘÍNĚ 1400 L

VÝDEJNÍK VODY S PŘIPOJENÍM NA VODOVODNÍ ŘAD NÁVOD K POUŽITÍ DK2V208G VÝROBNÍ ČÍSLO:

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky Křivoklát

Komponenty VZT rozvodů

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Návod k používání. Mobilní konvové dojící zařízení FD 250

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

FANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 3 2. Popis... 3 IV. TECHNICKÉ ÚDAJE Schémata elektrozapojení...

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

NÁVOD K POUŽITÍ ODVLHČOVAČ DANVEX DEH-600P/1000P

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

VENTILÁTOR AN VENTILAČNÍ SESTAVA BANAN NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Zásobníky na talíře a misky. Typ VOI, VOIB, VOO, VOOB, VM, VMB, VMM, VMMB ZTVO, ZTV, ZMVO a ZMV

Technická specifikace CDP

Kontroloval Soubor tz.doc Měřítko Datum Červen 2012 Obsah Technická zpráva Arch. číslo List/listů (E)-10 1/5

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

1. VŠEOBECNÝ POPIS TECHNICKÉ PARAMETRY ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ POPIS FUNKCE. 8

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Uživatelská příručka PS

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

Montážní a provozní návod

Transkript:

HOME plus service s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice SUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ SCH-17 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ dle TP0399 1/2011

OBSAH 1. VŠEOBECNĚ... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3 1.3 POPIS... 3 1.4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 1.5 POŽÁRNÍ OCHRANA... 6 1.6 PŘEHLED MOŽNÝCH OHROŽENÍ... 6 1.7 MONTÁŽ... 6 1.8 PROVOZOVÁNÍ... 6 1.9 MOŽNÉ ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ... 7 1.10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA... 7 1.11 LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ... 8 2. TECHNICKÉ POŽADAVKY... 9 2.1 ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 9 2.2 ZMĚNY NA VÝROBKU... 9 3. ZÁRUKY A REKLAMACE... 9 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ... 9 4.1 SCH-17... 9 5. DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ... 10 5.1 DOPRAVA... 10 5.2 SKLADOVÁNÍ... 10 PŘÍLOHY: Č. 1 OBVODOVÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 2

1. VŠEOBECNĚ 1.1 POUŽITÍ Suché průtočné chlazení SCH - premix - je určeno k chlazení, dochlazování a stáčení piva, nealkoholických nápojů a vína v gastronomických zařízeních (restaurace, bary apod.). Své uplatnění najde hlavně jako mobilní pomocník při banketech a podobných akcích. Chlazení je osazeno výčepním kohoutem a umisťuje se na výčepní pult. Chlazení se připojuje k nádobě s nápojem. Nápoj je ochlazován při průtoku nerezovým vlnovcem, zalitým do hliníkového bloku v chladícím zařízení. Výhodou SCH je krátký náběh maximální chladicí kapacity. Tuto kapacitu však nelze v žádném případě překročit, protože zařízení má jen minimální akumulaci chladu. Zařízení se nesmí používat k chlazení chemikálií, ke kondenzování par apod.. 1.2 ZNAČENÍ Bezpečnostní značky a nápisy na stroji udržujte v čitelném stavu. Při jejich poškození či nečitelnosti je uživatel povinen obnovit jejich stav v souladu s původním provedením. Nové složky vybavení a příslušenství, instalované během případné opravy musí mít bezpečnostní značky, tyto značky pak musí být připojeny k této součásti. Náhradní bezpečnostní značky získáte od výrobce (HOME plus service s.r.o.), nebo servisní firmy. Popis a umístnění štítků: Pozor elektrické zařízení neotvírat (tento štítek je umístněn na krytu chlazení) Typový štítek (tento štítek je umístněn na krytu chlazení) Přichází do styku s potravinami. (tento štítek je umístněn na krytu chlazení) 1.3 POPIS Základem suchého chlazení je chladicí okruh, který je sestaven z hermetického kompresoru, kondenzátoru, výparníku, škrticího členu a filtrdehydrátoru. Jako škrticí člen je použita kapilára. Výparník spolu s nápojovým vlnovcem jsou zality do hliníkového bloku, ve kterém je nápoj ochlazován. Vlnovec je vyroben z trubky o vnitřním průměru 7mm z nerezové oceli DIN 1.4301. Výčepní kohout (obr. 2) umožňuje čepování piva s nastavením pěnivosti. Nápoj se stáčí pohybem rukojeti k sobě, při pohybu rukojeti od sebe se stáčí pouze pivní pěna. Pomocí páčky kompenzátoru můžeme snižovat, resp. zvyšovat průtok piva kohoutem, a tím měnit jeho pěnivost. Vstup nápojového vlnovce je osazen šroubením s vnějším závitem G 5/8 a jeho umístění blízko dolního okraje SCH zaručuje vyprázdnění vlnovců po odpojení chlazení od pivního vedení a otevření pivního kohoutu. Zařízení se spouští připojením na elektrickou síť pomocí pohyblivého přívodu s jednofázovou vidlicí s ochranným kontaktem. K provozu je připraveno po 10 15 minutách. Teplota nápoje se nastavuje regulačním termostatem. Chlazení SCH-17 (obr.1) má nosnou konstrukci z pozinkovaného plechu. Vnější plášť je vyroben z plechu nerezového, respektive plechu povrchově upraveného plastovou fólií. 3

1 - SCH-17 3 - KOHOUT PIVNÍ 5 - KNOFLÍK TERMOSTATU 2 - ODKAP 4 - VSTUPNÍ ŠROUBENÍ obr. 1 4

1.4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnostní pokyny se týkají práce na zařízení při instalaci, montáži, uvedení do provozu, používání, manipulaci, skladování, dopravě, seřízení, údržbě, demontáži a likvidaci. Elektrické zařízení se připojuje pomocí pohyblivého přívodu s jednofázovou vidlicí s ochranným kontaktem na síť. Neživé části chladícího zařízení jsou spojeny s ochranným vodičem, čímž jsou chráněny proti úrazu elektrickým proudem samočinným odpojením od zdroje. Předpokladem správné funkce této ochrany je, že zásuvka, do níž je přístroj pomocí vidlice pohyblivého přívodu připojován, je opatřena ochranným kontaktem připojeným na ochranný vodič sítě. Zásuvka pro připojení zařízení na elektrickou síť musí být snadno přístupná obsluze, musí být provedena podle požadavků platných předpisů a technických norem, které se na dané zařízení vztahují. Zásuvka musí být jištěna jistícím prvkem maximálně 16A! Při nesprávném zapojení výrobku do elektrické sítě výrobce neodpovídá za škody způsobené osobám na zdraví a majetku. Zařízení jsou provozována na 230V- 50Hz. Změny napětí v síti větší než ±10% nominální hodnoty mohou poškodit elektrické části. Bezpečnostní značky a nápisy na stroji udržujte v čitelném stavu. Při jejich poškození či nečitelnosti je uživatel povinen obnovit jejich stav v souladu s původním provedením. Všechna místa, která se při provozu stroje zahřívají, je nutné pravidelně čistit od usedlého hořlavého prachu i jiných nečistot tak, aby tloušťka vrstvy nikdy nepřesáhla 1 mm. Práce na elektrickém zařízení mohou provádět pouze pracovníci s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací ve smyslu vyhlášky ČUBP a ČBU č. 50/78 Sb. a seznámení se zařízením v potřebném rozsahu. Provozovatel je povinen dodržovat při práci s chlazením obecně platné bezpečnostní předpisy ve smyslu zákoníku práce. Chlazení je možno používat pouze k účelům, pro které je technicky způsobilý v souladu s podmínkami stanovenými výrobcem a který svou konstrukcí, provedením a technickým stavem odpovídá předpisům k zajištění bezpečnosti. Obsluha je povinna provádět pravidelné vizuální kontroly stavu zařízení a zajistit jeho základní ošetření. Provozovatel je povinen zajistit provádění pravidelné údržby, čištění a sanitaci. Čištění, údržbu a opravy je možné provádět až po odpojení zařízení od sítě, to je vytažením vidlice pohyblivého přívodu ze síťové zásuvky. Pokud není chlazení z jakýchkoli důvodů používáno, musí být odpojen od elektrické sítě vytažením vidlice pohyblivého přívodu ze síťové zásuvky. Přívodní vodič kterým je chlazení opatřeno musí být kladen tak, aby nebyl vystaven mechanickému poškození, škodlivému působení prostředí a nepřekážel používání prostoru v němž bude použit. Poškozený síťový přívod musí být nahrazen pouze výrobcem, nebo servisním technikem. Zařízení neostřikujte vodou. Před uvedením chlazení do provozu musí být provedena výchozí revize podle ČSN 33 1610. Povinností provozovatele chlazení je, ve stanovených lhůtách, zajistit provádění pravidelných revizí elektrického zařízení dle ČSN 33 1610. 5

1.5 POŽÁRNÍ OCHRANA Povinností provozovatele chlazení je stanovit prostory ve kterých může být zařízení provozováno a obsluhu prokazatelně se zařízením seznámit. Chlazení se nevybavuje hasicími přístroji, proto je uživatel povinen zabezpečit objekt ve kterém bude zařízení používáno vhodnými hasebními prostředky schváleného typu a v odpovídajícím množství. Obsluha musí být seznámena s jejich používáním. Elektrické zařízení se nesmí hasit vodou! V objektu musí být hasicí přístroj práškový, sněhový nebo halonový a obsluha musí být seznámená s jejich používáním. Pokud bude v objektu hasicí přístroj vodní nebo pěnový, lze jej použít až po vypnutí elektrického proudu. 1.6 PŘEHLED MOŽNÝCH OHROŽENÍ Elektrické ohrožení Nebezpečí při přímém, nebo nepřímém dotyku s částmi určenými pro vedení elektrického proudu (živé části), při odstranění krytů elektrických zařízení, nebo při poškození izolační části pohyblivého přívodu. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem způsobené poškozenými částmi elektrického zařízení. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při nedodržení pokynů pro připojení chlazení na elektrickou síť. Mechanické ohrožení Nebezpečí poranění při demontáži. Nebezpečí poranění při neopatrném přemísťování. 1.7 MONTÁŽ Chlazení vyjmout z lepenkové krabice Chlazení se při manipulaci nesmí naklánět o více než 40!!! Vyjmout příslušenství uložené v lepenkové krabici. Do tisícihranu ve výstupních šroubeních vložit pivní kohout a dotáhnout převlečnou maticí. Zařízení umístit na vodorovnou plochu, co možno nejdále od zdrojů tepla. Všechny ventilační otvory v plášti zařízení musí být vzdáleny minimálně 200 mm od případných stěn a to tak, aby bylo zajištěno nasávání chladného a odvod teplého vzduchu. Není určeno k umístění do malého uzavřeného prostoru (do stolu, do skříně apod.) Zařízení připojit pomocí šroubení, převlečných matic a polyetylenových hadic vstup chlazení propojit s narážečem - narážeč připojit k redukčnímu ventilu hnacího média. Odkap položit k čelu chlazení pod pivní kohouty. Instalaci suchého chlazení je vhodné pro zajištění správné funkce zařízení svěřit odborné servisní firmě 1.8 PROVOZOVÁNÍ Před spuštěním zařízení je nutné, aby se teplota zařízení vyrovnala s teplotou okolí Zařízení se spouští připojením na elektrickou síť pomocí pohyblivého přívodu s jednofázovou vidlicí s ochranným kontaktem. K provozu je připraveno po 10 15 minutách. Teplota nápoje se nastavuje regulačním termostatem. Na tlačení nápoje používat média k tomu určená (oxid uhličitý, DINAX, dusík, vzduch) 6

Maximální tlak v nápojovém okruhu 1 MPa Ideální teplota skladovaného piva je do 15 C 1.9 MOŽNÉ ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ (1) Pivo je teplé Možná příčina Způsob odstranění Přerušen přívod napájení SCH Zkontrolujte, zda je zásuvka pod napětím Znečistěný kondenzátor Silným proudem vzduchu jej vyčistěte Nedostatečný přívod a odvod vzduchu Odstraňte případnou překážku zamezující oběhu vzduchu chlazením Nesprávně nastavená teplota na termostatu Otočte termostatem do polohy MAX Vstupní teplota nápojů je příliš vysoká Zabezpečte teplotu nápojů max. do 20 C Překročená kapacita chlazení Nutné silnější chlazení (2) Pivo neteče Možná příčina Způsob odstranění Nenaražený nebo prázdný sud Narazit nový plný sud Mechanická překážka ve vedení Překážku odstranit Nízký tlak média sloužícího k tlačení nápoje Zajistit optimální tlak média sloužícího k tlačení nápoje (dle média a nápoje) Pokud bylo chlazení při proplachování vodou Chlazení vypnout a nechat rozmrznout zapnuté, nebo v něm voda po propláchnutí zůstala, mohlo dojít k jejímu zamrznutí v okruhu 1.10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním, mytím a veškerou údržbou je nutné zařízení vždy odpojit od elektrické sítě. Zařízení vyžaduje údržbu spočívající v povrchovém umytí běžnými saponátovými prostředky. Při nasávání vzduchu dochází k usazování prachu na chladicím kondenzátoru. Pro zajištění chladicí účinnosti a životnosti zařízení je nutné kondenzátor čistit profouknout vyšším tlakem vzduchu. Velkou péči je nutno věnovat čištění a proplachu nápojových okruhů. Proplach pivního okruhu pitnou vodou doporučujeme provádět po každém stočení pivního sudu. Proplach provést napojením pivního narážeče na speciální čistící matici, která je trvale připojena k vodovodnímu rozvodu. K propláchnutí lze použít také speciální čistící barel, do kterého nalijeme čistou vodu. Čistit je nutné i nátrubky pivních kohoutů (obr. č. 2). Nátrubek se sejme a omyje teplou vodou. 7

obr. 2 Jedenkrát měsíčně provést chemické čistění nápojového okruhu tak, že se 3-5 litrů čistícího roztoku nalije do čistícího barelu, na který se připojí narážeč. Okruh se čistí stáčením roztoku přes pivní kohout. K čištění používat k tomu určené prostředky (krystalická soda, ALKON-12, DESANA apod.) a vždy se řídit návodem k jejich použití. Po každém chemickém čištění je nutno propláchnout nápojový okruh min. 20 litry pitné vody. Po propláchnutí nápojových okruhů vodou je nutno vodu vypustit, nebo vyfouknout hnacím médiem, aby se předešlo jejímu zamrznutí v okruhu. Čištění je vhodné svěřit specializované servisní firmě, záznamy o čištění nápojového okruhu je nutné uchovávat pro případ kontroly. 1.11 LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ Chladivo obsažené v chladicím systému nesmí být vypouštěno do atmosféry. Při údržbových pracích na oběhovém systému chladiva musí být použity vhodné systémy pro jeho odsávání. Nepotřebné chladivo musí být odstraněno v souladu s příslušnými předpisy! Po skončení životnosti zařízení zajistí uživatel odbornou likvidaci v ČR prostřednictvím kolektivního systému RETELA. Sběrná místa lze najít na www stránkách fi RETELA www.retela.cz, nebo kontaktováním výrobce. 8

2. TECHNICKÉ POŽADAVKY 2.1 ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE SCH-17 Chladicí výkon +55 /-10 0 C 155 W Teplota stáčených nápojů 4-7 0 C Počet stáčených nápojů: 1 Kapacita (okolí 28 0 C, nápoj 15 0 C) 18 l/h Vnitřní průměr nápojového vlnovce 7 mm Rozměry: - výška 380 mm - šířka 245 mm - hloubka + odkap 313 + 180 mm Hmotnost 23 kg, Jmenovité napětí 1+PE+N 230V/50Hz Max. příkon 180 W Jištění 6 A Prostředí Obyčejné Hodnota hluku 57,0 db(a) Chladivo R134a Množství chladiva 130g Teplota okolí 10 30 C Maximální tlak v nápojovém okruhu 1 MPa 2.2 ZMĚNY NA VÝROBKU V zájmu vylepšení výrobku si výrobce vyhrazuje právo provést změny a úpravy na výrobku bez souhlasu odběratelů. 3. ZÁRUKY A REKLAMACE Doba a rozsah záruky se řídí záručním listem. Reklamace budou řešeny v souladu se závaznými normami, tj. Obchodním nebo Občanským zákoníkem. 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ 4.1 SCH-17 (1) Příslušenství dodávané se soudkem pivním a kufrem pivním: - návod k používání 1ks - záruční list 1ks - protokol o kusové zkoušce 1ks - odkap 1ks - síto odkapu 1ks (2) Příslušenství dodávané na přání zákazníka - kohout pivní - těsnění - kroužek distanční 9

5. DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ 5.1 DOPRAVA SCH je nutno dopravovat jako křehké zboží, v krytých dopravních prostředcích. Zařízení se nesmí naklánět o více než 40 a může být uloženo maximálně ve dvou resp. ve třech vrstvách (dle údaje na krabici). 5.2 SKLADOVÁNÍ Zařízení je nutno skladovat v zastřešených prostorách při teplotách 0 40 C a vlhkosti do 75%. 10

Příloha č. 1 Suché průtočné chlazení OBVODOVÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ T - termostat M1 - kompresor M2 - motor ventilátoru