Připomínky uplatněné k návrhu opatření obecné povahy č. OOP/3/XX.2005, kterým se stanoví rozsah vyúčtování ceny podle druhu služby



Podobné dokumenty
Článek 4 Určené podmínky

Český telekomunikační úřad Sokolovská Praha 9. dne / date

Pravidla Českého telekomunikačního úřadu pro vedení konzultací s dotčenými subjekty na diskusním místě ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ

variabilní symbol: číslo fakturační jednotky:

Praha 3. listopadu 2010 Čj / /II. vyř.

Platnost od Všechny ceny jsou uvedeny v Kč bez DPH v zákonem stanovené výši.

Obchodní podmínky registračního systému Právnické fakulty Masarykovy univerzity

DŮVĚRNOST POSKYTNUTÝCH INFORMACÍ: Uvedené připomínky neobsahují obchodní tajemství a důvěrné informace

dne ve znění rozhodnutí čj /2001/I-603 ze dne , a který přibližně odpovídá dílčím službám podle bodů A) až D).

Celkem k úhradě. Faktura ,00 Kč. Příjemce: Ctirad Koryčanský Malá strana Studénka

Předmětem smlouvy je dodávka zboží uvedeného v kupní smlouvě objednávce. Místem plnění se rozumí sklad prodávajícího, kde je zboží předáno dopravci.

Odbor školství, mládeže, tělovýchovy a sportu Martina Meierová tel: , mobil: ;

PŘIPOMÍNKY. k materiálu Ministerstva spravedlnosti ČR Návrh nového obchodního zákona

PŘÍLOHA 12 ÚČTOVÁNÍ A PLACENÍ

Faktura. Kód odběratele: Počet telefonních čísel: 6 Faktura za telefonní čísla: / / / / /

Pravidla Českého telekomunikačního úřadu pro vedení konzultací na diskusním místě

Příloha 10 Účtování a placení

Konstantní symbol: 0308 Datum vystavení dokladu:

Obchodní podmínky platné a účinné od

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY Veřejná zakázka malého rozsahu. ZADAVATEL: Sídlem: Město Tábor Žižkovo nám 2, Tábor

ČÁST PRVNÍ Obecná část

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

VYHLÁŠKA. č. 70/2016 Sb.

rozhodnutí č. REM/16/ :

Kupující je povinen převzít zboží objednané a dodané v souladu s kupní smlouvou a těmito obchodními podmínkami.

Vyhlášení programu k předkládání žádostí o dotaci

210/2011 Sb. VYHLÁŠKA ČÁST PRVNÍ OBECNÁ ČÁST

Obchodní podmínky pro aplikaci Vyfakturuj.cz

Připomínky k Řádu společnosti RWE Gas Storage, s.r.o.

VYHLÁŠKA ze dne 25. února 2016 o vyúčtování dodávek a souvisejících služeb v energetických odvětvích

Stanovisko SP ČR k Návrhu vyhlášky o vyúčtování dodávek a souvisejících služeb v energetických odvětvích

2/6. pozdějších předpisů.

VYHLÁŠKA. č. 70/2016 Sb. ze dne 25. února o vyúčtování dodávek a souvisejících služeb v energetických odvětvích

Všeobecné obchodní podmínky

70/2016 Sb. VYHLÁŠKA Energetického regulačního úřadu ze dne 25. února 2016 o vyúčtování dodávek a souvisejících služeb v energetických odvětvích

Vaše Vodafone Vyúčtování

Obchodní podmínky platné a účinné od

Vaše Vodafone Vyúčtování

ÚČTOVÁNÍ A PLACENÍ PŘÍLOHA 6

Vaše Vodafone Vyúčtování

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Vaše Vodafone Vyúčtování

PŘIPOMÍNKY. A. Zásadní obecná připomínka k části III. předkládaného materiálu

Smluvní účet: Číslo smlouvy: CPHSI Jan Novák U Hřiště Oloví ODBĚRATEL / DOMÁCNOST. Jan Novák U Hřiště 88.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. I. Všeobecná ustanovení

Přiznání k DPH - poskytnutí služby osobě povinné k dani do 3. země s místem plnění ve 3. zemi - (řádek 26) /1 ZDPH ZÁKLADNÍ PRAVIDLO

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VIII. volební období 421/0

Článek 3 Definování relevantního trhu

Program 4.7 PODPORA KOMPENZAČNÍCH POMŮCEK PRO ŽÁK Y S PODPŮRNÝMI OPATŘENÍMI Vyhlášení programu k předkládání žádostí o dotaci

7.4. Kupující tímto přebírá na sebe nebezpečí změny okolností ve smyslu 1765 odst. 2 občanského zákoníku.

Vaše Vodafone Vyúčtování

Vaše Vodafone Vyúčtování

ZÁSADY PRO POSKYTOVÁNÍ MIMOŘÁDNÝCH DOTACÍ Z ROZPOČTU MĚSTA TIŠNOVA

SMLOUVA. Sídlo odběratele: ulice: čp: Dodací pošta: Litoměřice. Odběrné místo: Rohatce č.p.

Vaše Vodafone Vyúčtování

Program 4.4 PROGRAM SOUTĚŽE A PODPORA TALENTOVANÝCH DĚTÍ A MLÁDEŽE Vyhlášení programu k předkládání žádostí o dotaci ,- Kč

KUPNÍ SMLOUVA - RÁMCOVÁ uzavřená podle 2079 a násl. zák. 89/2012 Sb. občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů

Formulář pro uplatnění připomínek, stanovisek a názorů

KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ

PŘÍLOHA 6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI

Obchodní podmínky a reklamační řád

Článek 1. (2) Konkrétní podmínky, týkající se 10 odst. 1 písm. f) zákona jsou následující:

VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU MĚSTA

PŘÍLOHA 12 SMLOUVY O ZPŘÍSTUPNĚNÍ ÚČASTNICKÉHO VEDENÍ. Účtování a placení

Všeobecné smluvní podmínky _

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ obchodní podmínky prodávající občanský zákoník kupní smlouva kupující webová stránka webové rozhraní obchodu

ČESKÁ BISKUPSKÁ KONFERENCE Thákurova 3, Praha 6, tel: , fax: ,

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY

Reklamační řád Článek I. Úvodní ustanovení. Článek II. Výklad základních pojmů

Cena Kè 52 Roèník 2005 Èástka 9

Připomínky Skupiny ČEZ k návrhu Vyhlášky o vyúčtování dodávek a souvisejících služeb v energetických odvětvích

Příloha číslo 6 - Technický popis řešení poukazování hotovostních plateb vybraných druhů daní

OBCHODNÍ PODMÍ NKY PRO Š KOLY

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Belesa 21, s.r.o. se sídlem Vinohradská 3216/163, Praha 10, identifikační číslo:

aktualizováno

Všeobecné obchodní podmínky

Tento materiál obsahuje doplněk k odpovědím na dotazy, který Finanční správa zveřejnila Soubor otázek a odpovědí byl doplněn o část XVI.

Obchodní podmínky pro e-shop

Program 4.1 PROGRAM VOLNOČASOVÝCH AKTIVIT Vyhlášení programu k předkládání žádostí o dotaci ,- Kč

Obchodní podmínky (platné od ) 1. Smluvní vztah

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB VOIP

Příloha č. 2 zadávací dokumentace k zakázce "sdružené služby dodávky zemního plynu" zadavatele Centrum sociálních služeb Děčín p.o.

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL PŘEDPISU:

Obchodní podmínky portálu elearning.efpa.cz

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ

Co vše by měl splňovat prodejce prodávající zboží pomocí internetu

Věstník ČNB částka 18/2002 ze dne 4. prosince 2002

Obchodní podmínky společnosti Realitní kuchařka s.r.o., IČ: , se sídlem Holandská 630/11, , Praha 10

Podpora přístrojového vybavení lůžkových zdravotnických zařízení využívaných občany města Rokycany.

OBCHODNÍ PODMÍNKY. organizátorky seznamovacích večerů Chytré rande. Michaely Strnadové. se sídlem Tř. Legionářů 1574/2, Jihlava

Obec Hrádek, Hrádek u Znojma

VZOR VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVY O POSKYTNUTÍ DOTACE U DOTAČNÍHO TITULU Č. 1

1. Úvod. 2. Vznik ručitelského vztahu. Generální finanční ředitelství Sekce 3, Odbor Nepřímých daní. č. j. 7688/

(ID dotace) Čl. 1 Smluvní strany. Varianta smluvní strany v případě poskytnutí podpory příspěvkové organizaci obce:

Příloha č. I Zadávací podmínky

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY abix I. Základní ustanovení

Podmínky služby přenositelnost telefonních čísel

Zdaňování příjmů podle 7 ZDP

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB FAYRON S.R.O. ČÍSLO SMLOUVY:

Transkript:

Připomínky uplatněné k návrhu opatření obecné povahy č. OOP/3/XX.2005, kterým se stanoví rozsah vyúčtování ceny podle druhu služby Čl., odst., obecně k OOP Ministerstvo informatiky (1) Návrh OOP, v rozporu s požadavkem 124 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů, neobsahuje zdůvodnění, které skýtá i prostor pro uvedení účelu opatření. obecně k OOP Ministerstvo informatiky (2) obecně k OOP Česká asociace telekomunikací (3) Návrh OOP nebere v úvahu právní rozdíly a mezi termíny plátce a účastník a jejich rozdílnou právní sílu. Plátce hradí účet a je uvedeném na účetním dokladu. Plátce není v právním vztahu s operátorem a nesmí bez svolení účastníka právoplatně měnit smluvní podmínky. Účastník je v právním vztahu s operátorem a může právoplatně žádat o změnu smluvních podmínek, přesto účastník nemusí být vždy plátcem. Zohlednění těchto právních rozdílů včetně povinnosti zohlednit tyto právní rozdíly v účetních dokladech, a to uvedením jak plátce, tak účastníka. Z návrhu OOP není zřejmé, zda budou následně Úřadem vydávána jednotlivá všeobecná oprávnění formou OOP pro konkrétní typy služeb elektronických komunikací (podle článku 3 odst. 2 lze předpokládat, že nikoliv), a jakým způsobem bude naplňována dikce 10 zákona č. 127/2005 Sb. (dále zákon ), podle kterého má Úřad povinnost stanovit všeobecným oprávněním konkrétní podmínky. V tomto smyslu je návrh OOP nekonkrétní. Neakceptováno. Připomínka neobsahuje konkrétní návrh textu a není v souladu s čl. 6 odst. 5 Pravidel Českého telekomunikačního úřadu pro vedení konzultací s dotčenými subjekty na diskusním místě. str. 1/14

čl. 1 (1) Toto opatření obecné povahy se vztahuje na podnikatele poskytujícího veřejně dostupnou službu elektronických komunikací prostřednictvím veřejné telefonní sítě elektronických komunikací (dále jen poskytovatel ). (2) Toto opatření obecné povahy stanoví rozsah vyúčtování ceny podle druhu služby uvedeného v 64 odst. 2 písm. a) zákona. Ministerstvo informatiky (4) Vyjádření účelu OOP by mělo být uvedeno na prvním místě, doporučujeme proto odstavce (1) a (2) zaměnit, a v novém odstavci 1 vyjádřit, že se jedná o ceny za služby poskytnuté prostřednictvím telefonní sítě. Opatření specifikuje v čl. 1 odst. 2, že se jedná o ceny za služby poskytnuté prostřednictvím veřejné telefonní sítě. Pořadí odstavců bylo upraveno. čl. 2 Pro účely tohoto opatření obecné povahy se rozumí vyúčtováním ceny podle druhu služby (dále jen vyúčtování ) doklad, který předkládá poskytovatel účastníkovi případně plátci (dále jen účastník ), a který obsahuje účet za jednotlivé druhy poskytnutých veřejně dostupných služeb elektronických komunikací, včetně daňového dokladu. Ministerstvo informatiky (5) Vyjádření náležitosti daňového dokladu je nejasné, problematiku navíc vyčerpávajícím způsobem řeší zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané Opatření v čl. 3 odst. 3 odkazuje na zákon o dani hodnoty, který v 26 a 28 vymezuje podmínky pro vystavení daňového z přidané hodnoty. dokladu. Navrhujeme upřesňující znění:..doklad mající náležitosti daňového dokladu v souladu se zvláštním předpisem1), který předkládá poskytovatel účastníkovi, popřípadě plátci (dále jen účastník ), a který obsahuje vyúčtování za jednotlivé druhy poskytnutých veřejně dostupných služeb elektronických komunikací.. čl. 2 Pro účely tohoto opatření obecné povahy se rozumí vyúčtováním ceny podle druhu služby (dále jen vyúčtování ) doklad, který předkládá poskytovatel účastníkovi případně plátci (dále jen účastník ), a který obsahuje účet za jednotlivé druhy poskytnutých veřejně dostupných služeb elektronických komunikací, včetně daňového dokladu. (6) Navrhujeme úpravu: Pro účely tohoto opatření obecné povahy se rozumí vyúčtováním ceny podle druhu služby (dále jen vyúčtování ) doklad, který předkládá poskytovatel účastníkovi případně plátci (dále jen účastník ), a který obsahuje účet za jednotlivé druhy poskytnutých veřejně dostupných služeb elektronických komunikací. Vystavování daňových dokladů se řídí zvláštním předpisem1).. Odůvodnění: Ustanovení ohledně daňového dokladu je nejasné. Tuto problematiku navíc vyčerpávajícím způsobem řeší zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, určuje v 26 podmínky pro vystavení daňového dokladu povinnost vystavit daňový doklad má plátce DPH na vyžádání za každé zdanitelné/osvobozené plnění pro osobu povinnou k dani, tj. povinnost vystavit daňový doklad není automatická. Vystaví-li poskytovatel služby vyúčtování s náležitostmi daňového dokladu v souladu s 28 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném Vystavování daňových dokladů je řešeno v čl. 3 odst. 3. str. 2/14

znění, neměl by již být samostatný daňový doklad potřeba. Z výše uvedených důvodů doporučujeme nestanovovat, že vyúčtování bude předkládáno včetně daňového dokladu, ale vložit pouze obecné ustanovení, dle kterého se vystavování daňových dokladů bude řídit zvláštním předpisem zákonem o DPH. čl. 2 odst. 1 Pro účely tohoto opatření obecné povahy se rozumí vyúčtováním ceny podle druhu služby (dále jen vyúčtování ) doklad, který předkládá poskytovatel účastníkovi případně plátci (dále jen účastník ), a který obsahuje účet za jednotlivé druhy poskytnutých veřejně dostupných služeb elektronických komunikací, včetně daňového dokladu. Česká asociace telekomunikací (7) Zástupci uživatelů internetu (8) Navrhujeme upravit Pro účely tohoto opatření obecné povahy se rozumí vyúčtováním ceny podle druhu služby (dále jen vyúčtování ) doklad, který předkládá poskytovatel účastníkovi případně plátci (dále jen účastník ),, preambule a který obsahuje účet za jednotlivé druhy poskytnutých veřejně dostupných služeb elektronických komunikací. Vystavování daňových dokladů se řídí zvláštním předpisem1). odst. 6) Odůvodnění: Ustanovení ohledně daňového dokladu je nejasné. Tuto problematiku řeší zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, kde určuje v 26 podmínky pro vystavení daňového dokladu povinnost vystavit daňový doklad má plátce DPH na vyžádání za každé zdanitelné/osvobozené plnění pro osobu povinnou k dani, tj. povinnost vystavit daňový doklad není automatická. Vystaví-li poskytovatel služby vyúčtování s náležitostmi daňového dokladu v souladu s 28 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, neměl by již být samostatný daňový doklad potřeba. Z výše uvedených důvodů doporučujeme nestanovovat, že vyúčtování bude předkládáno včetně daňového dokladu, ale vložit pouze obecné ustanovení, podle kterého se vystavování daňových dokladů bude řídit zvláštním předpisem zákonem o DPH. Viz stanovisko k připomínce č. 6. Do článku 3, odstavce 1, požadujeme doplnit požadavek na náležitost vyúčtování: údaje pro bezhotovostní platbu: variabilní symbol, konstantní Do opatření byl doplněn nový čl. 3 odst. 3. symbol (je-li zapotřebí), specifický symbol (je-li zapotřebí), číslo účtu a bankovní spojení (pokud se liší od bankovního spojení a čísla účtu poskytovatele dle článku 3, odstavce 1, bodu d). Odůvodnění: Pokud by tyto údaje, identifikující konkrétní platbu, nebyly ve vyúčtování obsaženy, pak by uživatel nemohl platit za poskytnuté služby bezhotovostním způsobem. str. 3/14

odst. 1 písm. b), Sdružení ochrany spotřebitelů (9) b) identifikační údaje poskytovatele, kterými jsou: 1. v (10) případě, že je poskytovatel fyzická osoba, jméno a příjmení, případně obchodní firma, místo trvalého pobytu nebo přechodného pobytu nad 90 dnů na území České republiky, případně bydliště v zahraničí a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, nebo Do článku 3, odstavce 1, požadujeme doplnit požadavek na náležitost vyúčtování: r) údaje pro bezhotovostní platbu: variabilní symbol, konstantní symbol (je-li zapotřebí), specifický symbol (je-li zapotřebí), číslo účtu a bankovní spojení (pokud se liší od bankovního spojení a čísla účtu poskytovatele dle par. 3, odstavce 1, bodu d); s) údaje pro hotovostní platbu: adresu a otvírací hodiny pokladny, ve které je možné platit hotově; Odůvodnění: Pokud by tyto údaje, identifikující konkrétní platbu, nebyly ve vyúčtování obsaženy, pak by spotřebitel nemohl platit za poskytnuté služby bezhotovostním způsobem. Měly by být zahrnuty i informace nezbytné pro platbu v hotovosti, kterou stále řada spotřebitelů preferuje. Navrhujeme místo údajů o trvalém a přechodném pobytu a bydlišti v zahraničí použít pojem bydliště. Odůvodnění: Návrh úpravy vychází z 63 odst. 3 zákona, který obsahuje povinné náležitosti smlouvy. Kromě toho údaj o délce přechodného pobytu účastníka nemusí být poskytovateli služby znám. Viz stanovisko k připomínce č. 8. Původní text byl vypuštěn a byl doplněn čl. 3 odst. 3 s odkazem na obecně závazné právní předpisy a náležitosti běžného daňového dokladu. odst. 1, písm. b),, b) identifikační údaje poskytovatele, kterými jsou: 1. v nikací Česká asociace telekomu- případě, že je poskytovatel (11) fyzická osoba, jméno a příjmení, případně obchodní firma, místo trvalého pobytu nebo přechodného pobytu nad 90 dnů na území České republiky, případně bydliště v zahraničí a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, nebo Navrhujeme místo údajů o trvalém a přechodném pobytu a bydlišti v zahraničí použít pojem bydliště. Použitá zkratka zákona neodpovídá zavedené zkratce uvedené v preambuli návrhu v závorce, je nutno dát do souladu. Odůvodnění: Návrh úpravy vychází z 63. Článek 2 odst. 3 zákona, který obsahuje povinné náležitosti smlouvy. Kromě toho údaj o délce přechodného pobytu účastníka nemusí být poskytovateli služby znám. Viz stanovisko k připomínce č.10. str. 4/14

písm. e), e) identifikační údaje účastníka, kterými jsou: 1. v případě, že je účastník fyzická osoba, jméno a příjmení, případně obchodní firma, místo trvalého pobytu nebo přechodného pobytu nad 90 dnů na území České republiky, případně bydliště v zahraničí a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, nebo (12) Navrhujeme místo údajů o trvalém a přechodném pobytu a bydlišti v zahraničí použít pojem bydliště. Odůvodnění: Návrh úpravy vychází z 63 odst. 3 zákona, který obsahuje povinné náležitosti smlouvy. Kromě toho údaj o délce přechodného pobytu účastníka nemusí být poskytovateli služby znám. Viz stanovisko k připomínce č.10. písm. e), e) identifikační údaje účastníka, kterými jsou: 1. v případě, že je účastník fyzická osoba, jméno a příjmení, případně obchodní firma, místo trvalého pobytu nebo přechodného pobytu nad 90 dnů na území České republiky, případně bydliště v zahraničí a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, nebo Česká asociace telekomunikací (13) Navrhujeme místo údajů o trvalém a přechodném pobytu a bydlišti v zahraničí použít pojem bydliště. Použitá zkratka zákona neodpovídá zavedené zkratce uvedené v preambuli návrhu v závorce, je nutno dát do souladu. Odůvodnění: Návrh úpravy vychází z 63. Článek 2 odst. 3 zákona, který obsahuje povinné náležitosti smlouvy. Kromě toho údaj o délce přechodného pobytu účastníka nemusí být poskytovateli služby znám. Viz stanovisko k připomínce č.10. písm. e), e) identifikační údaje účastníka, kterými jsou: 1. v případě, že je účastník fyzická osoba, jméno a příjmení, případně obchodní firma, místo trvalého pobytu nebo přechodného pobytu nad 90 dnů na území České republiky, případně bydliště v zahraničí a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, nebo Asociace provozovatelů mobilních sítí (14) Ad písm. e) identifikační údaje účastníka, kterými jsou: 1. v případě, že je účastník fyzická osoba, jméno a příjmení, adresa trvalého pobytu, případně obchodní firma a identifikační číslo, bylo-li přiděleno Odůvodnění: Ustanovení 41 odst. 5 ZoEK, který stanoví rozsah údajů evidovaných v databázi účastníků, používá pojem adresa trvalého pobytu. Viz stanovisko k připomínce č.10. str. 5/14

písm. e), e) identifikační údaje účastníka, kterými jsou: 1. v případě, že je účastník fyzická osoba, jméno a příjmení, případně obchodní firma, místo trvalého pobytu nebo přechodného pobytu nad 90 dnů na území České republiky, případně bydliště v zahraničí a identifikační číslo, bylo-li přiděleno Eurotel (15) Ad písm. e) identifikační údaje účastníka, kterými jsou: 1. v případě, že je účastník fyzická osoba, jméno a příjmení, fakturační adresa, případně obchodní firma a IČ nebo DIČ, bylo-li přiděleno. Odůvodnění: Je třeba vycházet z ustanovení 41 odst. 5 ZoEK, který stanoví rozsah údajů evidovaných v databázi účastníků; dále je třeba zohlednit specifika vyúčtování, kdy účastník má právo si zvolit fakturační adresu pro zasílání vyúčtování a identifikace se provádí spíše pomocí DIČ než IČ. Viz stanovisko k připomínce č.10. písm. f) písm. f) písm. f) f) telefonní číslo (číslo koncového účastníka v národním tvaru), f) telefonní číslo (číslo koncového účastníka v národním tvaru), g) druh telefonní stanice (např. bytová, podniková, s cenovou slevou atd.), v případě, že takovéto členění stanic poskytovatel rozlišuje, a vyznačení zvoleného cenového plánu (tarifu), (16) Česká asociace telekomunikací (17) Ministerstvo informatiky (18) Navrhujeme úpravu: f) telefonní číslo Odůvodnění: Navrhujeme tvar čísla (národní či mezinárodní) ponechat na volbě poskytovatele. Navrhujeme upravit f) telefonní číslo Odůvodnění: Vzhledem k tomu, že návrh OOP nespecifikuje konkrétní služby, ale je formulován obecně pro služby elektronických komunikací, je třeba v tomto smyslu upravit i text a vloženou větu, které jsou předmětem tohoto všeobecného oprávnění, vypustit. Text je třeba dát do souladu s 64 odst. 1 a 2 (včetně uvedení správné posloupnosti norem a specifikací), doplnit síťové plány ( 62 odst. 3) a povinnosti uveřejňování rozhraní.odůvodnění: Tvar čísla (národní či mezinárodní) ponechat na volbě poskytovatele, není důvod, proč by to mělo OOP stanovovat. Upřesnění podle textu zákona. Jako příklad zde uváděné členění nemá oporu v právních předpisech a navíc, jak i návrh OOP připouští, poskytovatelé se mohou vzájemně při členění druhů stanic lišit, závorku proto doporučujeme vypustit. Obecně považujeme za účelné, a to nejen pro účel tohoto opatření, sjednotit terminologii, a to především v označení druhu telefonní stanice. Termíny bytová stanice a podniková stanice nekorespondují se současnou terminologií a jsou zavádějící. Bytová stanice vyvolává dojem, že může být umístěna pouze v bytě. Je třeba vzít také v úvahu, že anglický ekvivalent non-residential customers zahrnuje nejen podniky, ale i neziskový sektor, jako jsou různé nadace nebo agentury. Je třeba v tomto smyslu upravit terminologii s ohledem na specifikaci trhů obecně. Navrhujeme v této souvislosti nové termíny fyzické a právnické osoby a fyzické nepodnikající osoby, jejichž odvozením vznikají návrhy termínů stanice pro fyzické nepodnikající osoby a stanice pro fyzické podnikající a právnické osoby, alternativně navrhujeme třídění na stanice domácnostní a vhodným pojmem označené stanice pro podnikatelské účely, svobodná povolání i pro neziskové organizace, zahrnující i stanice umístěné v bytech sloužící pro účely podnikání. Zvolená terminologie by neměla str. 6/14

být samoúčelná, nýbrž odpovídat potřebě tohoto třídění. Pro účely vyúčtování a transparentnosti informací pro zákazníka je však rozhodující uvedení jím objednaného cenového plánu. písm. g) písm. g) g) druh telefonní stanice (např. bytová, podniková, s cenovou slevou atd.), v případě, že takovéto členění stanic poskytovatel rozlišuje, a vyznačení zvoleného cenového plánu (tarifu), g) druh telefonní stanice (např. bytová, podniková, s cenovou slevou atd.), v případě, že takovéto členění stanic poskytovatel rozlišuje, a vyznačení zvoleného cenového plánu (tarifu), (19) Česká asociace telekomunikací (20) Navrhujeme vypustit závorku obsahující druhy telefonních stanic. Odůvodnění: Navrhované členění druhů telefonních stanic neodpovídá terminologii zákona viz např. definice spotřebitele. Navrhujeme vypustit závorku obsahující druhy telefonních stanic. Za slova pracovištím doplnit ve dvou případech slova pro příjem Nebyla akceptována část připomínky uvedená kurzívou tísňových volání.odůvodnění. Navrhované členění druhů telefonních pro její nesrozumitelnost. stanic neodpovídá terminologii zákona viz např. definice spotřebitele, v mobilních sítích nejsou druhy definovány. písm. g) g) druh telefonní stanice (např. bytová, podniková, s cenovou slevou atd.), v případě, že takovéto členění stanic poskytovatel rozlišuje, a vyznačení zvoleného cenového plánu (tarifu), Eurotel (21) Ad písm. g) vyznačení zvoleného cenového plánu (tarifu). Odůvodnění: Uvedené členění druhů telefonních stanic neodpovídá terminologii zákona; pokud poskytovatel zavede členění služeb podle účelu, ke kterému účastník službu využívá, jedná se vždy o zvláštní tarif. Byla vypuštěna specifikace druhu stanic. Cenový plán bude uvádět pouze ten poskytovatel, který ho rozlišuje. str. 7/14

písm. i) i) vymezení zúčtovacího období (datum prvního a datum posledního dne zúčtovacího období, včetně údaje o času, ve kterém byl převzat stav záznamového zařízení poskytovatele v posledním dnu zúčtovacího období), Asociace provozovatelů mobilních sítí (22) Ad písm. i) vymezení zúčtovacího období (datum prvního a datum posledního dne zúčtovacího období). Odůvodnění: Údaj o času, ve kterém byl převzat stav záznamového zařízení je pro uživatele irelevantní, účtují se mu služby využívané v příslušném zúčtovacím období, které je dostatečně identifikované datem prvního a posledního dne tohoto období. Údaj o čase budou uvádět pouze ti poskytovatelé, kteří nepřebírají stav záznamového zařízení na přelomu dne ve 24.00 hod. písm. i) i) vymezení zúčtovacího období (datum prvního a datum posledního dne zúčtovacího období, včetně údaje o času, ve kterém byl převzat stav záznamového zařízení poskytovatele v posledním dnu zúčtovacího období), Eurotel (23) Ad písm. i) vymezení zúčtovacího období (datum prvního a datum posledního dne zúčtovacího období). Odůvodnění: Pro účely vyúčtování ceny zcela postačí uvést datum prvního a posledního dne příslušného období, které je blíže definováno ve všeobecných podmínkách platných pro danou službu. Viz stanovisko k připomínce č. 22. bod 1 1. jednotlivé druhy poskytnutých služeb (dílčí služby) (24) Ministerstvo informatiky podle platného ceníku a podle jednotlivých cen dílčích služeb, 1. jednotlivé druhy poskytnutých služeb (dílčí služby) (25) podle platného ceníku a podle jednotlivých cen dílčích služeb, 1. jednotlivé druhy poskytnutých služeb (dílčí služby) nikací Česká asociace telekomu- podle platného ceníku a podle (26) jednotlivých cen dílčích služeb, k) rozpis poskytnutých služeb elektronických komunikací v členění: 1. jednotlivé druhy poskytnutých služeb (dílčí služby) podle platného ceníku a podle jednotlivých cen dílčích služeb, Asociace provozovatelů mobilních sítí (27) Znění celého bodu je nesrozumitelné, postačuje znění první poloviny věty, text začínající slovy..a podle doporučujeme vypustit. Navrhujeme vypustit text a podle jednotlivých cen dílčích služeb. Odůvodnění: Formulace je nesrozumitelná, postačuje ustanovení v první části věty. Vypustit text a podle jednotlivých cen dílčích služeb. Odůvodnění: Formulace je nesrozumitelná, postačuje ustanovení v první části věty. Ad písm. k) rozpis poskytnutých služeb elektronických komunikací v členění: 1. jednotlivé druhy poskytnutých služeb (dílčí služby) podle platného ceníku. Odůvodnění: Účel druhé části je nejasný a formulace se tímto stává zmatečnou, navrhujeme vypustit. str. 8/14

k) rozpis poskytnutých služeb elektronických komunikací v členění: 1. jednotlivé druhy poskytnutých služeb (dílčí služby) podle platného ceníku a podle jednotlivých cen dílčích služeb, Eurotel (28) Ad písm. k) rozpis poskytnutých služeb elektronických komunikací v členění: 1. jednotlivé druhy poskytnutých služeb (dílčí služby) podle platného ceníku, Odůvodnění: Rozpis poskytnutých služeb se člení na jednotlivé druhy (dílčích) služeb podle platného ceníku; další členění dílčích služeb podle jednotlivých cen je nadbytečné a pro účastníka matoucí. bod 2 2. počet jednoznačně specifikovaných jednotek (skutečných a účtovaných) a jednotkovou cenu poskytnutého druhu služby bez daně z přidané hodnoty (dále jen DPH ) s rozlišením provozu (silný, slabý provoz atd., pokud u dané služby k takovému rozlišení provozu dochází) a druhu služby (dílčí služby), a to podle jednotlivých cen dílčích služeb poskytovatele uvedených v platném ceníku, Ministerstvo informatiky (29) Uvádění jednotkové ceny volání nemá vzhledem k rozdílným způsobům tarifikace (rozdílné měřené jednotky pro různé druhy hovorových služeb, a to i v závislosti na dnech a denní době), i k nestejnoměrné tarifikaci v průběhu volání pro zákazníka vypovídací schopnost a je pro něho spíše informací zavádějící a rozpis enormně komplikující. Potřebné informace získá zákazník v příslušném ceníku služeb, obvykle již při volbě cenového plánu. Pokud se jedná o uvádění počtu skutečných jednotek, je tento údaj rovněž zavádějící, neboť součet skutečných jednotek za účtovací období, i při zachování stejného rozměru jako u účtovacích jednotek, se bude od počtu účtovacích jednotek značně lišit v důsledku nedočerpání účtovacích jednotek zákazníkem. Zařazení tohoto údaje do souhrnného vyúčtování za celé účtovací období je na rozdíl od položkového vyúčtování, kde tento údaj má svůj smysl velmi diskutabilní a může být příčinou řady reklamací zákazníků. bod 2 2. počet jednoznačně specifikovaných jednotek (skutečných a účtovaných) a jednotkovou cenu poskytnutého druhu služby bez daně z přidané hodnoty (dále jen DPH ) s rozlišením provozu (silný, slabý provoz atd., pokud u dané služby k takovému rozlišení provozu dochází) a druhu služby (dílčí služby), a to podle jednotlivých cen dílčích služeb poskytovatele uvedených v platném ceníku, (30) Navrhujeme upravit formulaci takto: 2. počet účtovaných jednoznačně specifikovaných jednotek a cenu poskytnutého druhu služby. Vzhledem k rozdílné tarifikaci u jednotlivých druhů hovorových služeb (místní, dálkové i mezinárodní i dalších veřejných telefonních služeb, např. zelená, modrá linka, přístup ke službám internet) nelze uvádět cenu za jednotku, neboť používaný způsob tarifování je složitější a pro informaci zákazníkovi je údaj o ceně za jednotku nedostatečný a zavádějící. Většina hovorových služeb není tarifována lineárně. Existuje minimální zpoplatňovaná délka hovoru a časový interval pro další zpoplatňování, různé cenové plány, různé druhy provozu až 4 možné, silný, slabý, noční, víkendový služby se zvýhodněnou cenou volání, např. vybraná čísla se slevou, Volno, Víkend, takže by se v praxi jednalo o několik desítek možná i stovek jednotkových cen za volání, což by ve skutečnosti vyúčtování značně znepřehlednilo při současném podstatném zvýšení nákladů na zpracování vyúčtování. Splnění toh znamenalo mimo jiné enormní nárůst nákladů na billing a podstatný nárůst reklamací. Způsob tarifikace je navíc součástí cenového plánu. Všechny potřebné informace str. 9/14

bod 2 2. počet jednoznačně specifikovaných jednotek (skutečných a účtovaných) a jednotkovou cenu poskytnutého druhu služby bez daně z přidané hodnoty (dále jen DPH ) s rozlišením provozu (silný, slabý provoz atd., pokud u dané služby k takovému rozlišení provozu dochází) a druhu služby (dílčí služby), a to podle jednotlivých cen dílčích služeb poskytovatele uvedených v platném ceníku, Česká asociace telekomunikací (31) získá zákazník z ceníků. Novelou zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty (dále jen zákon o DPH ) byla s účinností od 1. 5. 2004 zavedena jednotková cena jako jedna z podstatných náležitostí daňového dokladu ( 28, odst. 2 písm. i) a následující). Jednotkovou cenu u služeb zákon o DPH v 4, písm. b) definuje jako CENU ZA SLUŽBU. Zákon nestanoví povinnost přepočtu ceny služby na měrné jednotky ani povinnost termín jednotková cena na daňovém dokladu uvádět. Důvodová zpráva k uvedené novele zákona o DPH výslovně uvádí.. Jednotkovou cenou je cena za měrnou jednotku zboží, v případě služeb nebo nemovitostí bude plátce uvádět jako jednotkovou cenu CELKOVOU cenu za poskytovanou službu nebo převod nemovitosti. Upravit formulaci 2. počet účtovaných jednoznačně specifikovaných jednotek a cenu poskytnutého druhu služby. Vzhledem k rozdílné tarifikaci u jednotlivých druhů hovorových služeb (místní, dálkové i mezinárodní i dalších veřejných telefonních služeb, např. zelená, modrá linka, přístup ke službám internet) nelze uvádět cenu za jednotku, neboť používaný způsob tarifování je složitější a pro informaci zákazníkovi je údaj o ceně za jednotku nedostatečný a zavádějící. Většina hovorových služeb není tarifována lineárně. Existuje minimální zpoplatňovaná délka hovoru a časový interval pro další zpoplatňování, různé cenové plány, různé druhy provozu až 4 možné, silný, slabý, noční, víkendový - služby se zvýhodněnou cenou volání, např. vybraná čísla se slevou, Volno, Víkend, takže by se v praxi jednalo o několik desítek možná i stovek jednotkových cen za volání, což by ve skutečnosti vyúčtování značně znepřehlednilo při současném podstatném zvýšení nákladů na zpracování vyúčtování. Splnění tohoto požadavku by z mimo jiné enormní nárůst nákladů na billing a podstatný nárůst reklamací. Způsob tarifikace je navíc součástí cenového plánu. Všechny potřebné informace získá zákazník z ceníků.novelou Soulad s textací zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty (dále jen zákon o DPH ) byla s účinností od 1.5. 2004 zavedena jednotková cena jako jedna z podstatných náležitostí daňového dokladu ( 28, odst. 2 písm. i) a následující). Jednotkovou cenu u služeb zákon o DPH v 4, písm. b) definuje jako CENU ZA SLUŽBU. Zákon nestanoví povinnost přepočtu ceny služby na měrné jednotky ani povinnost termín jednotková cena" na daňovém dokladu uvádět.důvodová zpráva k uvedené novele zákona o DPH výslovně uvádí.. Jednotkovou cenou je cena za měrnou jednotku zboží, v případě služeb nebo nemovitostí bude plátce uvádět jako jednotkovou cenu CELKOVOU cenu za poskytovanou službu nebo převod nemovitosti. str. 10/14

bod 2 k) rozpis poskytnutých služeb elektronických komunikací v členění: 2. počet jednoznačně specifikovaných jednotek (skutečných a účtovaných) a jednotkovou cenu poskytnutého druhu služby bez daně s přidané hodnoty (dále jen DPH ) s rozlišením provozu (silný, slabý provoz atd., pokud u dané služby k takovému rozlišení provozu dochází) a druhu služby (dílčí služby), a to podle jednotlivých cen dílčích služeb poskytovatele uvedených v platném ceníku, Oskar Mobil (32) Ad písm. k) rozpis poskytnutých služeb elektronických komunikací v členění: 2. počet jednoznačně specifikovaných jednotek (skutečných a účtovaných) s rozlišením provozu silný, slabý provoz atd., pokud u dané služby k takovému rozlišení provozu dochází) a druhu služby (dílčí služby). Odůvodnění: U hlasových volání, kdy je účtování prováděno podle různých schémat (účtování 60+60, 120+60, první minuta celá, další po vteřinách), nemá pro uživatele údaj o jednotkové ceně žádný praktický význam, naopak může být spíše matoucí, neboť bez podrobného výpisu uživatel nedovodí souvislost mezi jednotkovou cenou, počtem využitých jednotek a naúčtovanou částkou. Jednotkové ceny jsou navíc vždy uvedeny v platném ceníku. V případě řady služeb (roaming apod.) se ceny liší podle poskytovatelů těchto služeb a ne vždy je uvedení této ceny objektivně možné. Uvádění jednotkové ceny ve vyúčtování navrhujeme z výše uvedených důvodů vypustit. Úprava byla provedena v souladu s připomínakmi č. 29, 30 a 31. písm. l), l) zúčtování záloh, přeplatků nebo nedoplatků případně celkový dluh, Ministerstvo informatiky (33) formulace je nesrozumitelná, není zřejmý rozdíl mezi pojmy nedoplatek a celkový dluh, které by měly být vysvětleny. Text byl upraven v souladu s připomínkou č. 34. písm. l) l) zúčtování záloh, přeplatků nebo nedoplatků případně celkový dluh, (34) Navrhujeme vypustit text: případně celkový dluh. Odůvodnění: Není zřejmý rozdíl termínů nedoplatek a celkový dluh. Domníváme se, že není důvod pro rozlišování dvou pojmů a navrhujeme proto použít pouze jeden pojem, a to nedoplatek. Formulace je v návrhu nesrozumitelná. Případně požadujeme doplnit oba pojmy do definic. písm. l) písm. m) l) zúčtování záloh, přeplatků nebo nedoplatků případně celkový dluh, m) rekapitulaci DPH (základ DPH, výše DPH, a to v Kč a haléřích) Česká asociace telekomunikací (35) Asociace provozovatelů mobilních sítí (36) Není zřejmý rozdíl termínů nedoplatek a celkový dluh. Domníváme se, že není důvod pro rozlišování dvou pojmů a navrhujeme proto použít pouze jeden termín. Nutno vyjasnit a text upřesnit. Odůvodnění: Formulace je nesrozumitelná Pojem rekapitulace daně nemá oporu v žádném předpise, navrhujeme písmeno m) úplně vypustit. Úprava byla provedena v souladu s doplněním čl. 3 odst. 3 opatření. str. 11/14

písm. m) m) rekapitulaci DPH (základ DPH, výše DPH, a to v Kč a haléřích) Eurotel (37) Navrhujeme odstranit Odůvodnění: Není jasné, co se rozumí pojmem rekapitulace daně ; náležitosti daňového dokladu ve vztahu k DPH jednoznačně stanoví příslušný zákon (235/2004 Sb.) a je podle našeho názoru nadbytečné, aby byly duplicitně (a navíc ne zcela shodně) upraveny i v opatření. Text byl vypuštěn a doplněn čl. 3 odst. 3 opatření. písm. n) n) celkovou částku vyúčtování k úhradě v Kč včetně DPH. Zástupci uživatelů internetu (38) Požadujeme změnit na počet poskytnutých a využitých volných jednotek, pokud jsou poskytovány poskytovatelem, a informace o převodu počtu těchto jednotek z minulého nebo do následujícího zúčtovacího období, pokud jsou převáděny. Odůvodnění: Cílem je dosáhnout toho, aby převáděné jednotky byly uváděny vždy, a nikoli jen podle uvážení poskytovatele. Připomínka je zmatečná, týká se čl. 3 odst. 1 písm. k) bod 3, u kterého byla akceptována. čl. 4, odst. 1 (1) Je-li vyúčtování vystaveno podle požadavku účastníka dvojjazyčně nebo v cizí měně, je poskytovatel, je-li o takové zpracování vyúčtování požádán, oprávněn požadovat od účastníka za takovéto nadstandardní zpracování vyúčtování úhradu dodatečných nákladů s tím spojených Asociace provozovatelů mobilních sítí (39) Vystavování vyúčtování dvojjazyčně nebo v cizí měně podle požadavku účastníka (resp. jakékoliv modifikace vyúčtování dle případných požadavků účastníka) je zjevně nepřiměřeným požadavkem na poskytovatele, navíc s sebou nese řadu praktických problémů (např. jaký směnný kurz by se v tomto případě uplatňoval), proto navrhujeme tento odstavec úplně vypustit. čl. 4, odst. 1 (1) Je-li vyúčtování vystaveno Ministerstvo informatiky podle požadavku účastníka (40) dvojjazyčně nebo v cizí měně, je poskytovatel, je-li o takové zpracování vyúčtování požádán, oprávněn požadovat od účastníka za takovéto nadstandardní zpracování vyúčtování úhradu dodatečných nákladů s tím spojených. Poskytování vyúčtování v cizím jazyce nebo v cizí měně OOP je věcí nabídky poskytovatele a jeho smluvního ujednání se zákazníkem a nemůže být nepřímo ukládáno opatřením obecné povahy, navrhujeme proto text upravit tak, aby je-li taková služba poskytovatelem nabízena, nemusí tento dodržet podmínku poskytnout vyúčtování bezplatně podle 64 odst. 3 a je oprávněn za takovouto nadstandardní službu požadovat úhradu. str. 12/14

čl. 4, odst. 1 (1) Je-li vyúčtování vystaveno podle požadavku účastníka (41) dvojjazyčně nebo v cizí měně, je poskytovatel, je-li o takové zpracování vyúčtování požádán, oprávněn požadovat od účastníka za takovéto nadstandardní zpracování vyúčtování úhradu dodatečných nákladů s tím spojených. Navrhujeme formulaci (1) Nabízí-li poskytovatel vyúčtování dvojjazyčně nebo v cizí měně, je poskytovatel oprávněn požadovat od účastníka Text byl vypuštěn v souladu s připomínkou č. 39 a 40. za takovéto nadstandardní vyúčtování úhradu dodatečných nákladů s tím spojených. Odůvodnění: Zpřesnění formulace OOP nemůže poskytovateli uložit povinnost poskytovat vyúčtování dvojjazyčně ani v cizí měně. čl. 4, odst. 1 (1) Je-li vyúčtování vystaveno podle požadavku účastníka dvojjazyčně nebo v cizí měně, je poskytovatel, je-li o takové zpracování vyúčtování požádán, oprávněn požadovat od účastníka za takovéto nadstandardní zpracování vyúčtování úhradu dodatečných nákladů s tím spojených. Česká asociace telekomunikací (42) Navrhujeme formulaci (1) Nabízí-li poskytovatel vyúčtování dvojjazyčně nebo v cizí měně, a je-li o takové vyúčtování zákazníkem požádán, je poskytovatel oprávněn požadovat od účastníka za takovéto nadstandardní vyúčtování úhradu dodatečných nákladů s tím spojených. Odůvodnění: Zpřesnění formulace OOP nemůže poskytovateli uložit povinnost poskytovat vyúčtování dvojjazyčně ani v cizí měně. Text byl vypuštěn v souladu s připomínkou č. 39 a 40. čl. 4, odst. 1 Je-li vyúčtování vystaveno Eurotel podle požadavku účastníka (43) dvojjazyčně nebo v cizí měně, je poskytovatel, je-li o takové zpracování vyúčtování požádán, oprávněn požadovat od účastníka za takovéto nadstandardní zpracování vyúčtování úhradu dodatečných nákladů s tím spojených Na základě dohody mezi účastníkem a poskytovatelem může být vyúčtování vystaveno i v cizím jazyce nebo v cizí měně; poskytovatel je v takovém případě oprávněn požadovat od účastníka za takovéto nadstandardní zpracování vyúčtování úhradu dodatečných nákladů s tím spojených. Odůvodnění: Pokud má opatření umožnit vystavení vyúčtování v cizím jazyce nebo cizí měně, jedná se nepochybně o nadstandardní službu, jejíž poskytnutí záleží pouze na vzájemné dohodě účastníka a poskytovatele. str. 13/14

odst. 4 odst. 4 Zástupci uživatelů internetu (44) Sdružení ochrany spotřebitelů (45) Do článku 3 požadujeme doplnit nový odstavec 4, v následujícím znění: 4. Poskytnutí bezplatného vyúčtování nesmí být vázáno na jeho vystavení v čistě elektronické formě, ani na další podmínky. Zdůvodnění: cílem tohoto ustanovení je zabránit tomu, aby poskytovatel nabízel bezplatné poskytnutí vyúčtování podle druhu služby výhradně v elektronické formě, případně aby zpoplatnil tištěnou formu tohoto vyúčtování, jakmile jej bude poskytovat v čistě elektronické podobě. Zákon sice teoreticky připouští, aby daňový doklad měl čistě elektronickou formu, ale v běžné praxi mohou mít uživatelé problémy takovéto daňové doklady uplatnit (před finančními orgány atd.). Za přípustný považujeme stav, kdy si spotřebitel bude moci sám vybrat, zda chce dostávat bezplatné položkové vyúčtování v čistě elektronické formě, nebo v tištěné podobě. Neakceptováno. Způsob poskytnutí bezplatného vyúčtování je řešen v zákoně. Do článku 3 požadujeme doplnit nový odstavec 4, v následujícím znění: Neakceptováno. 4. Poskytnutí bezplatného vyúčtování nesmí být vázáno na jeho vystavení Způsob poskytnutí bezplatného vyúčtování je řešen v v čistě elektronické formě, ani na další podmínky. Zdůvodnění: cílem zákoně. tohoto ustanovení je zabránit tomu, aby poskytovatel nabízel bezplatné poskytnutí vyúčtování podle druhu služby výhradně v elektronické formě, případně aby zpoplatnil tištěnou formu tohoto vyúčtování, jakmile jej bude poskytovat v čistě elektronické podobě. Zákon sice teoreticky připouští, aby daňový doklad měl čistě elektronickou formu, ale v běžné praxi mohou mít uživatelé problémy takovéto daňové doklady uplatnit (před finančními orgány atd.). Za přípustný považujeme stav, kdy si spotřebitel bude moci sám vybrat, zda chce dostávat bezplatné položkové vyúčtování v čistě elektronické formě, nebo v tištěné podobě. str. 14/14