Návod k montáži a použití regenerační jednotky DÜRR RU 24 pro vyvolávací automaty XR 24, XR 24 II, XR 24 Nova, XR 24 Pro



Podobné dokumenty
RU 24 NDT. Návod k použití /30

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Návod k montáži a použití výplachové jednotky DÜRR

Návod k montáži a použití Vyvolávací automat rentgenových snímků XR 04

Dürr Dental XR 04. Návod k montáži a použití / /08

DL 26 NDT. Návod k použití /30

Návod k montáži a použití ventilu plivátka Dürr

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Návod na obsluhu a údržbu

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Návod k obsluze a montáži

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Standard Impulse Swig Action

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo s LED

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Návod k montáži a použití DÜRR Periomat Plus 1307 / 1308

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Ruční vysílač GF20..

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

měřicího přístroje provozních hodin.

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Saunové osvětlení A-910

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Ohřívač. Návod k obsluze

Invertorová svářečka BWIG180

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/ /2002 CZ Pro obsluhu

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Návod k obsluze a montáži

Stropní svítidlo s LED

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Objemové čerpadlo PTM60. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Dynamos - pohon pro posuvné brány

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku /4 Jet č. výrobku /5 Jet č. výrobku 1432

Elektromotorický pohon

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Návod k použití Toastovač TOASTER

Plynový kondenzační kotel

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte (2011/04) CZ

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Vysavač na suché a mokré sání

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

Série SMARTY. Návod k montáži

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Solární fontána

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Závěsné svítidlo s LED

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Elektromotorický pohon pro kohouty

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Strana. Art.-Nr.: Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Ultraheat. Návod k montážní

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

Transkript:

Návod k montáži a použití regenerační jednotky DÜRR RU 24 pro vyvolávací automaty XR 24, XR 24 II, XR 24 Nova, XR 24 Pro 2006/01

Obsah Důležité informace 1. Upozornění... 3 1.1 Označení CE... 3 1.2 Elektromagnetická kompatibilita... 3 1.3 Všeobecné pokyny... 3 1.4 Všeobecné bezpečnostní pokyny... 3 1.5 Použití přídavných přístrojů... 3 1.6 Bezpečnostní pokyny pro ochranu proti elektrickému proudu... 4 1.7 Výstražné pokyny a symboly... 4 2. Informace o výrobku... 4 2.1 Použití k určenému účelu... 4 2.2 Použití nedopovídající určenému účelu... 4 3. Objem dodávky... 5 3.1 Příslušenství... 5 3.2 Speciální příslušenství... 5 4. Technické údaje... 5 5. Znázornění funkce... 6 5.1 Regenerační jednotka ve spojení s XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA... 6 5.2 Regenerační jednotka ve spojení s XR 24 PRO... 6 6. Popis funkce... 7 6.1 Regenerační jednotka RU 24 ve spojení s XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA. 7 6.2 Regenerační jednotka RU 24 ve spojení s XR 24 PRO... 7 Montáž 7. Možnosti instalace regenerační jednotky... 8 8. Přípravná opatření... 9 8.1 Odstranění předního krytu... 9 8.2 Odstranění zadního krytu... 9 8.3 Odstranění bočních krytů... 9 9. Připojení hadice... 10 9.1 k XR 24, XR 24 II, XR 24 Nova nebo XR 24 Pro až po sériové č. T005999... 10 9.2 k XR 24 Pro od sériového č. T006000. 10 10. Elektrická přípojka... 11 10.1 XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA... 11 10.2 XR 24 PRO... 11 11. Nastavení regenerační elektroniky... 12 11.1 XR 24... 12 11.2 XR 24 II a XR 24 NOVA... 13 11.3 XR 24 PRO... 14 12. Kontrola nastavení... 15 12.1 XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA... 15 12.2 XR 24 PRO... 15 13. Nastavení zdvihu pístu regeneračního čerpadla... 16 14. Uvedení do provozu... 16 Použití 15. Čištění regenerační jednotky... 17 Každé 3 měsíce... 17 15.1 XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA... 17 15.2 XR 24 PRO... 17 16. Čištění vyvolávacího automatu... 17 Každé 3 měsíce... 17 17. Likvidace chemikálií... 17 Hledání poruch 18. Instrukce k hledání poruch XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA... 18 19. Instrukce k hledání poruch XR 24 PRO... 19 2

DŮLEŽITÉ INFORMACE 1. Upozornění 1.1 Označení CE Výrobek je opatřen označením CE podle směrnice Rady 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích a splňuje zásadní požadavky vyplývající z přílohy I této směrnice. 1.2 Elektromagnetická kompatibilita Požadavky na "elektromagnetickou kompatibilitu - zdravotnické elektrické přístroje" jsou splněny. 1.3 Všeobecné pokyny Návod k montáži a použití je součástí stroje. Tento musíte dát uživateli k dispozici na přístupném místě v blízkosti stroje. Pečlivé dodržení těchto pokynů je předpokladem pro použití stroje k určenému účelu a jeho správnou obsluhu. Návod k montáži a použití byste měli případně předat následnému uživateli a instruovat nové pracovníky. Bezpečnost obsluhy a bezporuchový provoz stroje jsou zaručeny pouze při použití originálních dílů stroje. Kromě toho smíte použít pouze příslušenství uvedené v technické dokumentaci nebo k tomu účelu vysloveně schválené firmou Dürr Dental. Jestliže použijete cizí příslušenství nebo spotřební materiál, nemůže firma Dürr Dental převzít záruku za bezpečný provoz a funkci. Firma Dürr Dental odpovídá za bezpečnost, spolehlivost a funkci stroje pouze v tom případě, že byly montáž, nová nastavení, změny, úpravy a opravy provedeny firmou Dürr Dental nebo firmou Dürr Dental k tomu pověřeným servisem a pokud je práce se strojem a jeho použití v souladu s návodem k montáži a použití. Popsané vyvolávací automaty splňují zásadní bezpečnostně technické normy. Vyhrazujeme si veškerá ochranná práva na uvedené obvody, metody, názvy, software a stroje. Pořízení kopie technické dokumentace, i jejich částí, je povoleno pouze s písemným souhlasem firmy Dürr Dental. 1.4 Všeobecné bezpečnostní pokyny Stroj byl firmou Dürr Dental vyvinut a konstruován tak, že jsou ohrožení jeho použitím k určenému účelu téměř vyloučena. Přesto považujeme za nutné popsat následující bezpečnostní opatření, aby tak mohla být vyloučena zbytková nebezpečí. Při práci se strojem dodržujte zákony a předpisy platné v místě použití! Provádět přestavby nebo změny na stroji není povoleno. V takovémto případě zaniká ručení výrobce. V zájmu zajištění spolehlivého pracovního postupu odpovídají za dodržení předpisů provozovatel a uživatel. Uschovejte originální obal pro případné vratné zásilky. Obal uschovejte mimo dosah dětí. Optimální ochrana stroje během transportu je zaručena pouze v originálním obalu. Je-li během záruční lhůty nutné vrácení stroje, pak firma Dürr Dental neručí za poškození vzniklé během transportu v důsledku nedostatečného obalu! Stroj a smí používat pouze osoby, které na základě své kvalifikace nebo znalostí zaručují odborné zacházení. Uživatel se musí před každým použitím stroje přesvědčit o jeho spolehlivé funkci a řádném stavu. Uživatel musí být seznámen s obsluhou stroje. Výrobek není určen k provozu v pásmech ohrožených výbuchem místností užívaných ke zdravotnickým účelům.pásma ohrožená výbuchem mohou vzniknout použitím hořlavých anestetik, kyslíku, prostředků k čistění a dezinfekci pokožky. Stroj také není vhodný pro práci v atmosféře podporující hoření. 1.5 Použití přídavných přístrojů Stroje smíte propojit mezi sebou nebo s částmi zařízení pouze tehdy, je-li zajištěno, že tímto spojením není ohrožena bezpečnost pacientů, uživatele a okolí. Pokud není bezpečné propojení z údajů o stroji zřejmé, pak musí uživatel např. konzultací zúčastněných výrobců nebo odborníka zjistit, zda plánovaným propojením nebude snížena nutná bezpečnost pacienta, obsluhy a okolí. 3

1.6 Bezpečnostní pokyny pro ochranu proti elektrickému proudu Regenerační jednotku smíte zapojit pouze do odborně instalované zásuvky s ochranným kontaktem. Před připojením stroje musíte zkontrolovat, zda jsou síťové napětí a frekvence, uvedené na stroji, v souladu s hodnotami zásobovací sítě. Pro přívod proudu nesmíte použít prodlužovací vedení. Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda nejsou stroj nebo vedení poškozeny. Poškozená vedení a zástrčky musíte neprodleně vyměnit. Stroj nesmíte instalovat v blízkosti pacienta, tzn., že musíte dodržet minimální vzdálenost 1,5 m. 1.7 Výstražné pokyny a symboly V návodu k montá i a pou ití jsou pou ity následující názvy resp. znaèky: 2. Informace o výrobku 2.1 Použití k určenému účelu Regeneraèní jednotka DÜRR RU 24 je urèena výhradnì k pou ití ve spojení s vyvolávacími automaty rentgenových snímkù DÜRR XR 24... K pou ití k urèenému úèelu patøí té dodr ení návodu k montá i a pou ití a podmínek pro instalaci, obsluhu a údr bu. 2.2 Použití nedopovídající určenému účelu Jiné pou ití nebo pou ití pøesahující stanovený rámec platí za pou ití neodpovídající urèenému úèelu. Za takto vzniklé škody výrobce neruèí. Riziko nese sám u ivatel. Údaje resp. příkazy a zákazy k odvrácení škod na zdraví osob nebo rozsáhlých hmotných škod. Dodržujte pokyny návodu k montáži a použití. Speciální údaje týkající se ekonomického použití přístroje a jiné pokyny Označení CE Síťová klávesa zap/vyp / Zvolit paramety Potvrdit volbu 4

3. Objem dodávky Regenerační jednotka RU 24 pro vyvolávací automaty XR 24... 230V - 240V, 50Hz - 60Hz 1700-820-00 100V - 110V, 50Hz - 60Hz 1700-830-00 Před připojením regenerační jednotky k vyvolávacímu automatu musíte bzpodmínečně zkontrolovat: Má být regenerační jednotka připojena k vyvolávacímu automatu typu XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA nebo k XR 24 PRO? Připojení k XR 24 PRO: Použijte montážní soupravu 1700-284-00! (obsažena v příslušenství) Připojení k XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA: Použijte sadu dovybavení deska tištěného spoje 1700-212-00! Objednejte zvlášť! Viz bod 3.2 Montáž podle popisu v odstavci 11.2. Montážní souprava pro XR 24 PRO 1700-284-00 odpadá. 3.1 Příslušenství 1 montá ní souprava jen pro XR 24 PRO...1700-284-00 4. Technické údaje Regenerační jednotka RU 24 pro vyvolávací automaty XR 24... Typ 1700-820-00 (230V) Typ 1700-830-00 (110V) Typ 1700-820-00 Napětí (V) 230-240 230 Frekvence (Hz) 50 60 Příkon proudu (A) 0,65 / 0,9 0,5 Výkon (W) 50-80 50-80 Typ 1700-830-00 Napětí (V) 100-110 100-110 Frekvence (Hz) 50 60 Příkon proudu (A) 0,8 / 1,0 0,6 / 0,75 Výkon (W) 40-80 40-80 Typ 1700-820-00 1700-830-00 Rozměry (cm) L x B x H 32 x 36 x 37 Vlastní hmotnost (kg) 4 3.2 Speciální příslušenství V následujícím textu jsou uvedeny díly, které nejsou zahrnuty do objemu dodávky. Objednejte podle potøeby! 1 Nacsada dovybavení deska tištìného spoje, jen pro XR 24, XR 24 II a XR 24 NOVA... 1700-212-00 5

5. Znázornění funkce 5.1 Regenerační jednotka ve spojení s XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA A1 H A2 20 30 40 D G 10 0 REG. 50% OFF 50 S1 60 100% ON C B 5.2 Regenerační jednotka ve spojení s XR 24 PRO J H A I B 6

6. Popis funkce 6.1 Regenerační jednotka RU 24 ve spojení s XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA U shora zmínìných vyvolávacích automatù se po délce 1,3m vyvolanéhofilmu a aktivované spínací regenerace (spínaè (C) v poloze ON) a navíc pøi ka dém zapnutí vyvolávacího automatu zapne regeneraèní èerpadllo. Pokud je klapka pro vkládání filmu ovládána vsunutím filmu (svìtelná závora H), jsou generátorem impulzù (A) èítány impulzy otáèek, jejich poèet je úmìrný k délce filmu. Potenciometrem (D) èasového èlánku je mo no plynule nastavit dobu chodu regeneraèního èerpadla od >0sek a <60sek. Doba chodu èerpadla je ve výrobním závodì nastavena na 30sek. V prùbìhu této doby dopraví èerpadla z 5litrových nádob regeneraèní jednotky cca 190ml èerstvých chemikálií do nádr í E a F vyvolávacího automatu. Pøi odpojení èerpadel a / nebo vypnutí vyvolávacího automatu obdr í poèitadlo impulz k vymazání, èím se vrátí zpìt na nulu. A) generátor impulzů A1) XR24: světelná závora hnacího hřídele A2) XR24 II: generátor impulzů hnacího motor A2) XR24 Nova: generátor impulzů hracího motoru B) regenerační jednotka C) spínací regenerace ZAP/VYP na elektronické platině D) potenciometr pro nastavení času G) dělení regenerační doby na polovinu při nastavení 50% / 30sek H) světelná závora klapky zakládání filmu 6.2 Regenerační jednotka RU 24 ve spojení s XR 24 PRO U XR 24 PRO dojde po vyvolání 1,3m filmu k zapnutí regeneraèního èerpadla. Pokud je klapka pro zakládání filmu (svìtelná závora H) ovládána, jsou impulzy, jejich poèet je úmìrný k délce filmu, èítány generátorem impulzù. Softwarem v servisním programu XR 24 PRO je mo no dobu chodu regeneraèního èerpadla plynule nastavit od 0sek a 60sek, viz bod 11.3. Doba chodu èerpadla je ve výrobním závodì nastavena na 30sek. V prùbìhu této doby dopraví èerpadla z 5litrových nádob regeneraèní jednotky cca 190ml èerstvých chemikálií do nádr í E a F vyvolávacího automatu. Pøi vypnutí èerpadel se po regeneraèním impulzu pamì nastaví opìt na 0. Pøi vypnutí vyvolávacího automatu nebo výpadku sítì jsou ulo eny impulzy nashromá dìné do tohoto okam iku. A) generátor impulzů hnacího motoru B) regenerační jednotka H) světelná závora klapky pro zakládání filmů I) elektronická platina J) displej 7

MONTÁŽ 7. Možnosti instalace regenerační jednotky 1 Instalace regenerační jednotky RU 24 vedle vyvolávacího automatu: V případě, že máte k dispozici dostatek volného místa, pak byste měli zvolit tuto možnost instalace. Instalace regenerační jednotky RU 24 ve spodní skříňce: Upozorněte uživatele (uživatelky) na pravidelnou kontrolu stavu chemikálií. Instalace regenerační jednotky RU 24 nad vyvolávacím automatem není přípustné, protože by při této instalaci mohly chemikálie samočinně téct do nádrží vyvolávacího automatu. Dbejte prosím na to, aby spojovací hadice od regenerační jednotky RU 24 k vyvolávacímu automatu byly instalovány bez lomů. Vzdálenost mezi regenerační jednotkou a vyvolávacím automatem by neměla překročit délku 2m. Pøi instalaci dbejte na to, abyste zajistili dobrý pøístup k vyvolávacím automatùm a sbìrným nádobám. 8

8. Přípravná opatření 2 3 2 1 3 4 5 6 7 8 7 9 Následující opatření musíte provést pouze v případě, že bude regenerační jednotka k vyvolávacímu automatu připojena dodatečně. výtahněte síťovou zástrčku (1) sejměte víko (2) vypusťte chemikálie z nádrží vyvolávacího automatu otevřte zelené aretační klapky (3) soustavy zakládání filmu (6) vyjměte soustavu zakládání filmu (6) otevřte zelené aretační klapky (3) a uzávěry (4) soustavy sušiče (5) vyklopte soustavu sušiče (5) dozadu a vyjměte ji vypláchněte nádrže teplou vodou zavřete vodní kohoutek odstraňte kryt tělesa potřebný pro práci 8.1 Odstranění předního krytu vyšroubujte dva šedé rychlouzávěry (11) z předního krytu (12) vyšroubujte 3 šrouby s křížovým zářezem (7) a sejměte přední kryt (12) 8.2 Odstranění zadního krytu vyšroubujte 3 šrouby s křížovým zářezem (7) a sejměte zadní kryt (9) 8.3 Odstranění bočních krytů odstraňe přední (12) a zadní kryt (9) a vyjměte boční kryty (10) směrem nahoru 10 11 12 4 9

9. Připojení hadice 9.1 k XR 24, XR 24 II, XR 24 Nova nebo XR 24 Pro až po sériové č. T005999 Regeneraci připojte přes přípojné hrdlo 16E a 16F na nádržích, viz obr. 6 a 7 5 13 14 Spojovací hadici od regenerační jednotky pro vývojku (černá) (13) a ustalovač (červená) (14) protáhněte otvory na zadní straně stroje a veďte je k šedým přípojným hrdlům (16E) a (16F) u nádrží. Vyšroubujte přesuvnou matici (18) přípojných hrdel (16E) a (16F). Vyjměte černou zátku (20). Nasuňte přesuvnou matici (18) a šedý svěrací kroužek (19) na spojovací hadici (13) resp. (14). Spojovací hadice pro vývojku (černá) (13) a ustalovač (červená) (14) nasuňte až na doraz na příslušná přípojná hrdla (16E) a (16F) nádrží a zajistěte je posuvnými maticemi (18). E nádrž na vývojku F nádrž na ustalovač 9.2 k XR 24 Pro od sériového č. T006000 Nádrž byla optimalizována a připojení 16E regenerace tedy pobíhá přes přívodní potrubí, viz obr. 7a 16F Použijte montážní soupravu 1700-284-00 "Přívodní potrubí pro regenerační jednotku" s integrovanými montážními pokyny. 6 16E 16F F E 1 18 13 14 19 20 2 5 7 7a 6 10

8 15a 10. Elektrická přípojka 10.1 XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA Přístrojovou zástrčku zasuňte do přípojné zásuvky (15a), která je k tomu účelu připravena na zadní straně vyvolávacího automatu a zajistěte ji upevňovacím kroužkem. 10.2 XR 24 PRO Odstraňte zátku (15b) na zadní stěně vyvolávacího automatu. 15a Z dodané montážní soupravy 1700-284-00 vyjměte zdířku (15a). Zdířku namontujte pomocí 4 šroubů do připraveného otvoru. Kabel připojte podle schéma zapojení (obr. 9). Zasuňte připojovací zástrčku regenerační jednotky do zdířky a upínacím kroužkem na zdířce zajistěte. 8a 15b Schéma zapojení XR 24 PRO 1700-216- 50 X1/X2 X3 přístrojová sástrčka regenerační jednotka 9 11

C20 C19 C18 V 74 R 59 R 67 R 61 C23 11. Nastavení regenerační elektroniky Před nastavením naplňte nádrže vyvolávacího automatu vodou. Nastavení doby chodu čerpadla byste měli provést individuálně s ohledem na požadavky ordinace. Při vysokém počtu procházejích filmů doporučujeme např. regenerační dobu snížit, abyste zamezili zbytečné spotřebě chemikálií. 11.1 XR 24 Vypínač "S1" ON / OFF: Je-li vypínač (22) nastaven na OFF, pak dojde k regeneraci po vyvolání filmu o délce 1,3m. Je-li vypínač (22) pro spínací regeneraci nastaven na ON, pak dojde navíc k regeneraci při každém zapnutí vyvolávacího automatu. Vypínač "S1" 50% / 100%: Při nastavení vypínače (21) na 100%, činí maximálně nastavitelná doba chodu čerpadla 60 sek. Nastavíte-li vypínač (21) na 50%, pak se maximálně nastavitelná doba chodu čerpadla sníží na polovinu, tedy 30 sek. 10 20 10 0 11 12 30 REG. R60 40 60 50% OFF 50 Start- Reg. S1 100% ON 21 22 23 Potenciometr "REG" doby regenerace Množství chemikálií přiváděných do vyvolávacího automatu závisí na době chodu čerpadla regenerační jednotky. Potenciometrem (23) můžete nastavit dobu chodu čerpadla od >0sek do <60sek (<30sek). Doba chodu čerpadla je ve výrobním závodě nastavena na 30 sek, v průběhu této doby je čerpáno cca 190ml čerstvého roztoku vývojky a ustalovače do nádrží vyvolávacího automatu. V případě nutnosti justáže můžete na potenciometru (23) nastavení doby chodu čerpadla změnit.

24 11.2 XR 24 II a XR 24 NOVA U XR 24 II a XR 24 Nova již není řízení pro regenerační jednotku integrováno na hlavní platině. U této varianty musíte na hlavní platinu nasadit desku tištěného spoje (24), objedn. č. 1700-212-00. Zásuvka je umístěna na hlavní platině, nahoře v levém rohu, konektory jsou označeny X13 a X14. 12 25 Před nasazením desky tištěného spoje (24) odpojte vyvolávací automat od sítě. Nastavení pro spínací regeneraci, dobu chodu čerpadla se provedou na desce tištěného spoje (24). Konektor "X3" Spínací regenerace ON/OFF Je-li konektor (27) zapojen do ON, je aktivovaná regenerace a k regeneraci dojde navíc při každém zapntuí vyvolávacího automatu. Je-li konektor (27) zapojen do OFF, pak dojde k regeneraci po vyvolání filmu o délce 1,3m. 13 26 27 28 Konektor "X4" 50% / 100% Při zapojení konektoru (26) na 60sek, činí maximálně nastavitelná doba chodu čerpadla regenerační jednotky 60 vteřin. Při zapojení konektoru (26) na 30sek, se sníží maximálně nastavitelná doba chodu čerpadla regenerační jednotky na polovinu, tedy 30 vteřin. Potenciometr P1 doba reg. Množství chemikálií přiváděných do vyvolávacího automatu závisí na době chodu čerpadla regenerační jednotky. Potenciometrem (28) můžete nastavit dobu chodu čerpadla od >0sek do <60sek (<30sek). Doba chodu čerpadla je ve výrobním závodě nastavena na 30 sek, v průběhu této doby je čerpáno cca 190ml čerstvého roztoku vývojky a ustalovače do nádrží vyvolávacího automatu. V případě nutnosti justáže můžete na potenciometru (28) nastavení doby chodu změnit. 13

14 11.3 XR 24 PRO Funkce regenerace ZAP/ VYP tak jako nastavení doby regenerace provedete na displeji vyvolávacího automatu (obr.14). K tomu použijte Návod k montáži a použití vyvolávacího automatu rentgenových filmů XR 24 PRO. (9000-600-74/30) Viz bod. 18.6 Plán postupu v servisním režimu. Spuštění servisního režimu vypněte stroj síťovým tlačítkem (držet stisknuté min. 2sek) + stiskněte současně (min. 4 sek) stroj v servisním režimu Volba funkce servisu Klávesami a zvolte na displeji indikaci REGENERACE, pak zvolte REGEN.ZAP. Změna nastavení (nastavení ve výrobním závodě 30 sek) stisknutím nebo změňte hodnotu parametrů stisknutím 1sek, potvrďte novou hodnotu Skončení servisního režimu Vypněte stroj síťovou klávesou (držet stisknutou min. 2 sek) 14

12. Kontrola nastavení 12.1 XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA Kontrola spínací regenerace Hlavní vypínač ZAP. Po zapnutí musí při aktivované spínací regeneraci pracovat regenerační jednotka a dopravovat roztok vývojky a ustalovače do nádrží vyvolávacího automatu. Zkontrolujte těsnost zařízení. Kontrola impulzu regenerace pomocí délky filmu Hlavní vypínač ZAP. Klávesa pro rychloběh ZAP (doba průchodu filmu 3min). Založte film tak, aby byla ovládána klapka zakládání filmu, avšak film nebyl transportován. Po uplynutí zhruba 8 minut se musí zapnout regenerační čerpadla a dopravovat roztoky vývojky a ustalovače do nádrží vyvolávacího automatu. Zkontrolujte těsnost zařízení. Kontrola dopravního množstí regeneračních čerpadel. Čerpadlo pro vývojku a ustalovač musí dopravit stejné množství kapaliny do nádrže pro vývojku jako do nádrže na ustalovač. Naplňte dvě odměrky vodou (cca 0,5 litru), postavte je do regenerační jednotky a ponořte do nich sací trubky regeneračních nádob. Zkontrolujte, zda čerpadla dopravují stejné množství vody. Případně výkon čerpadla dodatečně seřiďte. Viz bod 13. Nastavení zdvihu pístu regeneračního čerpadla. 12.2 XR 24 PRO Díky procesoru v elektronice XR 24 PRO, který uloží do paměti celkovou dobu vyvolání, odpadá opce spínací regenerace. Kontrola impulzu regenerace pomocí čítané délky filmu. Zapněte vyvolávací automat a zvolte program "Endo". (doba průchodu filmu 2:45min) Založte film tak, aby byla ovládána klapka zakládání filmu, avšak film nebyl transportován. Po uplynutí zhruba 7,5 minut se musí zapnout regenerační čerpadla a dopravovat roztoky vývojky a ustalovače do nádrží vyvolávacího automatu. Zkontrolujte těsnost zařízení. Kontrola dopravního množstí regeneračních čerpadel. Čerpadlo pro vývojku a ustalovač musí dopravit stejné množství kapaliny do nádrže pro vývojku jako do nádrže na ustalovač. Naplňte dvě odměrky vodou (cca 0,5 litru), postavte je do regenerační jednotky a ponořte do nich sasí trubky regeneračních nádob. Ke kontrole dopravovaného množství kapalin můžete čerpadla zapnout v servisním režimu XR 24 PRO. (viz Návod k montáži a použití vyvolávacího automatu rentgenových filmů XR 24 PRO, objedn.č. 9000-600- 74/30 bod 18.6 Plán postupu v servisním režimu) 15

15 % OF STROKE 100 75 50 25 0 29 30 13. Nastavení zdvihu pístu regeneračního čerpadla Nastavením zdvihu pístu v regenerační jednotce můžete regulovat dopravované množství převáděných chemikálií. Nesouhlasí-li dopravované množství čerpadla na vývojku a ustalovač, mohou být oba písty regulovány pomocí zdvihu pístu. Uvolněte šroub s vnitřním šestihranem (30). Šroubovákem nebo nástrčným klíčem můžete na šestihranu (29) změnit nastavení zdvih pístu: ukazatel ve směru 100% = vyšší dopravované množství ukazatel ve směru 0% = nižší dopravované množství. Ve výrobní závodě je u čerpadel nastaveno optimální dopravované množství. (Obr. 15) Nakonec šroub s vnitřním šestihranem (30) opět utáhněte. 14. Uvedení do provozu Po skončení seřizovacích prací vypusťte vodu z regeneračních nádob a nádrží vyvolávacího automatu a připravte chemikálie podle pokynů v návodu k montáži a použití příslušného vyvolávacího automatu. S vyvolávacím automatem nesmíte nikdy pracovat bez válečkových soustav! Bez válečkových soustav by mohly roztoky vývojky a ustalovače pod tlakem z automatu vystřikovat svisle nahoru. Chemikálie dráždí oči a pokožku a hrozí vážné poškození zraku. Bez válečkové soustavy vývojky a ustalovače nemůže dojít k rozvádění chemikálií do nádrží. Hrozí vniknutí chemikálií do očí a nebezpečí smísení chemikálií. V případě zasažení očí tyto okamžitě vypláchněte vodou a vyhledejte lékaře. 16

POUŽITÍ 15. Čištění regenerační jednotky Každé 3 měsíce Zkontrolujte, zda je záchytná nádoba vyvolávacího automatu prázdná a případně ji vyprázdněte do sběrné nádoby. Důležité je, aby byly záchytné nádoby prázdné, jinak hrozí nebezpečí přetečení při vypuštění chemikálií z nádrží. Vyprázdněte chemikálie z nádrží vyvolávacího automatu a regeneračních nádob a vypláchněte je teplou vodou. Naplňte stroj a regenerační nádoby teplou vodou a zavřete víko. Při dalším postupu mějte prosím na zřeteli typ vyvolávacího automatu: Viz bod 15.1 nebo 15.2. 15.1 XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA Spínací regenerace aktivována Zapněte vyvolávací automat a vyčkejte až se vypnou čerpadla regenerační jednotky. Poté vyvolávací automat opět vypněte. Tento krok opakujte alsespoň 4 krát, aby se regenerační jednotka (čerpadla a hadice) řádně propláchla. Jakmile je stroj opět ve fázi stand-by (zvedací vana v nejvyšší poloze) vypněte hlavní vypínač. Spínací rerenerace není aktivována Zapněte vyvolávací automat a stiskněte klávesu pro rychloběh. Založte film tak, aby byla ovládána klapka zakládání filmu, avšak film nebyl transportován. Vyčkejte zhruba 30 minut, až regenerační jednotka 4 krát pracovala. Vyjměte film ze založení a nechte pracovní cyklus běžet do konce (zvedací vana v nejvyšší poloze). Vyvolávací automat vypněte. 15.2 XR 24 PRO Zapněte vyvolávací automat a zvolte program "ENDO". (doba průchodu filmu 3 min) Založte film tak, aby byla ovládána klapka zakládání filmu, avšak film nebyl transportován. Vyčkejte zhruba 30 minut, až regenerační jednotka 4 krát pracovala. Vyjměte film ze založení a nechte pracovní cyklus běžet do konce (zvedací vana v nejvyšší poloze). Vyvolávací automat vypněte. 16. Čištění vyvolávacího automatu Každé 3 měsíce Výměna chemikálií (viz Návod k montáži a použití 9000-600-74/30) Chemické čištění válečkových soustav ve vaně, viz přiložené pokyny k obsluze, poster A3, 9000-600-14/01 nebo Návod k čištění válečkových soustav 9000-600-22 (obsažen v XR Clean-Set). 17. Likvidace chemikálií Při likvidaci vývojky a ustalovače dodržujte regionální předpisy! V Německu tak jako v různých jiných zemích musíte rentgenové chemikálie likvidovat jako zvláštní odpad. 17

HLEDÁNÍ PORUCH Následující text k hledání poruch je určen výhradně pro techniky. Opravy smí provádět pouze firma Dürr Dental nebo firmou Dürr Dental k tomu pověřený servis. Před zahájením hledání poruch vytáhněte síťovou zástrčku! 18. Instrukce k hledání poruch XR 24, XR 24 II, XR 24 NOVA Poruchy 1. Regenerační nádoba během několika hodin prázdná 2.Film není dostatečně ustálen a má zvýšený základní závoj Možná příčina Časté ovládání vypínače stroje nebo hlavního vypínače ordinace; opakované přerušení proudu. (Pouze u aktivované spínací regenerace) Relé K3 (od XR24) zůstalo přilepené na elektronice a nebo je elektronika defektní. Regenerační nádoba je prázdná. Příliš krátká doba chodu čerpadla. Regenerační nádoby nebo připojovací hadice zaměněny. Zpětný ventil u regeneračního čerpadla je zalepen nebo nesprávně namotován. Hadice regenerace (od regenerační jednotky k vyvolávacímu automatu) jsou zlomeny. Doba doporučené spotřeby filmu překročena. Doba doporučené spotřeby chemikálií překročena. Odstranění Vypněte stroj pouze v polední přestávce, během pracovní doby jej ponechte ve stand-by. Očistěte kontakty nabo vyměňte elektroniku. (Objedn. č. 1700-210-52) Naplňte znovu regenerační nádobu a za aktivované spínací regenerace stiskněte několikrát hlavní vypínač stroje.nedojde-li ke zlepšení, vyměňte chemikálie ve stroji. Na potenciometru dolaďte dobu chodu čerpadla. Vypusťte chemikálie ze stroje, řádně vyčistěte, připojte správně regenerační nádobu a připravte nové chmikálie. Očistěte zpětný ventil, případně jej vyměňte. Nezapomeňte na správnou montážní polohu Instalujte hadice bez lomu. Zkontrolujte datum doporučené spotřeby vyznačené na obalu filmu. Zkontrolujte datum doporučené spotřeby vyznačené na obalu chemikálií. V případě prošlé lhůty doporučené spotřeby již chemikálie nepoužívejte, nýbrž je odborně likvidujte. 18

3.Regenerační čerpadlo neběží Světelná závora hnacího hřídele (XR24), tachogenerátor (XR24-II) nebo elektronika defektní. Kabelové spojení k regenerační jednotce uvolnění nebo přerušené. Motor regeneračního čerpadla zablokován. Doba regenarace na potenciometru nastavena na 0 sek. Zkontrolujte impulzy světelné závory servisní platinou XR24 (objedn.č. 1700-031-00), impulzy LED válcového pohonu (XR24-II) nebo vyměňte elektroniku. Zkontrolujte kabelové přípojky. Zkontrolujte mechanicky motor (např. otáčením kola ventilátoru). Nastavte potenciometr na cca 30 sek a zkontrolujte regenerované množství. 19. Instrukce k hledání poruch XR 24 PRO Poruchy 1. Regenerační nádoba během několika hodin prázdná 2.Film není dostatečně ustálen a má zvýšený základní závoj Možná příčina Nastavená příliš dlouhá doba regenerace. Elektronika nevypíná. Regenerační nádoba je prázdná. Příliš krátká doba chodu čerpadla. Regenerační nádoby nebo připojovací hadice zaměněny. Zpětný ventil u regeneračního čerpadla je zalepen nebo nesprávně namotován. Hadice regenerace (od regenerační jednotky k vyvolávacímu automatu) jsou zlomeny. Doba doporučené spotřeby filmu překročena. Doba doporučené spotřeby chemikálií překročena. Odstranění Zkontrolujte dobu regenerace. Vyměňte elektroniku. Regenerační nádobu opět naplňte. Nedojde-li ke zlepšení, vyměňte chemikálie ve stroji. Nechte nastavit vyšší hodnotu doby chodu čerpadla. Vypusťte chemikálie ze stroje, řádně vyčistěte, připojte správně regenerační nádobu a připravte nové chmikálie. Očistěte zpětný ventil, případně jej vyměňte. Mějte na zřeteli správnou montážní polohu Instalujte hadice bez lomu. Zkontrolujte datum doporučené spotřeby vyznačené na obalu filmu. Zkontrolujte datum doporučené spotřeby vyznačené na obalu chemikálií. V případě prošlé lhůty doporučené spotřeby již chemikálie nepoužívejte, nýbrž je odborně likvidujte. 3.Regenerační čerpadlo neběží Tachogenerátor motoru nebo Zkontrolujte impulzy světelné závory s impulzy válcového pohonu nebo vyměňte elektroniku. 19