Návod k montáži a použití DÜRR Periomat Plus 1307 / 1308
|
|
- Daniel Mach
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k montáži a použití DÜRR Periomat Plus 1307 / /08
2 2
3 Obsah Důležité informace 1.Pokyny Označení CE Směrnice Všeobecné pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny Použití přídavných přístrojů Bezpečnostní pokyny pro ochranu proti elektrickému proudu Výstražné pokyny a symboly Informace o výrobku Použití k určenému účelu Použití neodpovídající určenému účelu Přehled typů Objem dodávky Příslušenství Speciální příslušenství Technické údaje Vhodné velikosti filmů a adaptéry Popis funkce Funkce vypínačů... 9 Použití 10. Čerstvá lázeň chemikálií Obsluha Vložení filmu BEZ adaptéru Vložení filmu BEZ adaptéru Různé Údržba Výměna vody Výměna chemikálií Chemické čištění Montáž 7. Instalace Místnost pro instalaci Instalace Uvedení do provozu Schéma zapojení Označení Barvy vedení
4 1. Pokyny Důležité informace 1.1 Označení CE Výrobek nese označení CE podle Směrnice Rady 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích a splňuje zásadní požadavky vyplývající z přílohy I této směrnice. 1.2 Směrnice Požadavek týkající se elektromagnetické kompatibility- zdravotnických elektrických přístrojů je splněn. 1.3 Všeobecné pokyny Návod k použití je součástí přístroje. Tento musí být uživateli dán k dispozici na přístupném místě v blízkosti přístroje. Přesné dodržení tohoto návodu je předpokladem pro použití přístroje k určenému účelu a jeho správnou obsluhu. Návod k použití byste měli předat následnému uživateli a instruovat nové pracovníky. Bezpečnost obsluhy a bezporuchový provoz přístroje jsou zaručeny pouze za použití originálních dílů přístroje. Kromě toho smíte použít pouze příslušenství uvedené v technické dokumentaci nebo příslušenství k tomu výhradně označené firmou Dürr Dental. Použijete-li cizí spotřební materiál, pak firma Dürr Dental neručí za bezpečný provoz a bezpečnou funkci. Nároky ze záruky nemohou být uplatňovány u škod vzniklých použitím cizího příslušenství nebo cizího spotřebního materiálu. Firma Dürr Dental odpovídá za bezpečnost, spolehlivost a funkci přístroje pouze v tom případě, že byly montáž, nová nastavení, změny, úpravy a opravy provedeny firmou Dürr Dental nebo firmou Dürr Dental k tomu pověřeným servisem a pokud je práce s přístrojem a jeho použití v souladu s návodem k montáži a použití. Vyvolávací přístroj odpovídá zásadním bezpečnostně technickým normám. Vyhrazujeme si veškerá ochranná práva na uvedené obvody, metody, názvy a přístroje. Pořízení kopie technické dokumentace, i jejích částí, je povolena pouze s písemným povolením firmy Dürr Dental. 1.4 Všeobecné bezpečnostní pokyny Přístroj byl firmou Dürr Dental vyvinut a konstruován tak, že jsou ohrožení při jeho použití k určenému účelu téměř vyloučena. Přesto považujeme za nutné popsat následující bezpečnostní opatření, aby tak mohla být vyloučena zbytková nebezpečí. Při práci s přístrojem dodržujte zákony a předpisy platné v místě použití! Provádět přestavby nebo změny na přístroji není povoleno. V tomto případě zaniká povolení. Pracovat se změněnými a upravenými přístroji je trestné. V zájmu zajištění bezpečného pracovního postupu odpovídají za dodržení předpisů provozovatel a uživatel. Uschovejte originální obal pro případné vratné zásilky. Obal uschovejte mimo dosah dětí. Optimální ochrana přístroje během transportu je zaručena pouze v originálním obalu. Je-li během záruní lhůty nutné vrácení přístroje, pak firma Dürr Dental neručí za škody vzniklé během transportu v důsledku nevhodného obalu! Přístroj odpovídá příslušným směnicím EU a smí jej používat pouze osoby, které na základě své kvalifikace nebo znalostí zaručují odborné zacházení. Uživatel se musí před každým použitím přístroje přesvědčit o jeho spolehlivé funkci a řádném stavu. Uživatel musí být seznámen s obsluhou přístroje. Výrobek není určen k provozu v místnostech používaných ke zdravotnickým účelům s pásmy ohroženými výbuchem. Pásma ohrožená výbuchem mohou vzniknout použitím hořlavých anestetik, kyslíku, prostředků k čistění a dezinfekci pokožky. Přístroj rovněž není vhodný k provozu v atmosféře podporující hoření. 4
5 1.5 Použití přídavných přístrojů Přístroje smíte propojit mezi sebou nebo s částmi zařízení pouze tehdy, je-li zajištěno, že tímto spojením není ohrožena bezpečnost pacientů, obsluhy a okolí. Pokud není bezpečné spojení z údajů o přístroji jednoznačně zřejmé, musí uživatel, např. získáním informace od zúčastněných výrobců nebo konzultací znalce zjistit, zda plánovaným spojením nebude ohrožena bezpečnost pacientů, obsluhy a okolí. 1.6 Bezpečnostní pokyny pro ochranu proti elektrickému proudu Vyvolávací přístroj smíte zapojit pouze do řádně instalované zásuvky s ochranným kontaktem. Před připojením přístroje musíte zkontrolovat, zda jsou síťové napětí a frekvence, uvedené na přístroji, v souladu s hodnotami zásobovací sítě. Pro přívod proudu nepoužívejte nikdy prodlužovací vedení. Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda nejsou přístroj nebo vedení poškozeny. Poškozená vedení a konektory musíte okamžitě vyměnit. Přístroj nesmíte instalovat v blízkosti pásma vyhraženého pro pacienta, tzn., že musíte dodržet minimální vzdálenost 1,5 m. Přístroj není konstruován podle IEC Výstražné pokyny a symboly V návodu k montáži a použití jsou pro zvláště důležité údaje použity následující názvy resp. značky: Údaje resp. příkazy a zákazy k odvrácení škod na zdraví osob nebo rozsáhlých hmotných škod. Speciální údaje týkající se ekonomického použití přístroje a jiné pokyny. Vytáhnout vidlici ze sítě Varování před nebezpečným elektrickým napětím. Zdraví škodlivé Mějte na zřeteli průvodní doklady Označení CE bez čísla autorizované osoby Datum výroby 5
6 2. Informace o výrobku 2.1 Použití k určenému účelu Periomat Plus smíte použít pouze k vyvolávání intraorálních rentgenových snímků ve stomatologických ordinacích a na klinikách. Rozměry filmů jež mají být vyvolány se smí pohybovat od 2 x 3 do 5,7 x 7,6 cm. Filmy o rozměru 3 x 4 cm je možno vložit přímo do linky pro filmy, u ostatních velikostech filmů musíte použít příslušný adaptér. Bezvadné výsledky schopné archivace dosáhnete za použití speciálně vyvninuté Periomat Intra Chemie firmy DÜRR za teploty vyvolávací lázně 25 C. V SRN tak jako i v mnohých jiných zemích patří použité rentgenové chemikálie do skupiny nebezpečného odpadu a musí být odděleně zachyceny a likvidovány. 2.2 Použití neodpovídající určenému účelu Periomat Plus se nesmí používat pro rentgenové filmy OPG nebo Panorama. 3. Přehled typů Periomat Plus s předsádkou pro práci při denním světle, s ohřevem, s čelní klapkou (230V, 50Hz) Periomat Plus bez předsádky pro práci při denním světle, s ohřevem, s čelní klapkou (230V, 50Hz) 4. Objem dodávky Obr. 1 (1) předsádka pro práci při denním světle typ , -02, (2) kryt (3) nádoba na odpad (4) kryt pro zakládací šachtu (5) transport filmu (6) nádoba na vypírání (7) nádoba na ustalovač (8) nádoba pro vývojku (9) spodní část přístroje Návod k použití D/GB / Příslušenství Obr. 2 (10) 1 Sada chemikálií Periomat Intra (11) Adaptér pro filmy 3 ks 2x3,5cm ks 4x5 a 2,7x5,4cm ks 2,4x4cm ks 5,7x7,6cm (12) 1 uchycení filmu (13) 1 odkapávací miska (14) houbičky 2 ks šedá ks červená (15) 1 světlotěsný kryt pro zakládací šachtu (16) 1 plnicí láhev (17) 1 hadice pro výpusť vody Speciální příslušenství Obr. 3 (18) Čisticí souprava Perio-Clean (19) nádoba, dvoustěnná
7
8 5. Technické údaje ,7 x 7,6 cm ,7 x 5,4 cm 4 x 5 cm Typ Napětí (V) Frekvence (Hz) Jmenovitý proud (A) 1,8 1,8 Jmenovitý výkon (W) Doba zapnutí (%ED) 100 Doba průchodu filmu (min) 5 Teplota vyvolávací lázně ( C) 25 Doba ohřevu (min/ C) ~ 7 Ohřev (V) 24 Přístrojová pojistka (A) T 2,5 Nádoba (l) vývojka 1 ustalovač 1 voda 1,25 Hmotnost (kg) 10,2 11,2 Rozměry (VxŠxH) 22x63x25 40x63x Vhodné velikosti filmů a adaptéry 2 x 3,5 cm BEZ adaptéru: 3 x 4 cm (max. 8 snímků současně) S adaptérem: 5,7 x 7,6 cm (max. 1 snímek) 2,7 x 5,4 cm (max. 2 snímky současně) 4 x 5 cm (max. 1 snímek) 2 x 3,5 cm (max. 6 snímků současně) 2,4 x 4 cm (max. 6 snímků současně) 2,4 x 4 cm 8 4
9 6. Popis funkce 6.1 Funkce vypínačů Žlutý vypínač: síťový vypínač (20) Poz. O: Periomat + ohřev VYP Poz. l: svítí, Periomat + ohřev ZAP Zelený výpínač: vypínač transportu (21) Poz. O: motor transportu VYP Poz. l: motor transportu ZAP, probíhá vyvolávací proces Zelená kontrolka ve vypínači transportu Bliká během fáze ohřevu od teploty lázně 22 C. Svítí, chemikálie dosáhla teplotu vyvolávací lázně 25 C. Periomat je v provozní pohotovosti, jakmile svítí síťový vypínač a vypínač transportu. Transport se vypne čelní klapkou a sejmutím krytu Jestliže během vyvolávání snímků otevřete čelní klapku, vypne se z bezpečnostních důvodů motor transportu a snímky již nejsou dále transportovány. Totéž platí i pro kryt (2). K tomuto vypnutí je na držáku teplotního čidla umístěn vypínač Reed (30), který je ovládán magnetem (31) na čelní klapce. Před sejmutím krytu vytáhněte vidlici ze sítě. 9
10 Montáž 7. Instalace Místnost pro instalaci Periomat instalujte v suché a dobře větrané místnosti. Zásuvka s ochranným kontaktem (síťová zásuvka) musí být instalovaná tak, aby byla síťová vidlice dobře viditelná, jakož i snadno a bezpečně dosažitelná. Max. teplota prostředí 25 C. Periomat nevystavujte nikdy přímému slunečnímu záření! Jinak dojde i při vybavení předsádkou pro práci při denním světle k předběžné expozici snímků Instalace Originální obal laskavě uschovejte pro případ vrácení. Za škody vzniklé během transportu v důsledku nedostatečného obalu firma DÜRR DENTAL neručí! Vyjměte Periomat z kartonu. Láhev na vodu a pružnou výlevku vyjměte z pravé boční části obalu. Odstraňte plastový obal. Přístroj postavte na stabilní a vodorovný podklad v blízkosti síťové zásuvky. Sejměte kryt Vyjměte lepenkové krabičky s adaptéry Odstraňte transportní zajištění (modré díly z pěnové hmoty, jakož i z lepenky v oblasti sušiče)! Odstraňte houbičky z nádob Vyjměte transport filmu (5) a tři nádoby, černou E (8), červenou F (7) a bílou W (6), oprašte je a případně odstraňte zbytky obalu. Před vyjmutím nádoby "E" odkloňte regulátor teploty (22) nahoru. Namontujte hadici pro výpusť vody (17)
11 Uvedení do provozu Zkontrolujte, zda se údaje na typovém štítku přístroje shodují s místním napájecím napětím zásuvky s ochranným kontaktem (síťová zásuvka)! Při transportu v zimě smíte přístroj uvést do provozu teprve po jeho zahřátí na teplotu místnosti, jinak hrozí nebezpečí zkratu vlivem kondenzátu na elektronické platině! Po naplnění chemikálií již nesmíte s Periomatem pohybovat, protože zde hrozí nebezpečí smísení chemikálií! 11 Abyste zabránili přelití chemikálií, musíte transport filmu (5) zasadit opatrně. Nasaďte kryt (4) na zakládací šachtu (kanál 8 musí ukazovat směrem dopředu). Vyjměte výpustnou hadici z držáku a položte ji do sběrače (min. 5 l) (k zachycení vody z nádoby na vypírání). Nádobu postavte na podlahu. Výpustnou hadici zkraťte natolik, abyste ji mohli zasunout cca. 3cm do sběrače. 12 Nasaďte kryt (2) (čelní klapkou dopředu). Otevřte a opět zavřete čelní klapku, až tato slyšitelně zaklapne
12 Zavěste uchycení filmu (12). Zasuňte vidlici do sítě Žlutý síťový vypínač (20) ZAP (svítí). Obě nádoby "E" a "F" stojí na výhřevné desce s regulací teploty. V případě, že při plnění teplota klesne pod 25 C, dojde po zapnutí žlutého síťového vypínače (20) k automatickému ohřevu chemikálií a udržení konstantní teploty Příklad: Počáteční teplota 18 C, doba ohřevu cca. 7 min pro každý C, tzn., že čekací doba k dosažení požadované vyvolávací teploty činí cca. 45 minut. Zelený vypínač (21) začne blikat za teploty lázně 22 C a svítí při dosažení správné vyvolávací teploty (po cca. 45 min.). Filmy vyvolávejte teprve v případě, že vypínač (21) svítí nepřetržitě! 12
13 9. Schéma zapojení 13
14 9.1 Označení 1 hlavní vypínač oranžový 2 vypínač transportu zelený 3 relé 4 kontakt Reed 5 transformátor 6 elektronika 7 teplotní čidlo 8 ohřev lázně 9 síťová vidlice (vidlice s ochranným kontaktem) 10 ventilátor sušení snímků 11 motor transportu 12 ohřev sušení snímků 13 termická pojistka 14 pojistky vstupu sítě 15 pojistka řízení 16 rozvaděč 1 17 rozvaděč 2 18 síťový rozvaděč 9.2 Barvy vedení gn/ge = zelená/žlutá rt/sw = červená/černá ws/or = bílá/oranžová sw = černá rt = červená br = hnědá bl = modrá or = oranžová gn = zelená 14
15 Použití 10. Čerstvá lázeň chemikálií K dosažení bezvadných výsledků při vyvolávání doporučujeme použít specilně sladěnou Periomat Intra Chemie firmy DÜRR. Před sejmutím krytu uveďte žlutý síťový vypínač do polohy VYP a vytáhněte vidlici ze sítě. Uzavřete opět výpustný kohout (30). Láhev na vodu naplňte až po značku (1,25 l) teplou vodou o max. 25 C. Našroubujte výlevku na láhev. Obsah láhve s vodou nalijte do nádoby na vypírání W (6). Nasaďte černou nádobu na vývojku E (8). Vývojku (černá láhev) nalijte do černé nádoby E (8). Regulátor teploty (22) sklopte dolů. Ustalovač (červená láhev) nalijte do červené nádoby F (7) a nádobu nasaďte. Obě nádoby F (7) a E (8) naplňte až po spodní značku teplou vodou o max. 25 C. Vývojku a ustalovač dobře zamíchejte, protože by jinak mohlo dojít ke značně rozdílným výsledkům
16 11. Obsluha Před vložením filmu viz 5.1"Vhodné velikosti filmů a adaptér Vložení filmu BEZ adaptéru Zelený vypínač transportu (21) ZAP Filmy o rozměru 3 x4cm vložte přímo do očíslovaného krytu (4) 8-kanálové zakládací šachty. Do každého kanálu vložte pouze 1 film! 4 Při ošetření kořenových kanálků vložte film do kanálu 8. Snímek můžete po cca. 2 min. 30 sek. otevřením klapky vyjmout pinzetou z kanálu 8. Tyto snímky není možno archívovat, protože zde nedochází k vypírání! 21 Nasaďte světlotěsný kryt (15). Startovací páku (23) posuňte do prava U následujících filmů můžete film vložit teprve tehdy, je-li startovací páka (23) opět ve výchozí poloze (po cca. 50 sekundách)
17 Po vyvolání filmu vypadnou snímky 3x4cm do uchycení filmů (12) mezi vodicími můstky (24) Jakmile jsou všechny snímky v uchycení, uveďte zelený vypínač transportu (21) do polohy VYP. Po ukončení ordinační doby nebo při delším přerušení práce (např. polední přestávka) uveďte žlutý síťový vypínač (20) do polohy VYP
18 11.2 Vložení filmu BEZ adaptéru Vyjměte vodicí můstky (24) z uchycení filmu (12). 24 Při častém střídání práce S a BEZ adaptéru Vám doporučujeme objednat další uchycení filmu (12). (Objedn.č ) Sejměte kryt (4) zakládací šachty Zasuňte film(y) do vhodného adaptéru: 25 Film Occlusal (5,7x7,6cm) Film Occlusal ohněte ve středu opatrně k sobě. Zasuňte jej do příslušného adaptéru (25). Film musí být pevně zakotven v úchytkách (26)
19 Adaptér (25) zasuňte do zakládací šachty. Šipka na adaptéru (25) musí směřovat dolů, jinak by film přenášel vývojku a ustalovač Snímky o rozměrech 2x3,5 a 2,4x4cm Adaptér (27) vložte příčně do úchytky (28) nad zakládací šachtou. Zatlačte každý snímek jednotlivě (max. 6 snímků) podélně do štěrbin adaptéru (27) tak, až se dotknou úchytky. Snímky musí být k sobě paralelně a nesmí se navzájem dotýkat. 30 Adaptér (27) zasuňte svisle do zakládací šachty
20 29 Filmy o rozměrech 4x5 a 2,7x5,4cm Každý film (max. 2 snímky) zasuňte do štěrbin adaptéru (29). 32 Adaptér (29) zasuňte svisle do zakládací šachty, hrany snímků se nesmí dotýkat šachty Nasaďte světlotěsný kryt (15). Startovací páku (23) posuňte do prava
21 Po vyvolání spadne adaptér s osazenými snímky do uchycení filmu (12) Po vyvolání snímků uveďte zelený vypínač transportu (21) do polohy VYP. Po ukončení ordinační doby nebo při delším přerušení práce (např. polední přestávka) uveďte žlutý síťový vypínač (20) do polohy VYP Různé Pro obal filmů slouží zabudovaná nádoby na odpad (3), kterou můžete vyjmout a vyprázdnit
22 12. Údržba 12.1 Výměna vody 2 x za týden a kontrolovat stav chemikálií! Výpustná hadice musí být vložena do sběrače (min. 5 l) (k zachycení vody z nádoby na vypírání). Nádobu postavte na podlahu.při likvidaci odpadní vody dodržujte místní předpisy! 38 Žlutý síťový vypínač (20) VYP. Vytáhněte síťovou zástrčku Otevřte výpustný kohout (30) a vyčkejte do vyprázdnění nádoby na vypírání
23 Uzavřete opět výpustný kohout (30) Láhev na vodu naplňte až po značku teplou vodou o max. 25 C. Našroubujte výlevku na láhev. Otevřte čelní klapku. Kompletní obsah láhve s vodou nalijte do nádoby na vypírání W. Zkontrolujte stav chemikálií v nádobách s vývojkou E a ustalovačem F a chybějící množství doplňte až po značku (viz vnitřní strana klapky) teplou vodou o max. 25 C. Teplota vývojky a ustalovače je nastavena na hodnotu 25 C a nesmí být překročena, neboť by pak byly snímky tmavší. Uzavřete klapku. 42 Zasuňte vidlici do sítě. Uveďte žlutý síťový vypínač (20) do polohy ZAP
24 12.2 Výměna chemikálií každé 3 týdny Po cca. 3 týdnech resp. vyvolání cca. 350 snímků formátu 3x4cm jsou vývojka a ustalovač spotřebovány a musí být proto obnoveny. Žlutý síťový vypínač (20) uveďte do polohy VYP Vytáhněte síťovou zástrčku. Odstraňte uchycení filmu (12) Sejměte kryt (2)
25 Zvedněte lehce transport filmu (5) a nechte chemikálie odkapat. Postavte transport filmu na odkapávací misku. Regulátor teploty (22) odkloňte nahoru Transport filmu (5) opláchněte teplou tekoucí vodou. Případné zbytky odstraňte kartáčem (součást čisticí soupravy Perio-Clean ). Vyprázdněte chemikálie a vodu. V Německu patří rentgenové chemikálie do skupiny nebezpečného odpadu a proto musí být zachyceny a likvidovány odděleně. Dodržujte prosím veřejně právní ustanovení týkající se likvidace odpadu! Všechny 3 nádoby (6, 7, 8) řádně vyčistěte příslušnými barevnými houbičkami a teplou vodou a vytřete je dočista. Prostor pod zakládací šachtou usuště netřepivou útěrkou. Čerstvé lázně chemikálií připravte podle popisu pod bodem Chemické čištění Každých 6 měsíců Každých 6 měsíců musíte transport filmu chemicky vyčistit. K tomu doporučujeme použít naši čisticí soupravu Perio-Clean, objedn.č.: Podrobný návod k použití je přiložen ke každé soupravě
26 26
Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR
Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR 2003/06 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Výstražné pokyny a symboly...5
VíceNávod k montáži a použití Vyvolávací automat rentgenových snímků XR 04
Návod k montáži a použití Vyvolávací automat rentgenových snímků XR 04 2007/01 Obsah Důležité informace 1. Pokyny... 4 1.1 Hodnocení shody... 4 1.2 Všeobecné pokyny... 4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...
VíceDürr Dental XR 04. Návod k montáži a použití / /08
Dürr Dental XR 04 Návod k montáži a použití 9000-600-05/32 2012/08 Obsah Důležité informace 1. Pokyny......................... 4 1.1 Hodnocení shody............... 4 1.2 Všeobecné pokyny..............
VíceNávod k montáži a použití výplachové jednotky DÜRR
Návod k montáži a použití výplachové jednotky DÜRR 7100-250-50 2003/09 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4
VíceRU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30
RU 24 NDT Návod k použití CZ 9000-608-26/30 CZ 2 9000-608-26/30 2016/06/06 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití
VíceDL 26 NDT. Návod k použití /30
DL 26 NDT Návod k použití 9000-608-32/30 2 9000-608-32/30 2008/12/10 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Obecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití v souladu
VíceV-JET automatický osoušeč rukou
V-JET automatický osoušeč rukou Upozornění a pokyny Instalace Obsluha Údržba Záruka - 1 - V-JET automatický osoušeč rukou Popis spotřebiče Osoušeč slouží výhradně k osoušení rukou silným proudem vzduchu,
VíceQuartzové topidlo TANSUN typ RIO 015
Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015 Návod k použití a instalaci Quartzové topidlo Rio 015 (dále jen topidlo) je určeno výhradně pro vnitřní prostředí. Vyzařuje příjemné teplo, které se přibližuje slunečnímu
VíceSIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
VíceVýrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
VíceNávod k montáži a použití ventilu plivátka Dürr
Návod k montáži a použití ventilu plivátka Dürr 2003/12 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Upozornění k
VíceVysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
VíceNávod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Vícetel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
VíceProvozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
VíceVysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
VíceNávod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.
Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a
VíceNávod k používání Czevitrum Lighting elements
Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega
VíceMyčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
VíceModel: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600
Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15
VíceChladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
VíceTDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
VíceNeutralizační zařízení
Návod k instalaci pro odborníka Neutralizační zařízení NE0.1 V3 6 720 643 208 (2010/03) CZ Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné
VíceTDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
VíceTTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S CS NÁVOD K OBSLUZE VENTILÁTOR TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-CS OBSAH 01. Všeobecný popis........................ 01 02. Bezpečnostní pokyny.................... 01 03. Návod na
VíceNávod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
VíceVR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VíceNávod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
VícePřed uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.
IGNITER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
VíceVR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VíceNávod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VíceNávod k použití MS 70001 S-354-01
Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,
VíceCZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
VíceVíceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VíceNávod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNávod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál
VícePRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
VíceELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928
Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceRCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
VíceCYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
VíceObalový materiál řádně zlikvidujte. Odsavač nikdy neprovozujte bez. Odsavač používejte jen. s nasazenou žárovkou. (viz Montážní návod).
Návod k použití DHI 635H B-54-02 Před čtením návodu si otevřete poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Před prvním použitím Důležitá upozornění Odsavač odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Opravy
VícePRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
VíceNávod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceObecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ FRITÉZA Model: FE9-05 FE9-05 S FE9-10 FE9-05/12 FE9-10/12 FE7-05 FE7-10 FE7-05/8 FE7-10/8 FE9-05 M: Ovladač termostatu L1: Zelená kontrolka L2:
Víceschegolux-aqua/aquacolor Návod k obsluze schegolux-aqua/aquacolor Výpust se světlem LED
schegolux-aqua/aquacolor CZ Návod k obsluze schegolux-aqua/aquacolor Výpust se světlem LED CZ RUS Návod k obsluze...58-63 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Přehled/objem dodávky:
VíceKombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5
Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Návod k používání a záruční list Výrobce: Ohradníky s.r.o., www.ohradniky.cz Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup zdroje pro elektrický ohradník. Zdroje
VíceSálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte
VíceNávod k použití. Model F03MK
Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 826 885 Model č. 123 55 Tato elektrická vrtačka je určena pro vrtání do různých materiálů jako je kov, dřevo, kámen,umělohmotné materiály, nebo keramické předměty a pro zašroubování
VíceBezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
VíceNetcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
VíceCZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
VíceST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
VíceOLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
VíceSÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VícePT6300. Návod k použití
PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.
VíceGatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI
Gatemaster BASIC Pohon pro posuvná vrata CZ NÁVOD K INSTALACI Prohlášení výrobce Ve smyslu směrnice EU pro strojní zařízení 98/37/EC dodatek II B Výrobce BERNAL Torantriebe GmbH Industriepark Sandwiesen
VíceCT-933 NÁVOD K POUŽITÍ CT BRAND. Obsah PÁJECÍ STANICE
CT BRAND CT-933 PÁJECÍ STANICE Obsah Výstrahy.... 3 Úvod....4 Funkce.. 4 Technický popis... 4 Provoz a použiváví......5 Zapojení... 5 Nastavení teploty... 5 NÁVOD K POUŽITÍ Kalibrace teploty...6 Posouzení
VíceLaser LAX 300 G. Návod k použití
Laser LAX 300 G cs Návod k použití A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X
VíceLED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
VíceNÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300
NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE/ PREVENCE NEHOD - Přečtěte návod k obsluze úplně a opatrně a dbejte na jejich obsah - Zkontrolujte přívodní vedení a konektor
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY RTRD 5-st. regulátor otáček s TK - 400V NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis RTRD je 5-stupňový transformátor pro ventilátory s napájecím napětím 400V a s vyvedenými tepelnými kontakty
VíceŘídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
VíceNávod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
VíceNávod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm
Návod k obsluze Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Bezpečnostní upozornění Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění.
VíceStropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE
ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBNÍK SODOVÉ VODY PYGMY, ELEGANCE LINDR.CZ s.r.o. Chladicí a výčepní technika Sadová 13, CZ 503 15 Nechanice, Czech Republic Tel.: 495 447 39 l Fax: 495 45 085 l E-mail: info@lindr.cz
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami. Obj. č.: 58 13 58
NÁVOD K OBSLUZE Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami Obj. č.: 58 13 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
VíceNávod k obsluze a instalaci Odsavače par FTC 622 FTC 922
Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTC 622 FTC 922 OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 4 OBSLUHA... 6 ÚDRŽBA... 7 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný
VíceVysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.
Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může
VíceNástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VíceNávod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNávod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
VíceNávod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742
Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceNÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1
NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE Jaws S1 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1. Při skartování vždy dbejte na to, aby nedošlo ke vtažení kravat, řetízků, vlasů a jiných visících předmětů do vstupního otvoru
VíceNávod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
VíceBivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1
630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá
VíceVysavač JUSTO NEVADA. Návod k obsluze. !!! Před uvedením stroje do provozu si přečtěte tento návod k obsluze!!!
Vysavač JUSTO NEVADA 05.2002 Návod k obsluze!!! Před uvedením stroje do provozu si přečtěte tento návod k obsluze!!! Symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že na území Evropské unie musí být produkt
VíceNávod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!
Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!! KRANZLE SPOL. S R. O. hlavní dovozce strojů Kranzle a Columbus pro Českou republiku komplexní nabídka čisticí a úklidové
VíceNávod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
VícePHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi
PHSB 610 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe,
VíceMontážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu
630 944 03/003 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu Před montáží pečlivě pročtěte Úvodem Přístroj vyhovuje základním požadavkům příslušných
VíceCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
VíceTLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení
1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450
VíceSada pro pokusy s vakuem Kat. číslo 1040045 POPIS
Sada pro pokusy s vakuem Kat. číslo 1040045 Před použitím zkontrolovat stav oleje 1. ÚVOD POPIS Typickými znaky této dvoustupňové vývěvy jsou její nehlučný chod, malé rozměry a výkon. Tato vývěva je vhodná
VíceDynamos - pohon pro posuvné brány
Dynamos - pohon pro posuvné brány Instalační a uživatelský návod CZ NÁVOD K INSTALACI Důležité upozornění Příklad instalace Přečtěte si pozorně pokyny k instalaci. Před instalací pohonu zkontrolujte, jsou-li
VíceZálohovaný zdroj pro elektrický ohradník Combi 10, 30
Zálohovaný zdroj pro elektrický ohradník Combi 10, 30 Návod k používání a záruční list Výrobce: Ohradníky s.r.o., www.ohradniky.cz Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup zdroje pro elektrický ohradník.
VíceMOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA
NÁVOD K POUŽITÍ MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA OBSAH POPIS ČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ 2 OVLÁDACÍ PANEL 2 PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ 3 PROVOZ Chlazení 3 Vysoušení 4 NASTAVENÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU 4 NÁDOBA PRO KONDENZÁT
VíceVOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPEČNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve vaně, sprše,
VíceAromatický difuzér LA 30 - Návod k použití
Aromatický difuzér LA 30 - Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod k použití, uschovejte jej pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které jsou v něm uvedeny.
VíceROYAL catering NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ JÍDLA RCCD-I/I-65-KS-E RCCD-I/I-100-KS-E RCCD-I/I-100-ES-E
ROYAL catering NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ JÍDLA RCCD-I/I-65-KS-E RCCD-I/I-100-KS-E RCCD-I/I-100-ES-E Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro nákup tohoto vysoce kvalitního výrobku! BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VíceZkrášlovací sada na obličej
Zkrášlovací sada na obličej m 305 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího
VíceManuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceToaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS
Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.
VíceNávod k montáži a údržbě
7 747 000 058 02/2005 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Neutralizační zařízení NE 0.1 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 1 Všeobecné informace 1 Všeobecné informace Neutralizační
VíceSystémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány
Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto
Více