Informace pro praxi 5. Příručka pro výběr chladiv. Pohled na chladiva budoucnosti.

Podobné dokumenty
Ohřátý chladící vzduch z kondenzátoru

Nové informace z Bruselu!

Budoucí vývoj v oblasti chladiv

Zůstaňte na trhu: Přestaňte instalovat R-404A / R-507A!

Potravinářské chlazení s přírodním chladivem CO 2. Tesco Jaroměř, hypermarket s nulovou uhlíkovou stopou

Zjednodušený výtah z nové legislativy o chladivech

Ing. Stanislav Pluhař Vybrané aplikace s novými chladivy ODBORNÁ KONFERENCE SCHKT 28. LEDNA 2014, HOTEL STEP, PRAHA

VYUŽITÍ ODPADNÍHO TEPLA V ČPAVKOVÉM CHLADÍCÍM ZAŘÍZENÍ NH 3 TEPELNÁ ČERPADLA. ČKD CHLAZENÍ, s.r.o - Využití odpadního tepla z 14

Změna Klimatu. EMISE SKLENÍKOVÝCH PLYNŮ: Co vedlo k jejich nejvýznamnějšímu snížení?

Solstice - chladiva budoucnosti. Nová generace chladiv - nízké hodnoty GWP, energeticky výhodné

Připravte se na hořlavá chladiva!

TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA

TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda VITOCAL 200-S

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda VITOCAL 100-S

Výtah z Nařízení evropského parlamentu a rady (EU) č. 517/2014

TOSHIBA ESTIA UNIKÁTNÍ KVALITA TEPELNÝCH ČERPADEL VZDUCH-VODA

IRETC Prague: Alternativní chladiva v mobilních aplikacích

TOSHIBA ESTIA TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH-VODA

Technické údaje SI 75TER+

RNDr. Stanislav Bosák, CSc.

RENISO TI Strana 1/6 Oleje pro chladící stroje

Technické údaje SI 130TUR+

Svaz chladicí a klimatizační techniky Dopad chladiv na životní prostředí a příslušné ekologické předpisy

Současné směry v chlazení a klimatizaci

Tepelnáčerpadla, pracovní látky, principy, zdroje, zapojení, příklady využití 1. Pracovní látky - chladiva


ZLATNÍK, družstvo umělecké výroby

SAPPHIRE. Plynové hasicí systémy s hasicí kapalinou 3M Novec 1230

CHILLERY PRO DATOVÁ CENTRA

Chlazení kapalin. řada WDE. CT120_CZ WDE (Rev.04-11)

Tepelná čerpadla HERZ. commotherm 5-15

Mgr. Štěpán Stojanov Regulace F-plynů cesta k alternativním chladivům. SVAZ CHLADICÍ A KLIMATIZAČNÍ TECHNIKY

Jak správně provést retrofit. Když se to dělá správně, potom všechno funguje 2014

TOSHIBA ESTIA UNIKÁTNÍ KVALITA TEPELNÝCH ČERPADEL VZDUCH-VODA

Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu.

VYHLÁŠKA ze dne 12. července 2012 o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů

Protadur E 290 (oxid uhličitý)

NEGATIVNÍ PŮSOBENÍ PROVOZU AUTOMOBILOVÝCH PSM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

5.4 Adiabatický děj Polytropický děj Porovnání dějů Základy tepelných cyklů První zákon termodynamiky pro cykly 42 6.

GRUNDFOS MAGNA3 HLAVNÍ VÝHODY A PRODEJNÍ ARGUMENTY

(Text s významem pro EHP)

Chlazení kapalin. řada WDC. CT125_CZ WDC (Rev.04-11)

Zásady pro zadavatele veřejných zakázek pro zelené nakupování

Slunce # Energie budoucnosti

Požadavky tepelných čerpadel

ECO TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA Pro novostavby, nízkoenergetické a pasivní domy

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Perfluorouhlovodíky (PFC)

Technické údaje LA 60TUR+

FLUOROVANÉ SKLENÍKOVÉ PLYNY

Nový systém GeniaAir split. Tepelná čerpadla vzduch/voda pro vytápění, přípravu teplé vody a chlazení. jen 32 db(a)* Tepelná čerpadla

ÚSPORY ENERGIE PŘI CHLAZENÍ VENKOVNÍHO VZDUCHU

Kondenzační sušičky. MDX pro výkony 400 až l/min SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

Zpracování teorie 2010/ /12

Svaz chladicí a klimatizační techniky Dopad chladiv na životní prostředí a příslušné ekologické předpisy

Tepelné čerpadlo vzduch. voda

Ekologické spínání. Publikace Platformy ekologického spínání

Výroba páry - kotelna, teplárna, elektrárna Rozvod páry do místa spotřeby páry Využívání páry v místě spotřeby Vracení kondenzátu do místa výroby páry

Průlom do světa regulace chlazení REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Technické údaje LA 40TU

Svaz chladící a klimatizační techniky ve spolupráci s firmou Schiessl, s.r.o. Pro certifikaci dle Nařízení 303/2008/EK Ing.

Efektivní energie (NRQRPLFN¾ RKďHY YRG\ Y GRP FQRVWL SRPRF WHSHOQªKR ÎHUSDGOD

TERMOMECHANIKA PRO STUDENTY STROJNÍCH FAKULT prof. Ing. Milan Pavelek, CSc. Brno 2013

Technické údaje LA 18S-TU

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Filtry MANN+HUMMEL pro kompresory

Kompaktní kompresorové chladiče

Mgr. Štěpán Stojanov Chladiva po roce SVAZ CHLADICÍ A KLIMATIZAČNÍ TECHNIKY

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda

Kondenzační sušičky MDX. Edice

VÝHODY A NEVÝHODY PNEUMATICKÝCH MECHANISMŮ

Tepelná čerpadla. Navrhneme ideální tepelné čerpadlo pro váš dům.

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, zákaznický servis. arotherm VWL vzduch/voda

Tepelná čerpadla. Navrhneme ideální tepelné čerpadlo pro váš dům.

Kondenzační sušičky MDX pro výkony 400 až l/min

Typová řada weco Kompaktní chladicí stroje

Technická data. Technická data. Technická data

novostavby pro a jako náhrada za původní Geotermální tepelné čerpadlo Daikin Altherma Vytápění a teplá užitková voda APLIKACE ZEMĚ - VODA

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

Energetické vzdělávání. prof. Ing. Ingrid Šenitková, CSc.

Úřední věstník Evropské unie L 92/3

Správna voľba sústavy chladenia / Turbocor. Alexej Hyža, innogy Solutions s.r.o.

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA

Technické údaje LA 16TAS

Nízká cena při vysokých množstvích

Technické údaje LA 25TU

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw

Vývoj použití materiálů v automobilovém průmyslu

Technické údaje LA 60TU

ŠETŘETE DÍKY MĚDI ENERGII REKUPERACE TEPLA Z VODY VE SPRŠE POMOCÍ MĚDĚNÝCH TRUBEK SÉRIE/ 1

PTČ. Plynová tepelná čerpadla. Energie a úsporné technologie 1

WolfAkademie: Nabídka seminářů z oblasti vytápění, větrání a klimatizace

iglidur N54 Biopolymer iglidur N54 Produktová řada Samomazná a bezúdržbová Založen na obnovitelných zdrojích Univerzální použití

STACIONÁRNÍ ODVLHČOVAČE CDP

KOMPRESORY F 1 F 2. F 3 V 1 p 1. V 2 p 2 V 3 p 3

Když se chladící a mazací látka stává tekutým nástrojem. Naše služby

Technické údaje LA 11TAS

Termodynamika. T [K ]=t [ 0 C] 273,15 T [ K ]= t [ 0 C] termodynamická teplota: Stavy hmoty. jednotka: 1 K (kelvin) = 1/273,16 část termodynamické

V zimě teplo a v létě chlad ze vzduchu! Teplo je náš živel. Tepelná čerpadla vzduch-voda splitové provedení. Logatherm WPLS Comfort

Transkript:

Informace pro praxi 5 Příručka pro výběr chladiv. Pohled na chladiva budoucnosti.

Pomůžeme vám s výběrem správného chladiva. Na naše know-how se můžete spolehnout Vybrat správné chladivo není nic jednoduchého. Každé má své výhody i nevýhody, které je nutné odborně posoudit. Ověřovat vhodnost chladiva pro příslušnou aplikaci ještě před jeho použitím bude nutné i v budoucnosti. S ohledem na nová legislativní ustanovení je nutné nahradit chladiva novými látkami, které mají menší dopad na životní prostředí a to i ve stávajících zařízeních. Společnost Westfalen má s používáním chladiv už mnohaleté zkušenosti. Rádi vám tedy při navrhování nebo změně chladiva ve vašem chladicím zařízení pomůžeme. Výběr správného chladiva do vašeho zařízení Chladivo je pohonná látka chladicího zařízení. V něm cirkuluje, odpařuje se, stlačuje, zkapalňuje a uvolňuje. Přenos tepla zajišťuje tím, že jej odpařováním přijímá a poté zkapalňováním opět předává do okolí. Volba správného chladiva má zásadní vliv na účinek, konstrukční náklady a spotřebu energie chladicího zařízení. Mimoto je při výběru chladiva nutno vzít v úvahu také řadu zákonů a nařízení, abyste díky vhodnému chladivu byli dlouhodobě bez rizika. Tato příručka vám při výběru správného chladiva nabízí cennou pomoc. Ideální chladivo Aby bylo hned jasno: ideální chladivo pro univerzální použití neexistuje. K tomu jsou jednotlivé oblasti použití příliš odlišné. Přesto splňují nejmodernější chladiva i někteří staří známí ty nejvyšší požadavky. Téměř pro všechny oblasti použití se tedy nabízejí inteligentní i ekonomická a ekologická smysluplná řešení. Chladiva by pokud možno neměla být hořlavá ani jedovatá nebo korozivní. Kromě toho se požadují tyto základní vlastnosti: dobrá mísitelnost s olejem teplotní a chemická stabilita vysoký chladicí a tepelný výkon při nízké spotřebě energie výhodný tlakový poměr nízká teplota při kompresi dobrý poměr cena-výkon dobrá snášenlivost s materiály, které se obvykle používají v chladicí technice Obzvlášť důležitý je kromě toho vliv na životní prostředí: dalekosáhlý proces změn, který rozhodujícím způsobem ovlivňuje výběr a používání produktů, byl už v uplynulých letech zahájen mnoha vnitrostátními a mezinárodními zákony, směrnicemi a nařízeními. Je zakázáno používat chladiva s potenciálem poškozování ozónové vrstvy (ODP = Ozon Depletion Potential). Další chladiva, která při uvolňování do atmosféry značně přispívají ke skleníkovému efektu Země, jsou silně regulována, a některá jsou dokonce zcela stažena z trhu. 2

Rozsahy teploty pro použití běžných chladiv R-134a / R-1234yf / R-1234ze(E) R-407C R-32 R-407A R-407F R-410A R-448A / R-23 R-508-70 -60-50 -40-30 -20-10 0 10 20 30 C Oblasti použití s ohledem na teplotu prostředí. Uvedené výrobky jsou nejčastěji používanými chladivy v průmyslové chladicí technice nečiní si však nároky na to, že poskytují vyčerpávající řešení. Vhodnost pro zařízení: podklady pro výběr Pro výběr správného chladiva je určující použití a typ zařízení. K podkladům pro konkrétní posouzení patří: vhodnost pro požadovaný rozsah teplot vhodné termodynamické vlastnosti, jako je křivka syté páry a specifická tepelná kapacita vhodné hodnoty tlaku kompatibilita se zařízeními a jinými používanými materiály dostupnost vhodných strojových olejů dostupnost vhodných spojovacích technik vysoká hospodárnost trvalé dodržování platných zákonů a směrnic (co nejmenší potenciál nebezpečnosti) Životnost tepelných chladicích a klimatizačních zařízení nebo tepelných čerpadel je vysoká a často činí řadu desetiletí. Během této doby ovlivňuje použité chladivo zcela podstatně spotřebu energie: vysoká účinnost chladiva přináší značné úspory nákladů. Případná trochu vyšší investice se ve velmi krátké době amortizuje. Mimoto je třeba vzít v úvahu ekologické aspekty a s tím spojené zákonné požadavky: výběrem chladiva vycházejícího z udržitelnosti odpadá nutnost zbytečných nákladných modernizací. Kromě toho se vyhnete právním nástrahám. Rozsahy teplot Z hlediska aplikací musí být chladiva vhodná pro různé rozsahy teplot. Z toho vyplývající teploty odpařování vedou k různých tlakům par, které během provozu zařízení nesmí být nižší než atmosférický tlak. Už při sebemenší netěsnosti mohou do chladicího okruhu pronikat vzduch a vlhkost. Obecně platí: čím nižší je tlak par, tím níže se dostane objemový chladicí výkon. V souladu s tím by měla být dimenzována i velikost kompresoru, aby bylo dosaženo požadovaného chladicího výkonu. Nízký tlak par nicméně také znamená nízký tlak zkapalnění. Tím se zvyšuje bezpečnost zařízení a snižuje se požadovaný stupeň tlakové pojistky. Díky tomu je možné použít potrubí a nádoby s nižší tloušťkou stěn, snižuje se riziko netěsností a vede to případně dokonce k nižšímu zařazení podle směrnice o tlakových zařízení a nařízení o bezpečnosti provozu. 3

Velké změny na trhu s chladivy budoucnosti. Snížení přípustných ekvivalentů CO 2 Určení správného chladiva pro jednotlivá použití nyní podstatně ztěžují nové evropské právní předpisy, především pak nařízení (EU) 517/2014. Ústředním bodem tohoto nařízení je postupné snižování přípustných ekvivalentů CO 2 [ve formě částečně halogenovaných fluorovaných skleníkových plynů (H-FKW)] do roku 2030. Vyjádřeno ve tvaru rovnice: Tuny ekvivalentů CO 2 = hmotnost H-FKW x GWP* Pro odvětví chladiv existují tedy dvě možnosti: buď snížit množství chladiv H-FKW, nebo snížit GWP používaných chladiv. Snížení množství chladiv H-FKW lze dosáhnout inteligentními technickými řešeními, např. kompaktními a trvale těsnými systémy, nebo použitím chladiv, která v rovnici nevystupují jako H-FKW, např. přírodní chladiva nebo hydrofluorolefiny (HFO). Ke snížení hodnot GWP nabízejí výrobci v odvětví různá řešení. Přitom by měla být zachována možnost nahradit chladiva ve stávajících systémech. (*GWP = Global Warming Potential = přímý vliv na skleníkový efekt při uvolňování do atmosféry) % 120 100 93 80 60 40 20 182,9 mil. t* 115,2 mil. t 63 45 31 38,4 mil. t 24 21 0 2015 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Snižování přípustných ekvivalentů CO 2 ve formě částečně halogenovaných fluorovaných skleníkových plynů (H-FKW). *Zdroj: Cornelius Rhein, Evropská komise 4

Teplo Sběrač Kondenzátor Tlak h7 h6 h5 h3 h4 Kompresor h8 h1 h2 Teplo Entalpie Výparník Příklad chladicího okruhu. Klesající hodnoty GWP: smysluplná náhrada stávajících chladiv Graf ukazuje srovnání množství ve vztahu ke stejnému ekvivalentu CO 2. Ekvivalent CO 2 = hmotnost GWP Hořlavost chladiv budoucnosti roste Zjevný problém pro budoucnost: s klesajícími hodnotami GWP stoupá hořlavost jednotlivých chladiv. Pro podniky v oblasti chlazení to znamená, že ve výběrových řízeních, nabídkách, návodech k obsluze atd. musí být informace o rizicích při používání určitých chladiv rozšířeny o hledisko hořlavosti v případě mnoha aplikací a různých podmínek instalace. R-404A R-404A Dynamika rozvoje a zavádění nových syntetických chladiv je v současné době obrovská. To však nevede k větší přehlednosti. Následující údaje se orientují na chladiva používaná v minulosti a částečně ještě v dnešní době a především na jejich prioritní použití. 70 t CO 2 = 18 kg 3,9 t kg 70 t CO 2 = 50 kg 1,4 t kg Náhrada chladiva ve stávajícím zařízení se přitom omezuje na stejnou bezpečnostní třídu. Před použitím je nutné především zkontrolovat povolení vydaná výrobci kompresorů a komponentů. 18 kg chladiva R-404A váží zhruba tolik, jako např. 50 kg R-448A nebo v ekvivalentech CO 2. Pokud se místo R-404A použije 18 kg R-448A nebo, bude to znamenat snížení: 18 kg 1,4 t = 25,2 t CO 2 kg To odpovídá snížení ekvivalentů CO 2 o 64 %. Vyšší hořlavost A3 B3 Nízká hořlavost A2 B2 mbv 10 cm/s A2L B2L Nehořlavé A1 B1 Nízká toxicita Vysoká toxicita mbv znamená maximum burning velocity (maximální spalovací rychlost), tedy v případě zapálení směsi chladivo-vzduch znamená maximální rychlost šíření plamene. Klasifikace chladiv v ohledem na bezpečnost. 5

Nejdůležitější chladiva v kostce. Použití v mrazicích zařízeních R-404A 3 922 A1 Náhrada nutná aktuálně R-507 3 985 A1 Náhrada nutná aktuálně R-407A 2 107 A1 Třísložková směs chladiv s výrazným teplotním skluzem a teplotou při kompresi značně vyšší než u R-404A / R-507 R-407F 1 825 A1 Označení výrobce: Performax LT, dále jako R-407A R-448A 1 387 A1 Označení výrobce: Solstice N40; pětisložková směs chladiv, výrazný teplotní skluz, teplota při kompresi značně vyšší než u R-404A / R-507 1 397 A1 Označení výrobce: Opteon XP40; čtyřsložková směs chladiv, výrazný teplotní skluz, teplota při kompresi značně vyšší než u R-404A / R-507 R-452A 2 140 A1 Označení výrobce: Opteon XP44; třísložková směs chladiv, teplotní skluz, teplota při kompresi podobná jako R-404A / R-507; kvůli vysoké hodnotě GWP se nedoporučuje pro stacionární chladicí zařízení; určeno speciálně pro chladírenská nákladní vozidla R-454A 239 A2L Označení výrobce: Opteon XL40, dvousložková směs chladiv, výrazný teplotní skluz, teplota při kompresi značně vyšší než u R-404A / R-507 R-454C 148 A2L Označení výrobce: Opteon XL20 (jako R-454A) R-455A 148 A2L Označení výrobce: Solstice L40X, třísložková směs chladiv s 3% podílem CO 2 Použití v plusových chladicích zařízeních R-134a 1 430 A1 Náhrada nutná ve střednědobém výhledu. Použití v klimatizačních systémech v nových osobních automobilech je od roku 2017 v EU zakázáno R-450A 603 A1 Označení výrobce: Solstice N13, dvousložková směs chladiv, téměř azeotropní, trochu nižší chladicí výkon než u R-134a R-513A 631 A1 Označení výrobce: Opteon XP10, dvousložková směs chladiv, azeotropní, chladicí výkon srovnatelný s R-134a R-1234yf 4* A2L Přednostně jako náhrada za R-134a v klimatizačních systémech osobních vozidel. Možné použití ve stacionární chladicí technice, chladicí výkon srovnatelný s R-134a R-1234ze(E) 7* A2L Označení výrobce: Solstice 1234ze(E), výrazně nižší chladicí výkon než u R-134a, v bezpečnostním listu definován jako nehořlavý; dobře se hodí pro šroubové a turbokompresory * GWP se ve snižování na základě nařízení (EU) 517/2014 nezohledňuje. Použití v klimatizačních systémech a tepelných čerpadlech R-410A 2 088 A1 Nutná náhrada, alternativa podle bezpečnostní třídy A1 není k dispozici R-32 675 A2L Již je součástí mnoha směsí chladiv; velmi vysoké teploty při kompresi; vysoká účinnost; známí výrobci zařízení upřednostňují použití v tepelných čerpadlech a klimatizačních split systémech o malém výkonu R-407C 1 774 A1 Vyvinuto jako náhrada za R-22; v tomto použití bylo téměř zcela vytlačeno R-410A; třísložková směs chladiv; výrazný teplotní skluz R-447A 583 A2L Označení výrobce: Solstice L41, třísložková směs chladiv, výrazný teplotní skluz R-454B 460 A2L Označení výrobce: Opteon XL41, dvousložková směs chladiv, nízký teplotní skluz 6

Využijte našeho poradenství! Máte další dotazy k používání chladiv nebo jiných výrobků a jejich oblastí použití? Bez obav se na nás obraťte. Naši odborníci na chladiva vám ochotně poradí! Další informace na westfalen.com Použití v kaskádových zařízeních s nejnižšími teplotami R-23 14 800 A1 kvůli extrémně vysoké hodnotě GWP je dlouhodobá dostupnost sporná; R-170 6 A3 Uhlovodík ethan; náhrada za R-23 při malých výkonech R-508A 13 214 A1 jako R-23; dvousložková směs chladiv R-508B 13 396 A1 jako R-508A R-1150 4 A3 Uhlovodík ethylen (ethen); tlaková poloha vyšší než u R-170 Uhlovodíky R-290 3 A3 Propan; velmi dobré termodynamické vlastnosti, srovnatelné s R-22; nízké teploty při kompresi; použití v systémech s malým výkonem a v zařízeních na chlazení vody, příp. solankových zařízeních R-600a 3 A3 široké použití v chladicích zařízeních pro domácnosti; vysoká účinnost, ale nízký objemový chladicí výkon R-1270 2 A3 jako R-290, jen s poněkud vyšší polohou tlaku, tudíž vhodnější pro mrazicí aplikace Anorganická přírodní chladiva R-717 0 B2L Čpavek (NH 3 ); v průmyslové chladicí technice úspěšně používán už více než 150 let; vysoká specifická energie odpařování; vysoký výkon při nízké hmotnostní chladivosti; velmi vysoké teploty při kompresi; neslučitelné s mědí nebo slitinami mědi, proto používat pouze s kompresory otevřené konstrukce R-744 1 A1 Oxid uhličitý (CO 2 ); díky regulaci fluorovaných chladiv znovu získává na významu; nedostatečný trojný bod a vysoké tlaky; obrovský objemový chladicí výkon a dobré vlastnosti přenosu tepla; v maloobchodě s potravinami v kaskádových nebo transkritických zařízeních R-23 R-32 R-116 R-125 R-134a R-143a R-1234yf R-1234ze R-744 R-404A 44 % 4 % 52 % R-407A 20 % 40 % 40 % R-407C 23 % 25 % 52 % R-407F 30 % 30 % 40 % R-447A 68 % 3,50 % 28,50 % R-448A 26 % 26 % 21 % 20 % 7 % 24,30 % 24,70 % 25,70 % 25,30 % R-450A 42 % 58 % R-452A 11 % 59 % 30 % R-454A 35 % 65 % R-454B 68,90 % 31,10 % R-454C 21,50 % 78,50 % R-455A 21,50 % 75,50 % 3 % R-507 50 % 50 % R-508A 39 % 61 % R-508B 46 % 54 % R-513A 44 % 56 % 7

Plyny I Chladiva I Propan Westfalen Austria GmbH Aumühlweg 21/Top 323 2544 Leobersdorf Rakousko Tel. +43 2256 63630 Fax +43 2256 63630-330 www.westfalen.at info@westfalen.at Westfalen Gas s.r.o. Masarykova 162 344 01 Domažlice Česká republika Tel. +420 379 420042 Fax +420 379 420032 www.westfalen.cz info@westfalen.cz Westfalen Gas Schweiz GmbH Sisslerstr. 11/Postfach 5074 Eiken AG Švýcarsko Tel. +41 61 8552525 Fax +41 61 8552526 www.westfalen-gas.ch info@westfalen-gas.ch Westfalen BVBA-SPRL Watermolenstraat 11 9320 Aalst/Alost Belgie Tel. +32 53 641070 Fax +32 53 673907 www.westfalen.be info@westfalen.be Westfalen France S.A.R.L. Parc d Activités Belle Fontaine 57780 Rosselange Francie Tel. +33 387 501040 Fax +33 387 501041 www.westfalen-france.fr info@westfalen-france.fr Westfalen Gassen Nederland BV Postbus 779 7400 AT Deventer Nizozemí Tel. +31 570 636745 Fax +31 570 630088 www.westfalengassen.nl info@westfalengassen.nl Westfalen AG Industrieweg 43 48155 Münster Německo Tel. +49 251 695-0 Fax +49 251 695-194 www.westfalen.com info@westfalen.com Westfalen Medical BV Rigastraat 14 7418 EW Deventer Nizozemí Tel. +31 570 858450 Fax +31 570 858451 www.westfalenmedical.nl info@westfalenmedical.nl J5 1608 0.4T CZ