Návod k použití EXCO-Vzduchové motory



Podobné dokumenty
Návod k použití. Zahnuté násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-68 MU / WP-68 M. Násadec HP-44 M

Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34

Návod k použití A-25 LT A-25 A, A-25 BC, A-25 RM

Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení

Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A

Návod k použití. kolénkové násadce ENDO Cursor světelný WA-62 LT ENDO Cursor nesvětelný WA-62 A ENDO NiTi WD-73 M / WD-74 M / WD-75 M / WD-79 M

Návod k použití. Synea ST. Scaler světelný ZA-55 L / ZA-55 LM. Scaler sevětelný ZA-55 / ZA-55 M

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky

Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Kompletní údržbový systém pro nástroje. Perfektní péče pro Vaše nástroje

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34

Návod k použití. Turbíny světelné TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 CLED / TA-97 CLED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM

Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky

Návod k použití 300 / 600

Návod k použití MF-TECTORQUE Stolní typ 9908 Kolenní typ

Návod k použití. Profin zdvihový kolénkový násadec s osvětlením WG-67 LT Profin zdvihový kolénkový násadec bez osvětlení WG-67 A

Moderní endodoncie Bez kabelu a s velmi malou hlavou

Návod k použití Implantologie

Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500

Návod k použití. Turbínky s LED osvětlením TE-97 LQ / TE-98 LQ Spojky Roto Quick s generátorem RQ-53 / RQ-54

Návod k použití. Vzduchové motory AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM

Záchovná stomatologie a protetika. Turbínky ez stínů NOVINKA. Turbínky

Obsah. Certifikát o školení...27, 29 Záruční list...31 Autorizovaní servisní partneři společnosti W&H... 33

Návod k použití. Násadec HG-43 A Kolénkové násadce s osvětlením WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A

Návod k použití. Násadce HP-44 M / HP-44 T Kolénkové násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M

Symboly společnosti W&H

Návod k použití Chirurgie

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

Návod k použití. Kolénkové násadce Endea Endo Cursor EB-62 Endea EB-75 / EB-79. Kolénkové násadce Endo NiTi WD-73 M / WD-74 M

Návod k použití Chirurgie

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Ústní chirurgie W&H. Všestranný chirurgický talent

Ať se stane cokoliv, s W&H jste vždy připraveni NOVINKY & NABÍDKY

Návod k použití. 301 plus

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Návod k použití. 301 plus

Návod k použití Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod k použití. Chirurgie. Kolénkové násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G

Návod k použití. Scaler s osvětlením ZA-55 L / ZA-55 LM / ZA-55 LS Scaler bez osvětlení ZA-55 / ZA-55 M

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení

Návod k použití SI-923 / SI-915

Hygienická údržba a péče. čisté uvnitř, čisté NOVÝ. zvenku

Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H Vždy na bezpečné straně.

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

A-dec EA-52LED. Systém elektromotoru

Návod k použití. Chirurgie. Násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem S-9 L G, S-11 L G. Násadce bez osvětlení S-9, S-10, S-11, S-12, S-15

T 250 T-Racer Surface Cleaner

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Ústní chirurgie W&H. Mistr ve svém oboru

Návod k použití MB-302

People have Priority. Sterilizace, hygiena a péče

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22120, 22140, , 22120, 22140, 22150

K06 FORMULÁŘ Č B

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

Použité harmonizované normy:

Návod k použití. MULTIflex LED coupling 465 LED Vždy na bezpečné straně.

9012 SPC SPC 9013 SPC

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912

People have Priority. Sterilizace, hygiena a péče

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Elektromotor s kontrolkou LED

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! OW GFE. Doplňující listy k návodu k obsluze.

Návod k použití, ošetřování a montáži. POWERtorque LUX Turbine 646 B (C)

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

People have Priority. Sterilizace, hygiena a péče

Register and win! T 50 T-Racer

Záchovná stomatologie a protetika. Přesnost, e egance, komfort: Synea. NOVINKA. Násadce a kolénkové násadce

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k obsluze a montáži

Aktualizováno Čistící sada INTEX Deluxe

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Jehla na čištění trysek 1 ks č. T SMIOIL sprej s rozprašovačem 1 ks č Koncovka KN 1 ks č

Kompresor olejový, 200l, GEKO

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

V-JET automatický osoušeč rukou

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447

PROTECO PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO

Maximální výkon proti bakteriím a virům

'867 0$1$*(5 Návod k použití

Náskok získaný inovacemi Chirurgické nástroje s LED osvětlením a generátorem

OW REINFORCED PUMP TP

STŘÍKACÍ PISTOLE SE SPODNÍ NÁDOBKOU

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Chladnička na víno

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

MEDIREG II, MEDISELECT II

Transkript:

Návod k použití EXCO-Vzduchové motory AC-25 E, AC-25 E BC, AC-25 E RM

Symboly W&H VAROVÁNÍ! (Nebezpečí úrazu) UPOZORNĚNÍ! Důležité pokyny! (Při nedodržení těhto pokynů může dojít k poškození zařízení) Celkový výklad snižuje rizika osobám nebo objektům Sterilizovatelné do uvedené teploty Data Matrix Code, výhradně u určitých modelů, k identifikaci produktu, např. při provádění hygieny a péče 2

Obsah 1. Úvod........................................................................... 4 2. Popis výrobku....................................................................... 6 3. Před použitím bezpečnostní pokyny................................................... 7 4. Obsluha........................................................................... 8 Nasazení/sejmutí, zkušební spuštění, zkouška těsnosti 5. Hygienická údržba................................................................... 11 Dezinfekce, čištění, mazání, sterilizace 6. Příslušenství W&H................................................................... 19 Technické údaje........................................................................ 21 Kontakty W&H......................................................................... 22 Záruční listina......................................................................... 23 3

1. Úvod Hlavním cílem společnosti W&H je kvalita výrobků a spokojenost zákazníka. Výrobky společnosti W&H byly vyvinuty, vyrobeny a testovány v souladu s požadavky na kvalitu, s průmyslovými standardy a v souladu se zákony platnými v EU (ISO 9001). Pro Vaši bezpečnost a bezpečnost Vašich pacientů Před prvním použitím si prosím přečtěte. Návod k použití, kde je popsáno správné použití vašeho nástroje a zajištění bezpečného ošetření pacientů. Předpokládané použití Pro pohon zubařských nástrojů. Dodává pohoný vzduch, chladící vzduch, sprej. Tento motor je určen pro použití pouze pro zubní techniku. Nesprávné použití může způsobit poškození motoru či násadce a zranit ošetřujícího či pacienta. 4

Výroba se směrnicemi EU Tento vzduchový motor je zdravotnický výrobek vyrobený v souladu se směrnicemi EU 93/42/EEC, a v souladu s platným rakouským zákonem o zdravotnických výrobcích. Odborné použití Tento zdravotnický nástroj je určen výhradně pro odborné použití v souladu s předpisy bezpečnosti práce, a postupy uvedenými v tomto návodu k použití. Čištění a opravování nástrojů mohou provádět pouze osoby poučené o ochraně před infekcemi a dodržování vlastní a pacientovy bezpečnosti. Neodborné používání, např. nedostatečná čistota a ošetřování nástrojů, nedodržení pokynů společnosti W&H, nebo používání příslušenství a náhradních dílů neschválených společností W&H, vede ke ztrátě záruky a možnosti uplatnění ostatních nároků. Servis Při výskytu závady se ihned obraťte na příslušného distributora nebo některé z našich servisních či prodejních míst (viz. str. 22). Opravné a údržbářské práce mohou provádět pouze servisy autorizované společnostní W&H. 5

2. Popis výrobku AC-25 E BC AC-25 E RM AC-25 E, AC-25 E BC, AC-25 E RM ➊ Připojení ISO 3964 ➋ Borden 2/3-děrová ➌ Standard 4-děrová ➍ Hadice vnějšího chlazení ➎ Rychlostní kroužek ➏ Matice ➐ Roto-Quick AC-25 E 6

3. Před použitím bezpečnostní pokyny Vždy zajistěte správné provozní podmínky a chlazení. Dbejte vždy na dostatečné množství vhodných chladicích prostředků a adekvátní odsávání. Při výpadku chlazení práci se vzduchovým motorem ihned přerušte. Před použitím zkontrolujte, zda je vzduchový motor nepoškozen a zda je kompletní. Hygienická údržba před prvním použitím Vzduchový motor je dodáván vyčištěný a zatavený v ochranné fólii. Před prvním použitím motor promažte a vysterilizujte. Mazání Strana 15 Sterilizace Strana 17 7

4. Obsluha CLICK Připojení vzduchového motoru na rychlospojku Roto Quick Nenasazujte/neodpojujte za chodu! ➊ Zatlačte vzduchový motor na rychlospojku Roto Quick dokud neuslyšíte cvaknutí. ➋ Tahem zkontrolujte bezpečné spojení motoru a rychlospojky Roto Quick. ➌ Otočte rychlostním kroužkem vpravo nebo vlevo. ➍ Zkontrolujte těsnost. ➎ Stiskem dvou protilehlých označených bodů na rychlospojce Roto Quick a axiálním tahem motoru odpojte motor. 8

Vzduchový motor s pevným připojením nasazení/sejmutí Nenasazujte/neodpojujte za chodu! ➊ Nasaďte motor s připojením BC/RM na hadici turbíny. ➋ Pevně dotahněte spojovací matici. ➌ Otočte rychlostním kroužkem vpravo nebo vlevo. ➍ Zkontrolujte netěsnosti. ➎ Odšroubujte matku z hadice proti směru hodinových ručiček a uvolněte spojení mezi motorem a hadicí. 9

Zkušební spuštění Spusťte vzduchový mototr. Otočte rychlostním kroužkem vpravo nebo vlevo. Měňte rychlost z minima na maximum po 30 sekundách. Vzduchový motor otřete jemným hadříkem. Při zpozorování problému (např. vibrace, nezvyklý hluk, výpadek chlazení, netěsnost) kontaktujte váš servis (viz str. 22). 10

5. Hygienická údržba Vzduchový motor dezinfikujte a čistěte ihned po každém zákroku, vyfoukejte všechny tekutiny (jako zbytky krve nebo slin), které by mohly zůstat a usadit se ve vnitřních částech. Vzduchový motor sterilizujte po manuální dezisfekci, vyčištění a promazání. Používejte ochranné rukavice. Počkejte, než motor zcela zastaví. Sundejte nástroj ze vzduchového motoru a otočte rychlostním kroužkem vpravo nebo vlevo. Sundejte vzduchový motor z hadice nebo z rychlospojky Roto Quick. 11

Ruční dezinfekce Při těžkém znečištění čistěte nejdříve desinfekčním hadříkem. Používejte desinfektanty na povrch ➊ Doporučujeme dezinfekci sprejem. Používejte certifikované desinfektanty (např. DGHM-testováno). Dodržujte dobu použitelnosti desinfektantu! 12

Ruční čištění ➊ Opláchnìte jej a okartáèujte demineralizovanou vodou (<38 C) ➋ Odstraòte tekuté zbytky (savý hadøík, ofouknutím suchým stlaèeným vzduchem). 13

3 5 mm Čištění chladícího vedení Pokud máte tvrdou vodu, obsah kalcia ve vodě určené k chlazení je větší než 18 (= 180 mg CaO v 1 l vody), před sterilizací profoukněte hadici chlazení. Vypněte chlazení. ➊ Povytáhněte motor o 3 5 mm. Pevně uchyťte vzduchový motor a zapněte pohon na 2 sekundy. V případě ucpání trysek spreje nebo hadice chlazení kontaktujte váš servis. 14

Denní ošetření servisním olejem W&H F1, MD-400 ➊ Otočte rychlostní kroužek vpravo nebo vlevo. Řiďte se instrukcemi na nádobce s olejem. Denní ošetření pomocí W&H Assistina Řiďte se Návodem k použití W&H Assistina. Doporučené cykly promazávání: před každou sterilizací nebo po 30 minutách provozu 2 3 x denně 15

Zkušební spuštení po promazání ➊ Otočte rychlostním kroužkem vpravo nebo vlevo a natočte vzduchový motor připojením ISO dolů. ➋ Zapněte vzduchový motor na 30 sekund, aby došlo k odstranění přebytečného oleje. V případě potřeby opakujte mazání. ➌ Otřete gázou nebo jemným hadříkem. 16

Sterilizace a skladování Společnost W&H doporučuje sterilizaci podle EN 13060, třída B Řiďte se pracovními pokyny výrobce. Sterilizujte pouze očištěný a promazaný motor. Motor skladujte ve sterilním balení odpovídajícím EN 868-5. Ujistěte se, že po vyndání ze sterilizátoru je motor suchý. Po sterilizaci uchovávejte na bezprašném a suchém místě. 17

Povolené metody sterilizace Parní vakuová sterilizace odpovídající EN 13060, sterilizující nejméně 3 minuty při 134 (+ 3) C. 18

6. Příslušenství W&H Používejte pouze originální W&H příslušenství a náhradní díly! Dodavatelé: partneři W&H 301 W&H ASSISTINA 10940012 W&H servisní olej F1, MD-400 02036100 Mazací koncovka AC-25 E BC, AC-25 E RM 02229200 Mazací koncovka s adaptérem spreje pro vzduchové motory W&H AC-25 E 19

Rychlospojky Roto Quick pro vzduchové motory AC-25 E: 903 Rychlospojka W&H Roto Quick, Borden 2(3)-děrové pevné připojení, antiretrakční ventil 904 Rychlospojka W&H Roto Quick, Standardní 4-děrové připojení, antiretrakční ventil 914 Rychlospojka W&H Roto Quick, Standardní 4-děrové připojení, regulace spreje, antiretrakční ventil 915 Rychlospojka W&H Roto Quick, Siemens 4-děrové připojení, regulace spreje, antiretrakční ventil 20

Technické údaje AC-25 E AC-25 E BC AC-25 E RM Připojení Připojení k hadici odp. standardu ROTO QUICK / ISO 9168 ISO 9168 Připojení motor/nástroj odp. standardu ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 Rozsah otáček (ot/min) při 2.2 bar 5000 20000 5000 20000 5000 20000 provozní tlak: 3 bar 5000 25000 5000 25000 5000 25000 Max. otáčky (Ncm) 4 4 4 Max. výkon (W) 20 20 20 Spotřeba vzduchu (Nl/min) 2.2 bar 42 48 42 3 bar 50 60 50 Průtok vody spreje (ml/min) odp. ÖNORM EN ISO 13294 > 100 > 100 > 100 Provozní tlak (bar) 2.2 3 2.2 3 2.2 3 Tlak vody (bar) 1.5 2.5 1.5 2.5 1.5 2.5 Tlak vzduchu spreje (bar) musí být větší než tlak vody 2 3 2 3 2 3 21

W&H kontakty CZ Dentamechanik s.r.o., Miloš Kuttelvašer, Nádražní 6, CZ 370 02 České Budějovice Tel. +420/386 351 165, Fax: +420/386 360 114 ALL DENT S.R.O., U. Pate Baterie 24, CZ 162 00 Praha 6 Tel. +420/224 322 468, Fax: +420/224 312 795 DENTAMED spol. s.r.o., Oldrichova 30, CZ 128 00 Praha 2 Tel. +420/224 936 925, 26, Fax: +420/224 936 927 DENT UNIT spol. s.r.o., Obvodni 23, CZ 503 32 Hradec Králové -Brezhrad Tel. +420/495 454 394, Fax: +420/495 454 393 V dalších zemích Prosím, kontaktujte Vašeho distributora nebo ochodního zástupce. 22

Záruční listina rok záruky Tento výrobek W&H byl vyroben s vysokou péčí kvalifikovanými odborníky. Široký rozsah testů a kontrol zaručuje bezchybný provoz. Záruka může být uznána pouze pokud byly dodrženy všechny provozní podmínky uvedené v návodu k použití. Jako výrobce je společnost W&H odpovídá za vady materiáůl a za výrobní defekty vzniklé v záruční době po jeden rok od zakoupení. Nepřebíráme zodpovědnost za poškození způsobené nesprávným užíváním nebo opravou třetí osobou neautorizovanou společností W&H! Vysokotlaké výbojky jsou vyjmuty ze záruky. Záruční list je součástí dodávky musí být zaslán potvrzený prodejci nebo autorizovanému servisu W&H. Záruční oprava navyšuje pouze dobu záruky daného dílu; neprodlužuje ostatní záruky.

Výrobce: ISO 13485, Annex II 93/42/EWG, EC 0297 W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Austria, A-5111 Bürmoos Postfach 1, Ignaz-Glaser-Straße 53 +43 / 6274 / 6236-0 +43 / 6274 / 6236-55 office@wh.com wh.com Form-Nr. 50567 ACZ Rev. 004 / 17.05.2006 Změny vyhrazeny