ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ E-ITN 10.7



Podobné dokumenty
Elektronický indikátor topných nákladů E-ITN 10.7 Verze: 1 Datum: Charakteristika přístroje. 2. Popis. 2.1.

VIPA EC ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ. Návod k použití. infrared

Metra Šumperk s.r.o.

IRU resetovací jednotka

E-ITN 30.6 wireless M-BUS

Elektronický indikátor topných nákladů E-ITN 10.4 Verze: 1.1 Datum: 3. října Charakteristika přístroje. 2. Popis. 2.1.

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013

VYHLÁŠKA. Předmět úpravy. Tato vyhláška zapracovává příslušný předpis Evropských společenství 1) a stanoví

CALORIC 5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Dvoučidlový indikátor topných nákladů nové generace.

2005, květen TECHNICKÉ PODMÍNKY TP pro poměrové indikátory s optickým snímačem. 1. Úvod Oblast použití a všeobecné podmínky 4

NABÍDKA. na dodávku a montáž RTN v objektu bytového domu Dukelských hrdinů 7 v Břeclavi. V Brně dne:

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

IRIS regulační a měřící clona

MANUÁL. Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll CZE ENG FRA ITA SPA NLD RUS

Indikátor pro rozdělování nákladů na vytápění Sontex 565, Sontex 566 a Sontex 868. Návod k použití a montáži

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod k obsluze. testo 610

E-ITN 30 ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ S INTEGROVANÝM RÁDIOVÝM VYSÍLAČEM. Návod k instalaci, servisu a obsluze

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

Na dodávku a montáž RTN v bytovém domě Hybešova 2447/53a, Blansko

Sada pro koupelnová otopná tělesa

NABÍDKA. Pro: SVJ Pod Zámečkem , Hradec Králové. Kontakt: Předseda SVJ pan Josef Divecký

Téma sady: Všeobecně o vytápění. Název prezentace: měření tepla

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

E-ITN 30.xx EX (EXNR) s externím senzorem

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

POJISTNÉ A ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Snímač magnetické pole SHR-2, SHR-3. č. dokumentace:

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Směrnice k používání a provozu měřičů teplé užitkové vody, studené vody a tepla a k rozúčtování spotřeby a nákladů na tepelnou energii

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

VIPA EC Infra. VIPA CZ s.r.o. Technika na vaší straně. Přínosy. Kvalita a přesnost rozúčtování. Komplexní řešení.

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

vzduchové clony DELTA, IOTA VCD,VCIC,VCIW VZDUCHOVÉ CLONY DELTA a IOTA NÁVOD K POUŽITÍ VZDUCHOVÝCH CLON DELTA a IOTA

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k montáži a obsluze. FB-IR Basic. Dálkové ovládání pro stropní ventilátory

ROZDĚLOVA Č TO P NÝC H NÁKLADŮ

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL85 (provedení vzduch/voda)

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Elektronický rozdělovač topných nákladů

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Protokol č

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Snímač magnetické pole SHR-2, SHR-3. č. dokumentace:

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

E-ITN 30 ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ S INTEGROVANÝM RÁDIOVÝM VYSÍLAČEM. Návod k instalaci, servisu a obsluze

E-ITN 30 ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ S INTEGROVANÝM RÁDIOVÝM VYSÍLAČEM. Návod k instalaci, servisu a obsluze

Pravidla ARTAV PRO ROZÚČTOVÁNÍ NÁKLADŮ NA TEPLO A VODU

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Směrnice k používání a provozu měřičů teplé užitkové vody, studené vody a tepla a k rozúčtování spotřeby a nákladů na tepelnou energii

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

Datum platnosti: Datum účinnosti: Změna:

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Uživatelská příručka. MS - 03

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

EFEKTIVNÍ ENERGETICKÝ REGION DOLNÍ BAVORSKO

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

E-ITN 30 ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ S INTEGROVANÝM RÁDIOVÝM VYSÍLAČEM. Návod k instalaci, servisu a obsluze

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

Centrální zásobování teplem v Napajedlech. Služby pro odběratele společnosti Teplárna Otrokovice

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití pro Nerezovou váhu

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI. LXDC SET 1-4kW

Termostatická vodní lázeň

VRM. říjen Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST

Prostorové teplotní čidlo

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597

Transkript:

ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ E-ITN 10.7 Popis: Přístroj E-ITN 10.7 je elektronický indikátor pro rozdělování nákladů na vytápění místností pracující se dvěma snímači teploty. Jeden snímač snímá teplotu povrchu otopného tělesa, druhý snímač snímá teplotu, která je v definovaném vztahu k teplotě vytápěného prostoru. Přístroj pracuje v jednotkové stupnici. Celkový vyhodnovací součinitel K je roven 1. Přístroj je osazen mikroprocesorem s ultranízkou spotřebou. Naměřené jednotky spotřební hodnoty se zobrazují na dobře čitelném 5-ti místném LC displeji se zvláštními symboly. Nastavování počátečních hodnot se provádí ve výrobním závodě dle specifikace zákazníka. Použití: Indikátor E-ITN 10.7 je určen k rozdělování nákladů za spotřebované teplo u jednotlivých uživatelů ve společném bytovém objektu. Indikátor E-ITN 10.7 lze použít pro teplovodné otopné soustavy s návrhovou teplotou do 90 C a pro dolní teplotní mez (nejnižší přípustná hodnota střední projektované teploty teplonosné látky) 35 C. Indikátorem E-ITN 10.7 musí být osazena všechna otopná tělesa u všech uživatelů, kteří jsou napojení na jeden absolutní (fakturační) měřič spotřeby tepla na patě objektu. Pro správné rozúčtování nákladů musí být splněny všechny technické podmínky provozu otopné soustavy. Indikátor E-ITN 10.7 nelze použít k rozdělování topných nákladů u podlahového vytápění, u stropního sálavého vytápění, u otopných těles regulovaných klapkou, u otopných těles s dmýchadlem (tlakovým ventilátorem), u otopných systémů s otopnými tělesy na páru, u ohřívačů vzduchu pro teplovzdušné vytápění, u koupelnových konvektorů i u jednotrubkových otopných těles, pokud přesahují rozsah jedné uživatelské jednotky. Dále je nelze použít u otopných těles, jejichž tvar a způsob provedení nezajišťuje spolehlivý přestup tepla do indikátoru. Technické údaje: Teplotní rozsah indikátoru 20 90 C Senzor teploty 2 x PTC termistor Měřicí rozsah senzoru teploty 0 až 100 C Teplota počátku načítání t 5K (teplota na otopném tělese/teplota vzduchu v místnosti) Potlačení volného načítání teplota na otopném tělese < 23 C Režimy provozu indikátoru úsporný režim režim čekání na datum startu pracovní režim Zobrazované údaje spotřební hodnota za aktuální topné období spotřební hodnota za minulé topné období alfanumerický kód měsíční stavy spotřební hodnoty 11 měsíců zpětně od aktuálního měsíce typ nastaveného otopného tělesa sériové číslo indikátoru

teplota otopného tělesa * teplota okolního prostředí * datum začátku účtovacího období * aktuální datum * aktuální čas * chyba indikátoru poslední rok/konec životnosti baterie * (zobrazované údaje lze potlačit) Datum startu indikátoru 1.1. (nastavitelné na libovolný den v roce) Datum začátku letního/zimního topného období 1.5./1.10. (nastavitelné na libovolný den v roce) Datum začátku zúčtovacího období 1.1. (nastavitelné na libovolný den v roce) Typ otopného tělesa výběr ze čtyř typů Interval mezi dvěma měřeními 2 min. (nastavitelný v rozsahu 2 až 250 s) Exponent pro korekci tepelného výkonu otopného tělesa 1,25 (lze nastavit 1,25 nebo 1,33) Reálný čas včetně kalendáře s korekcí na přestupné roky Napájení Životnost baterie lithiová baterie 3V 10 let (při intervalu mezi dvěma měřením 2 min.) + 1 rok skladování v úsporném režimu Instalace: Základní deska indikátoru se upevní pomocí montážního materiálu na otopné těleso v souladu s ČSN EN 834:1995 a montážní a informační knihou indikátoru pro rozdělování nákladů na vytápění místností. Pro různé typy otopných těles je výrobcem stanoven montážní materiál, který je součástí dodávky indikátorů. Sestavený kryt indikátoru se nasadí na základní desku, upevní šroubem M 3 x 8 a zajistí plombou, která se zatlačí do otvoru v horní části krytu. Plomba kryje šroub proti neoprávněné demontáži. Instalaci může provádět pouze osoba odborně proškolená ve výrobním závodě s platným osvědčením. Upozornění: 1. Elektronický indikátor topných nákladů E-ITN je výrobek citlivý na statickou elektřinu. Z tohoto důvodu dodržujte následující zásady: - Indikátor přechovávejte v originálním balení a vyjměte ho z obalu až těsně před montáží. - Před ani v průběhu montáže se nedotýkejte desky plošného spoje. - Zabraňte styku desky plošného spoje s jinými předměty, zejména kovovými. Nikdy nevyjímejte desku plošného spoje z krytu. - S nenainstalovaným indikátorem zacházejte opatrně, zamezte poškození desky plošného spoje. - Dodržujte montážní postup dle montážní knihy, dbejte na to, aby se montážní prvky nedotýkaly desky plošného spoje. 2. Při montáži indikátoru používejte jen originální díly nebo díly schválené výrobcem. 3. Pružina na desce plošného spoje slouží pro přilnutí teplotního senzoru k základní desce. V žádném případě neměňte polohu teplotního senzoru ani předpětí pružiny! 4. Při montáži na otopné těleso věnujte pozornost správnému utažení montážního materiálu, předepsaný utahovací moment je 2,0 Nm.

Přeprava: Indikátory lze přepravovat za těchto podmínek: - přístroje mohou být přepravovány všemi běžnými krytými dopravními prostředky - přístroje musí být zabaleny v originálních obalech od výrobce - přístroje v originálních obalech musí být uloženy a zajištěny tak, aby během přepravy nebylo možné jejich mechanické poškození - nesmí být přepravovány společně s agresivními látkami - teplota při přepravě se může pohybovat mezi 10 C až +50 C - doporučená teplota přepravy pro indikátory ve spuštěném stavu 0 25 C - maximální hodnota relativní vlhkosti prostředí musí být od 45% do 75% Podmínky skladování: E-ITN 10.7 je elektronický přístroj a může být skladován za těchto podmínek: - přístroje musí být zabaleny v originálních obalech od výrobce a jednotlivé přístroje musí být v těchto obalech uloženy v antistatických sáčcích - teplota skladování se může pohybovat mezi 10 C až +50 C. Indikátory však musí být v úsporném režimu nebo režimu čekání na datum startu. Pro indikátory ve spuštěném stavu doporučená teplota skladování 0 25 C - maximální hodnota relativní vlhkosti prostředí musí být od 45% do 75% - přístroje musí být skladovány v čistých krytých prostorách bez agresivních látek a uloženy tak, aby nebylo možné jejich mechanické poškození Likvidace: Výrobek obsahuje lithiovou baterii, jejíž životnost je při standardním použití min. 10 let. Po době životnosti je nutno ve výrobním závodě provést výměnu za novou. Likvidaci staré baterie provede výrobní závod průmyslovým způsobem. Výlisky jsou označeny značkou recyklace. Vyřazené popř. poškozené přístroje je nutné odevzdat do sběrných středisek nebezpečných odpadů. Toto zařízení podléhá speciálnímu režimu nakládání s odpady dle zákona o odpadech v platném znění. Možné drobné závady a jejich odstraňování: Závady indikátorů E-ITN 10.7 odstraňuje výhradně výrobce. Záruka: Za předpokladu, že bude výrobek umístěn, zapojen a používán v souladu s pokyny uvedenými v návodu pro obsluhu, poskytuje výrobce na kompletní přístroj záruku dle platného zákoníku, na životnost baterie 8 roků, pokud nebude sjednáno jinak. Výrobce odmítne záruční opravu, jestliže byl přístroj používán v rozporu s návodem na montáž a obsluhu, nebo byl poškozen: - při dopravě a skladování odběratelem, popř. jeho zákazníky - při montáži nebo demontáži do zařízení odběratele, popř. jeho zákazníků - při neodborném zacházení a instalaci do jiného zařízení, než je stanoveno návodem - v případě, že byl výrobek vystaven jiným prostředím, než je stanoveno v návodu. Metra Šumperk s.r.o. Havlíčkova 919/24 787 64 Šumperk Tel.: 583 718 111, 133, 261-4 Fax: 583 718 150 E-mail: prodej@metra-su.cz www.metra-su.cz

Záruční a pozáruční opravy: Záruční a pozáruční opravy zajišťuje výrobce. Metra Šumperk s.r.o. Havlíčkova 919/24 787 64 Šumperk Tel.: 583 718 111, 133, 261-4 Fax: 583 718 150 E-mail: prodej@metra-su.cz www.metra-su.cz