Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 20. srpna 2003,



Podobné dokumenty
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/68/ES ze dne 24. září 2008 o pozemní přepravě nebezpečných věcí. (Úř. věst. L 260, , s.

Článek 2 Oddíl I.3 přílohy I, oddíl II.3 přílohy II a oddíl III.3 přílohy III směrnice 2008/68/ES se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

(oznámeno pod číslem K(2005) 440) (Text s významem pro EHP) (2005/263/ES)

OBSAH PŘÍLOHA A VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ A USTANOVENÍ TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPEČNÝCH LÁTEK A PŘEDMĚTŮ

(Text s významem pro EHP)

PŘEDPISY ADR A RID - LEGISLATIVA PRO PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

SMĚRNICE Úřední věstník Evropské unie L 260/13

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/68/ES ze dne 24. září 2008 o pozemní přepravě nebezpečných věcí. (Úř. věst. L 260, , s.

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

ze dne 5. listopadu 2002 s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

2006L0008 CS

Přeprava nebezpečných věcí, Hazardous goods a Hazardous Articles

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:

Dohoda ADR využívá pro označení bezpečnostních značek (čtverec postavený na vrchol), které vyjadřují nebezpečnou vlastnost látky nebo předmětu.

PŘÍLOHY. návrhu. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o statistice železniční dopravy (přepracované znění)

1.1 (nejnebezpečnější), 1.5, 1.2, 1.3, 1.6, 1.4 (nejméně nebezpečné).

Přeprava nebezpečných

13/sv. 1 CS (67/548/EHS)

8.BEZPEČNÁ PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH LÁTEK

L 101/18 Úřední věstník Evropské unie

Otázky z oblasti všeobecná část a část o dopravních prostředcích

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

11. POŽADAVKY NA VODNÍ A LETECKOU PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH LÁTEK

silniční přeprava nebezpečných věcí - ADR

5.3.1 Označování velkými bezpečnostními značkami Všeobecná ustanovení

Umístění velkých bezpečnostních značek na kontejnery, MEGC, cisternové kontejnery a přemístitelné cisterny

L 65/22 Úřední věstník Evropské unie

Evropská dohoda. platná od 1. ledna o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí

(Text s významem pro EHP)

Přehled změn v nové ADR 2013

32/2014 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

označování dle ADR, označování dle CLP

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE

DR Přeprava nebezpečných věcí po silnici. Příručka pro školení řidičů a osob podílejících se na přepravě dle Dohody ADR

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

Návrh pracovní verze pro informaci PS PČR NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne o zacházení s pyrotechnickými výrobky

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 3. února 1997,

Klasifikace nebezpečných věcí ADR. Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva Jilmová 759/ Praha 3 Žižkov

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

KAPITOLA 3.4. POZNÁMKA: Mezní hodnota pro skupinové obaly se nepoužije u LQ5.

DR Přeprava nebezpečných věcí po silnici. Příručka pro školení řidičů a osob podílejících se na přepravě dle Dohody ADR

Zmeny ADR ADR 2013 platná od

Úř. věst. č. L 142, , s. 22 SMĚRNICE KOMISE 1999/51/ES. ze dne 26. května 1999,

Fakulta bezpečnostního inženýrství VŠB TUO

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Vojenská doprava. Přeprava nebezpečných věcí v podmínkách OS ČR

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne týkající se podávání zpráv o kontrolách při silniční přepravě nebezpečných věcí

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92. ze dne 26. března 1992

KOMBINOVANÁ DOPRAVA ŽELEZNICE-SILNICE PŘÍRUČKA NEBEZPEČNÉ VĚCI

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. září 2010 (OR. en) 12570/10 Interinstitucionální spis: 2010/0161 (NLE) FISC 77

NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92. ze dne 26. března 1992

KAPITOLA 3.2 SEZNAM NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ

INFORMACE O NEBEZPEČNÝCH LÁTKÁCH PŘI PŘEPRAVĚ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ V SILNIČNÍ DOPRAVĚ INFORMATION ABOUT DANGEROUS MATERIALS DURING ROAD TRANSPORT

SMĚRNICE KOMISE. ze dne 3. prosince 1991,

(Text s významem pro EHP)

Úřední věstník Evropské unie L 320/13

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY 93/94/EHS. ze dne 29. října 1993

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/751. Pozměňovací návrh. Andrey Novakov

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 91/2003. ze dne 16. prosince o statistice železniční dopravy

L 302/28 Úřední věstník Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne [ ],

(Text s významem pro EHP)

PŘÍLOHY. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o statistice přepravy věcí po vnitrozemských vodních cestách (kodifikované znění)

SMĚRNICE RADY. ze dne 25. června 1987,

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Dánsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 75 směrnice Rady 2006/112/ES

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. července 2010 (22.07) (OR. en) 12022/10 ENV 468 MAR 61 MI 238

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Nedostatky v přepravních dokladech ADR.

1995L0050 CS SMĚRNICE RADY 95/50/ES ze dne 6. října 1995 o jednotných postupech kontroly při silniční přepravě nebezpečných věcí

2003D0508 CS

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady. o elektronických informacích o nákladní dopravě

(Legislativní akty) SMĚRNICE

Číslo 37-38/2013, ročník LXIX. PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů. 11. září 2013 ISSN

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

L 291/36 Úřední věstník Evropské unie

Mezinárodní úmluva ADR

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PŘEPRAVNÍ DOKLADY (ŽEL. A SILN. DOPRAVA)

13452/06 jfi/zb/mj 1 DG C I

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Legislativní akty) SMĚRNICE

Úřední věstník Evropské unie

Transkript:

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. srpna 2003, kterým se členské státy opravňují podle směrnice 96/49/ES k přijetí určitých odchylek týkajících se železniční přepravy nebezpečných věcí (oznámeno pod číslem K(2003) 3026) (Text s významem pro EHP) (2003/627/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 96/49/ES ze dne 23. července 1996 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se železniční přepravy nebezpečných věcí 1, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/62/ES 2, a zejména na čl. 6 odst. 9 a 11 uvedené směrnice, s ohledem na oznámení obdržené od příslušných členských států, vzhledem k těmto důvodům: (1) Podle směrnice 96/49/ES mohou členské státy na svém území přijmout méně přísná opatření, než jsou uvedena v příloze zmíněné směrnice, pro železniční přepravu malých množství určitých nebezpečných věcí, s výjimkou látek se střední nebo vysokou radioaktivitou. Řada členských států oznámila Komisi své přání taková opatření přijmout. Komise přezkoumala tato opatření a dospěla k závěru, že potřebné podmínky jsou splněny. Je proto vhodné povolit přijetí těchto opatření. (2) Podle směrnice 96/49/ES mohou členské státy povolit na konkrétně vyznačených trasách svého území provozování pravidelné přepravy nebezpečných věcí, které je součástí určitého průmyslového postupu, přičemž jde o přepravu nebezpečných věcí zakázanou přílohou uvedené směrnice prováděnou za podmínek odlišných od podmínek stanovených v příloze uvedené směrnice, pokud je tato přeprava místní povahy a je důsledně kontrolována za jasně vymezených podmínek. Řada členských států oznámila Komisi své přání povolit takovou pravidelnou přepravu. Komise dospěla 1 Úř. věst. L 235, 17. 9. 1996, s. 25. 2 Úř. věst. L 279, 1. 11. 2000, s. 44.

k závěru, že požadavky pro takové povolení jsou splněny. Je proto vhodné příslušným členským státům povolit přijetí těchto opatření. (3) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro přepravu nebezpečných věcí, zřízeného článkem 9 směrnice 94/55/ES, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Členské státy uvedené v příloze I jsou oprávněny přijmout ve vztahu k železniční přepravě pouze malého množství určitých nebezpečných věcí na svém území ustanovení podle uvedené přílohy. Tato opatření se uplatňují bez diskriminace. Článek 2 Členské státy uvedené v příloze II jsou oprávněny přijmout opatření podle uvedené přílohy ve vztahu k pravidelné přepravě nebezpečných věcí, která je součástí určitého průmyslového procesu, na konkrétně vyznačených trasách svého území, pokud je tato přeprava místní povahy a je důsledně kontrolována za jasně vymezených podmínek. Tato opatření se uplatňují bez diskriminace. Tato směrnice je určena členským státům. V Bruselu dne 20. srpna 2003. Článek 3 Za Komisi Loyola DE PALACIO místopředsedkyně

PŘÍLOHA I ODCHYLKY PRO ČLENSKÉ STÁTY PRO MALÁ MNOŽSTVÍ URČITÝCH NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ FRANCIE RA-SQ 6.1 Předmět: Přeprava registrovaného zavazadla v osobních vlacích. Odkaz na přílohu směrnice: 7.7. Obsah přílohy směrnice: Látky a předměty podle RID vyloučené z přepravy zavazadel. o železniční přepravě nebezpečných věcí (vyhláška RID ), článek 18. Obsah vnitrostátních právních předpisů: Látky a předměty podle RID, které smějí být jako expresní balíky převáženy jako zavazadla v osobních vlacích. RA-SQ 6.2 Předmět: Balíky obsahující nebezpečné látky přepravované cestujícími v osobních vlacích. Odkaz na přílohu směrnice: 7.7. Obsah přílohy směrnice: Látky a předměty podle RID vyloučené z přepravy jako příruční zavazadla. Odkaz na vnitrostátní legislativu: Arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de o železniční přepravě nebezpečných věcí (vyhláška RID ), článek 19. Obsah vnitrostátní legislativy: Přeprava balíků nebezpečných látek určených k osobnímu nebo odbornému užití cestujícími, přepravovaných jako příruční zavazadlo cestujícího, se povoluje za určitých podmínek: uplatní se ustanovení pro balení, označení balíků nápisy a značkami podle 4.1, 5.2 a 3.4. Komentář: Povolena je přeprava přenosných plynových nádob pro pacienty s respiračními problémy pouze v množství nezbytném pro jednu cestu. RA-SQ 6.3 Předmět: Přeprava pro potřeby železničního přepravce. Odkaz na přílohu směrnice: 5.4.1.

Obsah přílohy směrnice: Informace o nebezpečných látkách se vyznačí v nákladním listu. o železniční přepravě nebezpečných věcí (vyhláška RID ), článek 20.2. Obsah vnitrostátních právních předpisů: Přeprava množství nepřesahujících mezní hodnoty podle 1.1.3.6, sloužící potřebám železničního přepravce, nepodléhá povinnosti vyznačení v nákladním listu. RA-SQ 6.4 Předmět: Výjimka z označování určitých poštovních vagonů. Odkaz na přílohu směrnice: 5.3.1. Obsah přílohy směrnice: Povinnost označit bočnice vagonů nálepkami. o železniční přepravě nebezpečných věcí (vyhláška RID ), článek 21.1. Obsah vnitrostátních právních předpisů: Označeny musí být pouze poštovní vagóny přepravující více než 3 t látek stejné třídy (jiné než 1, 6.2 nebo 7). RA-SQ 6.5 Předmět: Výjimka z označování vagonů přepravujících malé kontejnery. Odkaz na přílohu směrnice: 5.3.1. Obsah přílohy směrnice: Povinnost označit bočnice vagonů nálepkami. o železniční přepravě nebezpečných věcí (vyhláška RID ), článek 21.2. Obsah vnitrostátních právních předpisů: Jsou-li nálepky umístěné na malých kontejnerech zřetelně viditelné, nemusí být vagony nálepkami označeny. RA-SQ 6.6 Předmět: Výjimka z označování vagonů převážejících silniční vozidla naložená balíky. Odkaz na přílohu směrnice: 5.3.1. Obsah přílohy směrnice: Povinnost označit bočnice vagonů nálepkami. o železniční přepravě nebezpečných věcí (vyhláška RID ), článek 21.3.

Obsah vnitrostátních právních předpisů: Pokud mají silniční vozidla označení odpovídající balíkům v nich umístěným, nemusí být vagony označovány nálepkami. ŠVÉDSKO RA-SQ 14.1 Předmět: Nákladní vagon, jímž se přepravují nebezpečné věci jako expresní zásilka nemusí být označen nálepkami. Odkaz na přílohu směrnice: 5.3.1. Obsah přílohy směrnice: Nákladní vagony, v nichž se přepravují nebezpečné věci, musí být označeny nálepkami. Odkaz na vnitrostátní právní předpisy: Särskilda bestämmelser om vissa inrikes transporter av farligt gods på väg och i terräng. Obsah vnitrostátních právních předpisů: Nákladní vagon, v němž se přepravují nebezpečné věcí jako expresní zásilka, nemusí být označen nálepkami. Komentář: Pro věci označené jako expresní zásilka jsou stanovena množstevní omezení v RID. Z toho důvodu se jedná o malá množství. SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ RA-SQ 15.1 Předmět: Přeprava určitých málo nebezpečných radioaktivních předmětů jako jsou hodiny, hodinky, detektory kouře, kompasy atd. Odkaz na přílohu směrnice: Většina požadavků z RID. Obsah přílohy směrnice: Požadavky na přepravu látek třídy 7. Odkaz na vnitrostátní právní předpisy: Packaging, labeling and carriage of radioactive material by rail, Regulations 1996 (Předpis o balení, označování značkami a železniční přepravě radioaktivních látek 1996, předpis 2(6) (pozměněný rozpisem 5 předpisu o přepravě nebezpečných věcí 1999 (změna)). Obsah vnitrostátních právních předpisů: Úplná výjimka z ustanovení vnitrostátní technické úpravy pro určité obchodní výrobky, které obsahují omezená množství radioaktivních látek. Komentář: Tato odchylka je krátkodobým opatřením, které nebude dále uplatňováno, až bude podobná změna technických předpisů IAEA zahrnuta do RID. RA-SQ 15.2 Předmět: Přemisťování prázdných nesnímatelných nádrží neurčených jako přepravní zařízení (N2). Odkaz na přílohu směrnice: Části 5 a 7 (96/49/ES).

Obsah přílohy směrnice: Požadavky na postup odbavení zásilky, přepravu, provoz a na vozidla. Odkaz na vnitrostátní právní předpisy: Bude stanoven v připravovaném technickém předpisu. Obsah vnitrostátních právních předpisů: Viz výše. Komentář: Přemisťování takových nesnímatelných nádrží není přepravou nebezpečných věcí v běžném smyslu. Ustanovení z RID není možno v praxi uplatnit. Jelikož jsou tyto nádrže prázdné, je skutečné množství nebezpečných věcí v nich podle definice mimořádně malé. RA-SQ 15.3 Předmět: Zmírnění přepravních omezení při společné nakládce výbušnin s jinými nebezpečnými věcmi ve vagonech, vozidlech a v kontejnerech. Odkaz na přílohu směrnice: 7.5.2.1 a 7.5.2.2. Obsah přílohy směrnice: Omezení pro určité druhy společné nakládky. Odkaz na vnitrostátní právní předpisy: Carriage of Dangerous Goods by Road Regulation 1996 (Předpis pro silniční přepravu nebezpečných věcí 1996) předpis 18; Carriage of Dangerous Goods by Rail Regulation 1996 (Předpis pro železniční přepravu nebezpečných věcí 1996) předpisy 17 a 24; Carriage of Explosives by Road Regulation (Předpis pro silniční přepravu výbušnin) předpis 14. Obsah vnitrostátních právních předpisů: Vnitrostátní právní předpisy jsou méně přísné pro společnou nakládku výbušnin za předpokladu, že takovou přepravu lze provést bez ohrožení bezpečnosti. Komentář: Spojené království si přeje povolit určité změny pravidel pro společnou nakládku výbušnin s jinými výbušninami a pro společnou nakládku výbušnin s jinými nebezpečnými věcmi. Každá varianta bude mít stanoveno omezené množství pro jednu nebo pro více částí nákladu a byla by povolena pouze za předpokladu, že jsou učiněna veškerá potřebná opatření pro zabránění kontaktu výbušnin s těmito věcmi, nebo jakémukoli ohrožení bezpečnosti způsobeného těmito věcmi při jejich styku. Příklady variant, které si Spojené království přeje povolit: 1) výbušniny zařazené do klasifikace pod čísly UN 0029, 0039, 0045, 0065, 0081, 0082, 0104, 0241, 0255, 0267, 0283, 0289, 0331, 0332, 0360 nebo 0361 mohou být přepravovány ve stejném vozidle s nebezpečnými věcmi zařazenými do klasifikace pod číslem UN 1942. K přepravě povolené množství látky UN 1942 se omezuje tím, že je považováno za výbušninu 1.1D; 2) výbušniny zařazené do klasifikace pod čísly UN 0191, 0187, 0312, 0226, 0403, 0431 nebo 0453 mohou být přepravovány ve stejném vozidle s nebezpečnými věcmi (s výjimkou hořlavých plynů, infekčních látek a toxických látek) v přepravní kategorii 2 nebo s nebezpečnými věcmi v přepravní kategorii 3, nebo v jejich kombinaci, za předpokladu, že celkové množství nebo objem nebezpečných věcí

v přepravní kategorii 2 nepřekročí 500 kg nebo litrů a že celková netto hmotnost takových výbušnin nepřekročí 500 kg; 3) výbušniny 1.4G mohou být přepravovány s hořlavými kapalinami v přepravní kategorii 2 nebo s nehořlavými, netoxickými plyny v přepravní kategorii 3, nebo v jakékoliv jejich kombinaci, ve stejném vozidle za předpokladu, že součet všech celkových hmotností nebo objemů nebezpečných věcí nepřekročí 200 kg nebo litrů a že celková netto hmotnost výbušnin nepřekročí 20 kg; 4) výbušné předměty zařazené do klasifikace pod čísly UN 0106, 0107 nebo 0257 mohou být přepravovány s výbušnými předměty skupiny snášenlivosti D, E nebo F, jejichž jsou součástí. Celkové množství výbušnin s čísly UN 0106, 0107 nebo 0257 nesmí překročit 20 kg. RA-SQ 15.4 Předmět: Povolení maximálního celkového množství na dopravní jednotku pro věci třídy 1 v kategoriích 1 a 2 z tabulky v 1.1.3.1. Odkaz na přílohu směrnice: 1.1.3.1. Obsah přílohy směrnice: Výjimky z podstaty přepravní činnosti. Odkaz na vnitrostátní právní předpisy: Bude stanoven v připravovaných technických předpisech. Obsah vnitrostátních právních předpisů: Stanoví pravidla výjimek pro omezená množství a společnou nakládku výbušnin. Komentář: Připouští se různé mezní hodnoty množství a různé násobné činitele pro společnou nakládku pro věci třídy 1, jmenovitě 50 pro kategorii 1 a 500 pro kategorii 2. Pro výpočet společné nakládky je násobný činitel 20 pro přepravní kategorii 2 a 2 pro přepravní kategorii 3.

ŠVÉDSKO RA-LT 14.1 Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství PŘÍLOHA II ODCHYLKY PRO ČLENSKÉ STÁTY PRO MÍSTNÍ PŘEPRAVU OMEZENOU NA JEJICH ÚZEMÍ Předmět: Přeprava nebezpečných odpadů na úložiště nebezpečných odpadů. Odkaz na přílohu směrnice: Část 2, 5.2 a 6.1. Obsah přílohy směrnice: Klasifikace, označování nápisy a nálepkami a požadavky na výrobu a zkoušení obalů. Odkaz na vnitrostátní právní předpisy: Särskilda bestämmelser om vissa inrikes transporter av farligt gods på väg och i terräng. Obsah vnitrostátních právních předpisů: Právní předpisy sestávají ze zjednodušených klasifikačních kritérií, méně přísných požadavků na výrobu a zkoušení obalů a upravených požadavků na označování nápisy a nálepkami. Místo klasifikace nebezpečných odpadů podle RID jsou odpady zařazovány do různých skupin odpadů. Každá skupina odpadů zahrnuje látky, které mohou být podle RID společně baleny (společné balení). Každý obal musí být místo číslem podle UN označen odpovídajícím kódem skupiny odpadu. Komentář: Tento technický předpis může být užit pouze pro přepravu nebezpečných odpadů z veřejných recyklačních lokalit na úložiště nebezpečných odpadů.