Všeobecné obchodní podmínky společnosti Companies House DR S.R.L



Podobné dokumenty
SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA JAKO PŘEDSEDY PŘEDSTAVENSTVA

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA

SMLOUVA O ZACHOVÁNÍ MLČENLIVOSTI

DNE [...] 2010 PHILIP MORRIS ČR A.S. [...]

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA (varianta I.)

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY

Smlouva o ochraně a nezveřejňování důvěrných informací

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE

18. BŘEZNA 2013 PHILIP MORRIS ČR A.S. MARTIN HLAVÁČEK SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Všeobecné obchodní podmínky

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB

Všeobecné obchodní podmínky

Materiál k bodu 11. pořadu jednání řádné valné hromady společnosti konané dne SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA VÝBORU PRO AUDIT

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VÝZVA K ÚČASTI VE VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ. vyhlášeném společností sanofi-aventis, s.r.o.

Smlouva o investičním zprostředkování


SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č.

Kupní smlouva na zakázku Dodávka licencí a podpor pro Citrix. Smluvní strany. zapsaná v. zastoupená

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A LICEČNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI easyresearch.biz s.r.o.

Materiál k bodu 15 pořadu jednání řádné valné hromady společnosti konané dne SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY

1.2 Pojmy s velkým počátečním písmenem jsou v těchto Podmínkách užívány ve významu uvedeném v článku 4 těchto Podmínek.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY APLIKACE LEADY, MERK

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU

Rámcová smlouva na poskytování právních služeb

Úvodní ustanovení II. Předmět smlouvy

Materiál k bodu 12. pořadu jednání řádné valné hromady společnosti konané dne SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY

Smlouva o poradenských službách

Smlouva o poskytnutí dotace (veřejnoprávní smlouva)

RÁMCOVÁ SMLOUVA. uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi:

Článek 1. Předmět smlouvy

Smlouva o poskytnutí dat

SMLOUVA O ÚPRAVĚ VZTAHŮ MEZI SPOLEČNOSTÍ A ČLENEM DOZORČÍ RADY. Člen dozorčí rady

Zásady ochrany osobních údajů

SMLOUVA O PROVEDENÍ POVINNÉHO AUDITU

Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR

K uzavírání smluv nedochází prostřednictvím zprostředkovatelů.

Uvedená množství u jednotlivých položek představují předpokládanou spotřebu, kupující negarantuje dosažení odběru uváděných množství.

III. Práva a povinnosti stran


uzavřená podle 14 zákona č. 101/2000 o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZOOÚ) mezi:

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

23. BŘEZNA 2012 PHILIP MORRIS ČR A.S. PETR BUBENÍČEK SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY

Obchodní podmínky prodeje

Smluvní podmínky pro užívání a správu domén ".sk" u spol. General Registry. Provozovatel. 1. Základní ujednání

ZULU F&E s.r.o. OBCHODNÍ PODMÍNKY

Žatecká teplárenská, a.s. smlouva o výkonu funkce

Smlouva o poskytování poradenských služeb uzavřená na základě 1746 odst. 2 zákona Č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen "občanský zákoník")

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE MÍSTOPŘEDSEDY DOZORČÍ RADY

Všeobecné obchodní podmínky. Základní ustanovení

Právní a konzultační služby pro potřeby ÚMO Pardubice VI

Smlouva o převzetí povinnosti k úhradě dalšího členského vkladu

SMLOUVA O KOUPI NEMOVITÉ VĚCI

(1) Ústecký kraj, se sídlem Velká Hradební 3118/48, Ústí nad Labem, PSČ , identifikační číslo (dále jen "Ručitel");

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. POSKYTOVANÉ SLUŽBY

ČESKÁ BANKOVNÍ ASOCIACE

SMLOUVA O SPOLUPRÁCI V AFFILIATE PROGRAMU

Příloha č. 3 Rámcové dohody Vzor návrhu na uzavření Prováděcí smlouvy k Rámcové dohodě pro poskytnutí Softwarových produktů IBM a/nebo Podpory IBM

SMLOUVA O SPOLUPRÁCI

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA

RÁMCOVÁ SMLOUVA. uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi:

mysh.cz Smluvní ujednání Platné od 1. února 2007 UAM Czech Republic s.r.o. Limuzská 2110/ Praha 10 Strašnice

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace z rozpočtu městské části

OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace z rozpočtu města Česká Skalice číslo: 320 / 2015 / FPU

smlouva o marketingovém partnerství a zprostředkování v oblasti poskytování ubytovacích služeb

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Aqua holding s.r.o.

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95. ze dne 13. prosince o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)

KUPNÍ SMLOUVA. dle ustanovení 2085 a násl. zákona číslo 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. I.

SMLOUVA O SPOLUPRÁCI. uzavřená podle 642 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku

Smlouva o ochraně obchodního tajemství pro služby zpřístupnění metalických účastnických vedení a návazných služeb kolokace

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY

Komisionářská smlouva o obstarání koupě nebo prodeje investičních nástrojů

1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.

KUPNÍ SMLOUVA - RÁMCOVÁ uzavřená podle 2079 a násl. zák. 89/2012 Sb. občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů

Článek I Smluvní strany

zapsána ve Veřejném rejstříku právnických osob vedeném..., bankovní spojení:... (dále jen kupující )

Název právnické / fyzické osoby: zapsaná v se sídlem: tel.: fax:

Obchodní podmínky registračního systému Právnické fakulty Masarykovy univerzity

KUPNÍ SMLOUVA, 2. jméno, příjmení / obchodní firma:. místo podnikání/sídlo: registrace: jednající/zastoupen: takto:

K U P N Í S M L O U V U

SMLOUVA O ÚVĚRU A JEHO ADMINISTRACI

Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113

Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o.

Smlouva o poskytování služeb kterou dnešního dne, měsíce a roku uzavírají tyto smluvní strany

Smlouva o poskytnutí neinvestiční účelové dotace z rozpočtu Libereckého kraje č. OLP/2285/2018

Předsmluvní formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru

Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku I. Smluvní strany

FINVISION, s.r.o.; Šunychelská 1159, Bohumín Nový Bohumín, IČ:

Smlouva o účasti v elektronické aukci

Výuka anglického jazyka

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE

Kupní smlouva č. KRPE-84954/ČJ VZ

Byznys & Trade Solutions Point s.r.o.

Transkript:

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Companies House DR S.R.L Všeobecné obchodní podmínky společnosti Companies House DR S.R.L platí pro smluvní vztahy mezi Companies House DR S.R.L jako stranou první a fyzickými osobami, právnickými osobami nebo jinými typy právních Subjektů (dále jako Klient ) jako třetí stranou, od okamžiku uzavření relevantní smlouvy mezi Companies House DR S.R.L a Klientem. První stranou je právní Subjekt Companies House DR SRL, společnost registrovaná v Santo Domingo, Dominikánská republika, pod registračním číslem společnosti (RNC) 1-30-76212-2 a s registrovaným sídlem v Solazar Business Centre, Piso 12, Officina 12B, Calle Gustavo Mejía Ricart No. 54, Ensanche Naco, Santo Domingo D.N., Dominikánská republika. 1. Definice termínů a výrazů Klient" - fyzická nebo právnická osoba ve smluvním vztahu s Companies House DR S.R.L na základě objednávky a záruky poskytnutí služeb. Příjemce - fyzická nebo právnická osoba, která má finanční prospěch ze založené společnosti, z řízení této společnosti prostřednictvím plné moci nebo zřízeného svěřenství nebo účtu zmocněnce. Nákupčí služeb - fyzická nebo právnická osoba, která uzavřela nebo vyřídila objednávku Fyzická osoba - jednotlivec, nepodnikatel, nebo osoba, která není registrována v Obchodním rejstříku. Právnická osoba - jakákoli firma, korporace, společnost, sdružení, obchodní partnerství nebo jiná forma právnické osoby, jež je registrována v Obchodním rejstříku. Firma, společnost, společnosti nebo korporace - právnická osoba registrována v Rejstříku/Rejstříku společností. Účet zmocněnce - bankovní účet v jakékoli licencované bance, který spravuje zmocněnec jmenovaný ze strany společnosti Companies House DR S.R.L, a jemuž je svěřena správa korporátních/soukromých bankovních účtů v souladu s pokyny Klienta. Zmocněnec - osoba poskytnutá společností Companies House DR S.R.L s cílem správy aktiv, bankovních účtů a jiných benefitů ve prospěch Klienta. Jmenovaná osoba - fyzická nebo právnická osoba spadající pod vedení Companies House DR S.R.L a jmenovaná Klientem k zajištění správy založené společnosti. Pověřený ředitel - fyzická nebo právnická osoba spadající pod vedení Companies House DR S.R.L a jmenovaná Klientem pro zajištění správy založené společnosti, nebo k zajištění aktivit statutárního orgánu nebo Ředitele ve společnosti založené Klientem. Pověřený akcionář - fyzická nebo právnická osoba spadající pod vedení Companies House DR S.R.L a jmenovaná Klientem k zajištění správy akcií nebo majetkové účasti ve společnosti založené Klientem. Smlouva o svěřenství - smlouva o správě majetku řešící vztahy mezi Klientem, pověřeným ředitelem/akcionářem a Companies House DR S.R.L Svěřenství - ustanovení svěřenství nebo smlouva o správě majetku řešící správu majetku ve prospěch Klienta. 1

Registrační agent - právnická osoba s licencí či povolením zajišťovat v cílové zemi registraci nebo správu firem Udržovací poplatky - poplatky, jež mají být uhrazeny ve stejných či odlišných částkách v pravidelně se opakujících lhůtách Jednorázové poplatky - poplatky, jež mají být hrazeny pouze jednorázově při objednávání nebo zajišťování služeb. Hotové (ready-made) společnosti nebo předzaložené společnosti (shelf) - společnosti, které byly založeny a jsou ponechány v neaktivním stavu a čekají na vznesení požadavku na bezprostřední akvizici. Praní peněz - praní peněz znamená proces legalizování velkých nebo malých částek peněz získaných z trestných činů, např. obchodu s drogami, korupce apod. Jedná se o trestný čin s odlišnými definicemi v mnoha jurisdikcích. Třetí strany - fyzické nebo právnické osoby, které nejsou členy, zaměstnanci nebo mateřskou společností společnosti Companies House DR S.R.L EUR - zkratka peněžní měny Evropské unie USD - zkratka peněžní měny USA DOP - zkratka peněžní měny Dominikánské republiky Úředníci Companies House DR - jsou jakékoli osoby, firmy nebo společnosti jmenované ze strany Companies House DR SRL, které mohou být kdykoli jmenovány ředitelem, náměstkem ředitele, tajemníkem, asistentem tajemníka, manažerem, partnerem, účetním, daňovým zástupcem, svěřenským správcem, protektorem, signatářem bankovního účtu, jiným úředníkem, správcem, registračním agentem, poskytovatelem registračního sídla nebo adresy pro doručování právních dokumentů nebo registrovaných akcionářem Subjektu (dále definovaného) a jejich zaměstnanci a jakékoli společnosti pod jejich přímou nebo nepřímou kontrolou nebo kterýkoli jejich ředitel nebo zaměstnanec (tento výraz zahrnuje všechny z uvedených). Subjekt - znamená společnost, svěřenství, partnerství nebo jinou právnickou osobu či strukturu založenou a / nebo spravovanou společností Companies House DR SRL na žádost Klientů (definováno dále). Služby - jsou manažerské, administrativní a / nebo jiné služby (včetně provozování nebo kontroly bankovního účtu (účtů) Subjektu) poskytované společností Companies House DR SRL na žádost Klientů nebo Pověřených osob Klientů (definováno dále), nebo jiné služby poskytované Companies House DR SRL pro udržení Subjektu v dobrém postavení v zemi jeho založení nebo zápisu do Obchodního rejstříku. 2. Nepřijatelné obchodní aktivity a aktivity vyžadující předchozí schválení 2.1 Nezákonné činnosti jsou jakékoli činnosti označené kdekoli na světě jako nezákonné nebo zločinné, které - aniž by byla dotčena všeobecnost předchozích ustanovení - zahrnují činnosti související s terorismem, obchodem s drogami, praním peněz, získáváním příjmu z trestné činnosti nebo obchodováním se zeměmi, na které může být kdykoli uvaleno embargo Radou bezpečnosti OSN, Evropskou unií, Dominikánskou republikou nebo jakýmkoli nástupcem či podobnou mezinárodní organizací. 2.2 Zakázané osoby jsou osoby: a) zakázané podle zákonů jakékoli země z jakéhokoli důvodu, nebo které mohou být jiným způsobem právně nesvéprávné či neschopné stát se smluvní stranou 2

b) které jsou v konkurzu nebo z jiného důvodu nemohou jednat v pozici ředitele či úředníka společnosti, nebo které byly uvězněny nebo shledány vinnými z jakéhokoli trestného činu (kromě dopravního přestupku s rozsudkem neuvalujícím uvěznění) c) u kterých bylo prokázáno, že jednaly podvodným nebo nečestným způsobem během jakéhokoli občanského řízení d) které jsou rezidenty země, jež podléhá jakékoli mezinárodní restrikci nebo embargu včetně, avšak aniž by byla dotčena všeobecnost předchozích ustanovení, restrikcí či embarg uvalených Radou bezpečnosti OSN, Evropskou unií, Dominikánskou republikou či jakýmkoli nástupcem nebo podobnou organizací e) které působí jako vládní činitelé nebo politici. 2.3 Zakázané aktivity jsou aktivity neschválené nebo nepřijaté společností COMPANIES HOUSE DR S.R.L, a které, aniž by byla dotčena všeobecnost předchozích ustanovení, zahrnují činnosti související s následujícím: a) zbraně, výzbroj nebo střelivo; b) žoldnéřství, námezdní vojenství c) bezpečnostní zařízení a zařízení pro kontrolu nepokojů, např. omračující zbraň, elektronická zádržná zařízení, slzný plyn a jiné podobné materiály, pepřové spreje nebo jiné prostředky, které mohou vést k porušování lidských práv, nebo mohou být použity k týrání, nebo mohou být jinak použity útočným způsobem; d) technické sledovací nebo odposlouchávací zařízení a průmyslová špionáž; e) nebezpečné nebo rizikové biologické, chemické či jaderné materiály, včetně zařízení nebo strojů k výrobě těchto materiálů nebo manipulaci a dopravě, manipulování, likvidace nebo ukládání těchto materiálů na skládku; f) lidské nebo zvířecí orgány, včetně krve a plazmy; g) špatné zacházení se zvířaty, vivisekce nebo používání zvířat pro jakékoli vědecké účely či účely testování výrobků; h) genetický materiál; i) adopční agentury, včetně náhradního mateřství; j) zneužívání utečenců nebo porušování lidských práv; k) pornografie; l) vybavení související s užíváním drog; m) poskytování akademických titulů nebo kvalifikací; n) pyramidové prodeje; o) náboženství a náboženské kulty; p) nabídka nebo poskytování právního či daňového poradenství jinak než osobami odborně kvalifikovanými, a podle situace též s řádným povolením; q) poskytování svěřenských správců nebo služeb souvisejících se správou nebo řízením svěřenství, společností, nebo vykonání jakékoli služby či obchodní aktivity, které by mohly konkurovat COMPANIES HOUSE DR S.R.L ; r) jakákoli činnost, jež může poškodit pověst COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo zemi založení Subjektu nebo zapsání Subjektu do obchodního rejstříku. 2.4 Aktivity podléhající požadavku předchozího schválení jsou: a) Finanční podnikání včetně: získávání peněžních prostředků od veřejnosti, nabízení investičního poradenství veřejnosti, pojišťovací činnost, provozování a správa kolektivních investičních plánů nebo řízení jiných investic než těch, kde aktiva takto řízena zahrnují majetek Subjektu. b) Jakákoli činnost související s poskytováním finančních služeb nebo jiná obchodní činnost vyžadující povolení v jakékoli jurisdikci. c) Dovolená typu time share a prázdninové kluby. d) Propagace Subjektu nebo zveřejnění jakékoli adresy patřící COMPANIES HOUSE DR S.R.L jakýmkoli způsobem (včetně internetu). e) Akceptování platby přes internet za výrobky nebo služby. f) Obchodování s vysoce rizikovými výrobky nebo službami, nebo výrobky či službami, které mohou být spojeny s podvodem, např. alkohol, cigarety, tabák, krásné umění, poskytování telefonních nebo mobilních služeb (včetně zpátečních telefonních čísel a obchodování s mobilními telefony nebo SIM kartami) a počítačovými čipy. g) Používání čísel obchodníka pro zpracování objednávek kreditních karet. 3

h) Hazard nebo loterie. i) Schémata poštovních nebo telefonních objednávek. 2.5 Pokud Klienti nebo Pověřené osoby Klientů jsou nebo se stanou zakázanými osobami, nebo se účastní jakýchkoli nezákonných činností, nebo pokud Subjekt realizuje jakékoli nezákonné či zakázané aktivity, nebo vykonávají jakékoli aktivity podléhající požadavku předchozího schválení, aniž by od COMPANIES HOUSE DR S.R.L nejdříve získaly písemné schválení, COMPANIES HOUSE DR S.R.L může dle svého vlastního uvážení ihned ukončit poskytování Služeb nebo přijmout jakákoli opatření uvedená v Odstavci 8.4 tohoto dokumentu. 3. Záruky 3.1 Klienti se společnosti COMPANIES HOUSE DR S.R.L zavazují, zaručují a prohlašují, že: a) jsou plně právně způsobilí uzavřít s COMPANIES HOUSE DR S.R.L dohodu v souladu s těmito Obchodními podmínkami, nabýt Subjekt a přijímat Služby. b) není-li Subjekt svěřenstvím nebo nadací, Klienti představují skutečného nominálního vlastníka Subjektu. c) nejednají a nebudou jednat ve zmocnění jiné osoby, firmy nebo společnosti v souvislosti se Subjektem. 3.2 Klienti se společnosti COMPANIES HOUSE DR S.R.L zavazují a zaručují, že: a) budou dodržovat Obchodní podmínky COMPANIES HOUSE DR S.R.L. b) zajistí, že osoby jmenované Klienty jeho Pověřenými osobami rozumí právním povinnostem a závazkům vzniklým z těchto Obchodních podmínek, a dále Klienti zajistí, pokud to bude COMPANIES HOUSE DR S.R.L požadovat, že tyto osoby uzavřou přímou písemnou dohodu s COMPANIES HOUSE DR S.R.L, ve které se zaváží tyto obchodní podmínky dodržovat. c) se řídí příslušnými daňovými a právními radami ohledně založení, akvizice a provozu Subjektu. d) souhlasí, že COMPANIES HOUSE DR S.R.L může (ale není v žádném případě povinna) spoléhat na oznámení obdržená od Klientů nebo Pověřených osob Klientů, a to při určování dalších kroků, které bude COMPANIES HOUSE DR S.R.L požadována přijmout během spravování Subjektu a poskytování Služeb. e) uhradí, v plné výši, jakékoli osobní či korporátní daně, které se mohou stát splatnými z důvodu založení a provozu Subjektu. 4. Odškodnění Klienti se společně a nerozdílně (za sebe a za Pověřené osoby Klientů) zavazují vůči COMPANIES HOUSE DR S.R.L a za Subjekt, a dále podle situace, že zajistí, že se Subjekt zaváže vůči COMPANIES HOUSE DR S.R.L, že ji vždy odškodní a zbaví ji odpovědnosti následovně: 4.1 proti všem žalobám, soudním procesům, řízení, nárokům, požadavkům, nákladům, výdajům a závazkům (včetně palmáre), které mohou vzniknout, nebo ke kterým může dojít, a jež byly zahájené proti COMPANIES HOUSE DR S.R.L, nebo jejichž hrozbě může COMPANIES HOUSE DR S.R.L čelit, v souvislosti s akvizicí nebo obchodními aktivitami Subjektu či poskytování Služeb nebo z jejich důvodu; 4.2 v souvislosti s čímkoli učiněným nebo s čímkoli, jehož realizace byla opomenuta, ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L, za předpokladu, že toto ustanovení se netýká odpovědnosti za smrt či zranění z důvodu opomenutí COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo jakékoli odpovědnosti vzniklé z příčiny podvodu ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L ; 4.3 v souvislosti s jakýmkoli selháním ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L ohledně dodržení, úplně nebo částečně, kterýchkoli pokynů nebo požadavků předložených Klienty nebo Pověřenými osobami Klientů nebo chyb či neúplných pokynů nebo požadavků, které COMPANIES HOUSE DR S.R.L obdrží; 4

4.4 v souvislosti s jakoukoli ztrátou či poškozením, které vzniknou z důvodu používání faxu nebo emailu, včetně používání nezašifrovaného emailu, špatného nebo neúplného přenosu, deformace nebo ztráty soukromí z důvodu virů či jinak; 4.5 s ohledem na jakékoli sankce, pokuty, poplatky či jiné závazky vzniklé ze strany Klienta a / nebo Pověřených osob Klienta a / nebo Subjektu v souvislosti se Subjektem a / nebo Službami. 5. Bez odpovědnosti za ztrátu COMPANIES HOUSE DR S.R.L se výslovně zříká jakékoli odpovědnosti vůči Klientům, Pověřeným osobám Klientů, Subjektu a jakýmkoli třetím stranám k nim přidruženým, za škodu nebo ztrátu vzniklou komukoli z nich ze založení, akvizice nebo provozu Subjektu a / nebo poskytování Služeb Klienty, Pověřenými osobami Klientů, Subjektem nebo poskytování Služeb jakýmikoli jinými osobami či Klientům, Pověřeným osobám Klientů, Subjektu nebo jiným osobám. 6. Povinnosti Klientů 6.1 Klienti jsou povinni doručit COMPANIES HOUSE DR S.R.L písemné oznámení o svém úmyslu ukončit poskytování Služeb alespoň 90 dní předem. 6.2 Klienti musí získat písemné schválení COMPANIES HOUSE DR S.R.L předtím, než budou chtít změnit užívací klientelu Subjektu, nebo předtím, než budou chtít jmenovat nové Pověřené osoby Klientů. Tato žádost musí být doprovázena písemným uvedením takových informací o navrhovaných změnách nebo jmenování, o které COMPANIES HOUSE DR S.R.L požádá, a musí obsahovat, aniž by byla dotčena všeobecnost předchozích ustanovení, řádně ověřenou kopii pasu, dokladu o adrese pobytu a podrobný životopis těchto osob, přičemž COMPANIES HOUSE DR S.R.L si vyhrazuje právo žádat další informace a dokumentaci ohledně takto navrhovaných změn a tyto žádosti zamítnout. 6.3 Klienti mají následující povinnosti, a zajistí, že tyto povinnosti splní i Pověřené osoby Klientů: a) ihned informovat COMPANIES HOUSE DR S.R.L o jakýchkoli záležitostech, které mohou ovlivnit Subjekt a / nebo mít vliv na vůli nebo schopnost společnosti COMPANIES HOUSE DR S.R.L poskytovat či pokračovat s poskytováním Služeb. b) ihned informovat COMPANIES HOUSE DR S.R.L o povaze činností a obchodování Subjektu a usilovat o předchozí písemné schválení COMPANIES HOUSE DR S.R.L předtím, než realizují jakékoli zásadní změny těchto činností. c) získat předchozí písemný souhlas COMPANIES HOUSE DR S.R.L předtím, než uveřejní jakoukoli reklamu nebo učiní jakékoli veřejné prohlášení týkající se Subjektu nebo aktivit Subjektem vykonávaných. d) vždy uhradit společnosti COMPANIES HOUSE DR S.R.L jakoukoli finanční částku splatnou pro COMPANIES HOUSE DR S.R.L, včetně všech poplatků, výloh a výdajů vzniklých společnosti COMPANIES HOUSE DR S.R.L v souvislosti se Subjektem a / nebo s poskytováním Služeb (včetně poplatků účtovaných ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L ohledně poskytování Služeb). 7. Další povinností Klientů, poskytuje-li COMPANIES HOUSE DR S.R.L úředníky COMPANIES HOUSE DR S.R.L 7.1 Poskytuje-li COMPANIES HOUSE DR S.R.L úředníky COMPANIES HOUSE DR S.R.L, Klienti jsou vždy povinni udržovat peněžní prostředky Subjektu na dostatečné výši proto, aby mohly být uhrazeny její závazky v okamžiku, kdy se stanou splatnými, a na požádání COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo úředníků COMPANIES HOUSE DR S.R.L zaplatit Subjektu nebo COMPANIES HOUSE DR S.R.L jeho jménem takové finanční částky, které budou nutné proto, aby Subjekt mohl plně uhradit jakékoli závazky (včetně poplatků COMPANIES HOUSE DR S.R.L). 7.2 Pokud COMPANIES HOUSE DR S.R.L poskytuje úředníky COMPANIES HOUSE DR S.R.L, Klienti mají následující povinnosti, a zajistí, že tyto povinnosti splní i Pověřené osoby Klientů: a) ihned informovat COMPANIES HOUSE DR S.R.L o jakýchkoli skutečnostech, které mohou mít vliv na Subjekt, nebo o jakékoli věci, jež je zásadní pro řízení, obchodování nebo záležitosti Subjektu. 5

b) na písemnou žádost COMPANIES HOUSE DR S.R.L ihned poskytnout informace za účelem umožnění COMPANIES HOUSE DR S.R.L vyhotovit výroční či jiná zákonná přiznání, finanční či jiné výkazy s ohledem na Subjekt. c) ihned, bez prodlení, poskytnout COMPANIES HOUSE DR S.R.L veškeré smluvní, finanční či jiné informace týkající se jakýchkoli aktiv, transakcí, obchodní činnosti či podnikání Subjektu. d) bez předchozího písemného schválení COMPANIES HOUSE DR S.R.L se nesmí snažit převést, postoupit, prodat, zatížit, obtížit či zatížit povinností jakákoli aktiva Subjektu, nebo s nimi jinak disponovat, včetně jakýchkoli akcií vydaných Subjektem. COMPANIES HOUSE DR S.R.L si vyhrazuje právo požadovat další informace ohledně takových návrhů a takové žádosti odmítnout. e) ihned písemně informovat COMPANIES HOUSE DR S.R.L o všech soudních řízeních, nárocích, požadavcích vedených či přednesených vůči Subjektu nebo úředníkům COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo jim hrozících. f) jsou-li Klienti nebo Pověřené osoby Klientů osobami, kterým byla Subjektem udělena plná moc, takové osoby jsou povinny: - jednat v nejlepším úmyslu vůči Subjektu, COMPANIES HOUSE DR S.R.L a úředníkům COMPANIES HOUSE DR S.R.L - udržovat, vést a na žádost dodat COMPANIES HOUSE DR S.R.L přesné finanční a obchodní záznamy. - ihned písemně sdělit COMPANIES HOUSE DR S.R.L informace související s provozování obchodních aktivit Subjektu, které mohou vést ke konfliktu zájmů mezi nimi a Subjektem a / nebo COMPANIES HOUSE DR S.R.L či úředníky COMPANIES HOUSE DR S.R.L. - ihned písemně informovat COMPANIES HOUSE DR S.R.L pokaždé, kdy bude využita plná moc, a poskytnout písemné údaje o jakýchkoli realizovaných úkonech. 7.3 Jestliže COMPANIES HOUSE DR S.R.L poskytuje úředníky COMPANIES HOUSE DR S.R.L, je tato oprávněna přijmout jakékoli kroky, které může dle svého vlastního uvážení považovat za vhodné pro ochranu zájmů a / nebo aktiv Subjektu a na náklady Klientů či Subjektu, včetně obstarání odborného poradenství, bude-li je COMPANIES HOUSE DR S.R.L považovat za nezbytné. 8. Žádosti a pokyny 8.1 Klienti svým jménem i jménem Pověřených osob Klientů a Subjektu souhlasí s poskytováním všech žádostí a pokynů společnosti COMPANIES HOUSE DR S.R.L písemně ve formě dopisu nebo faxu, přičemž COMPANIES HOUSE DR S.R.L se bude těmito žádostmi či pokyny zabývat pouze tehdy, budou-li podepsány všemi Klienty nebo Hlavním zástupcem (Managing Agent), nebo - na základě předchozího písemného schválení COMPANIES HOUSE DR S.R.L - budou-li v podobě šifrovaného emailu a zaslané Hlavním zástupcem. 8.2 Klienti berou na vědomí, že COMPANIES HOUSE DR S.R.L je vázána legislativními i jinými povinnostmi vyplývajícími ze zákonů a nařízení jurisdikce, ve kterých jsou Služby poskytovány, jurisdikce založení Subjektu nebo jeho zapsání do Obchodního rejstříku a / nebo jurisdikce, kde Subjekt vykonává své podnikatelské aktivity, a souhlasí, že jakýkoli úkon realizovaný společností COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo úředníků COMPANIES HOUSE DR S.R.L s cílem dodržení těchto zákonů nebo nařízení nepředstavuje porušení povinností vyplývajících z této smlouvy ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo úředníků COMPANIES HOUSE DR S.R.L. 8.3 Není možné, aby bylo na COMPANIES HOUSE DR S.R.L požadováno vykonat jakýkoli úkon, který bude tato považovat za nezákonný či nesprávný, nebo o kterém se bude domnívat, že je škodlivý pro ni, úředníky COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo Subjekt. 8.4 Tam, kde to tyto Obchodní podmínky umožňují, nebo pokud COMPANIES HOUSE DR S.R.L vyžaduje od Klientů nebo Pověřených osob Klientů pokyny a tyto pokyny COMPANIES HOUSE DR S.R.L neobdrží do 30 dní od předložení žádosti, nebo bude-li v urgentním případě nutné přijmout opatření během kratší časové lhůty, COMPANIES HOUSE DR S.R.L je oprávněna ihned a bez odpovědnosti vůči Klientů, Pověřeným osobám Klientů a Subjektu nepřijmout žádné další opatření v souvislosti s konkrétní záležitostí, nebo přijmout takové opatření, které bude dle svého vlastního uvážení považovat za vhodné, nebo postupovat podle získané rady. 8.5. Klienti neodvolatelně souhlasí s tím, že Subjekt je společnost s ručením omezeným, a že úředníci COMPANIES HOUSE DR S.R.L jsou členy nebo úředníky této společnosti, nebo že Subjekt je partnerstvím, a úředníci COMPANIES HOUSE DR S.R.L jsou členové tohoto partnerství, nebo že 6

Subjekt je svěřenství a úředníci COMPANIES HOUSE DR S.R.L jsou svěřenští správci nebo protektoři tohoto svěřenství, dále s tím, že COMPANIES HOUSE DR S.R.L je oprávněna, bez povinnosti informovat Klienty nebo Pověřené osoby Klientů, přijmout takové kroky, jež bude dle svého vlastního uvážení považovat za vhodné, a které - aniž by byla dotčena všeobecnost předcházejících ustanovení - zahrnují možnost nechat Subjekt vymazat z obchodního rejstříku, zrušit ji či zlikvidovat; nebo rezignaci všech či kterýchkoli úředníků COMPANIES HOUSE DR S.R.L; nebo převedení všech nebo kterýchkoli akcií, kapitálu či aktiv nebo pasiv Subjektu jménem Klientů; nebo jmenování Klientů ředitelem, úředníkem, manažerem, svěřenským správcem nebo protektorem Subjektu; nebo přijmout taková opatření, které bude dle svého vlastního uvážení považovat za vhodné, nebo která učiní podle získané rady. 9. Úhrada poplatků 9.1 Není-li Subjekt svěřenství nebo nadace, právní vlastnictví Subjektu přechází na Klienty pouze v okamžiku, kdy COMPANIES HOUSE DR S.R.L obdrží úplnou úhradu všech poplatků, včetně vládních poplatků a daní. Po zpracování objednávky nebudou poskytovány žádné refundace, ani tyto nebudou poskytovány tehdy, kdy COMPANIES HOUSE DR S.R.L ukončí poskytování Služeb. 9.2 COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebude poskytovat Služby, dokud COMPANIES HOUSE DR S.R.L neobdrží, v plné výši, všechny poplatky a výlohy splatné v souvislosti se Subjektem a s poskytováním Služeb. 9.3 Klient tímto neodvolatelně pověřuje COMPANIES HOUSE DR S.R.L k vybrání z finančních prostředků nacházejících se na jakémkoli účtu spravovaném COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo jinak držených společností COMPANIES HOUSE DR S.R.L jménem Klientů a / nebo Subjektu, jakékoli peněžní částky nutné k uhrazení všech poplatků nebo výdajů, včetně všech vládních poplatků, cel, daní nebo pokut, splatných ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L či Subjektu nebo pro ni či Subjekt. 9.4 Poplatky jsou uvedeny v Sazebníku poplatků COMPANIES HOUSE DR S.R.L, čas od času zveřejňovaném, nebo se řídí podle oznámení zaslaným Klientům či podle dohody s nimi. 9.5 Pokud jakékoli poplatky za Služby zůstanou neuhrazené po dobu delší než 90 dní, COMPANIES HOUSE DR S.R.L je oprávněna dle svého vlastního uvážení ihned ukončit poskytování Služeb a / nebo pro úhradu použít jakákoli aktiva Subjektu a / nebo Klientů. V takových případech si COMPANIES HOUSE DR S.R.L vyhrazuje právo přistupovat k těmto Obchodním podmínkám jako k ukončeným, bez dalších závazků, s výjimkou jakýchkoli pokračujících úmluv, povinností či dohod sjednaných Klienty nebo Pověřenými osobami Klientů pro COMPANIES HOUSE DR S.R.L, a postupovat v souladu s ustanoveními odstavce 8.4 těchto Obchodních podmínek. 9.6 Pokud nebude s Klienty písemně dohodnuto jinak, COMPANIES HOUSE DR S.R.L neplatí žádné úroky za peněžní částky v držení COMPANIES HOUSE DR S.R.L jménem Subjektu a / nebo Klientů a / nebo Pověřenými osobami Klientů. 9.7 COMPANIES HOUSE DR S.R.L a její přidružené společnosti, její úředníci, zástupci a zaměstnanci jsou oprávněni ponechat si provizi nebo poplatek jakékoli třetí strany, který je zaplacen nebo se může stát pro ni splatným, nehledě na to, že tato provize či poplatek jsou splatné v přímém nebo nepřímém důsledku poskytování Služeb ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo jinak v souvislosti se Subjektem. 9.8 Přestane-li COMPANIES HOUSE DR S.R.L poskytovat Služby, nebo pokud Klienti informují COMPANIES HOUSE DR S.R.L, že již dále nevyžadují Subjekt, Klienti jsou povinni uhradit COMPANIES HOUSE DR S.R.L jakékoli poplatky či náklady, které mohly vzniknout COMPANIES HOUSE DR S.R.L v souvislosti s vymazáním Subjektu z Obchodního rejstříku, jeho zrušením, likvidací nebo převodem (včetně minimálního poplatku COMPANIES HOUSE DR S.R.L za převod nebo ukončení). 9.9 V případě, že Klienti budou požadovat, aby COMPANIES HOUSE DR S.R.L převedla řízení nebo správu Subjektu, nebo pokud COMPANIES HOUSE DR S.R.L požádá Klienty o převedení řízení nebo správy Subjektu na jiného agenta nebo poskytovatele korporátních nebo svěřenských služeb, COMPANIES HOUSE DR S.R.L není povinna převést Subjekt do té doby, dokud nebudou všechny neuhrazené poplatky (včetně vládních poplatků, cel, daní a jiných výloh třetí strany, společně s poplatkem COMPANIES HOUSE DR S.R.L za převod nebo ukončení) v plné výši. 7

9.10 V případě, že Klient uskuteční částečnou platbu pro COMPANIES HOUSE DR S.R.L pro jakéhokoli vyúčtování poplatku nebo fakturu vydané COMPANIES HOUSE DR S.R.L, COMPANIES HOUSE DR S.R.L si vyhrazuje právo použít jakékoli obdržené finanční částky nejdříve na úhradu svého honoráře a teprve poté na úhradu všech vládních poplatků, cel nebo daní nebo na platbu třetím stranám. 10. Důvěrnost informací a ochrana údajů 10.1 COMPANIES HOUSE DR S.R.L se zavazuje vůči Klientům, že v případě, kdy Klienti, Pověřené osoby Klientů nebo Subjekt poskytnou COMPANIES HOUSE DR S.R.L důvěrné informace, společnost vyvine přiměřené úsilí pro zachování jejich důvěrné povahy. V souladu se svými zákonnými povinnostmi chrání COMPANIES HOUSE DR S.R.L osobní informace a osobní údaje před nepovoleným přístupem, používáním a zveřejněním. 10.2 Během poskytování Služeb COMPANIES HOUSE DR S.R.L shromažďuje osobní informace a osobní údaje týkající se Klientů, Pověřených osob Klientů a Subjektu a používá tyto osobní údaje a informace pro usnadnění poskytování Služeb, přičemž může, čas od času, takové údaje a informace použít při poskytování informací, referenčních poznámek, pokynů, rad nebo pro propagaci Služeb a při poskytování takových informací, které COMPANIES HOUSE DR S.R.L může čas od času zpřístupnit. 10.3 COMPANIES HOUSE DR S.R.L si vyhrazuje právo považovat povinnosti zachování důvěrnosti a soukromí v odstavcích 10.1 a 10.2 za neplatné a je oprávněna třetím stranám zveřejnit důvěrné nebo osobní informace a údaje, bude-li tak nucena učinit ze zákona, nebo budou-li to požadovat třetí strany proto, aby COMPANIES HOUSE DR S.R.L mohla poskytovat Služby, nebo pokud COMPANIES HOUSE DR S.R.L nemohla získat pokyny Klientů nebo Hlavních zástupců a COMPANIES HOUSE DR S.R.L považuje poskytnutí takových důvěrných či osobních údajů třetím stranám za v nejlepším zájmu Klientů a / nebo Pověřených osob Klientů a /nebo Subjektu. 10.4 Kromě situací, které dovolují tyto Obchodní podmínky, všechny shromážděné osobní informace a údaje se používají pouze pro tyto účely a nikdy nebudou prodány, půjčeny, pronajaty či jinak šířeny mimo COMPANIES HOUSE DR S.R.L v celosvětovém měřítku. 10.5 Aniž by byla povinnost zachovávat mlčenlivost dotčena, COMPANIES HOUSE DR S.R.L si vyhrazuje právo jednat za jiné klienty (včetně konkurentů Subjektu, Klientů nebo Pověřených osob Klientů). 10.6 Veškeré zprávy, dopisy, informace nebo oznámení, které COMPANIES HOUSE DR S.R.L předá Klientům, Pověřeným osobám Klientů nebo Subjektu, jsou předávány důvěrně pouze za účelem poskytování Služeb, a jsou dodávány pod podmínkou, že Klienti a Pověřené osoby Klientů bez předchozího písemného souhlasu COMPANIES HOUSE DR S.R.L nezveřejní žádné důvěrné či jiné informace získané od COMPANIES HOUSE DR S.R.L třetím stranám, kromě svých právníků nebo účetních či jiných odborných poradců. 10.7 Bez ohledu na jakékoli ustanovení tohoto dokumentu je COMPANIES HOUSE DR S.R.L oprávněna a tímto je výslovně pověřena k otevírání, čtení a kopírování veškeré korespondence, dopisů, faxů, emailů či jiných sdělení, které obdrží v souvislosti s poskytováním Služeb nebo Subjektem, Klienty nebo Pověřenými osobami Klientů. 11. Ukončení Služeb 11.1 COMPANIES HOUSE DR S.R.L je oprávněna písemným oznámením ukončit poskytování Služeb, pokud: a) Klienti nebo Pověřené osoby Klientů nedodržují v plném rozsahu tyto Obchodní podmínky, dle rozumného uvážení COMPANIES HOUSE DR S.R.L; - COMPANIES HOUSE DR S.R.L se dozví, že Subjekt je používán pro činnosti, které nebyly v souvislosti s ním uvedeny v žádosti dodané Klienty pro COMPANIES HOUSE DR S.R.L, nebo které nebyly následně písemně doporučeny nebo schváleny ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L; 8

- V případě úmrtí Klientů, včetně úmrtí kterékoli osoby v případě spojených osob, kdy Klienti neučiní nebo neučinili dostatečná opatření pro předání záležitostí a klientely Subjektu; - Jestliže bude vůči Subjektu, Klientům a Pověřeným osobám Klientů zahájeno jakékoli soudní řízení (včetně soudního příkazu nebo vyšetřovacího řízení). 11.2 V situacích popsaných v odstavci 11.1 shora si COMPANIES HOUSE DR S.R.L vyhrazuje právo přijmout opatření v souladu s odstavcem 8 a považovat tyto Obchodní podmínky za ukončené bez dalších závazků ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L. 11.3 COMPANIES HOUSE DR S.R.L může dle svého uvážení přestat poskytovat Služby předáním písemného oznámení o svém úmyslu Klientům nebo Hlavnímu zástupci 45 dní předem. 11.4 COMPANIES HOUSE DR S.R.L je oprávněna zasláním písemného oznámení Klientům, Pověřeným osobám Klientů nebo Hlavnímu agentovi ihned ukončit poskytování Služeb, v případě, že Klienti nebo Pověřené osoby Klientů poruší ustanovení odstavců 2 nebo 4 těchto Obchodních podmínek. 11.5 Klienti a Pověřené osoby Klientů za sebe jako zástupci Subjektu berou na vědomí, že následně po ukončení poskytování Služeb může mít COMPANIES HOUSE DR S.R.L další regulační / fiduciární povinnosti v souladu s aplikovatelnými zákony. Z tohoto důvodu, avšak aniž by byla dotčena práva COMPANIES HOUSE DR S.R.L, COMPANIES HOUSE DR S.R.L může (ale není povinna) pokračovat s poskytováním Služeb s cílem splnění takových povinností, přičemž COMPANIES HOUSE DR S.R.L je oprávněna účtovat si odměnu v příslušné sazbě za poskytnutí těchto Služeb. 12. Výklad Při poskytování Subjektu a / nebo Služeb COMPANIES HOUSE DR S.R.L žádným způsobem neschvaluje, nehájí žádné úkony či opomenutí, nebo s těmito nesouhlasí, jež učiní Klienti, Pověřené osoby Klientů nebo Subjekt, nebo jakékoli osoby, firmy nebo korporace v kterékoli jurisdikci, nebo používání Subjektu nebo poskytování Služeb pro jakékoli účely, ani nesmí být její jednání vykládáno tak, že tyto schvaluje, obhajuje či s nimi souhlasí, přímo i nepřímo. 13. Oznámení Jakékoli oznámení vykonané v souladu s těmito Obchodními podmínkami musí být vyhotoveno písemně a bude považováno za řádně zaslané kterékoli ze stran, pokud bude posláno dopisem prostřednictvím kurýra na adresu, kterou aktuálně uvedl adresát, faxem nebo elektronickou poštou na adresu strany, která tuto adresu písemně oznámila druhé straně, nebo na správné číslo faxu či emailovou adresu příjemce a bude považováno za řádně doručené v případě oznámení doručeného kurýrem v okamžiku prvního pokusu o doručení, v případě zaslání faxem nebo elektronickou poštou, pokud bude zasláno během běžné pracovní doby v zemi adresáta bude považováno za doručené v okamžiku času přenosu, nebo v jiných případech další pracovní den. 14. Různá ustanovení 14.1 Tyto Obchodní podmínky nahrazují všechny předchozí Obchodní podmínky a dohody, písemné i ústní. 14.2 Nevyužije-li COMPANIES HOUSE DR S.R.L jakákoli práva nebo opravné prostředky v souladu s těmito Obchodními podmínkami, nebo je opomene využít, či se v jejich využití opozdí, neznamená to, že se jich nebo jiných práv či opravných prostředků COMPANIES HOUSE DR S.R.L zříká. 14.3 Žádné z ustanovení v těchto Obchodních podmínkách nevytváří, nebo nesmí být vykládáno tak, jako by vytvářelo, následující vztahy mezi COMPANIES HOUSE DR S.R.L a Klienty a Pověřenými osobami Klientů nebo Hlavním zástupcem: a) partnerství, nebo b) zaměstnanecký poměr, nebo c) společný podnik (joint venture). 9

14.4 Slova vyjádřená v mužském rodě zahrnují i ženský rod a singulár znamená i plurál a naopak. 15. Rozhodné právo Nebude-li mezi Klienty a COMPANIES HOUSE DR S.R.L dohodnuto jinak, tyto Obchodní podmínky se řídí a vykládají v souladu se zákony Dominikánské republiky a Klienti, Pověřené osoby Klientů a Hlavní zástupce se tímto podvolují výhradní jurisdikci soudů Dominikánské republiky. Veškeré rozpory vzniklé z této smlouvy a v její souvislosti budou neodvratně rozhodnuty Arbitrážním soudem v Mezinárodním arbitrážním centru v Santo Domingo, Dominikánská republika, v souladu s jejími Pravidly a předpisy a Zákonem č. 489-8 o arbitráži v Dominikánské republice jedním (1) arbitrem jmenovaným předsedou Arbitrážního soudu. 16. Poštovní adresy 16.1 Registrované sídlo společnosti se nachází na adrese: Companies House DR S.R.L Solazar Business Centre Piso 12, Officina 12B Calle Gustavo Mejía Ricart No. 54 Ensanche Naco Santo Domingo, D.N. Dominikánská republika E-mail: info@companieshouse.do Registrační č. (RNC): 1-30-76212-2 16.2 Adresy uvedené v odstavci 16.1 jsou též adresy pro veškerou oficiální korespondenci mezi Klientem a Companies House DR S.R.L. 17. Platnost Všeobecných obchodních podmínek 17.1 Tyto Všeobecné obchodní podmínky nabývají platnost 23. února 2011. 18. Prohlášení zákazníka 18.1. Podepsáním těchto Obchodních podmínek společnosti Companies House DR S.R.L Klient potvrzuje, že tyto podmínky přijímá, a skutečnost, že smluvní vztah mezi Klientem a společností Companies House DR S.R.L se řídí těmito ustanoveními, jež tvoří součást Obchodních podmínek, zákonů Dominikánské republiky a relevantní legislativy v Dominikánské republice. 19. Podpisy pověřené osoby (osob): (Jméno a příjmení) Podpis Datum a místo (Jméno a příjmení) Podpis Datum a místo (Jméno a příjmení) Podpis Datum a místo 10