Návod k použití objektivů Nikkor:



Podobné dokumenty
(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F

Objektiv CANON EF-S. EF-S15-85mm f/ IS USM. Návod k použití

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Širokoúhlý konverzní objektiv

EF70-200mm f/2.8l IS III USM

SAL85F14Z/135F18 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku

(1) SAL Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT mm F Sony Corporation

(1) SAL16F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye Sony Corporation

(1) SAL300F28G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 300mm F2.8 G Sony Corporation

EF mm f/4l IS USM

Uživatelský manuál. Aputure Manufacturing Authority

(1) SAL2470Z. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Vario-Sonnar T 24-70mm F2.8 ZA SSM Sony Corporation

MASIVNÍ HODINKY CAGARY

(1) SAL Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT mm F Sony Corporation

Robustní hodinky Gold Saat

(1) SAL20F28/28F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 20mm F2.8 28mm F Sony Corporation

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.

Vario-Sonnar T mm F 2.8 ZA SSM Vario-Sonnar T mm F 2.8 ZA SSM SAL1635Z/SAL2470Z

smc PENTAX-DA VÝMĚNNÉ OBJEKTIVY

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

TTL Combi kruhový blesk

NÁVOD K OBSLUZE Model # Inspire 70AZ Model # Inspire 80AZ Model # Inspire 100AZ

(1) SAL135F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 135mm F2.8 [T4.5] STF Sony Corporation

(1) SAL70300G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku mm F G SSM Sony Corporation

Návod k obsluze. Elektronický systémový blesk pro digitální i klasické fotoaparáty DOERR DAF - 42

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

Rollei Compact Timer Remote Controll

P20 Zoom Blesk. NÆvod k obsluze 4J3974

(1) SAL14TC/20TC. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 1.4X Teleconverter 2X Teleconverter Sony Corporation

(1) 2011 Sony Corporation

Nikon F-80. Michal Kupsa

(1) Videoreflektor. Návod k obsluze HVL-HL Sony Corporation

Základy digitální fotografie

Uživatelská příručka - česky

Digitální jednooká zrcadlovka. Bajonet Nikon F (s AF kontakty)

ČESKY Návod k použití

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

JSEM TVÉ OKO. iamnikon.cz

Návod k obsluze VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT ??? Před použitím si důkladně přečtěte celý návod.

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

Kabelová spoušť s časováním. Uživatelský manuál

Technická příručka Cz

Steady Butler Mobile

Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York, Eastman Kodak Company, 2004 Kodak a Kodak Professional jsou obchodní známky

SP mm F/2.8 Di VC USD G2 (Model A025)

SPOTTING SCOPE RAIII 65A WP / PROSTAFF WATERPROOF 65 mm [TYP SE ZALOMENÝM TĚLEM]

Návod k použití CALER 600N-TTL

Základní verze obsahuje

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

Návod k použití MS S

Vychutnejte si čas 3

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

ZÁKLADY OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍCH FOTOAPARÁTŮ ČÁST 1.

TECHNIKA FOTOAPARÁTY, DATA A PŘÍSLUŠENSTVÍ ČÁST 2.

Obsah ÚVOD 10 VÝBĚR OBJEKTIVU 12 JAK NA FILTRY 38 STATIVY K UDRŽENÍ STABILITY 50 SVĚT BLESKŮ 60

Fotografování v jednoduchém režimu

Autofokusový blesk SB-700. Návod k obsluze

Digitální fotografie. Mgr. Milana Soukupová Gymnázium Česká Třebová

TISKOVÁ ZPRÁVA. Nikon 1 čas od času dojde ke skutečné revoluci

Bezpečnostní upozornění: Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál.

Dvojitý blesk pro makrofotografie

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

berlan Nivelační přístroj BNG32X Návod k obsluze Číslo výrobku: Označení artiklu: BNG32X

Obsah Fotografování Zrychlení reakcí fotoaparátu...2 Nastavení pro různé objekty...8 Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje...

Studiové blesky MENIK. Návod k použití

JOLT Duo Uživatelský manuál

JSEM PRŮVODCE SVĚTEM OBJEKTIVŮ 1 NIKKOR

Digitální Fotoaparát- princip, rozdělení

Aktualizace firmwaru pokročilých fotoaparátů s výměnnými objektivy Nikon 1, objektivů 1 NIKKOR a příslušenství Nikon 1

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

ST-FP8095. Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ZÁKLADY. Spoušť/ tlačítko výběru Mikrofon Slot mikro SD paměťové karty Kontrolka nabíjení. Rozhraní mikro USB Zapnutí/tlačítko režim Objektiv

JSEM TVÉ OKO.

JSEM TVÉ OKO.

Digitalis Pro S400 DC Akumulátorový strobo blesk

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Plus. Uživatelský manuál

E-410. Ultra-kompaktní a ultralehká. Živý náhled

DALEKOHLED 8 20 x 50 ZOOM ( s proměnlivým zvětšením)

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Ukázkové snímky pořízené bleskem SB-700. V této brožuře jsou představeny různé metody použití blesku SB-700 a ukázky snímků.

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

Návod k použití MS 75001

Jednotka čištění obrazového snímače, referenční data pro funkci Image Dust Off (vyžaduje volitelný program Capture NX 2)

S NOKTOVIZOREM Night Raider 2.5x50 a 3x60

Aktualizace firmwaru pro fotoaparáty mirrorless, objektivy NIKKOR Z a kompatibilní příslušenství

Dálkové ovládání Návod k použití

E mm Sada. bezdrátové řízení blesků. MOS senzor Výjimečně snadné ovládání

Přiložení modulu Moto Mod

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

PV156 Digitální fotografie Příslušenství Tomáš Slavíček / Vít Kovalčík FI MU, podzim 2012

Videoreflektor na baterie

N I K O N S. R. O. Oběžník č. bvso srpna 2009 Dosáhněte na nedosažitelné Zahajujeme prodej nové série monokulárů Nikon EDG Fieldscope

Selfie tyč 3.0. Uživatelská příručka.

JSEM TVÉ OKO.

Transkript:

Návod k použití objektivů Nikkor: Nasazení objektivu na fotoaparát: Sejměte zadní krytku na objektivu a krytku těla fotoaparátu. Nasaďte bajonet objektivu do bajonetu fotoaparátu tak, aby značka na objektivu byla proti značce na fotoaparátu. Otočte objektivem proti směru hodinových ručiček, dokud se nezamkne pojistka na těle fotoaparátu (slyšitelné cvaknutí). Tuto skutečnost pečlivě ověřte. ro sejmutí objektivu stiskněte pojistku na těle fotoaparátu a otočte objektivem ve směru hodinových ručiček. ři manipulaci postupujte nenásilně, chraňte kontakty a bajonet objektivu i fotoaparátu před znečištěním a poškozením. Zaostřování a zoomování (u zoom objektivů): Nejprve nastavte pomocí kroužku zoomu požadovaný výřez. otom zaostřete na vybraný objekt za pomoci AF systému nebo manuálně. U objektivů s AF-S zaostřovacím motorem můžete korigovat automatické zaostření v režimu /A při namáčknuté spoušti pouhým potočením prstence ostření bez nutnosti přepnutí objektivu do manuálního režimu zaostřování. ři dalším namáčknutí spouště pracuje objektiv automaticky opět v AF režimu. Nastavení clony a kontrola hloubky ostrosti: U objektivů řady G (bez clonového kroužku) nastavte požadovanou clonu pomocí fotoaparátu. U objektivů řady D (s clonovým kroužkem) je možné nastavit clonu stejně jako u objektivů řady G s tím, že nejprve nastavíte clonový kroužek objektivu na nejvyšší hodnotu clonového čísla a poté ho zaaretujete pomocí pojistky proti nechtěnému pootočení. Nebo můžete nastavit clonu otočením clonového kroužku v závislosti na použitém modelu fotoaparátu. okud je váš fotoaparát vybavený tlačítkem pro kontrolu hloubky ostrosti, můžete jeho stisknutím zaclonit objektiv na nastavenou pracovní clonu a pohledem do hledáčku fotoaparátu potom zkontrolovat aktuální hloubku ostrosti. éče o objektiv: Znečištěný povrch čoček nejprve ofoukněte balónkem nebo použijte čistý štětec na optiku. Ulpělé nečistoty potom opatrně odstraňte měkkým čistým bavlněným hadříkem nebo papírky na optiku navlhčenými v lihu nebo čističi na optiku. Neopatrným čištěním můžete trvale poškodit antireflexní vrstvy na povrchu čoček objektivu! K čištění nikdy nepoužívejte organická rozpouštědla nebo benzín, hrozí poškození objektivu, požár nebo poškození zdraví. řední čočku objektivu je vhodné trvale chránit pomocí filtru (doporučené filtry Nikon pro ochranu objektivu jsou: NC Neutral Color, L37C UV nebo L1BC - Skylight). Sluneční clona také účinně pomáhá v mechanické ochraně přední části objektivu. řed uložením objektivu do pouzdra nebo brašny na něj nasaďte přední i zadní krytku. okud nebudete objektiv delší dobu používat, uskladněte ho na chladném a suchém místě. Zároveň chraňte objektiv před přímým slunečním světlem a působením chemikálií jako kafr nebo naftalín. Chraňte objektiv před deštěm a nadměrnou vlhkostí. Nelijte na objektiv vodu ani ho neponořujte do vody. Toto může způsobit poruchu a korozi. Některé části objektivu jsou vyrobeny z vyztužených plastů. roto nenechávejte objektiv na horkých místech (např. za sklem v automobilu), může dojít k jeho poškození. Chraňte objektiv před nárazy a mechanickým poškozením. o použití objektivu v prašném prostředí doporučujeme jeho vyčištění a kontrolu v autorizovaném servisu. Stejně tak nechte objektiv preventivně zkontrolovat alespoň jednou za rok, pomůžete tím udržet jeho bezchybnou funkci a prodloužit celkovou životnost. - 1 -

Návod k použití systému redukcí VR: Zapnutí systému VR pomocí vypínače VR ON / OFF: ON: OFF: Vibrace jsou redukovány (v závislosti na zvoleném režimu a typu objektivu, jak je popsáno níže). Vibrace nejsou redukovány. Nastavení režimu VR pomocí vypínače NORAL / ACTIV (u objektivů AF-S Nikkor VR 18-200 DX, 70-200, 70-300, 200, 300, 200-400): Nejprve zapněte systém VR pomocí vypínače VR ON / OFF, potom aktivujte požadovaný režim: NORAL: Základní redukce umožňující snímání za plynulého sledování objektu (švenkování). okud je švenkováno s fotoaparátem v horizontální poloze (na šířku), je v činnosti pouze redukce ve vertikální ose. Tento režim odpovídá nastavení VR ON u objektivů AF-S VR Nikkor 24-120 a AF-S VR icro Nikkor 105. ACTIVE:Režim redukce pro fotografování např. z jedoucího automobilu. V tomto režimu objektiv nerozeznává švenkování od. Nastavení režimu VR u objektivu AF Nikkor VR 80-400: ODE 1: ODE 2: Vibrace jsou redukovány, pokud je spoušť fotoaparátu namáčknuta do poloviny a dále při expozici. rotože je redukce viditelná i v hledáčku fotoaparátu, je zaostřování a kompozice obrazu jednodušší. ro snížení spotřeby energie z baterie fotoaparátu je VR systém v činnosti pouze při expozici a redukce není viditelná v hledáčku fotoaparátu. Fotografický výsledek bude stejný jako při použití módu 1. oznámka k objektivu 80-400 VR: ři fotografování např. z jedoucího automobilu může být množství výrazně vyšší než k jakému dochází při běžném fotografování z ruky na pevném podkladu a VR systém proto nemusí fungovat správně. oznámky k používání redukcí : řed expozicí počkejte, dokud se obraz v hledáčku po aktivaci VR namáčknutím spouště do poloviny neuklidní. okud fotografujete technikou švenkování (sledování pohyblivého objektu), nastavte režim redukce na NORAL. ři švenkování nejsou redukovány vibrace ve směru pohybu objektivu. Například, pokud švenkujete fotoaparátem v horizontálním směru, jsou redukovány vibrace pouze ve vertikálním směru. Vzhledem k charakteristice VR systému může být obraz v hledáčku po expozici snímku roztřesený. Nevypínejte fotoaparát, pokud je VR systém právě v činnosti. V opačném případě může objektiv vydávat charakteristický zvuk, pokud je fotoaparátem pohybováno. Nejedná se o závadu. ro nápravu znovu zapněte fotoaparát. okud se objektiv sejme z fotoaparátu při aktivovaném VR systému, může dojít ke stejnému problému, jako je popsáno v odstavci výše. ro nápravu znovu nasaďte objektiv na fotoaparát a namáčkněte spoušť do poloviny. okud použijete vestavěný blesk a současně VR systém u F80/F75/F65/D100/D70/D70s/D50 a D200, nebude fungovat redukce během nabíjení vestavěného blesku. okud se objektivy AF-S VR 18-200 DX, 24-120, 70-200, 70-300, 80-400 a 105 icro používají na stativu, vypněte VR systém. okud není hlava stativu pevně zaaretována nebo používáte monopod, zapněte VR systém. Objektivy AF-S VR 200, 300 a 200-400mm automaticky rozeznávají ustálenou polohu na stativu a VR systém samy deaktivují. okud je tlačítko AF-ON pro aktivaci autofokusu na fotoaparátu aktivní (u vybraných fotoaparátů), není VR systém v činnosti. - 2 -

Kompatibilita objektivů s redukcí VR Zkratka "VR" pochází z anglického výrazu "Vibration Reduction" ( ). Funkce VR automaticky eliminuje vlivy nepříjemného aspektu při fotografování z ruky, kterým je chvění fotoaparátu. ři aktivování mechanismu redukce odpovídá korekční efekt této funkce zkrácení času závěrky o tři až čtyři stupně. oužití objektivů Nikkor VR umožňuje fotografovat z ruky v situacích obecně považovaných za extrémně obtížné, například za šera nebo v místnosti. Objektivy Nikkor VR významně rozšiřují škálu fotografických možností. Společnost Nikon vyrábí celou řadu objektivů VR uvedených v tabulce níže: řehled kompatibility AFS DX VR 18-200 Autofokus (priorita času) (priorita clony) Řada D1, řada D2, D200, D100, D40, D50, D70, D70s, Y Y Y Y Y Y D80 F6, F5, F100, F80, F75, F65, N N N N N N F4, F90X, F90 F70 N N N N N N F55, F60, F50, F401 N N N N N N F801, F601m, N N N N N N Ostatní fotoaparáty Nikon N N N N N N AFS VR 105, 24-120, 70-200, 70-300, 200, 300 & 200-400mm řehled kompatibility Autofokus (priorita (priorita času) clony) F6, F5, F100, F80, F75, F65, řada D1, řada D2, D200, D100, D40, D50, D70, D70s, Y Y Y Y Y Y D80 F4, F90X, F90 F70 N Y Y Y N N F55, F60, F50, F401 N N Y Y Y Y F801, F601m, N N Y Y N N Ostatní fotoaparáty Nikon N N N N N N řehled kompatibility AF-D VR 80-400 ED Autofokus (priorita (priorita času) clony) F6, F5, F100, F80, F75, F65, řada D1, řada D2, D200, Y Y Y Y Y Y D100, D50, D70, D70s, D80 D40 Y N Y Y Y Y F4, F90X, F90 F70 N Y Y Y Y Y F55, F60, F50, F401 N Y Y Y Y Y F801, F601, F501 N Y Y Y Y Y Ostatní fotoaparáty Nikon N N 1 1 1 Y

Y- kompatibilní, N- nekompatibilní, 1 - v závislosti na modelu fotoaparátu - 3 - ozn.: ři použití fotoaparátů F80 / F75 / F65 a D100 s vestavěným bleskem a funkcí VR nebude redukce během nabíjení vestavěného blesku fungovat. Komptatibilita objektivů Nikon VR a telekonvertorů TC-14E I/II TC-17E II TC-20E I/II TC-14A TC-14B TC-201 TC-301 AF-S DX VR 18-200 N N N N N N N AF-S VR 24-120 N N N N N N N AF-S VR 70-200 Y Y Y N N N N AF-S VR 70-300 N N N N N N N AF-S VR 105 icro Limited 1 Limited 1 Limited 1 N N N N AF-S VR 200, 300 Y Y Y N N N N AF-S VR 200-400 Y Limited 1 Limited 1 N N N N AF-D VR 80-400 N N N N N Limited 2 N Y- kompatibilní, N- nekompatibilní, Limited 1 - autofokus nemusí fungovat, ostatní funkce ano, Limited 2 - autofokus a VR systém nebudou fungovat. Expoziční režimy fotoaparátu omezeny v závislosti na modelu fotoaparátu.

- 4 -