Obsah Fotografování Zrychlení reakcí fotoaparátu...2 Nastavení pro různé objekty...8 Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje...

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Obsah Fotografování Zrychlení reakcí fotoaparátu...2 Nastavení pro různé objekty...8 Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje..."

Transkript

1 Příručk a profesionálních nastavení Cz

2 Obsah Fotografování 1 Zrychlení reakcí fotoaparátu...2 Nastavení pro různé objekty...8 Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje...14 Snížení rizika rozmazání snímků: Redukce vibrací Zachování přirozeného kontrastu snímků: Funkce Active D Lighting Rychlý výběr nastavení: Banky menu fotografování Nalezení ovládacích prvků ve tmě: Osvětlení tlačítek Snížení šumu při použití vysokých citlivostí ISO Snížení šumu a rizika rozmazání snímků: Automatická regulace citlivosti ISO Snížení hluku závěrky: Tichá a bezhlučná expozice Optimalizace vyvážení bílé barvy Variace vyvážení bílé barvy: Bracketing vyvážení bílé barvy Kopírování vyvážení bílé barvy ze snímku Vytvoření vícenásobné expozice Výběr paměťové karty pro přehrávání Kopírování snímků mezi paměťovými kartami Kopírování nastavení do jiných fotoaparátů D Uchování vodorovné polohy fotoaparátu: Virtuální horizont Tvorba kompozice snímků: Pomocná mřížka Úprava velikosti snímků pro přenos: Změna velikosti snímku ii

3 Tipy pro automatické zaostřování...37 Zaostřování pomocí tlačítka AF-ON Volba počtu zaostřovacích polí Volba priority v režimu AF-C Režimy činnosti zaostřovacích polí Výběr zaostřovacích polí a orientace fotoaparátu Přizpůsobení automatického zaostřování použitému objektivu: Jemné doladění AF Sledování objektu s blokací Videosekvence 47 Před zahájením filmování...48 Zvuk Nastavení videa Spuštění živého náhledu pro videosekvence Expoziční režim Vyvážení bílé barvy Použití automatického zaostřování Redukce vibrací (VR) Úprava nastavení v režimu živého náhledu Obrazovka informací Kontrola přesnosti zaostření Pořizování videosekvencí...60 Spuštění a ukončení záznamu Úprava videosekvencí Časosběrné snímání...62 Časosběrné snímání Výstup HDMI...66 iii

4 Obsah Informace pro nováčky 69 Uživatelské nastavení ovladačů Obrácení indikací Výběr hlavního slotu Nastavení jasu monitoru Výběr zpoždění pro vypnutí monitoru Měření expozice iv

5 Fotografování Tato kapitola popisuje způsob nastavení fotoaparátu pro získání rychlejší reakce závěrky, představuje nastavení vhodná pro různé druhy objektů a obsahuje tipy k používání automatického zaostřování. 1

6 Zrychlení reakcí fotoaparátu Tato část představuje nastavení určená pro spolehlivé a rychlé fotografování atletů a jiných pohyblivých objektů. Kontinuální zaostřování (AF-C) Stiskněte tlačítko režimů automatického zaostřování a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte možnost AF-C. Fotoaparát po dobu namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nebo Tlačítko režimů stisknutí tlačítka B automatického trvale plynule zaostřujte na zaostřování objekt. Hlavní příkazový volič 2

7 Výběr snímací frekvence 10 obr./s Otočte volič snímacích režimů do polohy CH a v uživatelské funkci d2 (Snímací frekvence) > Rychlé sériové snímání vyberte snímací frekvenci 10 obr./s (pamatujte si, že při použití snímací frekvence 11 obr./s nemusí být některé z druhých a následujících snímků v každé sérii správně zaostřené. Rovněž může dojít k nepřesné expozici špatně osvětlených objektů.). Problémy se zaostřováním při použití sériového snímání Pokud má fotoaparát problémy se zaostřováním při použití snímací frekvence 10 obr./s, vyberte v uživatelské funkci d2 (Snímací frekvence) > Pomalé sériové snímání snímací frekvenci 9 obr./s a pomocí voliče snímacích režimů přepněte v případě potřeby mezi režimy Ch (rychlé sériové snímání) a Cl (pomalé sériové snímání). 3

8 Fotografování Dynamická volba zaostřovacích polí Stiskněte tlačítko režimů automatického zaostřování a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se v hledáčku a na horním kontrolním panelu nezobrazí režim dynamické volby zaostřovacích polí. Zaostřovací pole se vybere manuálně před zahájením fotografování, ale v případě krátkodobého pohybu objektu mimo zónu vybraného zaostřovacího pole zaostří fotoaparát na základě dat získaných z okolních zaostřovacích polí (k dispozici je 9, 21 nebo 51 polí aktivovaných postupem popsaným na straně 40). Horní kontrolní panel Tlačítko režimů automatického zaostřování Pomocný příkazový volič Hledáček 4

9 A Uživatelské funkce a1 Volba priority v režimu AF-C > Spuštění: Fotoaparát upřednostňuje spuštění závěrky před zaostřením a zaručuje tak, že nezmeškáte žádný snímek (strana 38). a10 Uložení polí podle orientace > Ano: Poskytuje samostatná zaostřovací pole při fotografování v orientaci na šířku a na výšku pro rychlou tvorbu kompozice snímků (strana 43). c2 Časovač pohotovost. režimu > 1 min: Opětovná aktivace expozimetru představuje lehké zpoždění. Na základě charakteru fotografovaného objektu vyberte nastavení okolo 1 min, ale pamatujte si, že delší doba aktivity pohotovostního režimu zvyšuje vybíjení baterie. f1 Střední tlačítko mult. voliče > Režim přehrávání > Zapnout/vypnout zvětšení: Pomocí středního tlačítka multifunkčního voliče lze kontrolovat správné zaostření zvětšením snímků během přehrávání. Zrychlení reakcí fotoaparátu 5

10 Fotografování f3 Funkce tlačítka Fn/f4 Funkce tl. hloubky ostrosti > Stisknutí > MOJE MENU: Přidejte položku Banky uživatelských funkcí do menu Moje menu a využijte tlačítko Fn nebo Pv k rychlému výběru banky podle fotografovaného motivu. Chcete li přidat položky do menu Moje menu: 1 Vyberte položku Přidání položek. V menu Moje menu vyberte položku Přidání položek a stiskněte tlačítko 2. 2 Přidejte položky. Vyhledejte položku, kterou chcete přidat, a stiskněte tlačítko J, potom umístěte novou položku v menu a znovu stiskněte tlačítko J pro přidání položky do menu Moje menu. Banky uživatelských funkcí Nastavení uživatelských funkcí jsou ukládána ve čtyřech bankách (A, B, C a D). Změny nastavení položek v jedné z těchto bank nemají vliv na ostatní banky. 6

11 f10 Uživ. nastavení ovladačů > Menu a přehrávání > Zapnuto: Hlavní příkazový volič umožňuje procházet snímky v režimu přehrávání jednotlivých snímků beze změny jejich zvětšení, což je praktické v případě kontroly zaostření u většího počtu snímků. f16 Funkce tl. záznamu videos. > Stisknutí + ovladače > Citlivost ISO: Při fotografování můžete pomocí pravé ruky na tlačítku záznamu videosekvence a hlavním příkazovém voliči nastavovat citlivost ISO bez vzdálení oka od hledáčku. Redukce vibrací (VR) Spínač redukce vibrací > OFF (VYPNUTO): Při použití časů závěrky 1/500 s a kratších není pravděpodobné ovlivnění snímků vibracemi. Pro přesnou tvorbu kompozice snímků při použití krátkých časů závěrky proto můžete vypnout redukci vibrací. D Menu přehrávání Kontrola snímků > Vypnuto: Vypnutím kontroly snímků se zlepší rychlost reakce závěrky při použití sériového snímání. Snímky lze zobrazit stisknutím tlačítka K. Zrychlení reakcí fotoaparátu 7

12 Nastavení pro různé objekty Kromě změn popsaných výše v části Zrychlení reakcí fotoaparátu můžete doladit nastavení přístroje tak, abyste zrychlili jeho reakce při fotografování konkrétních objektů. Situace Většina skupinových sportů (např. fotbal/ragby). Tato základní nastavení vyberte v případě častého zakrytí fotografovaných objektů jinými objekty, resp. v případě častých změn zaostření na blízké a vzdálené objekty. Objekty často zakrývané jinými objekty (např. běžecké disciplíny). Chcete-li uchovat zaostření objektu, nastavte dlouhou prodlevu před přeostřením. Cíl pro sledování objektu Objekty, které se náhle objevují nebo jsou obtížně sledovatelné (např. skoky do vody/skoky na lyžích). Zvýšení počtu zaostřovacích polí v režimu dynamické volby zaostřovacích polí zaručí, že fotoaparát zaostří v případě krátkodobého pohybu fotografovaného objektu mimo vybrané zaostřovací pole pomocí informací z okolních zaostřovacích polí. Toto nastavení je nejúčinnější v případě velké vzdálenosti mezi objektem a pozadím. 8

13 Volba priority v režimu AF-C (strana 38) Režimy činnosti zaostřovacích polí (strana 40) Sledování objektu s blokací (strana 46) Viz také Spuštění 3 (normální) Vysoce kontrastní motivy, protisvětlo: strana 15 Spuštění nebo Zaostření + spuštění Dynamická volba zaostřovacích polí (9 polí) 3 (normální) až 5 (dlouhé) Sledování objektu s blokací: strana 46 Volba priority v režimu AF-C: strana 38 Spuštění Dynamická volba zaostřovacích polí (21 polí) 3 (normální) Vysoce kontrastní motivy: strana 15 9

14 Fotografování Situace Použití vnějších zaostřovacích polí (např. rychlobruslení). Při fotografování v orientaci na výšku (portrétní orientace) zvyšte počet zaostřovacích polí v režimu dynamické volby zaostřovacích polí o jednu úroveň. Při fotografování míčových sportů a dalších objektů, kde není prioritou zcela přesné načasování expozice, vyberte možnost Zaostření + spuštění. Rychle se pohybující objekty; častá změna orientace fotoaparátu (např. krasobruslení). Zvyšte počet zaostřovacích polí v režimu dynamické volby zaostřovacích polí. U párových akcí, kde je fotografovaný objekt často zakryt partnerem a fotoaparát může zaostřit na pozadí v mezeře mezi objekty, prodlužte nastavení doby čekání před přeostřením (sledování objektu s blokací). Chcete-li mít možnost přesnější tvorby kompozice snímků, vyberte možnost Ano v uživatelské funkci a10 (Uložení polí podle orientace). Rychle se pohybující a/nebo měnící objekty (např. hokej nebo střídavé zaměřování nadhazovače a běžce při fotografování baseballu z lavičky). V situacích, které vyžadují rychlé změny objektu, snižte nastavení doby čekání před přeostřením (sledování objektu s blokací). 10

15 Nastavení pro různé objekty Volba priority v režimu AF-C (strana 38) Režimy činnosti zaostřovacích polí (strana 40) Sledování objektu s blokací (strana 46) Viz také Zaostření + spuštění Dynamická volba zaostřovacích polí (21 polí) 3 (normální) Volba priority v režimu AF-C: strana 38 Spuštění Dynamická volba zaostřovacích polí (9 nebo 21 polí) 3 (normální) nebo 5 (dlouhé) Režimy činnosti zaostřovacích polí: strana 40 Výběr zaostřovacích polí a orientace fotoaparátu: strana 43 Sledování objektu s blokací: strana 46 Spuštění Dynamická volba zaostřovacích polí (9 polí) nebo jednotlivá zaostřovací pole Vypnuto nebo 1 (krátké) Režimy činnosti zaostřovacích polí: strana 40 Sledování objektu s blokací: strana 46 11

16 Fotografování Situace Krátká prodleva mezi zaostřením a expozicí a překážky mezi zaostřovaným objektem a fotoaparátem (např. volejbal nebo plavání). Abyste zamezili zaostření na překážky, jako je volejbalová síť nebo stříkající voda, a získali rychlejší reakci závěrky, použijte jednotlivá zaostřovací pole a nastavte časovač pohotovostního režimu na 1 min nebo delší dobu. 12

17 Nastavení pro různé objekty Volba priority v režimu AF-C (strana 38) Režimy činnosti zaostřovacích polí (strana 40) Sledování objektu s blokací (strana 46) Viz také Spuštění Jednotlivá zaostřovací pole 3 (normální) Časovač pohotovostního režimu: strana 5 13

18 Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje l Snížení rizika rozmazání snímků: Redukce vibrací Redukce vibrací je podporována u objektivů typu VR. Chcete-li snížit účinky vibrací fotoaparátu, zvolte nastavení odpovídající fotografovanému objektu. Situace Pohyblivé objekty fotografované časem závěrky 1/500 s nebo kratším: Vzhledem k menší pravděpodobnosti rozmazání snímků při použití krátkých časů závěrky se doporučuje vybrat možnost OFF (VYPNUTO). Statické objekty, panorámování na pohyblivé objekty: Chcete-li snížit účinky vibrací, vyberte možnost ON (ZAPNUTO) nebo NORMAL (NORMÁLNÍ). Snímky pořizované z automobilů, lodí, vrtulníků a dalších nestabilních stanovišť: Vyberte možnost ACTIVE (AKTIVNÍ). Pamatujte si, že obraz v hledáčku může být ovlivněn panorámováním nebo nadměrnými vibracemi. Snímky pořizované ze stativu: Vyberte režim TRIPOD (STATIV), ale pamatujte si, že pokud není stativová hlava pevně fixována nebo se používá jednonohý stativ, je vhodné vybrat možnost NORMAL (NORMÁLNÍ). Režim VR OFF (Vypnuto) ON/NORMAL (ZAPNUTO/ NORMÁLNÍ) ACTIVE (AKTIVNÍ) TRIPOD (STATIV) Pamatujte si, že v závislosti na použitém objektivu nemusí být některé z výše uvedených režimů redukce vibrací dostupné. Poznámka Při použití jiných nastavení než OFF (VYPNUTO) se může snižovat snímací frekvence. 14

19 l Zachování přirozeného kontrastu snímků: Funkce Active D Lighting Funkce Active D Lighting pomáhá uchovat detaily ve světlech a stínech. Funkci Active D Lighting použijte pro získání přirozeného kontrastu při fotografování denních utkání na stadionech a dalších místech s kombinací slunečního světla a stínu. Poznámka Při použití funkce Active D Lighting v kombinaci s vysokými citlivostmi ISO může dojít k výskytu obrazového šumu. Doporučují se následující nastavení: Active D Lighting: Automaticky 1 Měření expozice: Matrix 2 Expoziční režim: e, f nebo g 2 1 Nastavení Velmi vysoký 1 nebo 2 jsou vhodná, pokud možnost Automaticky neposkytuje požadované výsledky, může však dojít k nárůstu obrazového šumu. 2 Při použití integrálního měření se zdůrazněným středem, bodového měření nebo expozičního režimu h se nemusí dosáhnout požadovaných výsledků. 15

20 l Rychlý výběr nastavení: Banky menu fotografování Položku Banky menu fotografování v menu fotografování použijte v případě, že potřebujete rychle přepínat z jedné skupiny nastavení na jinou například při fotografování na slunci a ve stínu. 16 Fotografování Banky menu fotografování Nastavení menu fotografování jsou ukládána ve čtyřech bankách (A, B, C a D). Chcete-li uložit určitou kombinaci často používaných nastavení, vyberte pomocí položky Banky menu fotografování v menu fotografování požadovanou banku a na fotoaparátu proveďte požadované nastavení. Nově provedené nastavení se obnoví při každém výběru dané banky. Kromě několika výjimek nemají změny provedené v některé bance žádný vliv na ostatní banky. Banky rozšířených menu Chcete-li do bank menu fotografování zahrnout nastavení expozičního režimu, času závěrky (pouze režimy f a h) a clony (pouze režimy g a h), vyberte možnost Zapnuto v položce Banky rozšířených menu v menu fotografování. Výběr banky menu fotografování Pokud je výběr banky menu fotografování přiřazen tlačítku Fn nebo tlačítku Pv za pomoci možnosti Stisknutí + ovladače v uživatelské funkci f3 (Funkce tlačítka Fn) nebo f4 (Funkce tl. hloubky ostrosti), lze banky menu vybírat stisknutím tlačítka a otáčením příkazového voliče.

21 l Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje Nalezení ovládacích prvků ve tmě: Osvětlení tlačítek Máte-li problémy s vyhledáním ovládacích prvků fotoaparátu ve tmě, aktivujte otočením hlavního vypínače směrem k symbolu D osvětlení kontrolních panelů a tlačítek. Osvětlení (podsvícení) zůstává aktivní po dobu 6 s od uvolnění vypínače. Časovač pohotovostního režimu Je-li vybrána možnost Zapnuto v uživatelské funkci d10 (Osvětlení LCD panelu), zůstává osvětlení kontrolních panelů a tlačítek aktivní po dobu činnosti časovače pohotovostního režimu. Chcete-li, aby bylo osvětlení (podsvícení) v činnosti delší dobu, prodlužte dobu činnosti časovače pohotovostního režimu. l Snížení šumu při použití vysokých citlivostí ISO Pro snížení šumu ve formě náhodně rozmístěných jasně zbarvených pixelů nebo závoje, který se vyskytuje při použití vysokých citlivostí ISO, slouží položka Redukce šumu pro vys. ISO v menu fotografování. Volba Vysoká Normální Nízká Vypnuto Popis Redukce šumu probíhá zejména u snímků pořízených při vysokých citlivostech ISO. Redukce šumu je prováděna pouze při použití citlivostí a vyšších. Úroveň redukce šumu je nižší než při použití možnosti Nízká v položce Redukce šumu pro vys. ISO. 17

22 l Fotografování Snížení šumu a rizika rozmazání snímků: Automatická regulace citlivosti ISO Je-li vybrána možnost Zapnuto v položce Nastavení citlivosti ISO > Automat. regulace citl. ISO v menu fotografování, fotoaparát automaticky upravuje nastavení citlivosti ISO v případě, že nelze dosáhnout optimální expozice s hodnotou vybranou uživatelem. Automatickou regulaci citlivosti ISO lze jemně doladit pomocí následujících možností. Nejvyšší citlivost: Určuje nejvyšší hodnotu dostupnou pro funkci automatické regulace citlivosti ISO (200 Hi 4). Nejnižší hodnota je ISO 100. Nejdelší čas závěrky: V expozičních režimech e a g dojde k úpravě nastavení citlivosti pouze v případě, že by se jinak nastavil čas závěrky delší než tato hodnota (1/ s nebo Automaticky). Je-li vybrána možnost Automaticky, upravuje fotoaparát prahovou hodnotu pro automatickou regulaci citlivosti ISO na základě ohniskové vzdálenosti použitého objektivu. Tipy Doporučujeme používat měření expozice Matrix (L) a expoziční režim e nebo g. Lze použít korekci expozice. 18

23 Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje l Snížení hluku závěrky: Tichá a bezhlučná expozice Chcete-li snížit úroveň hluku vydávaného závěrkou při fotografování s použitím hledáčku, otočte volič snímacích režimů do polohy J. Při použití živého náhledu lze hluk závěrky eliminovat výběrem možnosti Bezhlučné v položce Fotografování v živém náhledu v menu fotografování (pamatujte si, že snímky ve formátu FX pořízené při použití možnosti Tiché v položce Fotografování v živém náhledu mají stejnou velikost jako snímky pořízené při fotografování s použitím hledáčku cca 16,2 milionů pixelů zatímco snímky pořízené při použití možnosti Bezhlučné mají velikost pouze 2,5 milionů pixelů). Účinky uvedených nastavení jsou shrnuty níže. Hledáček Snímací režim Živý náhled J (tichá expozice) Tiché Bezhlučné 1 Zvuk závěrky Slabý Slabý 2 Žádný 2 Sériové snímání Max. 11 obr./s Max. 24 obr./s 3 1. Pouze snímky JPEG. 2. Při spuštění a ukončení režimu živého náhledu je slyšet klapnutí zrcadla. 3. Série snímků mohou mít délku až 5 s. 19

24 l Fotografování Optimalizace vyvážení bílé barvy Neposkytuje-li automatické vyvážení bílé barvy požadované výsledky, můžete níže popsaným způsobem zvolit jiné nastavení, vybrat barevnou teplotu nebo provést manuální nastavení vyvážení bílé barvy. Výběr nastavení Stiskněte tlačítko U a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se na zadním kontrolním panelu nezobrazí požadované nastavení. U (tlačítko) Hlavní příkazový volič Zadní kontrolní panel 20

25 Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje Výběr barevné teploty Chcete-li vybrat barevnou teplotu na ose žlutá (A) modrá (B), vyberte způsobem popsaným na protější straně předvolbu vyvážení bílé barvy K (Výběr barevné teploty), stiskněte tlačítko U a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se na zadním kontrolním panelu nezobrazí požadovaná hodnota. U (tlačítko) Pomocný příkazový volič Chcete-li zadat hodnotu přímo v krocích po 10 K, stiskněte tlačítko U a použijte multifunkční volič, stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte číslici a stisknutím tlačítek 1 a 3 změňte nastavení. Zadní kontrolní panel 21

26 Fotografování Manuální nastavení vyvážení bílé barvy Chcete-li provést manuální nastavení vyvážení bílé barvy výběrem hodnoty uložené do paměti, vyberte předvolbu vyvážení bílé barvy L (strana 20), stiskněte tlačítko U a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se nezobrazí požadovaná paměť (d 1 až d-4) na zadním kontrolním panelu. U (tlačítko) Pomocný příkazový volič Zadní kontrolní panel Chcete-li provést nové změření vyvážení bílé barvy pro vybranou paměť, umístěte pod osvětlení, při kterém bude probíhat expozice snímků, šedý nebo bílý objekt, a postupujte podle níže uvedených kroků. 1 Aktivujte manuální zaostřování. Otočte volič zaostřovacích režimů do polohy M. Poznámka Fotoaparát nemusí být schopen změřit vyvážení bílé barvy při použití vysokých citlivostí ISO. Není-li fotoaparát schopen změřit vyvážení bílé barvy, snižte nastavení citlivosti ISO a opakujte měření. 22

27 2 3 4 Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje Vyberte režim přímého měření. Krátce stiskněte tlačítko U a potom tlačítko stiskněte a držte, dokud nezačne na zadním kontrolním panelu blikat symbol L. Na horním kontrolním panelu a v hledáčku rovněž začne blikat symbol D. Indikace bliká po dobu cca 6 s. Změřte hodnotu vyvážení bílé barvy. Dříve než indikace přestane blikat, zaměřte referenční objekt tak, aby vyplnil zorné pole hledáčku, a stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Fotoaparát změří hodnotu vyvážení bílé barvy a uloží ji do vybrané paměti. Není zaznamenán žádný snímek; vyvážení bílé barvy lze přesně změřit i v případě, že není zaostřeno. Zkontrolujte výsledek. Pokud byl fotoaparát schopen změřit vyvážení bílé barvy, bliká na kontrolních panelech po dobu cca 6 s nápis C a v hledáčku nápis a. Výběr paměti vyvážení bílé barvy Stiskněte tlačítko U a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte paměť d-1 až d-4. 23

28 l Fotografování Variace vyvážení bílé barvy: Bracketing vyvážení bílé barvy Máte-li problém s přesným nastavením vyvážení bílé barvy, použijte bracketing. Fotoaparát při každé expozici snímku vytvoří několik kopií snímku s různým nastavením vyvážení bílé barvy. 1 2 Vyberte bracketing vyvážení bílé barvy. Vyberte možnost Bracketing vyvážení bílé barvy v uživatelské funkci e6 (Nastavení bracketingu). Pamatujte si, že bracketing vyvážení bílé barvy není k dispozici při nastavení kvality obrazu NEF (RAW). Vyberte počet kopií. Stiskněte a držte tlačítko D a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet kopií (max. 9). Počet kopií D (tlačítko) Hlavní příkazový volič Při nastavení nenulového počtu kopií se na horním kontrolním panelu zobrazí symbol W a indikace průběhu bracketingu, a v hledáčku fotoaparátu se zobrazí symbol M. Horní kontrolní panel Indikace bracketingu vyvážení bílé barvy 24

29 3 Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje Vyberte krok pro nastavení rozptylu bracketingu. Stiskněte a držte tlačítko D a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte krok pro nastavení rozptylu bracketingu 1 (5 miredů), 2 (10 miredů) nebo 3 (15 miredů). Krok pro nastavení rozptylu bracketingu D (tlačítko) Pomocný příkazový volič Horní kontrolní panel Níže jsou uvedeny programy bracketingu s krokem pro nastavení rozptylu 1. Kontrolní panel Počet kopií Krok Pořadí bracketingu B 1 B / 0 / 2 B 3 1 A 1 A / 2 A / B 0 / 1 B 2 1 A 0 / 1 A 3 1 A, 1 B 0 / 1 A / 1 B 5 1 A, 1 B 0 / 2 A / 1 A / 1 B / 2 B 7 1 A, 1 B 9 1 A, 1 B 0 / 3 A / 2 A / 1 A / 1 B / 2 B / 3 B 0 / 4 A / 3 A / 2 A / 1 A / 1 B / 2 B / 3 B / 4 B 25

30 Fotografování 4 Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Každý snímek je zpracován pro vytvoření vybraného počtu kopií; u každé kopie je změněno nastavení vyvážení bílé barvy o vybranou hodnotu, počínaje hodnotou vybranou jako jemné vyvážení bílé barvy. Nedostačuje-li volná paměť pro uložení všech kopií, začne blikat nápis n a symbol ovlivněné paměťové karty na horním kontrolním panelu a nápis j v hledáčku, a dojde k zablokování závěrky. Fotografování je možné zahájit po vložení nové paměťové karty. 26

31 Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje Zrušení bracketingu Chcete-li zrušit bracketing, stiskněte tlačítko D a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud není počet kopií 0 (r) a dokud nezmizí symbol W. Při příští aktivaci bracketingu se obnoví naposled použitý program bracketingu. Bracketing lze zrušit rovněž provedením dvoutlačítkového resetu, v takovém případě však není při příští aktivaci bracketingu obnoven naposled použitý program bracketingu. Bracketing vyvážení bílé barvy Bracketing vyvážení bílé barvy ovlivňuje pouze barevnou teplotu (osa žlutá modrá). Na ose zelená purpurová nejsou prováděny žádné změny. V režimu samospouště je při každém spouštění závěrky pořízen počet kopií specifikovaný v programu bracketingu vyvážení bílé barvy, a to bez ohledu na nastavení uživatelské funkce c3 (Samospoušť) > Počet snímků. Vypnete-li fotoaparát v okamžiku, kdy svítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu, vypne se přístroj až po zaznamenání všech kopií. 27

32 Fotografování l Kopírování vyvážení bílé barvy ze snímku Pomocí níže uvedených kroků zkopírujete hodnotu vyvážení bílé barvy z existujícího snímku do vybrané paměti. 1 2 Vyberte manuální nastavení vyvážení bílé barvy. Stiskněte tlačítko G a vyberte položku Vyvážení bílé barvy v menu fotografování. Vyberte možnost Manuální nastavení a stiskněte tlačítko 2. Vyberte cílové umístění. Vyberte požadovanou cílovou paměť (d 1 až d-4) a stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče. 3 Vyberte položku Vybrat snímek. Vyberte položku Vybrat snímek a stiskněte tlačítko 2. 28

33 4 Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje Vyberte zdrojový snímek. Vyberte zdrojový snímek. Chcete li zobrazit vybraný snímek na celé obrazovce, stiskněte a držte tlačítko X. Chcete-li zobrazit snímky v jiných umístěních, stiskněte tlačítko W a vyberte požadovanou kartu a složku. 5 Zkopírujte vyvážení bílé barvy. Stisknutím tlačítka J zkopírujte vyvážení bílé barvy pro vybraný snímek do zvolené paměti. Použití zkopírované hodnoty Chcete-li nastavit vyvážení bílé barvy na zkopírovanou hodnotu, stiskněte tlačítko U a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte paměť vybranou v kroku 2. 29

34 l Fotografování Vytvoření vícenásobné expozice Režim vícenásobné expozice umožňuje zaznamenat 2 až 10 expozic na jediném snímku. 1 Vyberte položku Vícenásobná expozice. Vyberte položku Vícenásobná expozice v menu fotografování Vyberte požadovaný režim. Vyberte položku Režim vícenásobné expozice a stiskněte tlačítko 2, potom vyberte jednu z následujících možností a stisknutím tlačítka J potvrďte výběr a vraťte se do menu vícenásobné expozice. 0 Zapnuto (série): Pořizování sérií vícenásobných expozic. Pořizování vícenásobných expozic je aktivní až do výběru možnosti Vypnuto. Zapnuto (jeden snímek): Pořízení jedné vícenásobné expozice. Po zaznamenání vícenásobné expozice se obnoví normální režim fotografování. Vyberte počet snímků. Vyberte položku Počet snímků a stiskněte tlačítko 2. Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte počet snímků a stisknutím tlačítka J se vraťte do menu vícenásobné expozice.

35 4 5 Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje Vyberte nastavení expozičního podílu. Vyberte položku Autom. nastavení expozice a vyberte z následujících možností. Zapnuto: Expoziční podíl jednotlivých snímků je upraven v závislosti na počtu aktuálně provedených expozic (expoziční podíl každé expozice je nastaven na 1/2 pro 2 expozice, na 1/3 pro 3 expozice, atd.). Vypnuto: Expoziční podíl jednotlivých expozic vícenásobné expozice není před zaznamenáním snímků upravován. Tuto volbu doporučujeme používat v případě tmavého pozadí fotografované scény. Vytvořte kompozici snímku, zaostřete a exponujte. Během činnosti režimu vícenásobné expozice bliká symbol vícenásobné expozice (n). Je-li vybrán režim vícenásobné expozice Zapnuto (jeden snímek), obnoví se po dokončení vícenásobné expozice normální režim fotografování; při použití jiného nastavení se režim vícenásobné expozice ukončí až po výběru možnosti Vypnuto. Po ukončení režimu vícenásobné expozice zmizí z kontrolního panelu symbol n. 31

36 Fotografování Přerušení vícenásobné expozice Chcete-li přerušit vícenásobnou expozici před pořízením určeného počtu expozic, vyberte režim vícenásobné expozice Vypnuto. Ukončíte-li vícenásobnou expozici před pořízením určeného počtu expozic, vytvoří se kombinovaný snímek vícenásobné expozice z expozic pořízených do tohoto okamžiku. Je-li aktivní možnost Autom. nastavení expozice, je expoziční podíl jednotlivých expozic upravován v souladu s počtem pořízených expozic. Pamatujte si, že vícenásobná expozice se automaticky ukončí: Provedením dvoutlačítkového resetu Vypnutím fotoaparátu Vybitím baterie Vymazáním kterékoli z jednotlivých expozic před pořízením všech zvolených expozic l Výběr paměťové karty pro přehrávání Jsou-li vloženy dvě karty, můžete vybrat kartu pro přehrávání snímků stisknutím tlačítek J a 1 během přehrávání, nebo zobrazit 72 snímků v režimu přehrávání náhledů a stisknout tlačítko W. Zobrazí se menu pro výběr karty; vyberte požadovaný slot a stiskněte tlačítko 2, potom vyberte složku a stiskněte tlačítko J. 32

37 Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje l Kopírování snímků mezi paměťovými kartami Jsou-li ve fotoaparátu vloženy dvě paměťové karty, můžete pomocí položky Kopírování snímků v menu přehrávání kopírovat snímky mezi oběma paměťovými kartami (snímky se nezkopírují, pokud není dostatek místa na cílové kartě nebo pokud je vybrána možnost Povolit v položce Síť > Připojení k síti v menu nastavení). Výběr zdroje: Výběr paměťové karty, ze které budou kopírovány snímky. Výběr snímků: Výběr snímků, které budou zkopírovány. Výběr cílové složky: Výběr cílové složky na zbývající paměťové kartě. Kopírovat snímky?: Kopírování vybraných snímků do zvoleného cílového umístění. l Kopírování nastavení do jiných fotoaparátů D4 Pomocí položky Uložení/načtení nastavení v menu nastavení lze sdílet nastavení mezi více fotoaparáty D4. Chcete-li uložit nastavení na paměťovou kartu, vyberte možnost Uložit nastavení (pokud je karta plná, zobrazí se chybové hlášení), chcete-li načíst nastavení z paměťové karty, vyberte možnost Načíst nastavení. Pamatujte si, že položka Uložení/načtení nastavení je k dispozici pouze v případě přítomnosti paměťové karty ve fotoaparátu; možnost Načíst nastavení je k dispozici pouze v případě, že karta obsahuje uložená nastavení. 33

38 l Fotografování Uchování vodorovné polohy fotoaparátu: Virtuální horizont Data o bočním náklonu fotoaparátu a náklonu směrem nahoru a dolů poskytovaná snímačem náklonu fotoaparátu lze zobrazit jako pomůcku pro nastavení fotoaparátu do vodorovné polohy při použití stativu a v dalších obdobných situacích. Monitor Položka Virtuální horizont v menu nastavení slouží k zobrazení virtuálního horizontu na monitoru. Linka označující boční náklon přístroje (náklon doleva nebo doprava) se v případě vodorovné polohy fotoaparátu zobrazí zeleně, a pokud fotoaparát současně není nakloněn nahoru nebo dolů, zobrazí se uprostřed indikace bod. Čárky na stupnici označují úhly náklonu v krocích po 5. Fotoaparát v horizontální poloze Fotoaparát nakloněný doleva nebo doprava V režimu živého náhledu lze stisknutím tlačítka R zobrazit virtuální horizont přes zobrazení na monitoru. Fotoaparát nakloněný dolů nebo nahoru 34 Náklon fotoaparátu nahoru a dolů Indikace nemusí být přesná v případě, že je fotoaparát nakloněn ve velkém úhlu dolů nebo nahoru. Náklon fotoaparátu se nezobrazí, pokud jej fotoaparát není schopen změřit.

39 Přizpůsobení nastavení požadovanému využití přístroje Hledáček Je-li vybrána možnost Virtuální horizont v hledáčku v uživatelské funkci f3 (Funkce tlačítka Fn) nebo f4 (Funkce tl. hloubky ostrosti) > Stisknutí, zobrazí se stisknutím daného tlačítka indikace bočního náklonu a náklonu nahoru a dolů v hledáčku fotoaparátu. Boční náklon Fotoaparát nakloněný doprava Fotoaparát v horizontální poloze Fotoaparát nakloněný doleva Náklon nahoru a dolů Fotoaparát nakloněný dolů Fotoaparát ve vertikální poloze Fotoaparát nakloněný nahoru Při uchopení fotoaparátu v orientaci pro fotografování na výšku se indikace jednotlivých náklonů odpovídajícím způsobem zamění. 35

40 l l Fotografování Tvorba kompozice snímků: Pomocná mřížka Chcete-li zobrazit pomůcku pro tvorbu kompozice snímků, vyberte možnost Zapnuto v uživatelské funkci d6 (Zobraz. mřížky v hledáčku) pro zobrazení pomocné mřížky v hledáčku. Pomocná mřížka Úprava velikosti snímků pro přenos: Změna velikosti snímku Pomocí položky Změna velikosti snímku v menu retušování lze vytvářet malé kopie vybraných snímků. 36 Kopie snímků se změněnou velikostí Při zobrazení kopií snímků se změněnou velikostí nemusí být k dispozici funkce zvětšení výřezu snímku. Kopie snímků vytvořené ze souborů NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG a TIFF (RGB) mají nastavenu kvalitu obrazu JPEG Jemný; kopie snímků vytvořené ze souborů JPEG mají stejné nastavení kvality obrazu jako originální snímky. U snímků pořízených s nastavením obrazového pole 5 : 4 (30 24) nelze měnit velikost.

41 Tipy pro automatické zaostřování l Zaostřování pomocí tlačítka AF-ON Je-li vybrána možnost Tlačítko AF ON v uživatelské funkci a4 (Aktivace zaostřování), lze použít tlačítko B k aktivaci zaostřování a tlačítko spouště ke spuštění závěrky. Chcete-li zablokovat zaostření nebo potlačit automatické zaostřování v případě výskytu překážky mezi vámi a fotografovaným objektem, uvolněte tlačítko B. Při nastavení pozice AF-ON na přepínači funkcí tlačítek automatického zaostřování u některých teleobjektivů pracují tlačítka na objektivu stejně jako tlačítko B. B (tlačítko) l Volba počtu zaostřovacích polí K volbě počtu zaostřovacích polí dostupných pro manuální výběr zaostřovacích polí lze použít uživatelskou funkci a7 (Počet zaostřovacích polí). Pro rychlejší výběr zaostřovacích polí při tvorbě kompozice snímků vyberte možnost 11 polí. 37

42 Fotografování l Volba priority v režimu AF-C Uživatelská funkce a1 (Volba priority v režimu AF-C) určuje, jestli fotoaparát upřednostní zaostření nebo spuštění závěrky. G Spuštění: Expozici snímku lze provést bez ohledu na správné zaostření fotoaparátu. Snímací frekvence se při použití sériového snímání nesnižuje. B Zaostření + spuštění: V režimu sériového snímání má prioritu zaostření v případě prvního snímku a spuštění v případě dalších snímků. Snímací frekvence se nesnižuje. E Spuštění + zaostření: V režimu sériového snímání má prioritu spuštění v případě prvního snímku a zaostření v případě dalších snímků. Snímací frekvence se potřebným způsobem sníží, aby mohl fotoaparát zaostřit. F Zaostření: Expozici snímku lze provést pouze v případě správného (dokončeného) zaostření. 38

43 Tipy pro automatické zaostřování : Nezaostřeno na objekt : Zaostřeno na objekt : Spuštěna závěrka 39

44 Fotografování l Režimy činnosti zaostřovacích polí Níže jsou popsány režimy činnosti zaostřovacích polí Režim činnosti zaostřovacích polí Horní kontrolní panel Hledáček Příklad indikace zaostřovacích polí Jednotlivá zaostřovací pole Dynamická volba zaostřovacích polí (9 polí) * Dynamická volba zaostřovacích polí (21 polí) * Dynamická volba zaostřovacích polí (51 polí) * 3D sledování objektu 40 Automatická volba zaostřovacích polí * V hledáčku se zobrazuje pouze aktivní zaostřovací pole. Zbývající zaostřovací pole poskytují doplňující informace pro zaostřování.

45 Tipy pro automatické zaostřování Popis Zaostřovací pole se vybírají manuálně. Fotoaparát zaostřuje pouze na objekt ve vybraném zaostřovacím poli. Tuto možnost vyberte pro objekty, které zůstávají v zóně vybraného zaostřovacího pole. Zaostřovací pole se vybírají manuálně. Fotoaparát zaostřujte po aktivaci automatického zaostřování na objekt ve vybraném zaostřovacím poli; pokud však objekt později krátkodobě opustí zónu vybraného zaostřovacího pole, zaostří fotoaparát na základě informací z okolních zaostřovacích polí. Tuto možnost použijte při fotografování objektů s nízkým kontrastem, pokud má fotoaparát problémy se zaostřením, nebo při fotografování aktivních objektů, které lze obtížně udržet v zóně jednoho zaostřovacího pole. V případě, že se objekt nepředvídatelně pohybuje nebo zabírá velkou plochu obrazového pole, zvyšte počet zaostřovacích polí. Při fotografování objektů na okrajích obrazového pole zvyšte nastavení o jednu úroveň. Výchozí zaostřovací pole se vybírá manuálně. Fotoaparát využívá při sledování objektů, které opustí vybrané zaostřovací pole, informace o barvách a v případě potřeby vybírá nová zaostřovací pole. Fotoaparát automaticky detekuje fotografované objekty a vybírá zaostřovací pole. 41

46 Fotografování Výběr zaostřovacích polí a světelnost Dostupnost zaostřovacích polí se liší v závislosti na světelnosti použitého objektivu. Světelnost f/5,6 a vyšší: Je podporován výběr všech 51 zaostřovacích polí: 15 křížových snímačů ( ) uprostřed obrazu a 18 řádkových snímačů ( ) na každé straně. Světelnost nižší než f/5,6 a vyšší než f/8 (například při použití objektivu se světelností f/4 v kombinaci s telekonvertorem TC-17E II): Je podporován výběr 15 zaostřovacích polí: 9 křížových snímačů uprostřed obrazu a 3 řádkové snímače na každé straně. Světelnost f/8 (například při použití objektivu se světelností f/4 v kombinaci s telekonvertorem TC-20E III): Je podporován výběr 11 zaostřovacích polí: křížový snímač uprostřed obrazu, 4 řádkové snímače na každé straně a 1 řádkový snímač nahoře a dole. Čtyři zaostřovací pole indikovaná symboly jsou k dispozici pouze při použití dynamické volby zaostřovacích polí. 42

47 Tipy pro automatické zaostřování l Výběr zaostřovacích polí a orientace fotoaparátu Je-li vybrána možnost Ano v uživatelské funkci a10 (Uložení polí podle orientace), lze vybírat odlišná zaostřovací pole pro orientaci fotoaparátu na šířku (krajina) a pro orientaci fotoaparátu na výšku (portrét) (při otočení fotoaparátu o 90 ve směru nebo proti směru hodinových ručiček). Je-li vybrána možnost Ne, jsou bez ohledu na orientaci fotoaparátu k dispozici stejná zaostřovací pole. 43

48 l Fotografování Přizpůsobení automatického zaostřování použitému objektivu: Jemné doladění AF Pokud zjistíte, že některé objektivy nedosahují při použití automatického zaostřování požadovaných výsledků, můžete přizpůsobit zaostřování pro každý objektiv pomocí položky Jemné doladění AF > Uložená hodnota nebo Výchozí hodnota v menu nastavení (pamatujte si, že jemné doladění automatického zaostřování může narušovat normální funkci zaostřování při použití daného objektivu; tuto možnost proto používejte pouze v případě nutnosti). Volba Jemné dolaď. AF (zap./vyp.) Uložená hodnota Výchozí hodnota Seznam uložených hodnot Popis Zapnuto: Zapíná funkci doladění AF pro všechny uložené objektivy. Vypnuto: Funkce jemného doladění AF je vypnutá. Doladění AF pro aktuálně nasazený objektiv (pouze objektivy s vestavěným CPU). Neexistuje-li pro aktuálně nasazený objektiv uložená hodnota jemného doladění AF, nastavuje tato volba vybranou výchozí hodnotu zaostření (pouze objektivy s vestavěným CPU). Zobrazuje seznam uložených hodnot jemného doladění AF. Používáte-li více než jeden objektiv stejného typu, můžete přidat k názvu objektivu identifikaci (např. poslední dvě číslice sériového čísla objektivu). 44

49 Tipy pro automatické zaostřování Kontrola přesnosti zaostření Umístěte pravítko skloněné směrem od fotoaparátu tak, aby se některý z dílků nacházel ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu jako nějaká svislá plocha, například desky postavené knihy. Za pomoci automatického zaostřování zaostřete na tuto svislou plochu a poté vyfotografujte s využitím funkce blokování zaostření zmíněné pravítko. Obrázky níže vám pomohou správně interpretovat výsledky. Fotoaparát zaostřuje před vybrané místo: zvyšte nastavení jemného doladění AF. Fotoaparát zaostřuje na vybrané místo: úprava nastavení není nutná. Fotoaparát zaostřuje za vybrané místo: snižte nastavení jemného doladění AF. 45

50 l Fotografování Sledování objektu s blokací Funkce sledování objektu s blokací zamezí přeostření přístroje v případě krátkodobého zakrytí fotografovaného objektu jiným objektem a umožní dále pokračovat ve sledování (doostřování) tohoto objektu jakmile překážka zmizí (pouze v režimu kontinuálního zaostřování). Dobu čekání před přeostřením fotoaparátu lze nastavit na 5 (dlouhé), 4, 3 (normální), 2 a 1 (krátké). Chcete-li v popsané situaci přeostřit dříve, stiskněte tlačítko B nebo znovu stiskněte tlačítko spouště. Fotoaparát vyčká před přeostřením na objekt za fotografovaným objektem Fotoaparát sleduje a zaostřuje objekty ve stejné vzdálenosti jako fotografovaný objekt Fotoaparát vyčká před přeostřením na objekt před fotografovaným objektem Poznámka: Chcete-li zrychlit reakci přístroje v případě, že potřebujete rychle zaměřovat různé objekty (a v podobných situacích), vypněte blokaci. 46

51 Videosekvence Tato kapitola pokrývá základní nastavení fotoaparátu a nabízí tipy a triky pro pořizování videosekvencí, uváděné v pořadí jejich použití při filmování. 47

52 48 Před zahájením filmování Před zahájením filmování si připravte níže popsaným způsobem fotoaparát. l Zvuk Fotoaparát D4 podporuje následující funkce pro záznam zvuku. Externí mikrofony Volitelný stereofonní mikrofon ME-1 lze použít pro záznam stereofonního zvuku a odstranění rizika zaznamenání mechanických zvuků objektivu při činnosti automatického zaostřování. Chcete-li potlačit nízkofrekvenční zvuky včetně hluku větru, otočte spínač filtru pro potlačení nízkých frekvencí z polohy FLAT do polohy L-CUT. Pamatujte si, že v případě použití tohoto spínače během filmování může dojít k záznamu zvuku slyšitelného při manipulaci se spínačem. Sluchátka Prostřednictvím konektoru pro sluchátka lze připojit sluchátka třetích výrobců a kontrolovat zaznamenávaný zvuk během filmování. Pamatujte si, že nastavení sluchátek a mikrofonu nelze upravovat během filmování; před zahájením záznamu zkontrolujte hlasitost sluchátek prostřednictvím indikace živého náhledu (strana 57) a v případě potřeby upravte hlasitost sluchátek a citlivost mikrofonu. Citlivost mikrofonu Citlivost mikrofonu lze nastavit před zahájením záznamu, pomocí položky Nastavení videa > Mikrofon v menu fotografování. Pokud lze úroveň zvuku předvídat, upravte nastavení citlivosti mikrofonu manuálně tak, aby maximální hlasitost nepřesahovala 12 db. Pokud hlasitost nelze předem odhadnout, vyberte nastavení Automatická citlivost.

53 l Nastavení videa Kromě citlivosti mikrofonu lze pomocí položky Nastavení videa nastavovat následující funkce. Velikost obrazu, snímací frekvence a kvalita videa Velikost obrazu, snímací frekvenci a kvalitu videa lze nastavovat pomocí položek Vel. obrazu/snímací frekv. a Kvalita videa. Fotoaparát nabízí velikosti obrazu videosekvencí , a pixelů, snímací frekvence 60 (59,94), 50, 30 (29,97), 25 a 24 (23,976) obr./s, a normální a vysokou kvalitu videosekvencí. Vel. obrazu/ snímací frekv. Kvalita videa 49

54 Videosekvence Obrazové pole Použití objektivu FX v živém náhledu pro videosekvence poskytuje navíc ke standardnímu formátu videa založeném na formátu FX další dva volitelné formáty obrazu: 1. Chcete-li při použití objektivu formátu FX zaznamenávat videosekvence ve výřezu o velikosti 2,7 z kompletního formátu FX (tj. nepoužíváte-li aktuálně formát DX), vyberte možnost v položce Nastavení videa > Vel. obrazu/snímací frekv. v menu fotografování. Efektivní ohnisková vzdálenost se zdánlivě 2,7 prodlouží pro získání účinku použití teleobjektivu a videosekvence se zaznamenají při nastavení vyšší kvality obrazu, než při použití formátu videosekvencí založeném na formátu FX. 2. Chcete-li zaznamenávat videosekvence s použitím výřezu 1,5, vyberte možnost DX v položce Obrazové pole > Volba obrazového pole v menu fotografování. Pamatujte si, že videosekvence zaznamenané při tomto nastavení vykazují v porovnání s videosekvencemi zaznamenanými ve formátu založeném na formátu FX lehký úbytek kvality. Formát videosekvencí založený na formátu FX Formát videosekvencí založený na formátu DX Výřez Faktor výřezu: 1,5 Faktor výřezu: 2,7

55 Cílové umístění Vyberte slot s kartou, na kterou se zaznamenají videosekvence. Menu zobrazuje čas dostupný na každé kartě; nezbývá-li žádný čas, záznam se automaticky ukončí. Před zahájením filmování K záznamu videosekvencí v délce max. 29 minut 59 sekund lze použít živý náhled. Rozsah citlivostí ISO Vyberte rozsah citlivostí ISO dostupných během záznamu v režimech e, f a g. Pamatujte si, že při použití vysokých citlivostí ISO dochází ke zvýšenému výskytu šumu (náhodně rozmístěných jasně zbarvených pixelů, závoje nebo proužků), ve většině situací se proto doporučují citlivosti 200 až

56 Videosekvence l Spuštění živého náhledu pro videosekvence 1 Vyberte živý náhled pro videosekvence. Otočte volič režimů živého náhledu do polohy 1. 2 Spusťte živý náhled. Stiskněte tlačítko a. Volič živého náhledu a (tlačítko) Tlačítko spouště Je-li vybrána možnost Záznam videosekvencí v uživatelské funkci g4 (Funkce tlačítka spouště), lze jedním namáčknutím tlačítka spouště do poloviny aktivovat živý náhled a opětovným namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřit (pouze automatické zaostřování), resp. stisknutím tlačítka spouště až na doraz spustit záznam (strana 60). Chcete-li ukončit živý náhled pro videosekvence, stiskněte tlačítko a. 52

57 l Před zahájením filmování Expoziční režim Před zahájením záznamu stiskněte tlačítko I (Q) a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte expoziční režim. Nastavení, která lze upravovat v režimu živého náhledu pro videosekvence, závisí na použitém expozičním režimu, jak udává tabulka níže. Clona Čas závěrky Citlivost ISO Korekce expozice e, 4 f g 4 4 h 4 4 * 4 * Delší časy závěrky produkují plynulejší výsledky: například při použití snímací frekvence 30 obr./s zvolte čas závěrky v rozmezí 1/30 s až 1/125 s. Pokud způsobí blikající zdroje světla blikání nebo proužkování na videosekvenci, změňte nastavení času závěrky a zkontrolujte účinek této změny na monitoru. Pokud je frekvence místní elektrické sítě 50 Hz, použijte čas závěrky 1/50 s. l Vyvážení bílé barvy Stiskněte tlačítko U a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte požadovanou možnost vyvážení bílé barvy. Pamatujte si, že před manuálním změřením hodnoty vyvážení bílé barvy musíte nejprve ukončit režim živého náhledu (strana 22). U (tlačítko) Hlavní příkazový volič Zadní kontrolní panel 53

58 Videosekvence l Použití automatického zaostřování Chcete-li zaostřit pomocí Volič zaostřovacích režimů automatického zaostřování, otočte volič zaostřovacích režimů do polohy AF a níže popsaným způsobem vyberte režim automatického zaostřování a režim činnosti zaostřovacích polí. Výběr zaostřovacího režimu Stiskněte tlačítko režimů automatického zaostřování a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud se na monitoru nezobrazí požadovaný režim. 54 Tlačítko režimů Hlavní příkazový volič automatického zaostřování Monitor Vyberte režim AF-S (jednorázové zaostření) nebo AF-F (nepřetržité zaostřování): AF-S: Fotoaparát zaostří na objekt při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. Pokud je fotoaparát schopen zaostřit na objekt, zaostřovací pole se zobrazí zeleně a výsledné zaostření je blokováno po dobu namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. AF-F: Fotoaparát trvale plynule zaostřuje na objekt až do namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. Zaostřovací pole se při zaostření zobrazuje zeleně.

59 Před zahájením filmování Výběr režimu činnosti zaostřovacích polí Stiskněte tlačítko režimů automatického zaostřování a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se na monitoru nezobrazí požadovaný režim. Tlačítko režimů automatického zaostřování Pomocný příkazový volič Monitor! 5 6 & Zaostřování s detekcí tváří: Fotoaparát zaostřuje na tváře osob. Pokud je rozpoznáno více tváří (max. 35), lze vybrat požadovaný objekt pomocí multifunkčního voliče. Velkoplošná zaostřovací pole: Možnost vhodná pro fotografování krajin a dalších objektů z ruky. Zaostřovací pole lze vybírat pomocí multifunkčního voliče. Standardní zaostřovací pole: Pomocí multifunkčního voliče nastavíte pozici místa zaostření (zaostřovacího pole) pro přesné zaostření na zvolené místo v obrazovém poli. Sledování objektu: Umístěte zaostřovací pole na objekt a stiskněte střední tlačítko multifunkčního voliče pro zahájení sledování objektu pohybujícího se obrazovým polem. Opětovným stisknutím multifunkčního voliče se sledování objektu ukončí. Poznámka Vestavěný mikrofon může zaznamenat zvuky vydávané objektivem během automatického zaostřování. Pro potlačení účinků hluku objektivu lze použít volitelný externí mikrofon ME-1 (strana 48). 55

60 l Videosekvence Redukce vibrací (VR) Doporučujeme používat objektivy vybavené spínačem redukce vibrací s nastavením spínače ON/OFF (Zapnuto/Vypnuto) do polohy ON (Zapnuto). Pokud je objektiv vybaven přepínačem režimů redukce vibrací, nastavte při fotografování z ruky nebo jednonohého stativu možnost NORMAL (NORMÁLNÍ). Při umístění fotoaparátu na stativ je obecně vhodné redukci vibrací vypnout (výjimkou jsou objektivy jako AF-S NIKKOR 200 mm f/2g ED VR II, který automaticky detekuje vibrace stativu). Redukci vibrací je vhodné vypnout rovněž v případě, že zaznamenáte chvění obrazu při panorámování s fotoaparátem upevněným na stativu. Režim Tripod (Stativ) Některé objektivy, jako je AF-S NIKKOR 400 mm f/2,8g ED VR, nabízejí redukci vibrací včetně režimu TRIPOD (STATIV), který se obvykle doporučuje při upevnění fotoaparátu na stativ. V případě, že není stativová hlava fixovaná a používáte jednonohý stativ, vyberte možnost NORMAL (NORMÁLNÍ). 56

61 Před zahájením filmování l Úprava nastavení v režimu živého náhledu Na obrazovce živého náhledu lze vybrat indikaci citlivosti mikrofonu, hlasitosti sluchátek nebo jasu monitoru, a to stisknutím a podržením tlačítka W a stisknutím tlačítek 4 a 2, a následně upravit vybrané nastavení stisknutím tlačítek 1 a 3. Hlasitost sluchátek Citlivost mikrofonu Úroveň zvuku Jas monitoru Nastavení citlivosti mikrofonu a hlasitosti sluchátek nelze upravovat během záznamu; nastavení jasu je aplikováno pouze na obraz na monitoru a nemá žádný vliv na pořizované videosekvence. 57

62 l Videosekvence Obrazovka informací Stisknutím tlačítka R lze vybrat informace zobrazované v režimu živého náhledu pro videosekvence. Zapnuté informace Vypnuté informace Pomocná mřížka Virtuální horizont Histogram Pokud je fotoaparát připojen k externímu záznamovému zařízení, indikace skryjte (strana 66). 58

63 l Kontrola přesnosti zaostření Je-li vybrána možnost Zapnout/vypnout zvětšení v uživatelské funkci f1 (Střední tlačítko mult. voliče) > Živý náhled, můžete zobrazený obraz zvětšit stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče na místo v pozici aktuálního zaostřovacího pole. Výchozí nastavení zvětšení lze výběrem možnosti Zapnout/vypnout zvětšení v menu Střední tlačítko mult. voliče a stisknutím tlačítka 2 nastavit na Malé zvětšení, Střední zvětšení nebo Velké zvětšení. Zvětšení obrazu pro kontrolu zaostření není k dispozici během záznamu videosekvence. Před zahájením filmování Navigační obrazovka Sledování objektu Při použití sledování objektu dojde stisknutím středního tlačítka multifunkčního voliče k aktivaci sledování objektu ve vybraném zaostřovacím poli (strana 55). Chcete-li zvětšit obraz na objekt a provést kontrolu zaostření, stiskněte tlačítko X. 59

64 l Pořizování videosekvencí Spuštění a ukončení záznamu Stisknutím tlačítka záznamu videosekvence spusťte záznam. Je-li vybrána možnost Záznam videosekvencí v uživatelské funkci g4 (Funkce tlačítka spouště), můžete spustit a ukončit záznam videosekvence stisknutím tlačítka spouště až na doraz. Je-li fotoaparát upevněn na stativ, můžete snížit chvění fotoaparátu použitím spouště na volitelné kabelové spoušti MC-36 nebo MC 30 pro spuštění a ukončení záznamu (živý náhled pro videosekvence lze rovněž spustit namáčknutím tlačítka spouště na kabelové spoušti do poloviny). Indikace záznamu Zbývající doba Fotografování Je-li vybrána možnost Živý záznam snímku v uživatelské funkci g4 (Funkce tlačítka spouště), můžete stisknutím tlačítka spouště až na doraz pořizovat snímky bez přerušení záznamu videosekvence. Výsledné snímky mají velikost cca 2,1 milionů pixelů a poměr stran 16 : 9. 60

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F SB9B03(1L)/ 7MMA131L-03 Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F Cz Podporované funkce 2 Tato tabulka shrnuje funkce, které jsou k dispozici u objektivů NIKKOR s bajonetem Nikon

Více

Technická příručka Cz

Technická příručka Cz Technická příručka Cz Úvod Tato Technická příručka detailně popisuje základní techniky použité při tvorbě dvou technicky pokročilých snímků obsažených v brožuře pro fotoaparát D800/D800E. Využijte tuto

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Digitální jednooká zrcadlovka. Bajonet Nikon F (s AF kontakty)

Digitální jednooká zrcadlovka. Bajonet Nikon F (s AF kontakty) TECHNICKÁ SPECIFIKACE NIKON D3500 Typ Digitální jednooká zrcadlovka Upevňovací bajonet Bajonet Nikon F (s AF kontakty) Efektivní obrazový úhel Formát Nikon DX, obrazový úhel je ekvivalentní objektivům

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation

4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Zde jsou popsané nové funkce dostupné v této aktualizaci firmwaru a jejich příslušné operace. Viz Návod k obsluze pro váš fotoaparát/videokameru a LA-EA2 Redukce bajonetu,

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.

Více

Stručný popis postupu měření

Stručný popis postupu měření Stručný popis postupu měření Před zapnutím TruCAMu se ujistěte, že akumulátor je nabitý a SD karta je zasunuta v TCM. Použijte stínítko a ramení opěrku. Postup měření: Nastavení : 1. Zapněte TruCAM tlačítkem

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní

Více

Návod k práci s menu DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

Návod k práci s menu DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k práci s menu Tento návod podrobně popisuje položky menu a poskytuje informace o příslušenství a propojení fotoaparátu s dalšími zařízeními. Informace o základním ovládání fotoaparátu

Více

Fotografování v jednoduchém režimu

Fotografování v jednoduchém režimu Fotografování v jednoduchém režimu V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. V menu se objevují pouze základní funkce, takže obsluha fotoaparátu se zjednoduší. Základní nastavení menu 1 Stiskněte

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

Digitální fotografie. Mgr. Milana Soukupová Gymnázium Česká Třebová

Digitální fotografie. Mgr. Milana Soukupová Gymnázium Česká Třebová Digitální fotografie Mgr. Milana Soukupová Gymnázium Česká Třebová Téma sady didaktických materiálů Digitální fotografie I. Číslo a název šablony Číslo didaktického materiálu Druh didaktického materiálu

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka DVR68WIFI Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka Uživatelská příručka DVR kamera je určena k instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Obsah... 2 Technické specifikace... 2 Popis

Více

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-62(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-62(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Popisy nových funkcí poskytnutých touto aktualizací firmwaru a jejich činností jsou uvedeny zde. Viz Návod k obsluze a Příručka k produktu α, jež se nacházejí na přiloženém disku CD-ROM.

Více

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků BL00881-M00 CZ Příprava První kroky Návod k obsluze Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento návod k obsluze popisuje použití digitálního fotoaparátu FUJIFILM FinePix J27/J28/J29/J30/J32/J37 včetně

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Ukázkové snímky pořízené bleskem. Tato brožura vysvětluje používané techniky, obsahuje ukázkové snímky a popisuje všechny možnosti blesku SB-900.

Ukázkové snímky pořízené bleskem. Tato brožura vysvětluje používané techniky, obsahuje ukázkové snímky a popisuje všechny možnosti blesku SB-900. Ukázkové snímky pořízené bleskem SB-900 Tato brožura vysvětluje používané techniky, obsahuje ukázkové snímky a popisuje všechny možnosti blesku SB-900. Cz Volba vhodného rozložení osvětlení Blesk SB-900

Více

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR. Základní ovládání Chcete-li zapnout přístroj, stiskněte a podržte tlačítko napájení. Po úvodní obrazovce se automaticky se otevře hlavní nabídka na obrazovce Domů. Hlavní nabídka obsahuje položky Knihy,

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen

Více

Rollei Compact Timer Remote Controll

Rollei Compact Timer Remote Controll Rollei Compact Timer Remote Controll Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis prvků ovladače: 1. Konektor 6. SET (NASTAVENÍ) 2. Kabel 7. Podsvícení / zámek 3. Dvoubarevný LED indikátor 8. Kurzorové

Více

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH

Více

Návod k použití objektivů Nikkor:

Návod k použití objektivů Nikkor: Návod k použití objektivů Nikkor: Nasazení objektivu na fotoaparát: Sejměte zadní krytku na objektivu a krytku těla fotoaparátu. Nasaďte bajonet objektivu do bajonetu fotoaparátu tak, aby značka na objektivu

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Uživatelský manuál Video projektor

Uživatelský manuál Video projektor Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení

Více

Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB

Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB Obsah 1 Úvod 1.1 Všeobecný popis 1.2 Tělo fotoaparátu, rozhraní 1.3 Zobrazení informací

Více

DVR66WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

DVR66WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka DVR66WIFI Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka Uživatelská příručka DVR kamera je určena i instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Obsah... 2 Technické specifikace... 2 Instalace...

Více

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem 4-257-862-92(1) Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem Příručka k produktu Handycam Obsah Ukázkové Nabídka Rejstřík 2010 Sony Corporation CZ NEX-VG10/VG10E Poznámky k používání videokamery

Více

Návod k práci s menu

Návod k práci s menu DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k práci s menu Tento návod podrobně popisuje položky menu a poskytuje informace o příslušenství a propojení fotoaparátu s dalšími zařízeními. Cz Obsah Návod k práci s menu 9

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Obsah Pro vaši bezpečnost Příprava. Fotografování. Zobrazení Propojení Menu nastavení

Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Obsah Pro vaši bezpečnost Příprava. Fotografování. Zobrazení Propojení Menu nastavení DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Pro vaši bezpečnost Příprava Návod k použití Fotografování Zobrazení Propojení Menu nastavení Technické informace Cz Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX

Více

PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál

PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál PHV 133012/ PHV 133014 Uživatelský manuál Děkujeme vám za zakoupení digitálního Brinno kukátka PHV1330! Brinno kukátko využívá pro zobrazení LCD panel, který je umístěný na vašich dveřích. Ukazuje jasný

Více

NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV

NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV 1 Obsah Popis dálkového ovladače...3 Ovládání TV služby...4 1. Informace o pořadu...4 2. Seznam TV kanálů...5 3. Možnosti kanálu...5 4. Programový průvodce...6 5. Změna pořadí TV kanálů...7

Více

DEKRA Emise CIS manuál uživatele

DEKRA Emise CIS manuál uživatele DEKRA Emise CIS manuál uživatele (datum vydání: 19.10.2017) DEKRA CZ a.s. Stránka 1 Obsah Nápověda k mobilní části aplikace...3 Instalace programu MEKamery...3 Spuštění programu na mobilním zařízení...3

Více

Jednotka čištění obrazového snímače, referenční data pro funkci Image Dust Off (vyžaduje volitelný program Capture NX 2)

Jednotka čištění obrazového snímače, referenční data pro funkci Image Dust Off (vyžaduje volitelný program Capture NX 2) Specifikace digitální jednooké zrcadlovky Nikon D90 Typ Typ Upevňovací bajonet Efektivní obrazový úhel Digitální jednooká zrcadlovka Bajonet Nikon F (s AF propojením a AF kontakty) Ekvivalentní objektivu

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York, 14650 Eastman Kodak Company, 2004 Kodak a Kodak Professional jsou obchodní známky

Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York, 14650 Eastman Kodak Company, 2004 Kodak a Kodak Professional jsou obchodní známky Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York, 14650 Eastman Kodak Company, 2004 Kodak a Kodak Professional jsou obchodní známky (trademark) Eastman Kodak Company. 2 O vašem fotoaparátu Popis

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Uživatelský návod - 1 -

Uživatelský návod - 1 - Uživatelský návod - 1 - Popis - 2 - Aplikace Gemie pro mobilní telefon Stáhněte si aplikaci podle typu vašeho mobilního telefonu: - Android Google play: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.gudsen.genie

Více

Základy digitální fotografie

Základy digitální fotografie Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Tématický celek Inovace výuky ICT na BPA Název projektu Inovace a individualizace výuky Název materiálu Číslo materiálu VY_32_INOVACE_FIL15 Ročník První Název školy

Více

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál MCDVR31H Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem Uživatelský manuál Kamera je ideální pro záznam provozu v autě nebo pro jiný mobilní záznam. Zařízení ukládá obraz na SD karty do kapacity 32GB. Rozlišení

Více

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA Děkujeme Vám, že jste si zakoupili CONNECT IT palubní HD kameru do auta. Ke správné manipulaci s tímto zařízením Vám doporučujeme si pozorně přečíst následující

Více

Špionážní pero s kamerou, 720x480px

Špionážní pero s kamerou, 720x480px Špionážní pero s kamerou, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby DS-430DVRHD FULL HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

E-510. Živý náhled. 10 megapixelový Live MOS senzor Profesionální funkce. Kompaktní a ergonomické provedení

E-510. Živý náhled. 10 megapixelový Live MOS senzor Profesionální funkce. Kompaktní a ergonomické provedení E-510 vestavěný obrazový stabilizátor Excelentní antiprachový systém extrémně velká 6,4cm antisluneční HyperCrystal LCD Nový procesor pro zpracování obrazu Živý náhled 10 megapixelový Live MOS senzor Profesionální

Více

PHV MAC. Uživatelský manuál

PHV MAC. Uživatelský manuál PHV MAC12/ PHV MAC14 PHV MAC Uživatelský manuál Děkujeme vám za zakoupení digitálního Brinno kukátka PHV MAC! Brinno kukátko využívá pro zobrazení LCD panel, který je umístěný na vašich dveřích. Ukazuje

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

LEICA X2. Leica X à la carte. Luxusní příslušenství. Varianty barvy a struktury kůže. Program à la carte Leica X2. Varianty těla fotoaparátu

LEICA X2. Leica X à la carte. Luxusní příslušenství. Varianty barvy a struktury kůže. Program à la carte Leica X2. Varianty těla fotoaparátu À LA CARTE LEICA X2 Varianty barvy a struktury kůže Leica X à la carte Leica je značka, která má duši a bohatou historii datující se už od roku 1913, kdy Oskar Barnack vyrobil první 35 mm fotoaparát. Leica

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Technické specifikace

Technické specifikace Technické specifikace Typ Digitální jednooká zrcadlovka Upevňovací Bajonet Nikon F (s AF propojením a AF kontakty) bajonet Efektivní obrazový Formát Nikon FX úhel Počet efektivních 24,3 milionu pixelů

Více

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH, NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme

Více

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR A: Zapnutí - vypnutí / potvrzovací tlačítko B: Tlačítko Mode C: Tlačítko zapnutí / vypnutí IR přísvitu D: Tlačítko Wifi E: Mikrofon F: IR noční přísvit G: LED

Více

Digitální kapesní videokamera AIPTEK

Digitální kapesní videokamera AIPTEK NÁVOD K OBSLUZE Digitální kapesní videokamera AIPTEK Obj. č.: 95 28 48 1 Obsah Strana KAPITOLA 1: INSTALACE...4 INSTALACE SOFTWARE DIGITAL VIDEO CAMERA MANAGER... 4 INSTALACE HARDWARE... 4 KAPITOLA 2:

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV 1/11 Obsah Popis dálkového ovladače...3 Ovládání TV služby...4 Informace o pořadu...4 Seznam TV kanálů...5 Možnosti kanálu...5 Programový průvodce...6 Změna pořadí

Více

DVR-2280. Autokamera NÁVOD K POUŽITÍ

DVR-2280. Autokamera NÁVOD K POUŽITÍ DVR-2280 Autokamera NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme že jste si zakoupili DVR-2280 přístroj naší firmy! Aby se přístrojem nakládalo správně, prosím přečtěte si tento návod k použití. 1: USB slot(napájení/přenos

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Návod k práci s menu DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

Návod k práci s menu DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k práci s menu Přečtením tohoto návodu získáte informace o možnostech menu fotoaparátu. Informace o základním ovládání fotoaparátu viz příručka Návod k obsluze dodávaná s fotoaparátem.

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Individuální nastavení počítače

Individuální nastavení počítače Individuální nastavení počítače Je pro vás systém Windows 7 nový? I když má tento systém mnoho společného s verzí systému Windows, kterou jste používali dříve, můžete potřebovat pomoc, než se v něm zorientujete.

Více

ZÁKLADY OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍCH FOTOAPARÁTŮ ČÁST 1.

ZÁKLADY OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍCH FOTOAPARÁTŮ ČÁST 1. ZÁKLADY OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍCH FOTOAPARÁTŮ ČÁST 1. Základní funkce digitálních fotoaparátů Rozšířené možnosti využití digitální techniky 4ME121 / 4ME421 2 ZÁKLADNÍ FUNKCE DIGITÁLNÍCH FOTOAPARÁTŮ ZÁKLADNÍ

Více

Tento návod podrobně popisuje položky menu a poskytuje informace o příslušenství a propojení fotoaparátu s dalšími zařízeními.

Tento návod podrobně popisuje položky menu a poskytuje informace o příslušenství a propojení fotoaparátu s dalšími zařízeními. DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k práci s menu Tento návod podrobně popisuje položky menu a poskytuje informace o příslušenství a propojení fotoaparátu s dalšími zařízeními. Před použitím fotoaparátu si nejprve

Více

Rolleiflex Instant Kamera

Rolleiflex Instant Kamera Rollei Rolleiflex Instant Kamera Uživatelský manuál Rolleiflex Instant Kamera Děkujeme za zakoupení Rollei. Přečtěte si pozorně všechny informace uvedené v této uživatelské příručce. Příručku uchovávejte

Více

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5 TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení

Více

FLIR ONE APP APP FUNKCE FOTO VIDEO TIME-LAPSE VIDEO MANUÁL

FLIR ONE APP APP FUNKCE FOTO VIDEO TIME-LAPSE VIDEO MANUÁL UŽIVATELSKÝ FLIR ONE PRO UŽIVATELSKÝ FLIR ONE Pro vám umožní vidět svět zcela novým způsobem, s jedinečnou kombinací tepelného a viditelného obrazu. Tato uživatelská příručka vám poskytne informace, které

Více