Nilfisk C 100.5 Nilfisk C 110.3, C 110.3 X-TRA



Podobné dokumenty
NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide

Nilfisk C Nilfisk C 125.2

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

Nilfisk C Návod k obsluze

Nilfisk E Nilfisk E Nilfisk E 145.2

Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nového vysokotlakého mycího zařízení

TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ

POWXG FIG A

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Operating instructions POSEIDON PE

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

POWXG

ELEKTRICKÝ OHŘEV NÁVOD K POUŽITÍ. Aktualizováno

Vysokotlaký čistič MP200 Bestent

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Nilfisk-ALTO C X-TRA

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Věžový ventilátor

POWXG

Pásová bruska BBSM900

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Varování: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte návod k

Ohřívač vody

Návod k obsluze Vysokotlaký čistič BHPC 160, návod k použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

POWXG

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Vysavač na suché a mokré sání

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

PŘÍRUČKA K ČERPADLU S PÍSKOVÝM FILTREM XX / XX

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 uživatelská příručka. Studenovodní tlaková myčka. Red Power 13/180

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

Návod k obsluze a montáži

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

DEEP Návod k obsluze a montáži

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

Návod k použití GRIL R-250

Návod k obsluze. Refresh-o-mat. Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat

Překlad originálního návodu. Vysokotlaký čistič - návod pro uživatele. VeGA GT Varování: Před použitím přístroje si pročtěte tento návod!

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912

Cascada Doble. Zahradní fontána

Vysokotlaký čistič HDR Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Vysvětlení symbolů na výrobku

Saunové osvětlení A-910

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l

Tlaková čerpadla BP 4 Garden Set

Clean Turbo Vysavač

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

Starnberg. Zahradní fontána

Návod k obsluze. Multifunkční vysavač Model: MF1200K VYROBENO V ČÍNĚ

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

PARNÍ ČISTIČ CSC5714M

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

NÁVOD K OBSLUZE TLAKOVÁ MYČKA PPW-160

K 2 Compact (12/13)

Návod k obsluze na dávkovač teplé a chlazené vody Typ GWD1S a GWD1T

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Jazz Car. Návod k použití

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

Zahradní čerpadlo BGP1000

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE

NÁVOD K OBSLUZE TLAKOVÁ MYČKA PPW-140

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Vysavač Návod k obsluze

Chladnička na víno

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

Bezpečnostní pokyny pro vysokotlaké čističe

Transkript:

Nilfisk C 100.5 Nilfisk C 110.3, C 110.3 X-TRA Návod k obsluze

Index 1 Bezpečnostní opatření a varování...3 2 Popis...4 3 Dříve, než začnete tlakovou myčku používat...5 4 Obsluha tlakové myčky...6 5 Po použití tlakové myčky...8 6 Údržba...9 7 Odstraňování poruch...10 8 Další informace... 11 9 Hlavní technická data...12 10 Prohlášení...12 1 Bezpečnostní opatření a varování Symboly použité k označení pokynů Dříve, než svou vysokotlakou myčku spustíte poprvé, je třeba, abyste si důkladně přečetli tuto příručku s pokyny. Uschovejte pro další použití Je třeba dodržet bezpečnostní pokyny označené tímto symbolem, aby nedošlo k ohrožení osob. Tento symbol se používá k označení bezpečnostních pokynů, které je třeba dodržovat, aby nedošlo k poškození stroje a snížení jeho výkonu. Tento symbol označuje informace a pokyny ke zjednodušení práce a zajištění bezpečného provozu. zajištění bezpečného provozu. Lidé, kteří nebyli proškoleni v použití vysokotlaké myčky nebo nečetli uživatelskou příručku, nesmí tento stroj obsluhovat. Toto zařízení není určeno k užití dětem či jiným osobám bez pomoci či dozoru, jestliže jim jejich fyzické, smyslové či duševní schopnosti neumožňují jeho bezpečné použití. Děti by měly být pod dozorem, aby si se zařízením nehrály. Před spuštěním stroje zkontrolujte laskavě pečlivě, zda nemá nějakou závadu. Pokud nějakou zjistíte, stroj nespouštějte a kontaktujte svého distributora Nilfi sk. Zvláště zkontrolujte: Izolace elektrického kabelu musí být neporušená a bez prasklin. Je-li elektrický kabel poškozen, musí jej vyměnit autorizovaný distributor Nilfi sk. VAROVÁNÍ Vysokotlaké trysky mohou být nebezpečné. Nikdy nesměřujte proud vody na osoby, zvířata, zařízení pod proudem nebo samotný stroj. Nikdy se nesnažte čistit oděv nebo obuv sami na sobě či na jiných osobách. Hlouhý postřikový násadec držte pevně oběma rukama. Postřikový násadec je během provozu vystaven axiálnímu tlaku do 16,4 N. Obsluha a kdokoli v bezprostřední blízkosti místa čištění musí přijmout opatření, která je ochrání před zasažením úlomky uvolněnými během provozu. Při provozu používejte ochranné brýle a oděv. Toto zařízení bylo vyrobeno pro použití s čistícími prostředky dodávanými či doporučenými společností Nilfi sk. Použití jiných čistících prostředků nebo chemikálií může mít negativní dopad na bezpečnost zařízení. Aby zařízení pracovalo bezpečně, používejte pouze originální náhradní díly vyrobené či schválené společností Nilfi sk. Vysokotlaké hadice, kování 3

a spojky jsou pro bezpečnost zařízení důležité. Používejte pouze hadice, kování a spojky doporučené společností Nilfi sk. Jestliže jsou elektrický kabel nebo důležité části zařízení, jako jsou pojistné zařízení, vysokotlaká hadice a držadlo rozprašovače, poškozeny, zařízení nepoužívejte. Zařízení je určeno k čištění vozů, zahrady atd.. Je nutné používat vhodnou ochranu sluchu. Nikdy nepoužívejte stroj v prostředí, kde by mohlo existovat nebezpečí výbuchu. V případě jakýchkoli pochyb prosím kontaktujte místní úřady. Povrchy obsahující azbest není dovoleno čistit pod vysokými tlaky. Tato vysokotlaká myčka se nesmí používat při teplotách nižších než 0 C. VAROVÁNÍ Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Kabely na bubnech je třeba úplně rozvinout, aby nedošlo k přehřátí kabelu. Pokud používáte prodlužovací kabel, musí být zástrčka i zdířka voděodolné a musí odpovídat níže uvedeným požadavkům pro délku a rozměry kabelu. 1,0 mm² max. 12,5 m 1,5 mm² max. 20 m 2,5 mm² max. 30 m Pokud je elektrický kabel poškozen, musí jej výrobce nebo jeho servisní společnost či podobná oprávněná osoba vyměnit, aby nehrozilo nebezpečí. Připojení ke zdroji napájení Při připojování vysokotlakého čisticího zařízení k elektrickému systému je nutno dodržovat následující instrukce: Elektrická instalace by měla být provedena kvalifi kovaným elektrikářem a měla by odpovídat IEC 364. Doporučujeme, aby dodávka elektřiny do tohoto zařízení zahrnovala buď zařízení na ochranu před zbytkovým proudem, který dodávku přeruší, pokud svodový proud do země přesahuje 30mA po dobu 30ms. Připojení vody Připojení k veřejné síti je třeba provést dle předpisů. Přívodní hadici je možné připojit k vodovodní síti s maximálním vstupním tlakem o 10 barech. Tato vysokotlaká myčka může být napojena pouze na přívod pitné vody, kde je nainstalována příslušná pojistka proti zpětnému toku, typ BA podle EN 1717. Pojistku proti zpětnému toku je možné objednat pod číslem106411177. Délka hadice mezi pojistkou proti zpětnému toku a vysokotlakou myčkou musí být alespoň 10 metrů, aby bylo možné absorbovat případný maximální přetlak (průměr min. ½ palce). Bez pojistky proti zpětnému toku dochází k činnosti pomocí sání (například z nádoby na dešťovou vodu). Doporučená sací souprava: 126411387. Jakmile voda proteče přes BA ventil, tato voda již není nadále považována za pitnou. DŮLEŽITÉ! Používejte vodu pouze bez jakýchkoli nečistot. Pokud existuje nebezpečí vtečení písku do vstupní vody (např. z vaší vlastní studny), je třeba namontovat další fi ltr. Opravy a údržba VAROVÁNÍ: Předprováděním údržby nebo čištění vždy vytahujte vidliciz elektrické zásuvky. Bezpečnostní zařízení Ventil přepouštědla může snížit tlak, jestliže přesáhne přednastavené hodnoty. Blokovací zařízení na držadle postřikování (7a)(viz rozkládací část na konci této příručky): Držadlo postřikování obsahuje blokovací zařízení. Je-li aktivována pojistka, není možno držadlem manipulovat. Tepelný snímač: Tepelný snímač chrání motor proti přetížení. K opětovnému spuštění stroje dojde do několika minut po ochlazení tepelného snímače. 2 Popis 2.1 Použití Tato vysokotlaká myčka byla vyvinuta pro domácí použití pro: - Čištění automobilů, motocyklů, karavanů, obytných přívěsů, přívěsů, nádvoří/přístupových cest/ dlaždic, dřevěných výrobků, zdiva, grilů, zahradního nábytku, sekaček na trávu 4

Vysokotlakou myčku používejte pouze pro účely popsané v této příručce. Bezpečnostní opatření je třeba dodržovat pro zabránění poškození stroje, čištěného povrchu nebo zranění osob. 2.2 Provozní prvky a přehled modelu Viz rozkládací část na konci této příručky. 1 Spínač zap/vyp 2 Vstup vody s fi ltrem (2a) 3 Připojení vysokého tlaku 4 Vysokotlaká hadice 5 Elektrický kabel 6 Nástavci Click & Clean 7 Stříkací pistole s aretací (7a) 8 Tornado tryska Click & Clean 9 Powerspeed tryska Click & Clean 10 Pěnový rozstřikovač Click & Clean 11 Nářadí pro čištění trysky 12 Držák postřikovače a trysky 13 Tovární štítek 14 Držák elektrického kabelu (nestandardní u všech modelů) 15 Šestiboký klíč Specifikace: Viz tovární štítek (13) na stroji. Vyhrazujeme si právo měnit specifi kace. 3 Dříve, než začnete používat svou tlakovou myčku 3.1 Montáž držadla navijáku (modely s držadlem vozíku) 1. Zatlačte držadlo vozíku do stroje. 2. Držadlo zajistěte utažením těchto 2 šroubů. Používejte přiložený šestiboký klíč. 3.2 Montáž rychlo spojky 1. Našroubujte rychlospojku pevně na vstup vody (2). POZN.: Filtr (2a) na vstupu musí být vždy vložen do přívodního potrubí vody, aby odfi ltroval písek, vápenec a další nečistoty, které by mohly poškodit ventily čerpadla. Upozornění: Pokud fi ltr nenamontujete, bude záruka neplatná. 5

3.3 Vysokotlakou hadici namontujte na postřikovač 1. Namontujte vysokotlakou hadici (4) na postřikovač (7). Odpojte vysokotlakou hadici stisknutím západky (A). 4 Obsluha tlakové myčky 4.1 Připojení vysokotlaké hadice 1. Namontujte vysokotlakou hadici na výstup (3). 4.2 Montáž postřikového násadce a Click & Clean trysek 1. Zatlačte postřikový násadec (6) do stříkací pistole (7) a zašroubujte ho. Poznámka: Postřikovací nástavec (6) má vestavěnou nízkotlakou trysku, která se může použít na vyplachování nečisto 2. Připojte trysku. Varování: Při připojování trysek Click & Clean je třeba, aby západka po straně postřikového násadce (6) vyšla opět ven. POZN.: Pěnový postřikovač (10) jsou opatřeny otočným zámkem, který je třeba umístit do otvoru v postřikovém násadci Click & Clean (6). Stisknutím západky trysku Click & Clean odpojíte. 6

4.3 Připojení vody Pro tento účel je vhodná běžná zahradní hadice 1/2" o délce min. 10 m a max. 25 m dlouhá. POZN.: Připojení k vodovodnímu řadu je třeba provést dle předpisů. DŮLEŽITÉ! Používejte vodu pouze bez jakýchkoli nečistot. Pokud existuje nebezpečí vtečení písku do vstupní vody (např. z vaší vlastní studny), je třeba namontovat další fi ltr (106411231). 1. Než hadici připojíte ke stroji, nechte jí protékat vodu, aby do stroje nepronikl písek a nečistoty. POZN.: Zkontrolujte, zda je ve vstupním potrubí vody osazen fi ltr a zda není zanesen. 2. K vodovodu připojte rychlospojkou hadici (vstupní voda, max. tlak: 10 bar, max. teplota: 40 C). 3. Zapněte přívod vody. 4.4 Spouštění a vypínání stroje Na postřikový nástavec působí během provozu axiální tlak - proto jej vždy držte pevně oběma rukama. DŮLEŽITÉ!: Miřte tryskou k zemi. 1. Ujistěte se, že stroj stojí ve svislé poloze.. POZN.: Stroj nepokládejte do vysoké trávy! 2. Uvolněte pojistku spouštěče (7a). 3. Aktivujte spouštěč stříkací pistole a nechte vodu proudit, dokud z hadice neunikne veškerý vzduch. 4. Stiskněte spínač Start/stop I (1). 5. Aktivujte spouštěč stříkací pistole. Vždy nastavujte vzdálenost a tudíž i tlak trysky na čištěný povrch. Stroj nepřikrývejte nebo neprovozujte v nedostatečně větraných prostorách! POZN.: Pokud stroj 5 minut nepoužíváte, nebo jej necháte o samotě, je třeba jej vypnout spínačem start/stop O (1): 1. Stiskněte spínač Start/stop O (1). 2. Odpojte elektrickou zástrčku ze zásuvky. 3. Uzavřete přívod vody a aktivujte spouštěč, aby se zmírnil tlak ve stroji. 4. Stříkací pistoli uzamkněte Po uvolnění spouštěče stříkací pistole se stroj automaticky vypne. Stroj se spustí znovu, když stříkací pistoli opět aktivujete. 7

5 Po použití tlakové myčky 5.1 Skladování myčky Stroj je třeba skladovat v místnosti bez mrazu! Z čerpadla, hadice a doplňků je třeba před uskladněním vždy vypustit vodu, a to takto: 1. Zastavte stroj (stiskem spínače start/stop O (1) a odpojte hadici a doplňky. 2. Restartujte stroj a aktivujte spouštěč. Nechte stroj běžet, dokud ze stříkací pistole nebude proudit žádná voda. 3. Stroj vypněte, odpojte ze zástrčky a hadici a kabel sviňte. 4. Držadlo postřikovače, trysky a další doplňky umístěte do držáků na stroji. Pokud by došlo k nechtěnému zamrznutí stroje, bude třeba jej zkontrolovat, zda nebyl poškozen. NIKDY NESPOUŠTĚJTE ZA- MRZLÝ STROJ. Na škody způsobené mrazem se záruka nevztahuje! 5.2 Svinutí elektrického kabelu a vysokotlaké hadice Aby nedošlo k nehodě, je třeba vždy pečlivě navinout jak elektrický kabel, tak vysokotlakou hadici. C 110.3 / C 110.3 X-TRA: Elektrický kabel naviňte na příslušné háky. 5.3 Skladování doplňků Postřikový nástavec a trysky lze uložit na myčku. 8

6 Údržba VAROVÁNÍ Elektrickou zástrčku před údržbou nebo čištěním vždy vytáhněte ze zásuvky. Pro zajištění dlouhé a bezproblémové životnosti dodržujte laskavě následující rady: Před montáží vypláchněte hadici, vysokotlakou hadici, postřikový nástavec a doplňky. Z konektorů očistěte prach a písek. Přesvědčete se, že žádný písek ani prach neblokují pohyb západky na postřikovém nástavci. Po použití proopláchněte nástavec na rozprašování čisticího prostředku. Vyčistěte trysky. Jakékoli opravy musí vždy provádět autorizovaná dílna s originálními náhradními díly. 6.1 Čištění vstupního filtru vody Vodní fi ltr na vstupu čistěte pravidelně jednou měsíčně nebo častěji podle použití. Filtr opatrně uvolněte šroubovákem a vyčistěte. Dříve, než jej namontujete zpět, zkontrolujte, zda je celistvý. Vstupní fi ltr je třeba vždy nasadit dovnitř vodní vtokové trubky, aby odfi ltroval písek, vápenec a další nečistoty, neboť by jinak poškodily ventily čerpadla. Upozornění: Pokud fi ltr nenamontujete, bude záruka platná. 6.2 Čištění trysky Zanesení trysky způsobuje příliš vysoký tlak v čerpadle. Proto je třeba provádět čištění ihned. 1. Vypněte stroj a odpojte trysku. 2. Vyčistěte trysky. DŮLEŽITÉ!: Čisticí nástroj (11) se smí použít pouze je-li tryska odpojená! 3. Trysku propláchněte opačným směrem vodou. 6.3 Čištění otvorů stroje Stroj je třeba udržovat v čistotě, aby chladicí vzduch mohl proudit volně průduchy. 6.4 Mazání spojovacích článků K zajištění snadného spojení a toho, aby těsnící kroužky nevysychaly, je třeba pravidelně mazat spojovací články. 9

7 Odstraňování poruch Aby nedocházelo ke zbytečnému zklamání, je třeba před kontaktováním servisní organizace Nilfi sk zkontrolovat následující: Příznak Příčina Doporučené jednání Stroj nelze spustit Stroj není zapojen v síti. Zapojte stroj. Vadná zásuvka Vyzkoušejte jinou zásuvku. Vypálená pojistka Vyměňte pojistku. Vypněte ostatní stroje. Vadný prodlužovací kabel Vyzkoušejte bez prodlužovacího kabelu. Kolísavý tlak Čerpadlo nasává vzduch Zkontrolujte těsnost hadic a při-pojení. Ventily jsou špinavé, Vyčistěte a vyměňte nebo kontaktujte opotřebované nebo místního distributora Nilfi sk. zanesené Opotřebované těsnění Vyčistěte a vyměňte nebo kontaktujte místčerpadla ního distributora Nilfi sk. Stroj se zastavuje Vypálená pojistka Vyměňte pojistku. Vypněte ostatní stroje. Nesprávné napětí v síti Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá údajům na továrním štítku. Tepelný snímač aktivován Nechte myčku 5 minut chladnout. Tryska částečně zanesená Vyčistěte trysku (viz kapitola 6.2) Spálená pojistka Pojistka příliš malá Vyměňte za pojistku silnější než je jmenovitá hodnota proudu stroje. Zkuste použít stroj bez prodlužovacího kabelu. Stroj pulsuje Vzduch ve vstupní hadici/ Nechte stroj běžet s otevřeným čerpadle spouštěčem, dokud r se neobnoví normální provozní tlak. Nedostatečný přívod vody Zkontrolujte, zda přívod vody odpovídá z vodovodního řadu požadovaným údajům (viz tovární štítek) POZN.! Nepoužívejte dlouhé, tenké hadice (min. 1/2") Tryska částečně zanesená Vyčistěte trysku (viz kapitola 6.2) Zanesený vodní fi ltr Vyčistěte fi ltr (viz kapitola 6.1) Zauzlená hadice Hadici narovnejte. Stroj se často spouští Čerpadlo/stříkací pistole Kontaktujte nejbližší servis Nilfi sk a vypíná sám od sebe netěsní Centre. Stroj se spustí, ale Čerpadlo/hadice nebo Počkejte, než čerpadlo/hadice/příslušenství voda nevytéká příslušenství jsou zamrzlé rozmrznou. Bez přívodu vody Připojte přívod vody. Zanesený vodní fi ltr Vyčistěte fi ltr (viz kapitola 6.1) Zanesená tryska Vyčistěte trysku (viz kapitola 6.2) V případě jiných potíží než jsou výše uvedené kontaktujte laskavě svého místního distributora fi rmy Nilfi sk. 10

8 Další informace 8.1 Odevzdání spotřebiče k recyklaci Spotřebič, který dosloužil, okamžitě znehodnoťte. 1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a přestřihněte přívodní kabel. Elektrické spotřebiče nevyhazujte do domovního odpadu! Podle ustanovení směrnice EU 2002/96/EG o odpadech z elektrických a elektronických zařízení se použité elektrické spotřebiče musí sbírat odděleně a předat k ekologické recyklaci. S případnými dotazy se, prosím, obraťte na své obecní zastupitelství nebo na nejbližšího prodejce. 8.2 Záruční podmínky Firma Nilfi sk poskytuje záruku na vysokotlaké myčky pro domácí použití v délce 2 roky. Pokud předáváte vysokotlakou myčku nebo doplňky k opravě, je třeba přiložit kopii stvrzenky. Záruční opravy se provádějí za následujících podmínek: vady jsou způsobeny poruchami nebo vadou materiálu či provedení (na opotřebení nebo nesprávné použití se záruka nevztahuje). byly pečlivě dodržovány směrnice uvedené v této provozní příručce. opravy neprováděl ani se o ně nepokusil nikdo jiný, než servisní personál vyškolený společností Nilfi sk. byly použity pouze originální doplňky. výrobek nebyl vystaven špatnému zacházení, jako jsou nárazy, rány, či mráz. byla použita pouze voda bez nečistot. vysokotlaká myčka nebyla používána k pronájmu či jakýmkoli jiným komerčním účelům.. Opravy v rámci této záruky zahrnují výměnu vadných dílů; v tom nejsou zahrnuty náklady na balení a přepravu. Kromě toho odkazujeme na váš národní zákon o prodeji. Stroj je třeba zaslat jednomu ze servisních středisek fy Nilfi sk spolu s popisem/údaji o závadě. Opravy, na které se nevztahuje záruka, budou fakturovány (tj. poruchy z důvodu příčin uvedených v kapitole Tabulka řešení problémů o v této provozní příručce). 11

9 Hlavní technická data Typ C 100.5-5 C 110.3-5 C 110.3-5 X-TRA Jmenovitý tlak bar/mpa 70/7,0 75/7,5 75/7,5 Povolený tlak bar/mpa max. 100/10,0 max. 110/11,0 max. 110/11,0 Jmenovitý průtok l/min 5,3 5,2 5,2 Povolený příkon kw 1,3 1,4 1,4 Jmenovité napětí V 230-240 230-240 230-240 Max. teplota vody C 40 40 40 Vstupní tlak bar/mpa 0,15-10/0,015-1,0 0,15-10/0,015-1,0 0,15-10/0,015-1,0 Hladina hluku db(a) 78 78 78 Zaručená hladina intenzity hluku db(a) 93 93 93 Vibrace (ISO 5349) m/s 2 max. 2,5 max. 2,5 max. 2,5 10 Prohlášení Prohlášení Název a adresa výrobce nebo jeho zmocněného zástupce ve Společenství Jméno osoby, která uchovává technickou dokumentaci Popis zařízení: Název zařízení Model Jmenovité výstupní napětí Jmenovitá frekvence Změřená hladina intenzity hluku Zaručená hladina intenzity hluku Související směrnice Prohlášení Nilfi sk-advance AS Industrikvarteret 9560 Hadsund Denmark Anton Sørensen, General Manager of Technical Operations EAPC Vysokotlaká myčka Nilfi sk C 100.5-5 / C 110.3-5 / C 110.3-5 X-TRA AC 230-240 V 50 Hz 78 db(a) 93 db(a) Směrnice 2000/14ES vztahující se k emisím hluku do prostředí ze zařízení k venkovnímu použití Zařízení zmíněné v tomto dokumentu splňuje požadavky směrnice: Směrni ce ES pro stroje 2006/42/EC Směrnice ES pro nízké napětí 2006/95/EC Směrnice ES pro elektromotorické napětí 2004/108/EC EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 60335-2-79 EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006) Místo a datum prohlášení Hadsund, 1. září 2008 Podpis 12

Nilfi sk-advance A/S, Industrivej 1, DK - 9560 Hadsund, tel.: (+45) 7218 2100