The number of appendixes. Author: Mastný Checked: Jasa Authorized: Slamova Signature: Signature: Signature: Date: 18.12.08 Date: 10.1.10 Date: 10.1.



Podobné dokumenty
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

ALFIN 202 TIG HF SYNERGIC

ALFIN 250 TIG HF SYNERGIC

ALFIN 281 W TIG HF SYNERGIC

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

PROFESIONÁLNÍ ZDROJE SELCO PRO SVÁŘENÍ TIG DC + MMA

Návod k obsluze. Tara 180 tig. svařovacího invertoru. tnz, s.r.o., Študlov 18, Horní Lideč. tel./fax: 0657/ PULSATION HF [ % ]

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 171 W MAX NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. NS150-2

Introduction to MS Dynamics NAV

ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING

Návod k obsluze. TARA 250 tig

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL

INVERTORY MIG/MAG PEGAS 320 MIG MAN. Svařovací invertor pro svařování metodou MIG/MAG. Inverter for MIG/MAG welding

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

ALFIN 171 W MAX ALFIN 203 W

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

HEADY NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

ALFIN 221 AC/DC PFC PFC

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

LED mobilní semafor /code: /

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

SVAŘOVACÍ STROJ ALFIN 300 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ


2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

ALFIN 221 AC/DC PFC PFC

SVAŘOVACÍ STROJ ALFIN 300 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

Mi Light Uživatelská příručka

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Stage Setter 24 Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

ALFIN 202 TIG HF SYNERGIC

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

CITOTIG DC. Profesionální řada. Přenosná svařovací zařízení TIG dc.

Uživatelská příručka

New Energy EVI. Ovládací panel pro CGK/C -12IID, CGK/C -19IID: tlačítko nahoru

SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 280 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s NS86-04

SPÍNACÍ HODINY. - Topení na výkon - Topení na teplotu - Větrání

ALFIN 200 AC/DC ALFIN 221 AC/DC PFC ALFIN 280 AC/DC ALFIN 281 AC/DC

SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 281 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s NS102-03

SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 204 T PFC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

MODELOVÁ ŘADA NEJEN NOVÝ VZHLED ČESKÝ VÝROBCE SVÁŘECÍ TECHNIKY

Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN

Návod k instalaci DEVIlink FT Podlahový termostat

Microsoft Lync WEB meeting

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. ESCORT 5580 Verze 1.0 DSC

SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 161 W NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. NS151-1

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

SVAŘOVACÍ STROJ PONTIG 200AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu.

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

2N Voice Alarm Station

SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 280 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s NS86-05

HTT-102 DVB-T HD modulátor

Plynové kotle řady Leopard v BTV,24 BOV s průtokovým ohřevem TUV Výkon 9-23 kw

KIT

PEGAS 320 AC/DC PULSE PEGAS 400 AC/DC PULSE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 200 AC- DC PULSE OVO SERVICE MANUAL PEGAS 200 AC- DC PULSE OVO

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

CON TATORE TIMER TACHIMETRO TERMIN ALE MODBUS TCT Manuale User Manual

COMMUNICATION MODULE

PEGAS 320 AC/DC PULSE PEGAS 400 AC/DC PULSE

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.

SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 161 W NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. NS151-3

Špionážní digitální hodiny

108Mbps Wlireless 11G+ PCI-Card. Instalační manuál P/N:

SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 161 W NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. NS151-2

PEGAS 161 T PULSE HF PEGAS 201 T PULSE HF

Technical data Supply voltage: 230V 50/60Hz 120V AC 24V AC/DC

PEGAS 161 T PULSE HF PEGAS 201 T PULSE HF

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

ČTĚTE JAKO PRVNÍ. Symmetra LX. Instalační průvodce. Pro modely Symmetra LX UPS: Symmetra LX. Stojanové UPS

SPECIFIKACE 1. rozlišení 30fps, 720P / 30FPS 2. úhel snímače barevný LCD displej 4. automatické uzamykání záznamu při kolizi

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

PERUN 200 AC/DC PULSE PERUN 200 AC/DC

Fénix Weld. Navrženo a vyrobeno v Kühtreiber.

PERUN 200 AC/DC PULSE PERUN 200 AC/DC

CDH-420. Měřič vodivosti

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES

Transkript:

1 Registration number: The number of pages: MG-005-1 Machine / subset: SERVICE MANUAL ALFIN TIG HF 5 The number of appendixes 1 No of copy: Author: Mastný Checked: Jasa Authorized: Slamova Signature: Signature: Signature: Date: 18.12.08 Date: 10.1.10 Date: 10.1.10 POPIS OVLÁDACÍCH FUNKCÍ STROJŮ TYPU ALFIN TIG HF OVLÁDACÍ PANEL ALFIN TIG HF SPECIFICATION OF CONTROL PANEL ALFIN TIG FRONT PANEL ALFIN TIG HF Obrázek 1 - Ovládací panel ALFIN TIG HF Front panel led název popis funkce function L1 L2 Červená LED ON Žlutá LED LED Output power on LED alarm Svítí-li, na výstupních rychlospojkách stroje je napětí. Svítí-li, termostat přehřátí se rozepnul. V takovém případě ponechte stroj zapnutý, aby ventilátor ochladil výkonové součástky. Druhou funkcí L2 je, že při zapnutí stroje se rozsvítí na 3 sekundy. Během této doby není žádný proud na výstupních rychlospojkách. Na display D1 se zobrazí AL.H. When this LED is lit, it means that there is power at the output socket of the welding machine. When this LED is lit, it means that the thermal cut-out for overheating of the machine has triggered. In this case, we suggest you leave the machine on to allow the fan to cool the machine better and more quickly. When the machine is turned on, L2 remains on for 3 seconds during which there is no voltage on the welding machine outlets. All the displays show the writing AL.H

2 D1 Display Display E1 Kodér Encoder J1 L14 S1 Konektor dálk. ovl. Červená LED EXT INT-EXT tlačítko connector LED EXTERNAL selection key Zobrazuje hodnoty svařovacích parametrů vybraných tlačítkem S2 a to jak kodérem E1, tak i dálkovým ovládáním. Mění hodnoty svařovacího nebo hodnoty tlačítkem S2 vybraných parametrů. Pro připojení dálkového ovládání - potenciometr na hořáku, DOV1 nebo pedál. Při použití pedálu je možné svařovat pouze ve 2T režimech. Regulace náběhu/doběhu je neaktivní. Svítí-li, je vybráno nastavení pomocí dálkového ovládání (EXTerní). Nesvítí-li, je vybráno nastavování pomocí ovládacího panelu. Zmáčknutím se vybírá nastavování svařovacího buď z ovládacího panelu (INTerní) nebo z potenciometru dálkového ovladače (EXTerní). Při použití pedálu je možno nastavit maximální a minimální svař. proud. Enkodérem E1 nastavíme maximum, po dobu 2s stisknout tlačítko S1, display zobrazí cxx (XX znamená procentuelní hodnotu max., rozsah 1-90%) Allows you to display the value for the weld current set or the value of the welding parameter chosen with key S2, both in adjustment from the panel (INTERNAL) and from the remote control (EXTERNAL). Encoder to alter the values for the parameters shown on the display. Allows you to change the value shown by the display for the welding current (only by adjustment from the panel) or the value for the welding parameter chosen with key S2 (by both INTERNAL and EXTERNAL adjustments). 6-pole military connector for REMOTE CONTROL. It can be connected to a potentiometer remote control or foot control; in the last case, only the two-stroke lift-arc (2T) and the two-stroke HF (2T HF) processes can be selected. The regulation of the ascent/descent ramp time is not available. When this LED is off it shows that adjustment from the panel (INTERNAL) has been selected, while if the LED is on it shows that adjustment from the remote control (EXTERNAL) has been selected. INTERNAL-EXTERNAL selection key. By pressing the S1 key, you can select adjustment of the welding current from the panel or from the remote control. If a pedal remote control is used it is possible to set the maximum and minimum value of the welding current; with E1 the maximum current is set, while by pressing the S1 key for two seconds the minimum current can be set as a percentage of the set maximum current, visualized as cxx (XX = percentage value, from 1 to 90%). TLAČÍTKO S2 - VÝBĚR SVAŘOVACÍCH PARAMETRŮ WELDING PARAMETERS SELECTION BUTTON Obrázek 2 - Křivka parametrů G1 ovládacího panelu Obrázek 2 představuje část grafiky na ovládacím panelu ALFIN TIG HF. Svařovací parametry k nastavení mohou být vybrány stisknutím tlačítka S2. Tlačítko S2 je aktivní pouze v TIG módu. V MMA módu stále svítí L3. Po každém stisku welding parameters The diagram shows the welding parameters that can be selected clockwise by pressing key S2. Every time the key is pressed a led in the diagram lights up to confirm the display of that parameter on the screen. Once a parameter has been selected, turn the encoder to change

tlačítka S2 se rozsvítí určitá LED jako potvrzení, že displej zobrazuje určité parametry. Po třech sekundách nečinnosti kodéru E1 po poslední modifikaci parametrů, přeskočí vždy signalizace na LED L3 zobrazující mód nastavení svařovacího. Po té, co je vybrán parametr, proveďte jeho nastavení otáčením kodéru E1. Nastavenou hodnotu si elektronika uchová v paměti i po vypnutí stroje. NASTAVITELNÉ HODNOTY PARAMETRŮ 3 its value. The new value will be automatically stored. The key is enabled only in the TIG mode. In the MMA mode welding current led L3 remains on all the time. WELDING PARAMETER LED L3 L3 L4 L5 L6 L6- L7 L8 L9 L10 L11 L12 L13 Welding Parameter MMA svařovací proud I W1 MMA welding current. TIG svařovací proud I W1 TIG welding current. Druhý svařovací proud I W2 Second welding current in Bi-level TIG mode. Spodní proud Base current. Horní čas Peak time. Frekvence pulsu Pulse frequency. Čas doběhu Slope-down time. Koncový proud Final current. Čas dofuku plynu Post-gas time. Čas předfuku plynu Pre-gas time. Startovací proud Starting current. Čas náběhu Slope up time. MIN MAX DEFAULT POZNÁMKY 10 250 80 A 5 280 80 A 10 200 50 % Nastavitelné z ovl. panelu nebo dálkového ovládání (DOV) Adjustable from front and remote control. Nastavitelné z ovl. panelu nebo DOV Adjustable from front and remote control. BILEVEL, v % I W1 Only Bi-level TIG, percentage of the welding current. Adjustable from the front. puls, v % I W1 10 90 40 % Only pulsed TIG, percentage of the welding current. Adjustable from the front. 1 99 50 % puls Only pulsed TIG. Adjustable from the front. 0,1 500 100 Hz puls Only pulsed TIG. Adjustable from the front. 0 25 0 s 5 280 5 A 0 25 5 s 0 10 0,1 s 2 200 50 % 0 25 0 s, v % I W1 Only TIG, percentage of the welding current. Pouze MMA, zobrazeno na display jako Axx (xx=%) - Hot-start 0 99 30 % Only MMA, visualized on the display with Hxx (xx = welding current percentage). Pouze MMA, zobrazeno na display jako Hxx (xx=%) - Arc-force 0 99 50 % Only MMA, visualized on the display with Axx (xx = welding current percentage). TLAČÍTKO S2 - SUBMENU V režimu MMA je možno modifikovat po stisku tlačítka S2 parametry Hot-Start a Arc-Force. Ve všech svař. metodách je po 2s stisku tlačítka S2 zpřístupněno Programové submenu. LO znamená load= nahrání programu, SA znamená save= uložení SUBMENU KEY S2 In the MMA modality, by pressing the S2 key, you can access the regulation of the Arc-force and the Hot-start. In all the welding modalities, by pressing the S2 key for 2 seconds, you can access the PROGRAMS SUBMENU. LO appears on the display (LOAD PROGRAM, to load

programu, ER znamená erase= vymazání programu. Volba čísla programu se provádí kodérem E1, požadovaná operace (nahrání, uložení, výmaz) se potvrdí stiskem tlačítka S2. Stroj umožňuje použít 50 paměťových míst pro programy (P1- P50), program P0 nahraje default hodnoty (tento program neumožňuje ukládání a výmaz). Pro potvrzení operace zmáčknout tlačítko S2, jinak po 2s automaticky nastane návrat do hlavního menu. Při mazání a ukládání obsazených programů vždy bliká údaj s číslem programu. 4 the program). By using the encoder the other functions can be displayed: SA (SAVE PROGRAM, to save the program) and Er (ERASE PROGRAM, to erase the program). To select the desired function, press the S2 key. There are 50 locations available to memorize programs (from P1 to P50), plus the program P0 to load the default values (this program is not available when saving and erasing). To confirm the operation with the chosen program press the S2 key, otherwise after 2 seconds you will automatically be returned to the main menu. In the saving and erasing functions, the locations that already contain a program are displayed with the flashing number of the program. TLAČÍTKO S3 - VÝBĚR TIG MÓDŮ S3 SELECTION KEY FOR TIG WELDING PROCESS Symbol Popis funkce Dvoutakt LIFT ARC (2T) metoda zapálení oblouku škrtnutím elektrody o svařenec Two-stroke lift-arc (2T) Čtyřtakt LIFT ARC (4T) metoda zapálení oblouku škrtnutím elektrody o svařenec Dvoutakt HF (2T HF) bezdotyková metoda zapálení oblouku pomocí vysokonapěťového zapalování Čtyřtakt HF (4T HF) bezdotyková metoda zapálení oblouku pomocí vysokonapěťového zapalování Čtyřtakt BILEVEL (4T BILEVEL) umožňuje dle potřeby během svařování přepínat mezi dvěma předem nastavenými hodnotami svařovacího TLAČÍTKO S4 - VÝBĚR SVAŘOVACÍ METODY Four-stroke lift-arc (4T) Two-stroke HF (2T HF) Four-stroke HF (4T HF) Four-stroke HF Bi-level (BILEVEL) S4 WELDING MODE SELECTION KEY Symbol Popis Režim MMA MMA Režim TIG kontinuální Continuous Tig Režim TIG puls Režim TIG puls Synergic - frekvence pulsu, horní čas a spodní proud je nastavován automaticky v závislosti na velikosti svař. Pulsed Tig Synergic Pulsed Tig. The pulsation frequency, the peak time and the base currant are set by the manufacturer on a synergic curve related to the welding current; in this modality the above-mentioned parameters can be displayed by pressing the S2 key but they cannot be modified.

NASTAVENÍ DALŠÍCH FUNKCÍ STROJE RESET - DEFAULT (TOVÁRNÍ NASTAVENÍ) Při prvním spuštění je resetovaný a nastaven do defaultních hodnot. Vypněte stroj hlavním vypínačem. Zmáčkněte a držte současně tlačítka S2 a S4 (obr. 1). Při podržených S2 a S4 zapněte stroj hlavním vypínačem. Na display se objeví blikající FAC. Zmáčkněte tlačítko S2, na display se zobrazí STO a stroj je resetován. Všechny uložené programy jsou vymazány! NASTAVENÍ CHLADÍCÍ JEDNOTKY Vypněte stroj hlavním vypínačem. Zmáčkněte a držte současně tlačítka S2 a S3. Při podržených S2 a S3 zapněte stroj hlavním vypínačem. Na display D1 se zobrazí C.u.0 (když je chladící jednotka odpojená) Na display D1 se zobrazí C.u.1 (když je chladící jednotka připojená) Pro připojení nebo odpojení jednotky, nastavte (připojení nebo odpojení) točením encoderu a vybrat zmáčknutím klávesy S2. Když zmáčknete během výběru některou jinou klávesu, tak vypadnete z nastavování bez uložení změny. NASTAVENÍ BODOVÉHO SVÁŘENÍ Podržte klávesu S3 nejméně na 4 sec. a vstoupíte do menu pro nastavení bodování Na display se zobrazí hláška SP1 (nastaveno) nebo SP0 (nenastaveno) Točením encodérem nastavíte požadované hodnoty. Potvrdíte stlačením libovolné klávesy. Je-li nastaveno bodování (SP1), tak stroj funguje pouze v módu 2T-lift a 2T-HF. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ VELIKOSTI SVAŘOVACÍHO PROUDU Svařovací proud je možné ovládat prostřednictvím potenciometru zabudovaném v rukověti hořáku TIG, pomocí dálkového ovládání DOV1 - vhodné zejména při svařování MMA nebo pomocí hořáku UP - DOWN. Odpor potenciometru dálkového ovládání smí být v rozmezí 2-10 kω. 5 NEXT MENU PANEL RESET. In order to carry out the complete reset of the memorized programs and the set parameters in the front panel and load the default values, press the S2 and S4 keys simultaneously when turning on the machine; when FAC appears flashing (FACTORY PROGRAMS), manufacturer programs, press the S2 key to confirm the complete reset. Sto will appear flashing (STORED PROGRAMS), program loading. ENABLING THE COOLING UNIT By keeping keys S2 and S3 pressed during the start-up of the machine, display D1 will show the message C.u.0 if the unit is disabled or C.u.1 if it is enabled. For enabling or disabling the unit operation, set the desired value by turning the encoder and press key S2 to confirm. If you press any other key, you will quit the function without confirming the parameter ENABLING THE SPOT-WELDING PROCESS By keeping key S3 pressed for 4 sec. you can enter the menu for enabling spot welding. The message SP1 (spot welding enabled) or SP0 (spot welding disabled) will be displayed. By turning the encoder you will select the desired value that can be confirmed by pressing any key. If spot welding (SP1) is enabled, only the tig 2t-lift and 2thf modes will be available. REMOTE CONTROL A manual remote control can be connected to the power source via the military connector found on the panel which allows setting the current value that is necessary for welding from a position far from the site in which the welding machine is positioned.