Originál návodu HV 1600/100W HV 1600/100D



Podobné dokumenty
Originál návodu návodu

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k pouïití. HWW 3000/20 S HWW 3300/20 S HWW 4000/20 S HWW 4000/20 S Plus

Návod k pouïití HWW 3000/20 G HWW 4000/20 GL

Návod k pouïití TBP 4000 M TBP 5000 M

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

(CS) Překlad původního návodu k používání

Tlaková čerpadla BP 4 Garden Set

Návod k pouïití PS SG

Návod k použití AS 1200 ASA 1202

CS Originál návodu k použití

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod

Originál návodu.

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Návod k pouïití. HWW 3300/20 K HWW 3300/20 N HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/ 50 M

ČERPADLA PRO DŮM A ZAHRADU

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Objemové čerpadlo PTM60. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Tlaková čerpadla BP 3 Garden

Tlaková čerpadla BP 3 Garden Set Plus

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 uživatelská příručka. Studenovodní tlaková myčka. Red Power 13/180

PUMP YOUR HOUSE AKCE 2017

1) Výrobek: 3" VÍCESTUPŇOVÁ PONORNÁ ČERPADLA

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

SAMONASÁVACÍ ČERPADLA PRO BAZÉNY OPTIMA WINNER NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo

Návod k obsluze a montáži

Zahradní čerpadlo BGP1000

Návod k pouïití. TP 7500 Si, TP Si

Originál návodu.

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku /4 Jet č. výrobku /5 Jet č. výrobku 1432

Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Návod na instalaci a obsluhu Malé čerpací stanice NOVABOX 30/300 M FEKALIFT 100 FEKALIFT 200

Dieselové čerpadlo 60 l/min

Pásová bruska BBSM900

Ponorné čerpadlo GS-70

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM

Návod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow

Pioneering for You. Informace o výrobcích. Rozšíření stávající nabídky. řada Wilo-Initial. Wilo-Initial Peripheral, Jet, Drain, Waste

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.


Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

Rybníkový filtr BTF50000

HAKL SLIMs. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový beztlakový ohřívač vody. Německý certifikát kvality

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

SET ST 4 50 HZ SET ST 4 PONORNÁ ELEKTRICKÁ ČERPADLA S KABELEM

HAKL BD 30v. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

Oběhová teplovodní čerpadla NTV. Konstrukce Čerpadla NTV jsou monobloková, bezucpávková, s elektromo torem chlazeným čerpanou kapalinou.

INSTRUKČNÍ PŘÍRUČKA. nástroje na stlačený vzduch. Pro Vaši bezpečnost si před použitím tohoto nástroje přečtěte tuto příručku. С Є ORLÍK-KOMPRESORY

S poděkováním, WATERFILTER s.r.o.

Návod k obsluze a montáži

AKCE PUMPA. Výběr čerpadel pro dům a zahradu

Bazénové čerpadlo FXP

Tlaková čerpadla BP 5 Home & Garden

DEEP Návod k obsluze a montáži

Konstrukční charakteristiky. Charakteristika elektronické jednotky CPS. Popis provozu

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Oběhová čerpadla R2CE(D) - R4CE(D) s frekvenčním měničem

Čerpadla. Samonasávací čerpadla plastová. Čerpadlo Columbia

Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list

MULTIDEEP 4 /7 MULTIDEEP 4 /8

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

Teplovodní tlaková myčka Série W

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Venkovní vířivka. Model: WS 096

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Mobilní filtrační stanice

Ponorná čerpadla TMT 30-0,5 TMC 30-0,5 TMC 30-0,7

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

Automatické spínací zařízení. Controlmatic E.2. Typový list

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

Odstředivé čerpadlo. Multi Eco. Typový list

HAKL BH5s, BH10s. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody. Německý certifikát kvality

Popis konstrukční řady: Wilo-DrainLift M

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Analogový Flowmaster a čerpadlo MP7

REGOMAT E W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy REGOMAT E W 5/4

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Naftové čerpadlo 100 l/min

Transkript:

Originál návodu HV 1600/100W HV 1600/100D

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru elektrického nářadí obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo je spolehlivě testováno a je pod stálou kontrolou kvality. Životnost elektrického nářadí záleží ale velkou měrou i na Vás. Dbejte, proto pokynu uvedených v Návodu k použití a přiložených dokumentech. Čím starostlivěji se ke svému Metabu budete chovat, tím déle a spolehlivěji Vám bude sloužit. 1 Všeobecně Za škody, které vznikají nevhodným použitím, nepřebírá výrobce žádnou zodpovědnost. Díky nevhodnému použití mohou na stroji nebo jeho částech, které jsou výrobcem neověřeny, vzniknout nepředvídané škody! Domácí vodárna se vyznačuje svým výkonem a nepatrným příkonem. Garance výrobku Neuvedené práce a možnosti využití vyžadují písemné povolení od firmy Metabo. S požadavkem záruky se prosím obraťte na svého prodejce. Záruční práce budou zásadně provedeny na našem autorizovaném servisu. Faktury z oprav si prosím uschovejte! Technické změny vyhrazeny! 2 Technické údaje HV 1600/100W HV 1600/100 D Průtok, max.: 9 m3/h 9 m3/h Sací výška max..: 9 m 9 m Dopravní výška.: 60 m 60 m Napětí: 1 ~ 230 V 3~230 V 3~400 V Jmenovitý příkon: 1,6 kw 1,6 kw Otáčky: 2800 U/min 2800 U/min Krytí: IP 44 IP 44 Pojistka: 16 A 16 A Kryt čerpadla: litina litina Oběhové kolo: Noryl Noryl Počet kol: 2 2 Samonasávací: ano ano Hřídel motoru: nerez ocel nerez ocel Sací přípojka: 1 1/2" 1 1/2" Tlakové připojení: 1" 1" Rozměry nádoby ca. 100 dm3 ca. 100 dm3 Hladina akustického výkonu LWA při 4 bar: 78 db(a) 78 db(a) Hladina akustického tlaku LPA na vzdálenosti 2 m: 64 db(a) 64 db(a) 3 Rozsah využití Domácí vodárny HV 1600/100W a HV 1600/100D jsou určeny především do domácnostní, na chatu nebo k zavlažování zahrad. Díky svému vysokému sacímu výkonu umožňuje vestavěné pumpě krátkou sací dobu při všech využitích. Pumpa a vzduchový zásobník nejsou vhodné pro agresivní tekutiny (např. mýdlový, prací roztok, kyseliny, benzin nebo topný olej). Příměsi jako je písek, nečistoty nebo jiné pevné částice ve vodě musejí být bezpodmínečně kvůli výkonu sání a zabudovanému filtru pumpy odstraněny. Pozor! Písek/jemný písek ničí těsnění pumpy. Příměsi jako je písek, nečistoty nebo jiné pevné částice ve vodě musejí být bezpodmínečně kvůli výkonu sání a zabudovanému filtru pumpy odstraněny. Tím se vyhnete poškození pumpy. Domácí vodárna není určena k odsávání fekálií nebo pro využití v čističce, odpadech nebo v hornictví apod.

4 Bezpečnostní upozornění Poškozená domácí vodárna musí být okamžitě uvedena mimo provoz, kvůli vytékající vodě by mohlo dojít k poškození. - Pokud se zařízení delší dobu nevyužívá, vytáhněte zástrčku ze zásuvky (např. chata, dovolená apod.). - Děti a mladiství nesmějí zařízení obsluhovat. - Používejte pouze originální náhradní díly. 5 Elektrická přípojka Domácí vodárna HV 1600/100 W je chráněna uzemněním a smí být připojena pouze na ochrannou kontaktní zásuvku. Zabezpečení: 16 A. Domácí vodárna HV 1600/100 D je chráněna uzemnění a smí být připojena pouze na CEE- zásuvku 400V/50 Hz. Zabezpečení: 16 A po fázi. Poškozené připojení musí být okamžitě vyměněno odborným pracovníkem. Provoz s poškozeným kabelem je životu nebezpečný a je zakázaný. Nejnižší kvalita přípojkového vedení: H 05 RN. Použití v ochranné oblasti bazénů a zahradních nádrží je dovoleno pouze pokud jsou postaveny podle VDE 0100 část 702. Informujte prosím u elektrikáře. Oba stroje musí být provozovány pod ochranným spínačem s 30 ma vypnutím. 6 Způsob fungování Díky sacímu výkonu odsává pumpa vodu a plní tím tlakovou nádobu. Pumpa ukončí plnění při dosažení nastaveného tlaku vypnutí na tlakovém spínači. V tlakové nádobě poklesne tlak kvůli odběru vody, pumpa se znovu zapne při dosažení tlaku pro zapnutí. Díky této automatice se v uzavřeném sytému výkonu udržuje relativně konstantní tlak. 7 Montáž Všechny přišroubované části a přípojky by měly být utěsněny teflonovou páskou. Vyhněte se proto zbytečnému vytékání vody v oblasti tlaku, nasávání vzduchu v oblasti sání a v oblasti výstupu hluku. 8 Připojení Pro instalaci domácí vodárny zvolte pevné, ploché, vodorovné stanoviště. Pro vyvarování ztráty výkonu pumpy, by měl činit průměr sacího výkonu nejméně 1 ½. Upozornění: Bez ventilu zpětného rázu klesne při vypnutí pumpy hladina vody sacího potrubí. To může vést při znovu nasání ke škodám na pumpě. -> Do sacího vedení vždy namontujte ventil proti zpětnému rázu. Ventil zpětného rázu musí být našroubován přímo na sací koncovku na pumpě. -> Používejte pouze spojky s nastavitelným kroužkem (viz. příslušenství pumpy). Sací hadice musí mít spojky s nastavitelným kroužkem. Používejte nejlépe pouze originální spirálovou odsávací hadici Metabo, např.: - spirálová hadice 2 m, 1 ½ AG Obj.č. 0903013010 - spirálová hadice 4 m, 1 ½ AG s ventilovou patkou Obj.č. 0903013028 - spirálová hadice 2 m, 1 ½ AG s ventilovou patkou Obj.č. 0903013036 Příměsi jako je písek, nečistoty nebo jiné pevné částice ve vodě musejí být bezpodmínečně kvůli filtru zabudovanému v sacím vedení pumpy odstraněny. Tento filtr je namontován mezi sacím vedením a ventilem zpětného rázu. V programu Metabo naleznete různé filtry pro domácí vodárny. Sací vedení by mělo být položeno od místa odběru vody až k pumpě, aby se tak předešlo odpouštění vzduchu. Při pokládání sacího vedení dbejte nato, aby nevznikly žádné trhliny. Trhliny v sacím vedení vedou k nasávání vzduchu a zmenšují, příp. zabraňují nasávání vody. Pří sání nad 5 m sací výšky musí být položena sací roura, taková která má větší šířku než průměr sací příruba. 9 Uvedení do provozu Před uvedením pumpy do provozu, zkontrolujte tlak vzduchového polštáře ve vzduchové nádobě (ca. 1,5 bar). Tento tlak je nastaven výrobcem. Vzduchový ventil se nachází pod černou krytkou na vzduchové nádobě. Nyní musí být pumpa naplněna vodou. Proto uvolněte šrouby odvzdušnění na vrchní straně nádoby pumpy vedle tlakové přípojky a zcela je vytočte ven. Plňte vodou pomocí vzduchové přípojky, dokud uniká vzduch z odvzdušnění. Potom znovu našroubujte šrouby odvzdušnění a příp. připojte tlakové vedení. Jakmile máte pumpu naplněnou vodou a je připojeno tlakové vedení, zapněte motor.

Nikdy domácí vodárnu nezapínejte nenaplněnou! Jinak by došlo k zničení těsnění pumpy (chod na sucho). Pokud je dosaženo nastaveného tlaku, pumpa se automaticky vypne. Pozor! Vaše zařízení by nemělo být umístěno v místnosti, kde hrozí promrznutí, před nástupem prvních mrazů, jednejte následovně: - Vytáhněte zástrčku ze zásuvky! - Z tlakového vedení zařízení odstraňujte vodu tak dlouho dokud nepřestane voda vytékat. - Pumpu pomocí uzavíracích šroubů naprosto vyprázdněte (na spodní straně nádoby pumpy). - Ujistěte se, že jsou sací a tlakové vedení bez obsahu vody. 10 Údržba Domácí vodárny HV 1600/100 W, HV 1600/100 D jsou bez údržbové stroje. Přesto musejí být provedeny následující pravidelné přezkoušení: - Zkontrolujte zařízení zda těsní. - Zkontrolujte vzduchový polštář v tlakové nádobě. (ca. 2,5 bar). 11 Kontrolka tlaku Automatický tlakový spínač stroje byl ve výrobě nastaven na určitý tlak pro vypnutí (ca. 3,5-5 bar). Kvůli stárnutí pružiny by se měl tlak pro vypnutí změnit, musí být nově nastaven na kontrolce tlaku. Tlak pro vypnutí nesmí překročit 5 bar. 12 Od str aně ní por uch Před každou údržbou a opravou bezpodmínečně vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Příčinu chyby na zařízení smí analyzovat pouze odborník. Porucha Příčina Odstranění Pumpa více nesaje - Sací výška je příliš vysoká Sací výška smí činit nejvýše 9 m. - Zaseknutý ventil zpětného rázu Ventil zpětného rázu obnovte nebo vyměňte. - Sací vedení netěsní Utěsněte sací vedení. - Těsnící kroužek netěsní - Vyměňte těsnící kroužek. Pumpa nevyrábí žádný tlak - Paprsková trubka s tryskou se protrhla. Vyměňte (není aktivován tlakový spínač) paprskovou trubku s tryskou. - Zdeformovaná přepravní ko la. Vyměňte přepravní kola. - Oběžná kola jsou ucpaná. Oběžná kola vyčistěte nebo vyměňte. - Tryska je zacpaná. Vyčistěte trysku.

Pumpa naskakuje bez odběru vo dy - Ventil zpětného rázu netěsní. - Vyčistěte příp. vyměňte ventil. Pumpa naskakuje při nepatrném odběru vody - Chybí předstih. - Zvyšte předstih (předstih by měl činit c a. 2,5 bar) Předstih nemůže být načten od manometru pumpy. Pumpa pouze bzučí - Jsou zdeformované PVC části. - Demontujte pumpu, vyčistěte a Oběžná kola jsou ucpaná vyměňte poškozené části. Odchod vody mezi motorem a lampou pumpy - Těsnící kroužek netěsní. Vyměňte těsnící kroužek. 13 Křivka pumpy 14 Náhradní díly

14 Ersatzteilliste HV 1600/100 W Pos. Benennung Größe Art.-Nr. 1 Pumpengehäuse 134 915 2092 2 Motorsockel 134 915 2106 3 Injektor 134 915 2114 4 Rotor mit Welle 134 915 2122 5 Laufrad 134 915 2149 7 Leitrad, 2tlg. 134 915 2157 8 Strahlrohr 134 915 2165 9 Düse 134 915 2173 10 Gleitringdichtung 134 915 2181 11 Stator 134 915 2190 12 Lagerdeckel 134 915 2211 13 Lüfter 134 915 2220 14 Lüfterhaube 134 915 2238 15 Klemmbrett 134 916 6549 16 Klemmkasten 134 915 2254 17 Spritzring 134 915 2262 18 Sechskantmutter, selbstsichernd M 10 620 200 2313 19 Rillenkugellager 6204 2RS 710 001 6820 20 Rillenkugellager 6204 2RS 710 001 6820 21 Distanzscheibe 134 915 2270 22 Zuganker M 5x150 134 915 2289 23 Kondensator 35 μf 805 015 2295 24 Verschlußschraube 1/4" 610 914 9193 25 Verschlußschraube 1/4" 610 914 9193 26 O-Ring 763 215 2307 27 Flachdichtung Ø 48 134 915 2319 28 Flachdichtung Ø 55 134 915 2327 31 Distanzring MS 134 915 2335 32 Paßfeder A 4x4x10 672 115 2349 33 Deckel 134 915 2351 34 Sechskantschraube M 5x60 610 315 2362 35 Druckbehälter 100 Liter 131 415 2375 36 Gummibalg 134 915 2386 37 Druckschlauch 785 315 2395 38 Flanschdeckel 134 915 2408 39 Luftventil 783 014 9036 40 Druckregler bis 6 bar, 250 V MDR 2/6, Anschl. 1/4" 810 119 4982 41 Manometer Ø 40 / 0-6 bar Anschlußnippel 1/4" 782 312 7590 42 T-Stück 1" 787 108 2469 43 Dichtung für Druckschlauch 134 915 2424 44 Halteschraube für Gummibalg 3/4" 134 918 0568 45 Überwurfmutter für Halteschraube 3/4" 134 918 0576 7003 Druckschalterdeckel 134 918 1300 alle Positionen ab 7000 = ohne Darstellung 6

Explosionszeichnung HV 1600/100 W 7