RADA EURÓPSKEJ ÚNIE. V Bruseli 27. februára 2013 (27.02) (OR. en) 6875/13 DENLEG 18 AGRI 121

Podobné dokumenty
(Text s významom pre EHP)

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE

NARIADENIE KOMISIE (ES)

Delegáciám v prílohe zasielame dokument D048897/03.

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z

Nové otraviny. Zdravie a bezpe nos potravín

NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,

(Text s významom pre EHP)

Rada Európskej únie V Bruseli 7. apríla 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii

(Text s významom pre EHP)

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

Aktuality v oblasti výživových a zdravotných tvrdení o potravinách

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

NÁZOV, FARMACEUTICKÁ FORMA, MNOŽSTVO ÚČINNÝCH LÁTOK V LIEKU, SPÔSOB PODÁVANIA, UCHÁDZAČ, DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII V ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH

NARIADENIE KOMISIE (ES)

Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

(Text s významom pre EHP)

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Rada Európskej únie V Bruseli 17. marca 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Návrh ROZHODNUTIE RADY. o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej republike

Informácie a oznámenia 31. októbra 2018

Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b.

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Rada Európskej únie V Bruseli 16. marca 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015,

Právny systém EÚ: Brusel v. Bratislava

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

Zbierka zákonov SR Predpis č. 374/2012 Z. z.

Legislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti)

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

ECB PUBLIC USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) [YYYY/[XX*]] z [deň mesiac] 2016

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

OPATRENIE č. 2/2018. Dopravného úradu. zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

ZDRAVOTNÁ BEZPEČNOSŤ POTRAVÍN

ODPORÚČANIE KOMISIE. z o podávaní správ o kontrolách týkajúcich sa cestnej prepravy nebezpečného tovaru

1999L0004 SK

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

OCHRANA INOVÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM OBCHODNÝCH TAJOMSTIEV A PATENTOV: DETERMINANTY PRE FIRMY EURÓPSKEJ ÚNIE ZHRNUTIE

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

Univerzita Komenského v Bratislave. Dohody s externou vzdelávacou inštitúciou pri zabezpečovaní doktorandského štúdia (vzorové úpravy)

ÚRadný vestník Európskych spoločenstiev L 331/25

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Rada Európskej únie V Bruseli 17. marca 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY,

Návrh ROZHODNUTIE RADY

16792/13 hm 1 DG B 4B

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách

Vnútorný predpis o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Vysokej škole výtvarných umení pre akademický rok 2017/2018

Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553

Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii

PRÍLOHA III DODATKY K SÚHRNU CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU A PÍSOMNEJ INFORMÁCII PRE POUŽÍVATEĽOV

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Výživové a zdravotné tvrdenia v označovaní potravín i n f o r m á c i a

Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

L 345/68 Úradný vestník Európskej únie

N á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto

VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA

M R2454 SK

Ministerstvo financií Slovenskej republiky Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ

EURÓPSKY PARLAMENT. Dokument na zasadanie

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

PRÍLOHY. k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

(Legislatívne akty) SMERNICE

VESTNÍK MINISTERSTVA ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Základná škola s materskou školou, Námestie Hrdinov SNP 24, Medzibrod

NOVÉ NARIADENIE EÚ O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV v kontexte kybernetickej bezpečnosti. Brno, 31. mája 2017

O b e c R o z h a n o v c e

Mesto Svidník Mestský úrad vo Svidníku. Materiál na 31. zasadnutie Mestského zastupiteľstva vo Svidníku

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

PRÍLOHA DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /,

Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP. Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3

Katolícka univerzita v Ružomberku

Ministerstvo zdravotníctva SR

Návrh ROZHODNUTIE RADY

Úradný vestník Európskej únie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Transkript:

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 27. februára 2013 (27.02) (OR. en) 6875/13 DENLEG 18 AGRI 121 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 22. februára 2013 Komu: Generálny sekretariát Rady Č. dok. Kom.: D024663/03 Predmet: NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. / z XXX, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 432/2012, ktorým sa vytvára zoznam povolených zdravotných tvrdení o potravinách, iných, ako sú tvrdenia, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí Delegáciám v prílohe zasielame dokument Komisie D024663/03. Príloha: D024663/03 6875/13 kba DG B 4B SK

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX SANCO/12712/2012 Rev. 4 (POOL/E4/2012/12712/12712R4 - EN.doc) D024663/03 [ ](2013) XXX draft NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. / z XXX, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 432/2012, ktorým sa vytvára zoznam povolených zdravotných tvrdení o potravinách, iných, ako sú tvrdenia, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (Text s významom pre EHP) SK SK

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. / z XXX, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 432/2012, ktorým sa vytvára zoznam povolených zdravotných tvrdení o potravinách, iných, ako sú tvrdenia, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (Text s významom pre EHP) EURÓPSKA KOMISIA, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách 1, a najmä na jeho článok 13 ods. 3, keďže: (1) Podľa článku 13 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1924/2006 prijala Komisia nariadenie (EÚ) č. 432/2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 432/2012, ktorým sa vytvára zoznam povolených zdravotných tvrdení o potravinách, iných, ako sú tvrdenia, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí 2. Zoznam ustanovený nariadením (EÚ) č. 432/2012 obsahuje 222 povolených zdravotných tvrdení zodpovedajúci 497 položkám v konsolidovanom zozname 3 predloženom Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len úrad ) na vedecké posúdenie. (2) V čase prijatia zoznamu povolených zdravotných tvrdení však bolo niekoľko zdravotných tvrdení, ktorých hodnotenie zo strany úradu alebo posúdenie Komisiou nebolo dokončené 4. (3) V prípade zdravotných tvrdení týkajúcich sa mikroorganizmov, ktoré príslušný úrad vo svojom prvom hodnotení označil za nedostatočne charakterizované, a zdravotných tvrdení, v prípade ktorých dospel k záveru, že poskytnuté dôkazy nestačia na zistenie príčinnej súvislosti, sa Komisia a členské štáty dohodli, že nemôžu rozhodnúť o ich zaradení alebo nezaradení do zoznamu povolených tvrdení, pokiaľ úrad nevykoná ďalšie posúdenie. Úrad svoje posúdenia týkajúce sa týchto zdravotných tvrdení dokončil a zverejnil svoje stanoviská 5. júna a 7. augusta 2012 5, kde dospel k záveru, že v prípade dvoch zdravotných tvrdení 6 bola na základe predložených údajov zistená príčinná súvislosť medzi kategóriou potravín, potravinou alebo jednou z jej zložiek a tvrdeným účinkom. (4) Komisia dokončila svoje posudzovanie všetkých zdravotných tvrdení predložených na hodnotenie okrem štyroch kategórií tvrdení pre špecifické skupiny potravín alebo 1 2 3 4 5 6 Ú. v. EÚ L 404, 30.12.2006, s. 9. Ú. v. EÚ L 136, 25.5.2012, s. 1. http://www.efsa.europa.eu/en/topics/topic/article13.htm Zodpovedá 2232 položkám (ID) konsolidovaného zoznamu. http://www.efsa.europa.eu/en/publications.htm Zodpovedá položkám ID 2926 a ID 1164 konsolidovaného zoznamu. SK 2 SK

jednu z ich zložiek. Tieto kategórie obsahujú tvrdenia o rastlinných látkach, tvorené rastlinnými látkami nazývanými aj ako botanické látky, tvrdenia o špecifických potravinách, konkrétne potravinách na použitie pri veľmi nízkokalorických diétach a potravinami so zníženým obsahom laktózy, tvrdenia o kofeíne a tvrdenie o sacharidoch. (5) V prípade botanických látok členské štáty a zainteresované strany vyjadrili obavy, pokiaľ ide o rozdiel v posudzovaní dôkazov vychádzajúcich z tradičného používania na jednej strane podľa nariadenia (ES) č. 1924/2006 v súvislosti so zdravotnými tvrdeniami a na druhej strane podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES zo 6. novembra 2001, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch 7, pokiaľ ide o používanie tradičných rastlinných liekov. Keďže sa Komisia domnieva, že tieto obavy sú opodstatnené a vyžadujú si ďalšiu pozornosť a konzultáciu, rozhodnutie o tvrdeniach týkajúcich sa botanických látok 8 by sa malo prijať až po dokončení týchto krokov. (6) Pokiaľ ide o zdravotné tvrdenia, ktoré odkazujú na účinky veľmi nízkokalorických diét 9 a potravín so zníženým obsahom laktózy 10, je možné, že na ne bude mať vplyv súčasné preskúmanie právnych predpisov o potravinách na osobitné výživové účely 11. S cieľom vyhnúť sa možnému nesúladu s uvedenými právnymi predpismi sa rozhodnutie o zdravotných tvrdeniach odkazujúcich na uvedené potraviny prijme až vtedy, keď sa dané preskúmanie dokončí. (7) Pokiaľ ide o zdravotné tvrdenia, ktoré odkazujú na účinky kofeínu 12, členské štáty vyjadrili obavy v súvislosti bezpečnosťou príjmu kofeínu v rámci rôznych cieľových skupín obyvateľstva. Keďže sa Komisia domnieva, že tieto obavy sú opodstatnené a vyžadujú si ďalšie vedecké stanovisko zo strany úradu, rozhodnutie o tvrdeniach týkajúcich sa kofeínu by sa malo prijať až po dokončení tohto kroku. (8) Pokiaľ ide o zdravotné tvrdenie, ktoré odkazuje na priaznivé účinky sacharidov 13, niektoré členské štáty vyjadrili obavy týkajúce sa jeho povolenia, pretože sa domnievajú, že pre spotrebiteľa môže byť takéto tvrdenie mätúce, najmä vzhľadom na to, že vnútroštátne poradenstvo v oblasti výživy uvádza, že je potrebné znížiť konzumáciu cukru. Keďže sa Komisia domnieva, že v prípade tohto konkrétneho tvrdenia musia byť protichodné ciele uvedené do súladu, bude sa požadovať ďalšia analýza, ktorou sa pre dané tvrdenie stanovia podmienky pre použitie. Preto by sa rozhodnutie o tvrdení týkajúcom sa sacharidov malo prijať až po dokončení tejto analýzy. (9) S cieľom zabezpečiť transparentnosť a právnu istotu pre všetky zainteresované strany, budú tvrdenia, ktorých posúdenie ešte nebolo dokončené, aj naďalej uverejnené na webovej stránke Komisie 14 a môže byť naďalej používané podľa odsekov 5 a 6 článku 28 nariadenia (ES) č. 1924/2006. 7 8 9 10 11 12 13 14 Ú. v. ES L 311, 28.11.2001, s. 67. Zodpovedá 2078 položkám (ID) konsolidovaného zoznamu. Zodpovedá položke ID 1410 konsolidovaného zoznamu. Zodpovedá položkám ID 646, ID 1224, ID 1238, ID 1339 konsolidovaného zoznamu. KOM(2011) 353 v konečnom znení. Zodpovedá položkám ID 737, ID 1486, ID 1488, ID 1490, ID 736, ID 1101, ID 1187, ID 1485, ID 1491, ID 2063, ID 2103, ID 2375 konsolidovaného zoznamu. Zodpovedá položkám ID 603 a ID 653 konsolidovaného zoznamu. http://ec.europa.eu/food/food/labellingnutrition/claims/index_en.htm SK 3 SK

(10) Zdravotné tvrdenia zodpovedajúce záverom úradu, že bola zistená príčinná súvislosť medzi kategóriou potravín, potravinou alebo jednou z jej zložiek a tvrdeným účinkom, ktoré sú v súlade s požiadavkami nariadenia (ES) č.1924/2006, by sa mali povoliť podľa článku 13 ods. 3 uvedeného nariadenia a mali by sa zaradiť do zoznamu povolených tvrdení stanovených nariadením (EÚ) č. 432/2012 15. (11) V článku 13 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1924/2006 sa stanovuje, že povolené zdravotné tvrdenia musia obsahovať všetky nevyhnutné podmienky použitia (vrátane obmedzení). Zoznam povolených tvrdení by preto podľa pravidiel stanovených v nariadení (ES) č. 1924/2006 a príslušných stanovísk úradu mal zahŕňať znenie tvrdení a špecifické podmienky použitia týchto tvrdení a prípadne aj podmienky a obmedzenia používania a/alebo doplňujúce informácie alebo varovanie. (12) Podľa článku 6 ods. 1 a článku 13 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1924/2006 sa zdravotné tvrdenia musia zakladať na všeobecne uznávaných vedeckých dôkazoch. Podľa toho zdravotné tvrdenia, ktorých vedecké odôvodnenie úrad nezhodnotil kladne počas prvého posúdenia alebo počas procesu ďalšieho posúdenia by sa nemali povoliť. (13) Schválenie je tiež možné oprávnene zamietnuť, ak zdravotné tvrdenia nie sú v súlade s inými všeobecnými alebo osobitnými požiadavkami nariadenia (ES) č. 1924/2006, a to dokonca aj v prípade kladného vedeckého posúdenia úradu. Úrad dospel k záveru, že v prípade jedného tvrdenia o účinku L-arginínu 16 na zachovanie normálneho odbúravania amoniaku a v prípade iného tvrdenia o účinku L-tyrozínu 17 na normálnu syntézu katecholamínov bola zistená príčinná súvislosť. Komisia a členské štáty zvažovali, či by sa zdravotné tvrdenia zohľadňujúce tieto závery mali schváliť. Na základe predložených údajov a súčasných vedeckých poznatkov dospel úrad k záveru, že nie je možné definovať žiadne podmienky použitia, ktoré by mali byť doplnené k zdravotnému tvrdeniu o L-arginíne 18, pričom však v prípade zdravotného tvrdenia o L- tyrozíne úrad navrhol ako príslušné podmienky použitia, že potravina by mala byť aspoň zdroj bielkovín podľa prílohy k nariadeniu (ES) č. 1924/2006 19 Na základe žiadosti Komisie o objasnenie úrad vo svojej odpovedi z 9. novembra 2012 uviedol, že jeho závery pre tieto tvrdenia boli založené na známej biochemickej funkcii týchto dvoch aminokyselín, obsiahnutých v bielkovinách. Ďalej poznamenal, že nebolo možné poskytnúť kvantitatívne vyjadrenie potrebnej dennej dávky L-tyrozínu a L- arginínu ako takých, ktoré by zabezpečilo uvedené priaznivé fyziologické účinky. Na základe toho nie je možné stanoviť osobitné podmienky použitia daných tvrdení, ktoré by zabezpečili, že aminokyseliny sú v konečnom produkte obsiahnuté v takom množstve, ktoré zabezpečí príslušné priaznivé fyziologické účinky v súlade s článkom 5 ods.1 písm. b) bodom i) nariadenia (ES) č. 1924/2006. Keďže neexistujú žiadne takéto špecifické podmienky použitia, priaznivý účinok látky, na ktorú sa tvrdenie vzťahuje, nemôže byť zaručený. Z toho dôvodu by mohli tieto tvrdenia spotrebiteľa zavádzať a nemali by byť zaradené na zoznamy povolených zdravotných tvrdení. (14) Toto nariadenie by sa malo začať uplatňovať šesť mesiacov po dátume jeho nadobudnutia účinnosti, aby sa umožnilo prevádzkovateľom potravinárskych podnikov prispôsobiť sa v ňom uvedeným požiadavkám vrátane zákazu na základe 15 16 17 18 19 Zodpovedá 16 položkám ID konsolidovaného zoznamu, ako sú uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu. Zodpovedá položke ID 4683 konsolidovaného zoznamu. Zodpovedá položke ID 1928 konsolidovaného zoznamu. http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/2270.pdf http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/2051.pdf SK 4 SK

článku 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1924/2006 tých zdravotných tvrdení, pre ktoré úrad už vypracoval hodnotenie a ktoré Komisia už posúdila. (15) V súlade s článkom 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1924/2006, Register výživových a zdravotných tvrdení obsahujúci všetky schválené zdravotné tvrdenia a tie tvrdenia, ktoré boli zamietnuté, a dôvody ich zamietnutia, by sa mal aktualizovať podľa súčasného nariadenia a jeho odloženého uplatňovania. (16) Pripomienky a stanoviská, ktoré boli doručené Komisii od verejnosti a zainteresovaných strán, boli pri stanovení opatrení v tomto nariadení primerane zohľadnené. (17) Nariadenie (ES) č. 432//2012 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. (18) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 432/2012 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie. Uplatňuje sa od... [šesť mesiacov po nadobudnutí jeho účinnosti]. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli Za Komisiu predseda José Manuel BARROSO SK 5 SK

Nariadenie (EÚ) č. 432/2012 sa mení a dopĺňa takto: PRÍLOHA Do prílohy sa pridávajú tieto položky povolených zdravotných tvrdení v abecednom poradí: Živina, látka, potravina alebo kategória potravín Alfa-cyklodextrín Tvrdenie Konzumácia alfacyklodextrínu ako súčasti jedla obsahujúceho škrob prispieva k zníženiu nárastu glukózy v krvi po tomto jedle Podmienky použitia tvrdenia Toto tvrdenie sa môže použiť v prípade potraviny, ktorá obsahuje minimálne 5 g alfacyklodextrínu na 50 g škrobu v kvantifikovanej porcii ako súčasť daného jedla. Aby mohlo byť uvedené toto tvrdenie, spotrebiteľ musí byť informovaný o tom, že priaznivý účinok sa dosiahne pri konzumácii alfa-cyklodextrínu ako súčasti takéhoto jedla. Podmienky a/alebo obmedzenia používania potravín a/alebo doplňujúce informácie alebo varovanie Číslo Vestníka EFSA (EFSA Journal) Číslo príslušnej položky v konsolidovanom zozname predloženom úradu EFSA na účely posúdenia 2012;10(6):2713 2926 SK 6 SK

Živina, látka, potravina alebo kategória potravín Kyselina dokozahexaénová (DHA) Tvrdenie DHA prispieva k udržovaniu normálnej hladiny triglyceridov v krvi Podmienky použitia tvrdenia Toto tvrdenie sa môže použiť len v prípade potraviny, ktorá poskytuje denný príjem 2 g DHA a ktorá obsahuje DHA v kombinácii s kyselinou eikozapentaénovou (EPA). Aby mohlo byť uvedené toto tvrdenie, spotrebiteľ musí byť informovaný o tom, že priaznivý účinok sa dostaví pri dennom príjme 2 g DHA. Ak sa tvrdenie používa v prípade výživových doplnkov a/alebo obohatených (fortifikovaných) potravín, spotrebitelia musia byť taktiež informovaní o tom, aby neprekročili doplnkový denný príjem 5 g kombinácie EPA a DHA. Podmienky a/alebo obmedzenia používania potravín a/alebo doplňujúce informácie alebo varovanie Toto tvrdenie sa nesmie používať v prípade potravín určených pre deti. Číslo Vestníka EFSA (EFSA Journal) Číslo príslušnej položky v konsolidovanom zozname predloženom úradu EFSA na účely posúdenia 2010;8(10):1734 533, 691, 3150 SK 7 SK

Živina, látka, potravina alebo kategória potravín Kyselina dokozahexaénová a kyselina eikozapentaénová (DHA/EPA) Kyselina dokozahexaénová a kyselina eikozapentaénová (DHA/EPA) Tvrdenie DHA a EPA prispievajú k udržiavaniu normálneho krvného tlaku DHA a EPA prispievajú k udržiavaniu normálnej hladiny triglyceridov v krvi Podmienky použitia tvrdenia Toto tvrdenie sa môže použiť len v prípade potraviny, ktorá poskytuje denný príjem 3 g EPA a DHA. Aby mohlo byť uvedené toto tvrdenie, spotrebiteľ musí byť informovaný o tom, že priaznivý účinok sa dostaví pri dennom príjme 3 g EPA a DHA. Ak sa tvrdenie používa v prípade výživových doplnkov a/alebo obohatených (fortifikovaných) potravín, spotrebitelia musia byť taktiež informovaní o tom, aby neprekročili doplnkový denný príjem 5 g kombinácie EPA a DHA. Toto tvrdenie sa môže použiť len v prípade potraviny, ktorá poskytuje denný príjem 2 g EPA a DHA. Aby mohlo byť uvedené toto tvrdenie, spotrebiteľ musí byť informovaný o tom, že priaznivý účinok sa dostaví pri dennom príjme 2 g EPA a DHA. Ak sa tvrdenie používa v prípade výživových doplnkov a/alebo obohatených (fortifikovaných) potravín, spotrebitelia musia byť taktiež informovaní o tom, aby neprekročili doplnkový denný príjem 5 g kombinácie EPA a DHA. Podmienky a/alebo obmedzenia používania potravín a/alebo doplňujúce informácie alebo varovanie Toto tvrdenie sa nesmie používať v prípade potravín určených pre deti. Toto tvrdenie sa nesmie používať v prípade potravín určených pre deti. Číslo Vestníka EFSA (EFSA Journal) 2009; 7(9):1263 2010;8(10):1796 2009; 7(9):1263 2010;8(10):1796 Číslo príslušnej položky v konsolidovanom zozname predloženom úradu EFSA na účely posúdenia 502, 506, 516, 703, 1317, 1324 506, 517, 527, 538, 1317, 1324, 1325 SK 8 SK

Živina, látka, potravina alebo kategória potravín Sušené slivky z odrôd slivky domácej (Prunus domestica L.) Fruktóza Tvrdenie Sušené slivky prispievajú prispieva k správnej funkcii čriev Konzumácia potravín s obsahom fruktózy vedie k nižšiemu nárastu glukózy v krvi v porovnaní s potravinami s obsahom sacharózy alebo glukózy Podmienky použitia tvrdenia Toto tvrdenie sa môže použiť len v prípade potraviny, ktorá poskytuje denný príjem 100 g sušených sliviek. Aby mohlo byť uvedené toto tvrdenie, spotrebiteľ musí byť informovaný o tom, že priaznivý účinok sa dostaví pri dennom príjme 100 g sušených sliviek. Aby mohlo byť uvedené toto tvrdenie, glukóza a/alebo sacharóza by sa v potravinách alebo nápojoch sladených cukrom mala nahradiť fruktózou, aby zníženie obsahu glukózy a/alebo sacharózy v týchto potravinách alebo nápojoch bolo minimálne 30 %. Podmienky a/alebo obmedzenia používania potravín a/alebo doplňujúce informácie alebo varovanie Číslo Vestníka EFSA (EFSA Journal) Číslo príslušnej položky v konsolidovanom zozname predloženom úradu EFSA na účely posúdenia 2012;10(6):2712 1164 2011;9(6):2223 558 SK 9 SK