V TOMTO ČÍSLE ČÍSLO 36 (12/08) PROSINEC 2008 DICOM INFORM. Co pøinese pøíští rok?



Podobné dokumenty
SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

Wi-Fi aplikace v důlním prostředí. Robert Sztabla

Příloha č. 1 zadávací dokumentace - Technická specifikace

5&' 5DGLRNRPXQLNDFH VSRO V U R

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

DCU 220. Nový dílenský tablet Bosch. Produktová informace DCU 220. Automotive Service Solutions

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

dodavatel vybavení provozoven firem ESD digitální systém pro kontrolu BGA, Standard OP Obj. číslo: Popis

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

V TOMTO ČÍSLE ČÍSLO 35 (1/08) DUBEN 2008 DICOM INFORM. DICOM patnáctiletý

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice DX80N2X6S-P8

Programovatelné kanálové konvertory série 905-PC

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

bezdrátová komunikace stromová topologie Ethernet Radio DX80ER2M-H

PCM30U-PW v rámu PW Kompoziční pravidla

V TOMTO ČÍSLE ČÍSLO 33 (1/07) DUBEN 2007 DICOM INFORM COMMUNICARE NECESSE EST... Komunikovati jest nutností...

Základní komunikační řetězec

Stavebnice stanice hlasatele PVA-CSK PAVIRO

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

WREM 80 Targ. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelu Targha. Uživatelská příručka

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.

Železniční rádiové sítě v pásmu 150 MHz na SŽDC. Ing. Tomáš Mádr

Katalogový list ESD digitální systém pro kontrolu BGA, Exclusive OP Obj. číslo: Anotace

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8

Návod k instalaci VIDEOMULTIPLEX

Katalogový list ESD digitální systém pro kontrolu BGA, Basic OP Obj. číslo: Popis

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Série 905 pozemní hlavní stanice STA / TKR NÁVOD K INSTALACI

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice (FlexPower) DX80N2X2S0P0R

Tato příloha obsahuje technické podmínky pro jednotlivé části veřejné zakázky v níže uvedeném členění:

bezdrátová komunikace Point-to-Point Node DX70N2X6S8P4

Uživatelská příručka

GF Piping Systems Malé & lehké. Elektrické pohony typu EA15-250

6-portový anténní přepínač do 100 MHz

Teplotní profil průběžné pece

HLASITÝ TELEFON TO 01. Technická dokumentace. AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56

NEX 645 AGC kanálový zesilovač

PRŮMYSLOVÝ RTG PRO KONTROLU KVALITY PÁJENÍ

DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Trubkové pohony, s mech. koncovými spínači

Venkovní anténa UHF / VHF REQUIN Ref NÁVOD K POUŽITÍ A UŽIVATELSKÉ RADY

Informace o přístroji UH28C VN zdroj

WREM 63. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND. Uživatelská příručka

AKTIVACE AKUSTICKÉ SIGNALIZACE. typ: 96041


Napájecí systém NS _1U Návod k obsluze a technická specifikace

Anténní rozbočovač pro bezdrátové mikrofony

M E g Indikátor zemních spojení a zkratových proudu. MEg61.2. M E g M E g M E g Mericí Energetické Aparáty

Odůvodnění vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách

HiPath Cordless Office pro HiPath 3000

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti

Trubkové pohony, s el. koncovými spínači

ROZHODNUTÍ O VYPSÁNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY A VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY. Dodávka radiového systému a technologií pro Městskou policii Břeclav

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Horkovzdušná pájecí stanice HAKKO s vysokým výkonem až 670 W a vysokým objemem pro zvýšení efektivity práce.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

EXI. Společná distribuce satelitní MF a IP signálů. Novinka. přes satelitní koaxiální kabel

STEREOMAN ISI. Bezdrátová sluchátka pro televizory a hudební přehrávače. Návod k obsluze

Jan Zbytovský. Tato prezentace je duševním vlastnictvím fy Dcom, spol s r.o. a může být použitá jen s jejím souhlasem.

bezdrátová komunikace stromová topologie Data Radio DX80DR2M-H

XPortKit. Vývojový kit pro Lantronix XPort. 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m (06083)

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice (FlexPower) DX80N2X1S-P3E

Ovládání, základní, senzory větru

Technologické parametry zadávací dokumentace a dat

Zesilovač indukční smyčky ZIS

MONITORING A ANALÝZA KVALITY ELEKTŘINY

UNIVERZÁLNÍ SERVOPOHON SERV 01

RADOM SECURITY Systém pro přivolání pomoci

M-142 Multifunkční kalibrátor

Analyzátor sériového rozhraní RSA1B

SEA. TERM WDG verze 1. Uživatelský návod. Verze 1.02

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/

Systém RADOM SECURITY pro zabezpečení objektů

M9621 CAB G2. Vozidlový adaptér s 10 W zesilovačem (Smart VIB) Výhody

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty

V TOMTO ČÍSLE ČÍSLO 26 (2/04) ČERVEN 2004 DICOM INFORM SYSTÉM M3TR-CZ, ZDROJOVÝ PROGRAM

VM-3000 Série INTEGROVANÝ NOUZOVÝ VAROVNÝ SYSTÉM

STÍNÍCÍ TECHNIKA BUDOUCNOSTI

Detektory kovů řady Vistus

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

Elektronkový zesilovač ELZES 2x5a. Návod k obsluze

Zvýšení výkonu spodního předehřevu na 800 W a rychlosti náběhu ohřevného tělesa urychlující čas předehřátí.

Přijímací modul ECA-4

V TOMTO ČÍSLE ČÍSLO 31 (1/06) KVĚTEN 2006 DICOM INFORM MODERNIZACE SYSTÉMU TAKTICKÉ RÁDIOVÉ KOMUNIKACE. (potřetí)

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie gateway DX80G2M6-Q

Univerzální napájecí moduly

KM8100 Videotelefon série COMPACT verze pro povrchovou montáž WB8600 Montážní rámeček pro videotelefony KM8100W

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

Nové senzory jsou automaticky. Kontrolér SC 100 pro maximálně dva senzory.

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

Transkript:

ČÍSLO 36 (12/08) PROSINEC 2008 V TOMTO ČÍSLE CO PŘINESE PŘÍŠTÍ ROK?... 1 NOVINKY Mobilní radiostanice PR20V... 2, 3 Co pøinese pøíští rok? Už několik měsíců pozorně sledujeme bouři na světových finančních trzích a z ní vyplývající ekonomickou recesi, která se pomalu, ale jistě vkrádá do mnoha průmyslových oblastí. Doposud téměř nikdo z nás její přímé dopady výrazně nepocítil, ale dá se očekávat, že příští rok tomu bude jinak. Celý průmysl se chystá na horší TEORETICKÁ ÈÁST Nové inspekční rentgenové zařízení FSX 090... 4, 5 ZÁKAZNICKÁ RUBRIKA Upgrade RF1302... 6 ModEx... 6, 7 Modernizace nabíječe standardního NS13 a síťového zdroje SZ13.1... 7 časy, chystá se na propady v tržbách, omezuje investice, provádí další preventivní opatření. Jak je na tom DICOM? Protože dopad v domácích tržbách byl ze střednědobého plánu patrný s jistým předstihem, krize nekrize jsme se na něj chystali a zaměřili se na exportní příležitosti, které po letech docházejí svého naplnění a nám se podaří změnit poměr obchodu v příštím roce směrem k výrazné převaze exportů nad domácími prodeji při současném splnění toho, co jsme si předsevzali v podnikatelském záměru. Z dnešního pohledu to tedy vypadá, že ekonomických hrozeb z krize v příštím roce budeme z větší části ušetřeni. Ukazuje se, že se nám začíná vracet naše politika dlouhodobého rozvoje, partnerství se zákazníky a důrazu na provázanost systémů, tedy konzistentnosti a jasného směrování směrem do budoucna. Jak vždycky zdůrazňujeme, nejsme dvojmužnou obchodní firmou, ochotnou přeprodat cokoliv a v případě problémů z trhu zmizet. Jsme firma zaměstnávající 150 vysoce kvalifikovaných kmenových pracovníků, fungující v oboru s velmi vysokou přidanou hodnotou a přinášející odvody do domácího rozpočtu. Jsme tady už přes padesát let a rozhodně neplánujeme naše aktivity utlumit, naopak, těšíme se na to, co přijde. Chtěl bych proto popřát všem svým spolupracovníkům, partnerům, zákazníkům a všem lidem dobré vůle co nejkrásnější vánoční svátky a do příštího roku zdraví, radost a pohodu. Montáž antén GPA24... 7 REKLAMNÍ ÈÁST, ADRESY Indo Defence 2008... 8 Ing. Přemysl Večeřa ředitel, tel.: 572 522 833 ČÍSLO 36/PROSINEC 2008 DICOM INFORM 1

NOVINKY Mobilní radiostanice PR20V Příchodem vozidlové radiostanice PR20V se systém PR20 stává opravdu systémem. V malé kovové skříňce je zabudována téměř shodná radiostanice se stanicí PR20. Je určena pro zástavby do všech mobilních vozidel včetně pásových i pro pevná stanoviště. Co kromě standardních funkcí systému PR20 nabízí? Především široký rozsah napájecího napětí od 7 V do 35 V a s tím související slučitelnost s různými palubními sítěmi podle normy MIL- STD-1275B. Montážní systém, který je shodný se systémem VICM100 a splňuje mechanické nároky podle požadavku ČOS 999902. Vodotěsnou konstrukci s ventilem pro vyrovnání tlaků (tzv. průchodka) v souladu s požadavky na klimatickou odolnost podle ČOS 999905. Obsluha je jednoduchá pomocí dvou otočných přepínačů. Jedním přepínačem se navolí režim provozu, druhým kanál nebo programovací mód. Stanice pracuje v pásmu 2,4 GHz s frekvenčním a časovým hoppingem (OFDM, TDMA). Systém je řešen jako MIMO s maximálním využitím kmitočtové, časové a především prostorové diverzity. Vysílá se jen v krátkých okamžicích s relativně dlouhými intervaly bez vysílání. Převažující spotřeba energie jde tedy na vrub pokrytí výpočetního výkonu, samotné vysílání pak tvoří jen nepatrnou část. Ve zvýšení vysílacího výkonu jsme však silně omezeni generálním povolením ČTÚ VO R/12/08.2005 34, které nařizuje nepřekročit při žádné kombinaci výkonu vysílače a antén vyzářený výkon 100 mw EIRP. Funkční podobnost s PR20 a úplná slučitelnost provozu byla výchozím požadavkem při vzniku PR20V. Proto je i konektor na PR20V (označený HEADSET), zcela shodný s konektorem na PR20. Poskytuje možnost připojení náhlavní soupravy, datového a programovacího kabelu. Pro PR20V je připravena nová náhlavní souprava označená HS200.5. Jejím základem je náhlavní souprava COBRA (Racal Acoustics) doplněná o klíčovací tlačítko, jelikož PR20V není vybavena přijímačem bezdrátového klíčovacího tlačítka. Přibyl však další konektor označený RADIO, který slouží k připojení VKV stanice. Při propojení s VKV rádiovými systémy DICOM kabelem 1050.587.01 lze využít režimy VHF a REB. V režimu VHF je komunikace VKV stanice zajištěna náhlavní soupravou HS200.5 připojenou k PR20V. V režimu REB je zajištěna automatická retranslace mezi sítěmi VKV a PR20. Do sítě VKV mohou vstupovat pouze účastníci PR-sítě s naprogramovaným povolením (nastavuje se při programování stanic jednotlivých účastníků). V opačném směru je poslech VKV sítě umožněn všem účastníkům PR-sítě. V náhlavní soupravě PR20V je slyšet provoz obou sítí, nelze však do sítí vstupovat. Technicky tato možnost existuje, ale je námětem do diskuse, do které sítě a s jakými pravomocemi by takový přístup měl být zajištěn. Tento způsob činnosti je zcela shodný s radiostanicemi PR20, pouze stupně hlasitosti poslechu jsou redukovány na tři. Ani v běžném provozu (komunikace v síti PR20) není žádná jiná odlišnost. Naprogramování sítí (kanálů) a datový provoz fungují úplně stejně. Zástavba si vyžaduje napájecí kabel a dvojici antén s anténními kabely. V nabídce jsou 3 typy antén. První anténa je ve tvaru Obr. 1 Mobilní radiostanice PR20V malého kuželíku (výška 56 mm) s kruhovou přírubou pro montáž (průměr 90 mm). Uplatní se v místech, kde by tyčové antény překážely (např. otáčení věže kanónu). Při montáži je optimální na vozidle najít vyvýšené místo, které nebude při žádné činnosti vozidla zastíněno vůči ostatním účastníkům rádiového provozu. Nejvhodnější je umístit anténu na krátkou trubku s přírubou shodnou s anténou. K anténnímu kabelu se připojuje pomocí konektoru typu SMA. Další dvě antény jsou tyčové a mají shodnou robustní mechanickou konstrukci s masivním kloubem, která umožňuje montáž antén i do míst, kde se předpokládá kontakt s větvemi stromů. Montážní příruba je shodná s přírubami VKV antén Racal (6 otvorů na průměru 111,1 mm). Klasická anténa nese označení ANTÉNA MOBILNÍ 2,4 GHz 0,8 m (2036.100.31) a jak název napovídá, má délku 0,8 m (od montážní základny). Pro připojení 2 DICOM INFORM ČÍSLO 36/PROSINEC 2008

NOVINKY Obr. 2 Čelní panel mobilní radiostanice PR20V Obr. 3 Dolní panel mobilní radiostanice PR20V Technické parametry mobilní radiostanice PR20V Kmitočtový rozsah Druh modulace (2400,0 až 2483,5) MHz OFDM, frekvenční a časový hopping Počet pracovních kanálů 240 Počet nastavitelných sítí (kanálů) 8 Duplexní datový přenos současně 16 kbit/s s fonií Střední výkon během aktivity vysílače max. 100 mw EIRP Šumové číslo přijímače 4 db Činitel nelineárního zkreslení max. 10 % Pásmo efektivně přenášených hovor (300 až 3000) Hz kmitočtů Mezní napájecí napětí min. 7 V, max. 35 V Odběry proudu radiostanice max. 0,12 A (12 V) max. 0,09 A (28 V) Rozsah provozních teplot (-30 až +50) C Rozsah skladovacích teplot (-40 až +70) C Rozměry radiostanice (bez montážních prvků) Hmotnost radiostanice (157 x 56 x 94) mm [š x v x h] max. 1 kg Klimatická odolnost ČOS 999905 Vodotěsnost 1 m anténního kabelu vyžaduje konektor typu N. Použití antény se doporučuje v situacích, kde by při instalaci kuželíkových antén bylo obtížné zamezit jejich nechtěnému zastínění. Zároveň se anténa oproti kuželíkové vyznačuje vyšším ziskem. Dvojitou anténu označujeme ANTÉNA MOBILNÍ 2,4 GHz 0,9 m (2036.100.32). Ta v jednom prutu délky 0,9 m ukrývá dvě antény, které se připojují dvěma konektory typu SMA. S výhodou se tento typ antény uplatní v zástavbách, kde instalace dvou antén není z prostorových důvodů možná. Anténní kabely pro konektory typu SMA mají označení 1050.430.xx, pro konektory typu N pak 1050.436.xx (xx je délka kabelu v decimetrech). Nutno poznamenat, že maximální délka kabelů je, vzhledem k typu použitého koaxiálního kabelu (LMR195FR), 5 metrů. Delší anténní kabely je nutno konzultovat s výrobcem. Obr. 5 Anténa mobilní 2,4 GHz 0,8 m Obr. 6 Anténa mobilní 2,4 GHz Obr. 4 Náhlavní souprava HS200.5 Ing. Miroslav Sehnal KON, tel.: 572 522 523 ČÍSLO 36/PROSINEC 2008 DICOM INFORM 3

TEORETICKÁ ČÁST Nové inspekční rentgenové zařízení FSX 090 V září letošního roku byla linka SMT doplněna novým kabinetním rentgenovým zařízením FSX 090 firmy Focal Spot. Kontrola dvouvrstvých i vícevrstvých desek plošných spojů (dps) osazených nejen BGA a microbga pouzdry byla od roku 2002 prováděna rentgenovým zařízením XR 3000 firmy PACE (DICOM INFORM č. 24/2003), které umožňuje kontrolu desek v 2D režimu bez možnosti náklonu při napětí rentgenové trubice 50 kv a maximálním zvětšení 40x. Technické parametry XR3000 již neumožňovaly provádět optimální kontrolu u vícevrstvých desek s větší zástavbou oboustranně osazených SMD součástek. Pro jejich kontrolu je potřeba náklonný systém, s jehož pomocí lze dobře rozlišit jednotlivé osazené strany dps. U pouzder BGA, jejichž součástí je chladič, je nutné dostatečné prosvícení součástky, které lze dosáhnout větším výkonem rentgenové trubice. Nové inspekční rentgenové zařízení FSX 090, které patří mezi drobné zdroje ionizujícího záření, má možnost regulovat napětí uzavřené rentgenové trubice v rozsahu (0 až 90) kv. Kontrola desek je prováděna v režimu 2D s náklonem. Motorické i manuální ovládání náklonného systému umožňuje kontrolu desek v rozsahu 360 0 v závislosti na jejím rozměru. Při fixním uchycení desky je možná kontrola pod úhlem 30 0. V reálném čase pak Obr.1 Rentgenové zařízení FSX 090 je možno obraz na monitoru zvětšit až 650x. Velikost zobrazovacího pole 40 x 40 mm. Technické parametry Provozní napětí Napětí rentgenové trubice Zvětšení Zorné pole Systém kontroly Max. rozměr dps SW VIP standard VIP plus VIP X 230 V, 50 Hz až 90 kv 650x (40 x 40) mm 2D s náklonným systémem (406 x 457) mm základní vady po pájení analýza BGA pouzder rozšířená analýza BGA, polovodičů a součástek typu Flip Chip Na rozdíl od předchozího zařízení, které umožňovalo pouze zachytit a uložit reálný obraz součástky, lze nyní pomocí software VIP Standard provádět analýzu základních vad po pájení. Mezi základní vady řadíme voidy, zkraty, delaminace součástek, chybné osazení součástky na pájecí plošky, tombstoning efekt, nedostatek nebo přebytek pájky na pájených vývodech, otevřené spoje. Obr. č. 2 Základní vady - otevřené spoje Na obrázku jsou zachyceny otevřené spoje (open joints), které se vyznačují světlým odstínem šedi v místech pájených spojů. Chyba souvisí se špatným nanesení pájecí pasty na pájecí plošky. V tomto případě bylo naneseno nedostatečné množství. Obr. č. 3 Základní vady - zkraty Zkraty vyznačené na obrázku pomocí šipek vznikly při reflow pájení pod BGA pouzdrem. 4 DICOM INFORM ČÍSLO 36/PROSINEC 2008

TEORETICKÁ ČÁST Důvodem vzniku zkratů mezi jednotlivými pájenými body je nanesení většího množství pájecí pasty na pájecí plošky součástky. Obr. č. 6 Kontrola prokovených děr - zobrazení pod úhlem 30 0 Obr. č. 4 Základní vady - voidy Void je dutý prostor uvnitř pájeného spoje. Vzniká uzavřením zbytku plynů z tavidel obsažených v pájecí pastě, který se nestačil uvolnit během procesu pájení. Příčinou může být nanesení většího množství pájecí pasty vzhledem k velikosti pájecí plošky a pájeného vývodu. Další možností je nedostatečné prohřátí desky plošného spoje během procesu pájení. Pomocí dalších dvou softwarových modulů VIP Plus a VIP X je možno provádět podrobnou analýzu BGA pouzder, polovodičových součástek a Flip Chip obvodů. Reálný obraz po zachycení je možné zobrazit v různých formátech. Jednou z možností je reliéf - prostorové zobrazení kontrolované plochy. Obr. č. 7 Zobrazení dps - reliéf Obr. č. 5 Analýza voidů Na obrázku je vidět výsledek podrobné analýzy voidů v BGA pouzdru. Kritéria pro akceptování správného zapájení vychází z normy IPC 610. Zobrazené voidy jsou barevně rozlišeny na přípustné (do 20 %) z pohledu spolehlivosti pájeného spoje. Z počtu špatných spojů lze určit kvalitu zapájené součástky. Pomocí náklonného systému se spolehlivě kontrolují například prokovené otvory. Během dvou měsíců testovacího provozu jsme měli možnost porovnat jednotlivé parametry obou zařízení. Zejména vyšší výkon rentgenové trubice a nákloný systém. Kontrolu BGA pouzdra s 1136 piny a s chladičem nebylo dříve možné spolehlivě provést, protože jsme nemohli dostatečně prosvítit danou součástku. U nového zařízení jsme při optimálně nastaveném výkonu rentgenové trubice a náklonu získali čistý obraz kontrolované součástky. Analýza zachycených obrazů pomocí softwarových modulů umožnila obsluze zařízení daleko efektivnější vyhodnocení případných vad po pájení a určení jejich příčin. Testovacím provozem byly potvrzeny všechny přednosti nového rentgenového zařízení. Ing. Dana Hanusová technolog, tel.: 572 522 599 ČÍSLO 36/PROSINEC 2008 DICOM INFORM 5

ZÁKAZNICKÁ RUBRIKA Upgrade RF1302 V listopadu realizovala společnost DICOM ve spolupráci s Velitelstvím společných sil Olomouc a s Agenturou rozvoje informatiky Praha první etapu modernizace ručních VKV radiostanic RF1302. Co bylo cílem této etapy? Dosáhnout změnou software v radiostanici RF1302 zvýšení její užitné hodnoty a zajistit plnou kompatibilitu mezi radiostanicemi RF1302 a RF13250. Důležitým předpokladem bylo logisticky zabezpečit změnu SW u všech radiostanic RF1302 v AČR. V čem tato první etapa modernizace spočívala? Zjednodušeně lze říct, že změny jsou dvě: rozšíření kmitočtového pásma z (30,000-108,000) MHz na (25,000-145,9875) MHz a doplnění utajovače COMSEC (COMmunication SECurity). Rozšířené kmitočtové pásmo je nyní rozděleno do následujících podpásem: KV: 25,000 MHz až 29,975 MHz, v tomto podpásmu je použita úzkopásmová kmitočtová modulace s kanálovým odstupem 25 khz, VKV I: 30,000 MHz až 108,000 MHz, toto podpásmo zůstává stejné jako u dřívější RF1302, VKV II: 117,975 MHz až 140,000 MHz, zahrnuje 1. letecké pásmo, komunikace s amplitudovou modulací s kanálovým odstupem 25 khz a 8,33 khz, VKV III: 140,025 MHz až 145,9875 MHz, v tomto podpásmu je umožněna komunikace s kmitočtovou modulací s volitelným kanálovým odstupem 25 khz a 12,5 khz. Jaké jsou hlavní výhody? 1. Možnost komunikace v prvním leteckém pásmu, např. s vrtulníky. Radiostanice je navíc schopna trvale monitorovat letecký nouzový kmitočet 121,500 MHz. 2. Zvýšení zabezpečení komunikace v režimech se skokovou změnou kmitočtu (doplněn COMSEC s délkou klíče 192 bitů). 3. Možnost provozu v KV pásmu a v radioamatérském VKV III pásmu s přístupem k civilním převaděčům použitím tónové výzvy 1750 Hz. 4. Provozní kompatibilita radiostanic RF1302 a RF13250. Jak to celé probíhalo? Radiostanice RF1302 byly nejprve podrobeny důkladné vstupní kontrole a v případě zjištění závady byla radiostanice opravena. Následoval softwarový upgrade, výstupní a konečná kontrola, výměna návodu k obsluze za nový aktualizovaný návod a výměna CD s programem PK1302 pro plnění provozních dat. Po nezbytné evidenci a vyznačení změny do technického listu zařízení byla radiostanice vrácena zpět uživateli. Celá akce byla společností DICOM provedena bezplatně. Ing. Milan Šošolík KON, tel.: 572 522 224 ModEx Rodina rádiových modemů společnosti DICOM má v této době několik zástupců a stále se rozrůstá. Současný aplikační software pro správu těchto zařízení přestává splňovat potřebné požadavky kladené koncovým uživatelem. Z těchto důvodů společnost DICOM vytvořila univerzální konfigurační nástroj ModEx (Modem Expert). Cílem je zvýšení uživatelského komfortu, úspora času při konfigurování a testování celého řetězce datových přenosů založených na rádiových modemech (dle MIL-STD-188-220). ModEx je určen pro zaškolenou obsluhu, správce sítí a servisní techniky. Souhrn hlavních vlastností verze 1.00: jednotný přístup k rádiovým modemům řady MD13.1, MD13.2 a vestavěným modemům v RF13250, ZV13.1/ZM13.1 a R150Mx rychlejší odezvy aplikace při komunikaci s modemem oproti současnému aplikačnímu software editor sítě umožňující vytvoření rádiové sítě včetně podrobného nastavení vlastností jednotlivých uzlů sítě uložení konfigurace do souborů parametrů (sítě a uzlů) možnost zpětného načtení vytvořené konfigurace ze souborů parametrů do editoru sítě a její následná editace uložení vytvořené konfigurace do rádiových modemů zobrazení aktuální konfigurace rádiových modemů konfigurace modemů připojených k IPRS (odpadá přepojování kabelů k modemům) Nyní rozlišujeme: soubor parametrů sítě (obsahuje parametry, které mají všeobecnou platnost pro celou síť), soubor parametrů uzlu (obsahuje individuální parametry každého uzlu; daná síť má několik takových ini-souborů, které jsou označeny jménem uzlu zadávaným při návrhu sítě). Nový formát konfiguračních souborů Na základě získaných zkušeností byl přepracován formát konfiguračních ini-souborů tak, aby vyhovoval novým požadavkům. Obr. 1 ModEx 6 DICOM INFORM ČÍSLO 36/PROSINEC 2008

ZÁKAZNICKÁ RUBRIKA Kompatibilita s aplikací WizardMD131 Závěr Nová struktura konfiguračních souborů přináší uživateli řadu výhod, zejména rychlou orientaci a jednoduchou editaci parametrů sítě mimo prostředí ModEx. Snahou společnosti DICOM je předcházet problémům, které mohou vznikat při používání stávajícího formátu (verze 1.0). Z těchto důvodů není aplikace ModEx kompatibilní se soubory parametrů, které byly vytvořeny v prostředí WizardMD131. Aplikace ModEx je univerzální konfigurační nástroj pro nastavení síťových rádiových modemů společnosti DICOM. Přináší nové rozhraní a funkce, které podstatně zvyšují uživatelský komfort. Nahrazuje tak stávající WizardMD131. Ing. Jiří Dohnal KON, tel.: 572 522 841 Modernizace nabíječe standardního NS13 a síťového zdroje SZ13.1 Nabíječ standardní NS13 a síťový zdroj SZ13.1 byly do AČR zavedeny v rámci programu RF13, nabíječ v roce 1994 a zdroj o dva roky později. Jejich konstrukce proto odpovídala technologické situaci v té době, např. desky plošných spojů byly vyráběny technologií klasické montáže, a pro malou sériovost nemělo velký význam to měnit. Vzhledem k tomu, že v letošním roce byla uzavřena zakázka na velké množství těchto výrobků, byla provedena modernizace hlavně s ohledem na technologičnost výroby. U nabíječe NS13 je základem modernizace použití elektronických součástek v provedení SMT při zachování obvodového řešení. To vedlo ke sloučení obvodů jen na jednu desku plošných spojů místo původně dvou desek. Nová deska je na obrázku 1. Z funkčního hlediska byl pouze doplněn časovací obvod, který ukončí standardní nabíjení automaticky po 14 až 16 hodinách nabíjení, stejně jako je to u ostatních nabíječů. Modernizace síťového zdroje SZ13.1 je menšího rozsahu. Ten zůstal funkčně zcela shodný. Z uživatelského hlediska je patrné použití nových držáků pro náhradní pojistky a jiné připojení k síti 230 V. Místo pevně připojené flexošňůry byl nově použit síťový panel umístěný na zadní straně zdroje a samostatná flexošňůra. Obr. 1 Deska elektroniky nabíječe NS13 v provedení SMT Další úpravy se dotkly i vnějšího vzhledu nabíječe. Je to použití nového madla pro přenášení nabíječe, nového držáku pro náhradní pojistku, použití síťového panelu a samostatné flexošňůry. Stejné řešení je používáno u později vyvinutých výrobků. Obr. 3 Síťový zdroj SZ13.1 Ing. Zdeněk Pícha KON, tel.: 572 522 834 Montáž antén GPA24 Obr. 2 Nabíječ standardní NS13 Vzhledem k tomu, že opakovaně došlo k poškození antén GPA24 při montáži na různé prostředky, je nutno upozornit na dodržování postupu pro montáž uvedeného výrobku. Doporučená délka upevňovacích šroubů uvnitř antény GPA24 je 6 mm. Pokud tato délka přesáhne 8 mm, dojde k poškození antény. Postup montáže je uveden v návodu k obsluze antény GPA24. Zdeněk Lihán servis, tel.: 572 522 550 ČÍSLO 36/PROSINEC 2008 DICOM INFORM 7

REKLAMNÍ ČÁST, ADRESY Indo Defence 2008 19.-22.11.2008, Jakarta - Indonesie Společnost DICOM se opět zúčastnila výstavy obranné techniky Indo Defence 2008, která se konala v indonéské Jakartě. Tento veletrh patří mezi menší akce tohoto druhu, ale vzhledem k aktivitám DICOMu v této oblasti byla naše účast přínosem. Hlavní zaměření DICOMu na této výstavě byla prezentace řady hoppingových radiostanic řady RF20, RF1302 a RF2050 a personální radiostanice PR20 pro použití v různých složkách indonéské armády. V rámci veletrhu proběhla řada jednání s představiteli indonéské armády. Ing. Přemysl Večeřa ředitel, tel.: 572 522 833 DICOM INFORM - informace společnosti DICOM. Vydavatel: DICOM, spol. s r. o. Toto číslo vychází v prosinci 2008 v nákladu 250 ks. Redakce, grafické zpracování a tisk - oddělení DIN společnosti DICOM. Určeno pouze pro vnitřní potřebu společnosti DICOM. DICOM, spol. s r. o., Sokolovská 573, P. O. Box 129, 686 01 Uherské Hradiště, Tel.: 572 522 603, Fax: 572 522 836 E-mail: obo@dicom.mesit.cz, http://www.dicom.cz 8 DICOM INFORM ČÍSLO 36/PROSINEC 2008