ØÁDY RYCHLOSTNÍ KANOISTIKY Platné od 1. ledna 2005 PRAVIDLA RYCHLOSTNÍ KANOISTIKY SOUTÌŽNÍ SMÌRNICE REGISTRAÈNÍ ØÁD ØÁD DOPINGOVÉ KONTROLY DISCIPLINÁRNÍ ØÁD Výbor sekce rychlostní kanoistiky Èeského svazu kanoistù
Schváleno Výborem sekce rychlostní kanoistiky Èeského svazu kanoistù ØÁDY RYCHLOSTNÍ KANOISTIKY Platné od 1. ledna 2005 PRAVIDLA RYCHLOSTNÍ KANOISTIKY SOUTÌŽNÍ SMÌRNICE REGISTRAÈNÍ ØÁD ØÁD DOPINGOVÉ KONTROLY DISCIPLINÁRNÍ ØÁD Sestavili: Mgr. Jan Boháè, Jaroslav Baïura a kolektiv
OBSAH ÈÁST I Úvod... 6 Použité zkratky... 6 ÈÁST II Pravidla rychlostní kanoistiky ISBN 80-7033-883-0 A. Základní ustanovení 1. Definice závodù v rychlostní kanoistice a platnost pravidel... 7 B. Technická ustanovení 2. Systém závodù a délka trati... 7 3. Vìkové skupiny... 8 4. Kategorie, pravidla a limity konstrukcí lodí... 9 C. Pøíprava a organizace závodu 5. Oficiální èinovníci závodu... 12 6. Èinnosti a povinnosti èinovníkù závodu... 13 7. Výbor závodu... 15 7.1. Povinnosti výboru závodu... 15 8. Pøíprava závodu... 16 8.1. Termínová listina závodù SRK ÈSK... 16 8.2. Rozpis závodu... 16 9. Organizace závodu... 18 9.1. Práva a povinnosti poøádající složky... 18 9.2. Vytyèení závodní dráhy... 18 D. Závod 10. Systém jízd... 21 11. Èíslování lodí... 22 12. Výstroj závodníkù... 23 13. Start... 23 14. Chování na trati... 25 14.1. Krátké tratì... 25 14.2. Dlouhé tratì a maraton... 25 15. Obrátky... 26 16. Pøenášení... 26 17. Cíl... 26 18. Cizí pomoc... 27 19. Srážka... 27 20. Pøerušení závodu... 27 21. Diskvalifikace... 28 22. Práva a povinnosti závodníkù... 28 22.1. Právo startu... 28 22.2. Povinnosti závodníka... 28 3
23. Práva a povinnosti vysílající složky... 29 23.1. Pøihláška k závodu... 29 23.2. Odvolání, doplnìní a zmìna pøihlášky, dodateèná pøihláška... 30 23.3. Startovné... 31 23.4. Vedoucí družstva... 32 23.5. Protest... 32 23.6. Projednání protestu... 33 ÈÁST III Soutìžní smìrnice Platnost a vydávání... 33 ÈÁST IV Registraèní øád 1. Registrace... 34 1.1. Registrace klubù... 34 1.2. Registrace èlenù... 34 1.3. Registraèní prùkaz SRK ÈSK... 34 1.4. Platnost registraèního prùkazu... 35 1.5. Pøihláška k registraci a vydání registraèního prùkazu... 35 1.6. Zmìny údajù v registraèním prùkazu... 36 1.7. Zrušení registrace èlena... 36 1.8. Obnovení èlenství... 37 1.9. Zánik registrace oddílu v SRK ÈSK... 37 1.10. Registraèní známky... 37 1.11. Registraèní èíslo... 37 2. Pøestupní øád... 38 2.1. Zmìna èlenství... 38 2.2. Žádost pøestup... 38 2.3. Registrace pøestupu... 38 2.4. Náhrada výchovného... 38 2.5. Rozhodnutí o pøestupu... 38 2.6. Odvolání proti rozhodnutí... 39 9. Zastavení disciplinárního øízení... 43 10. Rozhodnutí disciplinárního orgánu... 43 11. Opravný prostøedek... 44 12. Osoby oprávnìné podat odvolání... 44 13. Rozhodnutí odvolacího orgánu... 44 14. Doruèování písemností týkajících se disciplinárního øízení... 44 15. Evidence uložených sankcí... 45 16. Prominutí zbývající èásti trestu... 45 Tabulková èást k bodu D systém jízd 10.1.2... 46 ÈÁST V Øád dopingové kontroly 1. Všeobecná ustanovení... 39 ÈÁST VI Disciplinární øád 1. Pùsobnost disciplinárního øádu... 40 2. Obecná definice pøestupku... 40 3. Sankce... 40 4. Polehèující a pøitìžující okolnosti... 42 5. Øízení o pøestupcích... 42 6. Zahájení øízení... 42 7. Souèasné projednávání více provinìní... 42 8. Úèastníci disciplinárního øízení... 43 4 5
ØÁDY RYCHLOSTNÍ KANOISTIKY ÈÁST I Úvod Øády se rozumí následující pøedpisy, vydané Sekcí rychlostní kanoistiky Èeského svazu kanoistù pro organizaci a øízení soutìží: 1. Pravidla rychlostní kanoistiky 2. Soutìžní smìrnice 3. Registraèní øád 4. Øád dopingové kontroly 5. Disciplinární øád Použité zkratky a pojmy V SRK Výbor sekce rychlostní kanoistiky ÈSK Èeský svaz kanoistù SRK Sekce rychlostní kanoistiky STK Sportovnì-technická komise SRK ÈSK KR Komise rozhodèích DK Disciplinární komise Vìková skupina: muži, ženy, junioøi, juniorky, dorostenci, dorostenky, žáci, žákynì, benjamínci, benjamínky, veteráni, veteránky Lodní kategorie: C1 (kanoe jednotlivcù), C2 (kanoe dvojic), C4 (ètyøkanoe), K1 (kajak jednotlivcù), K2 (kajak dvojic), K4 (ètyøkajak), MK1 (minikajak), MC1 (minikanoe) Tratì: krátké tratì, dlouhé tratì, maraton Kategorie: vìková skupina ve spojení s lodní kategorií (C1 muži, K1 žáci apod.) Disciplína: kategorie ve spojení s urèitou délkou trati (C1 muži 1000 m, apod.) Jízda: jedna jízda jakékoli disciplíny Závod: soubor všech disciplín urèených rozpisem ÈÁST II Pravidla rychlostní kanoistiky A. Základní ustanovení 1. Definice závodù v rychlostní kanoistice a platnost pravidel 1.1. Podstatou závodu v rychlostní kanoistice je zdolání vytyèené trati závodníkem úplnou posádkou na kajaku nebo na kanoi v co nejkratším èase pøi respektování Pravidel kanoistiky. 1.2. Pravidla jsou platná pro všechny závody v rychlostní kanoistice na území Èeské republiky. Lze je uplatnit i pro mezinárodní závody není-li pro nì stanovena povinnost užít pravidla pøíslušné mezinárodní federace. 1.3. Pravidla kanoistiky vydává SRK ÈSK v souladu s mezinárodními øády ICF (Mezinárodní kanoistická federace), a ECU (Evropská kanoistická unie). 1.4. Soutìžní smìrnice obsahují závazná ustanovení, provádìcí naøízení pro pøíslušný rok. Pøi výkladu Pravidel mají na tìchto závodech vyšší prioritu. B. Technická ustanovení 2. Systém závodù a délky tratí 2.1. Systém závodù 2.1.1. Závody vyhlašované SRK ÈSK: mistrovství ÈR na krátkých tratích na dlouhých tratích v maratonu. nominaèní. Výbor SRK ÈSK jmenuje pro tyto závody na návrh STK poøadatele, vrchního rozhodèího a jeho zástupce. Na závody vyhlašované SRK jmenuje rozhodèí KR. 2.1.2. Ostatní závody: mistrovství nebo pøebory územních a rezortních oblastí, veøejné závody, pøátelské závody (utkání). Na ostatní závody jmenuje rozhodèí poøadatel. 6 7
2.1.3. Každý závod musí být poøadatelem specifikován v rozpisu závodu. 2.2. Typy závodù podle závodních tratí 2.2.1. Závody na krátkých tratích, délky do 1 000 m. 2.2.2. Závody na dlouhých tratích, délky nad 1 000 m. 2.2.3. Maraton, délky od 20 km pro juniory, juniorky, veterány a veteránky. od 30 km pro muže a ženy. 3. Vìkové skupiny 3.1. Závodník startuje ve vìkové skupinì odpovídající jeho kalendáønímu vìku. Pro urèení vìkové skupiny je rozhodující èasové období od 1. 1. do 31. 12. daného roku narození. benjamínci, benjamínky 12 let a mladší žáci, žákynì 13 14 let dorostenci, dorostenky 15 16 let junioøi, juniorky 17 18 let muži, ženy 9 let a starší veteráni a veteránky A 35 39 let B 40 44 let C 45 49 let D 50 54 let E 55 59 let F 60 let a starší 3.2. Start závodníka mimo rozsah jeho vìkové skupiny je možný pouze ve výjimeèných pøípadech, a to vždy ve vyšší vìkové skupinì. U veteránù se vyšší vìkovou skupinou rozumí skupina vìkovì mladší. Pro tento výjimeèný start musí být splnìny podmínky uvedené v èláncích 3.3 a 3.4. 3.3. Støídavý start závodníka vìkové skupiny, žáctva, dorostu, juniorù a veteránù v jeho a vyšší vìkové skupinì takový start musí být odùvodnìný a schválený STK SRK ÈSK do termínu podání pøihlášek k pøíslušnému závodu. Závodník smí startovat v jednom závodì na stejné trati a lodní kategorii pouze v jedné vìkové skupinì. 3.4. Pøedèasné pøeøazení závodníka vìkové skupiny, žákù, dorostencù a juniorù do vyšší vìkové skupiny v tomto pøípadì závodník trvale pozbývá pøíslušnost k vìkové skupinì odpovídající jeho kalendáønímu vìku. Pøedèasné pøeøazení je vždy výjimeèné. Musí být odùvodnìné, schválené STK a vyznaèené v registraèním prùkazu do termínu podání pøihlášek k závodu, na kterém bude poprvé uplatnìno. 4. Kategorie, pravidla a limity pro konstrukci lodí 4.1. Lodní kategorie pro jednotlivé vìkové skupiny: muži, junioøi, dorostenci, žáci: K1, K2, K4, C1, C2, C4 ženy, juniorky, dorostenky, žaèky: K1, K2, K4 benjamínci: MK1, MC1, K2, C2 benjamínky: MK1, K2 veteráni: C1, C2, K1, K2 veteránky: K1, K2 4.2. Rozmìry a hmotnosti lodí viz tabulka na následující stranì. 8 9
Rozmìry a hmotnosti lodí: Loï Délka Délka Hmotnost Hmotnost Šíøka Poèet Šíøka max. nezakryté pro krátké pro maraton bortù pøíèek pøíèek èásti a dlouhé tratì min. max. v lodi v lodi lodì min. max. max. C1 kanoe jednotlivcù 520 cm 280 cm 16 kg 10 kg 5 cm 3 7 cm C2 kanoe dvojic 650 cm 280 cm 20 kg 14 kg 5 cm 3 7 cm C4 ètyøkanoe 900 cm 390 cm 30 kg 30 kg 6 cm 4 7 cm M C1 minikanoe 420 cm 230 cm 10 kg K1 kajak jednotlivcù 520 cm 12 kg 8 kg K2 kajak dvojic 650 cm 18 kg 12 kg K4 ètyøkajak 1100 cm 30 kg 30 kg MK1 minikajak 420 cm 8 kg 4.3. Doplòující ustanovení pro kanoe i kajak 4.3.1. Pøíèné a podélné linie trupu lodi musí být nepøerušené a konvexní. 4.3.2. Paluba lodi nesmí být v žádném bodì vyšší, než je nejvyšší bod prvního límce. 4.3.3. Stavební materiály lodí nejsou omezeny. 4.3.4. Loï musí být zajištìna proti potopení. 4.3.5. Elektrická a elektronická zaøízení v lodi jsou zakázána, a to zejména pumpy, mìøièe rychlosti a mìøièe frekvence zábìrù. 4.3.6. Pro závody v maratonu je možné pro vyèerpávání vody z lodi použít elektrické pumpy, pokud to je výslovnì poøadatelem v rozpise závodu povoleno v zájmu zajištìní bezpeènosti závodníkù. 4.3.7. Lodì a pøíslušenství mohou nést oznaèení výrobce, reklamní texty a symboly. Reklamy na tabákový prùmysl a jeho výrobky nejsou povoleny. Pøípadná další omezení mohou být stanovena ze strany ÈSK na úrovni reprezentaèního družstva v rámci marketingových aktivit. Takováto omezení musí být zveøejnìna v soutìžních smìrnicích. 4.4. Doplòující ustanovení pro kajak 4.4.1. U závodù na krátkých tratích nesmí kormidlo prodlužovat délku lodì a musí být umístìno na spodní èásti trupu. 4.4.2. U závodù na dlouhé tratì a v maratonu nesmí tlouš ka kormidla pøesahovat 10 mm u K1 a K2 a 12 mm u K4, prodlužuje-li kormidlo délku kajaku. 4.4.3. Loï musí být postavena tak, aby závodník musel vždy sedìt uvnitø lodì. Není povoleno sedìt vnì lodì (tzv. surfový typ). 4.5. Doplòující ustanovení pro kanoe 4.5.1. Kánoe musí být postavena soumìrnì podél podélné osy. 4.5.2. Má-li loï kýl, musí být rovný (pøímý) a soumìrný podél podélné osy lodi a nesmí být vyšší než 30 mm. Kormidlo nebo jakékoli zaøízení øídící smìr lodi není dovoleno. 4.5.3. Kánoe musí mít kryt paluby a vìtrolam konstruované tak, aby nesnížily minimální povolenou délku nezakryté èásti lodì. Pro závody v maratonu mùže být u kanoí použit odstranitelný kryt nezakryté èásti lodì. 10 11
4.6. Kontrola lodí 4.6.1. Délka lodi se mìøí mezi zaèáteèním a koncovým bodem pøídì a zádi. Kormidlo se do délky lodi nepoèítá. 4.6.2. Výška nejvyššího bodu paluby lodi a ochranného límce se mìøí ode dna lodì. 4.6.3. Pøi vážení se do hmotnosti lodì poèítají všechny souèásti, pevnì pøipojené k trupu lodi podlážka, sedaèky, vìtrolam, kormidlo a jeho pøíslušenství. Dále souèásti pevnì spojené s podlážkou nebo se sedaèkou. Ostatní souèásti lodì a také všechny souèásti z materiálù, které sají vodu, musejí být pøed vážením odstranìny. 4.6.4. Lodì jsou kontrolovány po dojetí jízdy. Není-li vrchním rozhodèím na poradì vedoucích družstev stanoveno jinak, musí se všechny lodì po prùjezdu cílem zdržovat pod cílovou linií, dokud nejsou vyzvány rozhodèím ke kontrole. To znamená, že žádná z posádek nesmí do té doby opustit loï a musí být stále v dohledu rozhodèích v cíli. 4.6.5. Lodì urèené ke kontrolnímu mìøení dojedou po vodì nejkratší cestou k místu kontroly. V pøípadì zvrhnutí lodì po prùjezdu cílem musí být loï dopravena nejkratší cestou k místu kontroly a vynesena z vody nebo záchranného plavidla až v místì kontroly. 4.6.6. Poøadatel závodu, ve kterém je stanovena povinná kontrola lodí, musí zajistit možnost kontroly lodí nejménì 1 hodinu pøed startem jízdy, po které bude následovat povinná kontrola lodí. C. Pøíprava a organizace závodu 5. Oficiální èinovníci závodu 5.1. Na organizaci závodu se podílejí: øeditel závodu sekretáø závodu hospodáø závodu vedoucí technické èety vedoucí záchranné služby hlasatel vrchní rozhodèí zástupce vrchního rozhodèího rozhodèí ovìøovatelé lodí (kontrola rozmìrù a hmotnosti lodí) startéøi rozhodèí na trati rozhodèí v cíli rozhodèí na obrátkách rozhodèí na pøebìzích rozhodèí pro mìøení mezièasù (pouze u vybraných závodù) zástupci vysílajících složek 5.2. Pokud to podmínky dovolí, mùže jedna osoba zastávat více funkcí. 5.3. Do prostoru pùsobnosti rozhodèích není dovoleno vstupovat jiným osobám s výjimkou èlenù výboru závodu. 5.4. Všichni rozhodèí a zástupci vysílajících složek musí být èleny ÈSK a mít platnou registraci SRK ÈSK. Rozhodèí zároveò pøíslušnou kvalifikaci rozhodèího rychlostní kanoistiky. 6. Èinnosti a povinnosti èinovníkù závodu 6.1. Øeditel závodu Je pøedstavitelem poøadatele, odpovídá za pøípravu a za uspoøádání celého závodu a øídí èinnost poøadatelù. Nezasahuje do èinnosti rozhodèích. V prùbìhu závodu jedná a rozhoduje na základì vzniklých skuteèností, které by mohly narušit hladký prùbìh organizace závodu a ohrozit zdraví a bezpeènost úèastníkù závodu. Odpovídá za ceremoniál vyhlašování vítìzù a pøedání výsledkù úèastníkùm závodu. 6.2. Sekretáø závodu Zajiš uje administrativu spojenou se závodem. 6.3. Hospodáø závodu Zpracovává rozpoèet a vyúètování závodu. Vybírá od vedoucích družstev startovné a další poplatky. 6.4. Vedoucí technické èety Zodpovídá za všechny èinnosti související s technickým zabezpeèením závodu.vytyèení tratí vèetnì startovních zaøízení dle ustanovení pravidel, bójkaøe, pomocné pøístøešky, cílové zaøízení, spojovací techniku, provoz èlunù a dalších pomocných plavidel apod. 12 13
Pøebírá povinnosti vedoucího záchranné služby, pokud tento není ustanoven. 6.5. Vedoucí záchranné služby Odpovídá za záchrannou službu pøi závodì, za takové rozmístìní èlenù záchranné služby, aby byla pokryta pøedevším nejvíce exponovaná místa. Musí mít k disposici odpovídající záchranná plavidla. Musí mít k dispozici spojení na lékaøe a nejbližší profesionální záchrannou službu. Všichni èlenové záchranné služby musí být znalí základních pravidel první pomoci. 6.6. Hlasatel Seznamuje závodníky i veøejnost s aktuálními informacemi podle pokynù øeditele závodu a vrchního rozhodèího. 6.7. Zástupce vysílající složky (viz str. 32, èlánek 23.4.) 6.8. Vrchní rozhodèí Rozhoduje ve všech vìcech, které souvisí s vlastním závodem, a o všech skuteènostech, které jsou v rozporu s øády. Øídí poradu zástupcù vysílajících složek a jmenuje rozhodèí do funkcí. Øídí práci rozhodèích. Schvaluje zpùsobilost trati a zajiš uje provedení kontroly registraèních prùkazù pøihlášených závodníkù. Pøijímá protesty, a øeší spory, které mohou v prùbìhu závodu vzniknout. Rozhoduje o diskvalifikaci. Hodnotí po skonèení závodu jeho organizaci a prùbìh, práci rozhodèích a písemnou zprávu zasílá KR ÈSK. 6.9. Zástupce vrchního rozhodèího Zastupuje vrchního rozhodèího v pøípadech, jejichž øešením jej vrchní rozhodèí povìøí. Pøejímá funkci vrchního rozhodèího v dobì nepøítomnosti vrchního rozhodèího. 6.10. Ovìøovatel lodí Kontroluje, zda všechny lodì, úèastnící se závodu, odpovídají svojí hmotností pravidlùm kanoistiky. V pøípadì, že je to rozpisem nebo vrchním rozhodèím urèeno, kontroluje zda i ostatními parametry odpovídají pravidlùm kanoistiky. 6.11. Startér Provádí vlastní starty jednotlivých jízd a rozhoduje o všech záležitostech, týkajících se startu, i vylouèení ze startu, a odpovídá za rozhodnutí o nesprávných startech. Proti jeho rozhodnutím, uèinìným v souladu s pravidly, nelze dodateènì vznášet protest. 6.12. Rozhodèí na trati Dohlíží na dodržování pravidel na trati. Porušení pravidel oznamuje písemnì pøímo vrchnímu rozhodèímu. 6.13. Rozhodèí v cíli Rozhodèí v cíli urèuje poøadí, v jakém lodi projely cílem, v pøípadì nedostateèné mìøící a výpoèetní techniky mìøí dosažené èasy, provádí stanoveným zpùsobem losování. 6.14. Rozhodèí na obrátkách Dohlíží na dodržování pravidel pøi prùjezdu obrátky. Porušení pravidel oznamuje písemnì pøímo vrchnímu rozhodèímu. 6.15. Rozhodèí na pøebìzích Dohlíží na dodržování pravidel pøi absolvování povinného pøenášení pøebìhu na trati maratonu. Porušení pravidel oznamuje písemnì pøímo vrchnímu rozhodèímu. 7. Výbor závodu Výbor závodu tvoøí minimálnì tøi osoby: vrchní rozhodèí øeditel závodu tøetí nebo další èlen. Tøetího nebo dalšího èlena jmenuje vrchní rozhodèí. Nadpolovièní vìtšina výboru závodu musí být èleny SRK ÈSK. 7.1. Povinnosti výboru závodu Výbor závodu Øídí závod a dohlíží na jeho prùbìh. Rozhoduje o záležitostech, které nepatøí do pravomoci øeditele závodu a vrchního rozhodèího. Dbá, aby veškerá rozhodnutí byla v souladu s øády. 14 15
8. Pøíprava závodu 8.1. Termínová listina závodù SRK ÈSK Seznam termínù hlavních závodù závodní sezony, jako osnovu termínové listiny, zasílá SRK ÈSK všem kanoistickým oddílùm (klubùm) v ÈR do 15. 10. pøedcházejícího roku. Termíny svých závodù zasílají poøadatelé do 31. 10. pøedcházejícího roku SRK ÈSK, která vydá termínovou listinu všech závodù pro daný rok do 30. 11. pøedcházejícího roku. Závody se musí uskuteènit v termínu uvedeném v rozpise závodu. 8.1.1. Zmìna termínu závodu nebo dodateèné zaøazení závodu do termínové listiny. Zmìnu termínu závodu nebo dodateèné zaøazení závodu do termínové listiny SRK ÈSK lze provést jen se souhlasem V SRK ÈSK. Informace o zmìnì termínu nebo o schváleném dodateèném zaøazení závodu je poøadatel závodu povinen bez prodlení sdìlit všem kanoistickým oddílùm a klubùm. Pokud tak neuèiní, mohou oddíly pøihlášené k závodu v pùvodním termínu vyžadovat na poøadateli náhradu vzniklé škody. 8.1.2. Odøeknutí nebo zrušení závodu zaøazeného v termínové listinì. V pøípadì, že není možné ze závažných dùvodù závod uspoøádat a poøadatel se rozhodne závod zrušit, je povinen ihned uvìdomit V SRK ÈSK, všechny oddíly a kluby SRK ÈSK. Pokud tak poøadatel prokazatelnì neuèiní, mohou pøihlášené oddíly na poøadateli požadovat náhradu škod, které mu s pøedpokládanou úèastí na závodì vznikly. 8.2. Rozpis závodù je souèasnì pozvání k závodu a pøedpis, podle kterého se bude závod øídit; vyhotovuje poøadatel, pro závody vyhlašované SRK ÈSK jeho STK; musí poøadatel dát k dispozici STK ke schválení do 30. 11. pøedchozího roku; zveøejní V SRK ÈSK v souhrnném vydání všech poøadateli vèas doruèených a následnì schválených rozpisù závodù SRK ÈSK pro daný rok do 28. 2. daného roku; musí obsahovat údaje stanovené touto pøedepsanou osnovou. Obecná ustanovení 1. Roèník, název a poøadové èíslo závodu (dle termínové listiny) 2. Poøadatel 3. Øeditel závodu 4. Vrchní rozhodèí 5. Zástupce vrchního rozhodèího 6. Datum závodu 7. Místo závodu 8. Termín pøihlášek a kontaktní adresy 9. Startovné 10. Doba, místo a forma porady 11. Ubytování a stravování 12. Doprava 13. Úhrada nákladù 14. Zvláštní ustanovení èi doplòující informace pro vysílající složky Technická ustanovení 1. Disciplíny 2. Podmínky úèasti 3. Program závodu 4. Popis trati (u maratonu je nutno doplnit plánkem trati) 5. Ceny 6. Bezpeènostní pøedpisy 7. Ovìøování lodí 8. Dopingová kontrola 9. Protesty Souhrnné vydání rozpisù závodù SRK ÈSK pro daný rok obsahuje spoleènou èást, obnášející informace o tìch položkách rozpisu, jež jsou ve výše uvedené osnovì podtržené. Spoleèná èást je platná pro všechny závody, pokud poøadatel neuvede jinak. Rozpis závodu, který není uveden v souhrnném vydání, musí poøadatel distribuovat nejpozdìji 1 mìsíc pøed termínem uzávìrky pøihlášek, avšak po pøedchozím schválení rozpisu STK. 16 17
9. Organizace závodu 9.1. Práva a povinnosti poøádající složky 9.1.1. Poøadatel má povinnost získat pro místo konání závodu a pro vytyèení tratì povolení pøíslušných orgánù státní správy a samosprávy. 9.1.2. Poøadatel je povinen vyznaèit tra závodu v souladu s pravidly a rozpisem závodu a vytvoøit podmínky pro regulérní prùbìh závodu a pro práci rozhodèích. 9.1.3. Poøadatel musí zajistit pøi závodì záchrannou službu a pøítomnost zdravotníka nebo lékaøe. 9.1.4. Poøadatel musí uspoøádat pøed závodem poradu zástupcù vysílajících složek, na které se upøesní startovní listina a poskytnou se všechny nutné informace k prùbìhu závodu. Forma porady mùže být pøímá nebo korespondenèní. 9.1.5. Poøadatel je povinen dodat po skonèení závodu zúèastnìným oddílùm a SRK ÈSK výsledky. 9.1.6. Poøadatel je oprávnìn vybírat od úèastníkù závodu startovné. 9.1.7. Poøadatel je povinen v co nejkratší dobì vyvìsit písemné oficielní výsledky. 9.2. Vytyèení závodní tratì dráhy 9.2.1. Krátké tratì Závodní dráha musí být vytyèena na stojaté nebo mírnì tekoucí vodì. Tra musí být jasnì vyznaèena bójkami. Jednotlivé dráhy musí mít èistou šíøku minimálnì 6 metrù. Pøi mistrovství ÈR a nominaèních závodech musí být vytyèená tra pøímá o minimální hloubce 2 m. Poèet jednotlivých vytyèených drah minimálnì 9, každá o šíøce 9 m. Start je nutno vyznaèit dvìma bójkami s praporky v èervené barvì. Bójky o prùmìru minimálnì 50 cm se umístí v linii dráhových bójek jedna ohranièující dráhu èíslo 1 zleva, druhá ohranièující dráhu èíslo 9 (10) zprava. Pøi mistrovství ÈR a nominaèní závodech musí být na startu umístìny bloky nebo jiné plovoucí zaøízení pro tzv. pevný start. Toto zaøízení musí být na startu pro 200 m a 500 m prùjezdné tak, že nesmí zužovat šíøku jednotlivých závodních drah o více než jeden metr. Pøi použití automatického startovacího zaøízení musí být sklopná pouzdra na uchycení lodì na startovní linií ponoøena. Vynoøena mohou být jen na startovní linii, na které se pøipravuje start. Vytyèení jednotlivých drah musí být provedeno dráhovými bójkami o prùmìru 10 20 cm, v pøímé linii. V každé linii a ve všech dráhách stejnì musí být bójky stejné barvy minimálnì každých 50 m, s výjimkou prvních a posledních 100 m, kdy jsou dráhové bójky èervené. Pøi závodech mistrovských a nominaèních je vzdálenost všech dráhových bójek 10 m. Cíl je vyznaèen dvìma bójkami o min. prùmìru 50 cm s praporky v èervené barvì, umístìnými v cílové linii nebo velmi tìsnì za cílovou linií. Cílové bójky jsou umístìny v linii dráhových bójek a to tak, že jedna je 1 m vlevo od linie dráhových bójek ohranièujících dráhu èíslo 1 zleva a druhá 1 m vpravo od linie dráhových bójek ohranièující dráhu èíslo 9 (10) zprava. Rozmìry všech praporkù jsou 40x40 cm. Pøi závodech vyhlašovaných SRK ÈSK se doporuèuje vyznaèit cíl deseti cílovými bójkami, umístìnými asi 50 cm za cílovou linii a souèasnì v linii dráhových bójek, s èíselným oznaèením bójek ohranièující pøíslušnou dráhu zprava. Bójka umístìná na linii dráhových bójek ohranièující dráhu èíslo 1 zleva má èíslo 0. 9.2.2. Dlouhé tratì Závodní tra musí být vytyèena na stojaté nebo mírnì tekoucí vodì. Tra muže být pøímá, nebo s obrátkami. Start je nutno vyznaèit dvìma bójkami s praporky v èervené barvì, umístìnými ve startovní linii. Lze použít i zaøízení pro pevný start. Obrátku je nutno vyznaèit šesti bójkami s praporky v jiné barvì než èervené. Rozmìry všech bójek jsou stejné, nejménì o prùmìru 40 cm. Polomìr každé obrátky musí být stejný, nejménì 40 m. První úsek závodní tratì, od startu k první obrátce, musí být minimálnì 1000 m dlouhý. Obrátky se projíždìjí vždy doleva. Cíl je vyznaèen dvìma bójkami s praporky v èervené barvì, umístìnými v cílové linií. Minimální šíøka cílové linie je 20 m, maximální šíøka je 100 m. 18 19
9.2.3. Maraton Závodní tra musí být vytyèena na stojaté nebo tekoucí vodì. Mùže být vytyèena v jednom smìru, nebo s obrátkami. Na trati mohou být místa s pøírodními pøekážkami a místa, kde je povinné pøenášení lodí. Pøed zahájením závodu musí být proveden výklad tratì a musí být k dispozici plán tratì. Musí na nìm být oznaèena místa s pøekážkami, s pøenášením a obrátkami. Plán tratì musí být pøipojen ke startovní listinì, pøípadnì být jinak veøejnì k dispozici. Start je nutno vyznaèit dvìma bójkami s praporky v èervené barvì, umístìnými ve startovní linii. Lze použít i zaøízení pro pevný start. Obrátky musí být viditelnì oznaèeny. V pøípadì vyznaèení obrátky bójkami, postaèuje vyznaèit obrátku pouze jednou bójkou. Místo povinného pøenášení lodí musí mít vyznaèen zaèátek a konec území pro výstup z lodì, zaèátek a konec území urèeného pro nástup do lodì. Oznaèení tìchto území musí být provedeno èervenožlutými, barevnì diagonálnì rozdìlenými vlajkami nebo terèi o rozmìrech minimálnì 40x40 cm. Mezi tìmito územími je vytyèen koridor pro pøebìh. Koridor pro pøebìh mùže mít oddìlenou zónu, ve které mohou závodníci pøijmout povolenou cizí pomoc. Není-li zóna pro poskytnutí cizí pomoci oddìlená, rozumí se jí prostor koridoru pro pøebìh, zaèínající minimálnì 10 m za koncem území vymezeného pro výstup z lodì a konèící minimálnì 10 m pøed zaèátkem území vymezeného pro nástup do lodì, který je oznaèen pøedem oznámeným zpùsobem. Pøi Mistrovství ÈR a nominaèních závodech musí být zaøazeno povinné pøenášení lodì. Cíl je vyznaèen dvìma bójkami s praporky v èervené barvì, umístìnými v cílové linii. Minimální šíøka cílové linie je 20 m, maximální šíøka je 60 m. D. Závod 10. Systém jízd 10.1. Krátké tratì 10.1.1. Maximální poèet lodí startujících v jedné jízdì na krátkých tratích je devìt. Vrchní rozhodèí závodu mùže rozhodnout o výjimeèném startu 10 nebo více lodí v jedné jízdì, pokud to parametry vytyèené dráhy dovolují. 10.1.2. Je-li poèet pøihlášených lodí vyšší než poèet drah, konají se rozjížïky. Podle poètu pøihlášených lodí se lodi rozlosují do pøíslušných kvalifikaèních jízd podle klíèe (viz pøíloha tabulek). 10.1.3. Losování Losování se provádí z výpisu pøihlášek: a) nejdøíve se losují závodníci nasazovaní pro urèitý závod, nasazování upravují soutìžní smìrnice; b) následnì se losují závodníci z jednotlivých oddílù dle poètu závodníkù tak, aby byly rovnomìrnì rozdìleni do všech rozjíždìk; c) losování se provádí bìžným zpùsobem, nebo programovì poèítaèem v termínu uvedeném rozpisem. 10.1.4. Všechny kvalifikaèní jízdy dané disciplíny se musí konat na stejné dráze jako finálová jízda. 10.1.5. Vrchní rozhodèí má právo zmìnit systém jízd v pøípadì, dojde-li k podstatnému snížení poètu pøihlášených lodí. Èasový poøad musí zùstat nezmìnìn. 10.1.6. Složení posádky, která se kvalifikovala do mezijízdy nebo do finálové jízdy, se nesmí mìnit. 10.1.7. Závodník, který nenastoupí ve stanovený èas k rozjížïce dané disciplíny, nemùže startovat v jiné rozjížïce, mezijízdì ani finálové jízdì této disciplíny. 10.1.8. Èasový rozdíl mezi jednotlivými jízdami (rozjížïkou, mezijízdou, finálovou jízdou) téže disciplíny nesmí být menší než 50 minut (s výjimkou závodu na 200 m). Pøi stanovení èasového poøadu není nutné brát ohled na èasové odstupy od ostatních jízd jiných disciplín. 10.1.9. Variantu klíèe pro losování finálových jízd stanoví vrchní rozhodèí po skonèení kvalifikaèních jízd. 20 21
10.2. Dlouhé tratì a maraton 10.2.1. Poèet startujících lodí v jedné jízdì není omezen. 10.3. Minimální poèet lodí 10.3.1. Minimální poèet lodí pøihlášených a startujících v jedné disciplínì je tøi, není-li rozpisem závodu stanoveno jinak. 10.3.2. Je-li pøihlášeno do jedné disciplíny ménì lodí, je možné slouèit tuto disciplínu se stejnou disciplínou nejbližší vyšší vìkové skupiny. U veteránù je vyšší vìkovou skupinou myšlena skupina vìkovì mladší. 11. Èíslování lodí 11.1. Každá loï musí být pro start v každé jízdì øádnì oèíslována. 11.2. Èísla musí být pøedepsaného rozmìru, oboustrannì èitelná a nepoškozená. Musí být upevnìna na palubì ve svislé poloze, v podélné ose lodì, u kanoí na kryt pøed vlnolamem, na kajacích na kryt vzadu, za posledním èlenem posádky. Zpùsob upevnìní nesmí èíslo nijak zakrývat. Loï bez správného èísla, špatnì uchyceného nebo jinak nevyhovujícího èísla nemusí být pøipuštìna ke startu. 11.3. Pro èíslování lodí se používá oboustranných èísel, vyobrazených na štítku z neprùsvitného materiálu bílé barvy. Rozmìry štítku pro jednomístné èíslo musí být minimálnì šíøka 160 mm, výška 180 mm, pro dvojmístné èíslo musí být minimální šíøka 200 mm. Èíslice musí být èerné s minimálními rozmìry šíøka 100 mm, výška 140 mm, s šíøkou èar 20 mm. 11.4. Startovní èísla zajiš uje vysílající složka. Poøadatel závodu, zejména na dlouhých tratích a maratonu, mùže z dùvodù snadnìjší identifikace lodí a závodníkù rozhodnout o používání vícemístných èísel, pøípadnì i èísel osobních. V takovém pøípadì musí zajistit jejich zapùjèení. 11.5. Za zapùjèení èísla mùže poøadatel požadovat zálohu. Za ztrátu zapùjèeného èísla lze požadovat náhradu do výše 100, Kè. 12. Výstroj závodníkù 12.1. Sportovní úbor 12.1.1. Závodník je povinen se dostavit na start a absolvovat jízdu obleèen ve vhodném sportovním obleèení, to znamená nejménì ve sportovním nátìlníku a sportovních kalhotách. U vícemístných lodí (C2, K2, C4, K4) musí mít èlenové posádky z jednoho oddílu horní èást obleèení (dres, trièko, nátìlník apod.) stejného vzhledu. 12.1.2. Sportovní úbor mùže nést oznaèení výrobce, reklamní texty a symboly. Reklamy na tabákový prùmysl a jeho výrobky nejsou povoleny. Pøípadná další omezení mohou být stanovena ze strany ÈSK na úrovni reprezentaèního družstva v rámci marketingových aktivit a naøízení mezinárodních federací. Takováto omezení musí být zveøejnìna v Soutìžních smìrnicích. 12.2. Plovací vesty 12.2.1. Závodníci vìkové skupiny žactva a benjamínkù se mohou úèastnit závodu pouze v øádnì nasazené a pøipevnìné plovací vestì pøedepsaných parametrù. Zodpovìdnost za dodržování obecnì platných právních pøedpisù (plavební øád), souvisejících s používáním plovacích vest v jiných vìkových skupinách nese vysílající složka. 12.2.2. Plovací vesta musí mít nosnost minimálnì 3 kg a výplò vesty musí být z materiálu nepohlcujícího vodu, rovnomìrnì rozloženého do pøední a zadní èásti vesty. 12.2.3. Kontrola parametrù plovacích vest musí být provádìna pouze na zaøízení schváleném STK. Pokud je kontrola uvedena v rozpisu závodu nebo je závodníkovi oznámena vrchním rozhodèím, je povinná. V pøípadì provádìní kontrol parametrù plovacích vest, musí být kontrolní zaøízení k dispozici nejménì jednu hodinu pøed startem jízdy, po které bude následovat povinná kontrola plovacích vest. 13. Start 13.1. Jízda na start a prezentace na startu 13.1.1. Na krátkých tratích není dovolena jízda lodi na start ve vybójkovaných drahách proti smìru jízdy závodu. 22 23
13.1.2. Závodník je povinen se prezentovat startérùm na krátkých tratích na výzvu startéra, u dlouhých tratích a maratonu 5 minut pøed startem disciplíny. 13.2. Zpùsob startu 13.2.1. Hromadný start lodì jsou seøazeny na startu v poøadí podle startovních èísel vždy od levé ruky ve smìru jízdy tak, že jejich pøídì jsou vyrovnány v pøímce kolmé k ose závodní dráhy. 13.2.2. Intervalový start lodì startují v poøadí podle startovních èísel ze stejného místa v pøedem urèených èasových intervalech. 13.2.3. Le Mans start lodì závodníkù jsou seøazené na bøehu a závodníci za startovní èarou také na bøehu. 13.2.4. Pøedsunutý start závodníci startují ve dvou èi více vlnách na stejný startovní povel. 13.2.5. Najíždìný start pokud podmínky neumožòují závodníkùm stát na jednom místì, seøadí se závodníci pøed startovní linií a pomalým splýváním se pøibližují ke startovní linii kde následuje startovní povel. 13.3. Zpùsob vyrovnání lodí na startu 13.3.1. Pevný start lodì jsou vyrovnávány ze startovních blokù pomocí bójkaøù nebo jsou pøídì lodí zasunuty v úchytech (kapsách) startovacího zaøízení. 13.3.2. Start bez pomoci úchytných zaøízení závodníci vyrovnávají své lodì sami podle pokynù startéra. 13.4. Startovní povel 13.4.1. Na krátkých tratích je startovním povelem výstøel, který mùže být nahrazen povelem vpøed. Povelu pøedchází upozornìní startéra start do deseti sekund. Po tomto upozornìní musí startér odstartovat závod do 10 sekund. Závodník má v okamžiku startérova upozornìní poslední možnost, aby zvednutím pádla nebo paže požádal o odùvodnìné krátké seèkání se startem. U závodù, kde není k dispozici pevný start, a je-li to na poradì vedoucích oddílù výslovnì uvedeno, mùže být použit startovní povel dlouhých tratí a maratonu. 13.4.2. U dlouhých tratí a maratonu je startovním povelem pouze výstøel, který mùže být nahrazen povelem vpøed. 13.5. Chybný start a napomínání 13.5.1. Zaène-li závodník pádlovat pøed zaznìním startovního povelu, jedná se o chybný start. Startér chybný start ihned vrací druhým výstøelem, píš alkou, klaksonem nebo megafonem. 13.5.2. Závodníka, který provedl chybný start, startér napomene. Závodník mùže být startérem napomenut také v pøípadì, že nedbá startérových pokynù k zaøazení a vyrovnání lodí na startu. 13.5.3. Pøi druhém napomenutí musí být závodník pøi závodech na krátkých a dlouhých tratích z dané jízdy diskvalifikován. U maratonu se závodníkovi pøi druhém napomenutí pøipoèítávají dvì trestné minuty a diskvalifikován z jízdy je až pøi tøetím napomenutí. 14. Chování na trati 14.1. Zásady platné pro všechny tratì 14.1.1. Není dovoleno se nechat doprovázet lodí nebo jiným plavidlem, jedoucím soubìžnì s vybójkovanými dráhami. 14.1.2. Lodì, které se neúèastní probíhající jízdy, se nesmí zdržovat v blízkosti cílové a startovní linie. 14.2. Krátké tratì 14.2.1. Závodící loï musí jet od startu až do cíle ve své dráze. 14.2.2. Jsou-li jednotlivé dráhy vyznaèené bójkami, musí závodící loï jet od startu až do cíle støedem své dráhy. Je zakázáno se pøiblížit k jiné lodi blíže než 5 m ve všech smìrech. 14.3. Dlouhé tratì a maraton 14.3.1. Pøedjíždìjící loï je vždy povinna vyhnout se lodi pøedjíždìné. Pøedjíždìná loï nesmí pøedjíždìjící lodi úmyslnì bránit v jízdì. 14.3.2. Pøi závodu v maratonu na extrémnì úzkých nebo mìlkých tratích pomalejší loï uvolòuje dráhu rychlejší lodi. 14.3.3. Je povolena jízda na vlnì pouze lodi ze stejné disciplíny. 14.3.4. Závodník nesmí úmyslnì navážet další loï na pøekážky. 24 25
15. Obrátky 15.1. Obrátky se projíždìjí vždy doleva. U závodu v maratonu mùže být v pøípadì potøeby smìr projíždìní obrátky poøadatelem zmìnìn. Závodníci musí objet všechny obrátkové bójky z vnìjší strany. 15.2. Pøi projíždìní obrátky nesmí loï, jedoucí vìtším obloukem (vnìjší stranou), vjet do dráhy lodi jedoucí dráhou vnitøní, pokud je pøíï lodi jedoucí vnitøní dráhou v úrovni nebo pøed úrovní tìla prvního závodníka posádky vnìjší lodi v pøípadì kanoí, a v úrovni nebo pøed úrovní špièky prvního vlnolamu vnìjší lodi v pøípadì kajakù. 16. Pøenášení (pøebìhy) 16.1. Závodníci musí pøenášet lodi povinnì v místì k tomu vyznaèeném. Musí ve vymezeném území vystoupit, vynést loï z vody, absolvovat vytyèenou tra na bøehu, položit loï na vodu a nastoupit do lodì. 16.2. Jiná než povinná pøenášení lodì nesmí závodníkovi zkrátit tra ani jej oproti ostatním jinak zvýhodnit. 17. Cíl 17.1. Závodící loï dosáhne cíle, jakmile její pøíï protne vyznaèenou cílovou linii s úplnou posádkou na palubì. 17.2. Jestliže dvì nebo více lodí dosáhnou cíle souèasnì (mrtvý závod), jsou v pøípadì finálové jízdy takovéto lodì klasifikovány na stejném místì. Jestliže dvì nebo více lodí dosáhnou cíle souèasnì v kvalifikaèní jízdì a na posledním postupovém místì, použije se, je-li to možné, v pøíští jízdì desátá dráha. Není-li to možné, urèí se losem, která loï postoupí do dalších jízd. 17.3. Dosažené èasy se mìøí s pøesností na jednu desetinu sekundy. Pøi elektronickém mìøení se zaznamenávají èasy s pøesností nejménì na setiny sekundy. 18. Cizí pomoc 18.1. Jakákoliv cizí pomoc v prùbìhu jízdy pøi závodech na krátkých a dlouhých tratích, s výjimkou výmìny pádla, není povolena. 18.2. Pøi závodu v maratonu je dovoleno poskytnout cizí pomoc. Cizí pomocí se rozumí poskytnutí obèerstvení a obleèení, výmìna pádla a pomoc s opravou lodi. Výmìna lodi není povolena. 18.3. V koridoru pro pøebìh je cizí pomoc zakázána, s výjimkou oddìlené zóny urèené výhradnì pro poskytnutí cizí pomoci. Pøi poskytování cizí pomoci nesmí být závodník zvýhodnìn v pohybu vpøed. 18.4. Pøi závodu v maratonu mohou v oddìlené zónì, koridoru pro pøebìh, poskytovat povolenou cizí pomoc pouze osoby øádnì pøedem oznaèené. 18.5. Poskytnutí pomoci s pøenášením lodì se povoluje závodníkùm postiženým trvalým handicapem spodní èásti tìla. Tito závodníci, po pøedchozím souhlasu vrchního rozhodèího, mohou pøijmout pomoc pøi pøenášení od urèeného pomocníka. 19. Srážka 19.1. Za srážku mezi dvìma nebo více lodìmi se považuje situace, pøi níž se závodníci navzájem dotknou pádlem, lodí nebo tìlem, s dotekem takového charakteru, že podle názoru rozhodèích mùže mít vliv na výsledek jízdy. 19.2. Závodník, který pøi jízdì ve skupinì zbyteènì mìní pøímý smìr jízdy a úmyslnì tím zpùsobí srážku, mùže být ze závodu diskvalifikován. 19.3. Škody vzniklé pøi srážce hradí vysílající složka, která loï oznaèeného viníka srážky do závodu pøihlásila, pokud poškozený takovou náhradu požaduje. 20. Pøerušení závodu 20.1. Rozhodèí na trati pøi krátkých a dlouhých tratích je povinen pøerušit jízdu pøi hromadné srážce, nebo nastane-li situace, která znemožní èásti závodníkù pokraèovat v jízdì. 26 27
21. Diskvalifikace 21.1. Pokud závodník porušuje øády nebo soutìží jinak než èestným zpùsobem, bude ze závodu vylouèen. Závodník mùže být ze závodu vylouèen pokud hrubì poruší zásady sportovní etiky èi uráží svým chováním jiné závodníky, rozhodèí nebo poøadatele. Vyžaduje-li to druh, rozsah nebo závažnost provinìní závodníka nebo vedoucího zúèastnìného oddílu, vrchní rozhodèí oznámí tuto skuteènost V SRK ÈSK s podnìtem k disciplinárnímu øízení. 22. Práva a povinnosti závodníkù 22.1. Právo startu 22.1.1. Právo startu má pouze závodník s platným registraèním prùkazem SRK ÈSK, øádnì a vèas pøihlášený k závodu podle rozpisu závodu. 22.1.2. Start závodníka jiné národní federace neregistrovaného v SRK ÈSK je dán soutìžním øádem nebo rozpisem závodu. 22.1.3. Poèet disciplín, ve kterých mùže závodník v závodech pøíslušné vìkové skupiny startovat øády neomezují, ale mùže tak uèinit poøadatel rozpisem závodu. 22.1.4. Spoleèná posádka (závodní spoleèenství) ze závodníkù z více vysílajících složek je pøípustná, pokud byla všemi oddíly èlenù spoleèné posádky k závodu øádnì pøihlášena. 22.1.5. Právo startu má pouze závodník, dodržující øády a respektující pokyny poøadatele. Startovat mùže pouze závodník s pøedepsanou výzbrojí a výstrojí a splòující další bezpeènostní pøedpisy. 22.2. Povinnosti závodníka 22.2.1. Je povinen znát a dodržovat øády SRK ÈSK, øídit se rozpisem závodu a pokyny rozhodèích a pøíslušných èinovníkù poøadatele závodu. 22.2.2. Je povinen poèínat si tak, aby neohrozil svoje zdraví, ani zdraví dalších úèastníkù závodu. 22.2.3. Závodník musí v závodì nastoupit do všech disciplín, ke kterým byl pøihlášen, pokud nebyl øádným zpùsobem odhlášen. Nenastoupí-li na start, musí vysílající složka (oddíl), která ho pøihlásila, uhradit pokutu ve výši 50, Kè za osobu a start v jedné disciplinì. Pokutu je nutno uhradit hospodáøi závodu pøed skonèením èasového poøadu závodu. Nebude-li pokuta uhrazena, nemusí být závodníkovi povolen start v dalším závodì vyhlašovaném SRK ÈSK. 22.2.4. Závodník se musí dostavit v øádném sportovním obleèení k dekorování vítìzù, pokud je k úèasti na ceremoniálu poøadatelem vyzván. Nevhodné vystupování závodníka pøi vyhlašování výsledkù mùže být posuzováno podle disciplinárního øádu. 22.2.5. Závodník je povinen se øídit ustanoveními o rozsahu a umístìní reklam na své lodi, pádle a sportovním úboru. 22.2.6. Závodník je povinen dodržovat Smìrnice pro kontrolu a postih dopingu ve sportu v Èeské republice. 22.2.7. Je povinen v pøípadì ztráty èísla do deseti minut po projetí cílem oznámit vrchnímu rozhodèímu své startovní èíslo, mùže tak uèinit i prostøednictvím vedoucího družstva. 23. Práva a povinnosti vysílající složky 23.1. Pøihláška k závodùm 23.1.1. Vysílající složka má právo v souladu s øády pøihlásit své èleny k závodu. Pøihláška musí být vyplnìna tištìným písmem na pøedepsaném tiskopise SRK ÈSK Pøihláška k závodu. Tiskopis musí být opatøen razítkem vysílající složky, podpisem zástupce vysílající složky, a odeslán doporuèenou poštou nejpozdìji do 24.00 hodin dne, stanoveného rozpisem jako termín pøihlášek. Pøihláška mùže být odeslána také v elektronické podobì na pøíslušnou adresu, pokud je tak uvedeno v rozpise závodu. Pøihláška odesílaná v elektronické podobì nemusí být opatøena razítkem vysílající složky a podpisem zástupce vysílající složky. Vedoucí družstva musí mít k dispozici pro potøeby poøadatele nebo vrchního rozhodèího kopii pøihlášky, eventuálnì doklad o odeslání pøihlášky. Pokud byla pøihláška odeslána v elektronické podobì, musí být vedoucím družstva pøedložená kopie opatøena razítkem vysílající složky a podpisem zástupce vysílající složky. Nesprávnì vyplnìná, neúplná, nebo pozdì odeslaná pøihláška nebude pøijata. 28 29
23.1.2. Pøihláška musí obsahovat: Pøíjmení a jména závodníkù pøihlašovaných do jednotlivých disciplín, u závodníkù vìkových skupin juniorù, dorostu, žactva, benjamínkù a veteránù navíc i rok narození. Pøihlašovaní závodníci musí být registrovaní SRK ÈSK. V pøihlášce disciplín lodních kategorií K4 a C4 je povoleno pøihlásit jen loï, bez uvedení jmen èlenù posádky. Jmenovitá pøihláška musí být v takovém pøípadì dodána nejpozdìji na poradì vedoucích zúèastnìných oddílù. Jméno odpovìdného vedoucího družstva vysílající složky. Prohlášení, že všichni závodníci jsou dobrými plavci a startují na vlastní nebezpeèí a odpovìdnost. Nebudou-li v pøihlášce všechny tyto zásady uvedeny, nebude pøihláška pøijata a mùže být akceptována pouze jako dodateèná pøihláška. 23.1.3. Je nepøípustné pøihlašovat závodníka pøi závodech na dlouhých tratích a maratonu do dvou èi více disciplín, pokud je z rozpisu závodu zøejmé, že se tyto disciplíny èasovì pøekrývají. Taková pøihláška závodníka je celkovì neplatná. 23.1.4. Tiskopis Pøihláška k závodu je k dispozici v tištìné i elektronické formì v sekretariátu SRK ÈSK. 23.2. Odvolání, doplnìní a zmìna pøihlášky, dodateèná pøihláška 23.2.1. Odvolat pøihlášku mùže pouze vedoucí družstva, a to nejpozdìji na poradì vedoucích zúèastnìných oddílù, která se týká daných disciplín. 23.2.2. Doplnìním pøihlášky se rozumí uvedení jmen závodníkù lodních kategorií K4, C4, v pøípadì, že v pùvodní pøihlášce byla pøihlášena pouze loï. 23.2.3. Doplnit pøihlášku mùže pouze vedoucí družstva. 23.2.4. Doplnìní pøihlášky je nutno nahlásit písemnì nebo ústnì na poradì vedoucích zúèastnìných oddílù, která se týká daných disciplin. Pøi korespondenèní formì porady jen písemnì. 23.2.5. Zmìnit pøihlášku mùže pouze vedoucí družstva. U vícemístných lodí lze zmìnit maximálnì polovinu èlenù posádky. Zmìnu pøihlášky je nutno nahlásit písemnì (je-li tak urèeno rozpisem závodu) nebo ústnì na poradì vedoucích zúèastnìných oddílù, která se týká daných disciplín. Pøi korespondenèní formì porady jen písemnì. Výjimeènì lze zmìnu ohlásit písemnì vrchnímu rozhodèímu nejpozdìji 30 minut pøed startem první jízdy každého dne. Vrchní rozhodèí má právo udìlit výjimku, nebo mùže urèit kratší termín pro podávání zmìn. 23.2.6. Zmìna pøihlášky nebo její odvolání se považují za koneèné, jakékoli další zmìny jsou nepøípustné. 23.2.7. Dodateèné pøihlášky se pøijímají jen se souhlasem øeditele závodu, v prùbìhu porady vedoucích zúèastnìných oddílù. Poplatek za dodateènou pøihlášku do disciplíny je 100, Kè za osobu u disciplín jednotlivcù, u dvojic a ètyøèlenných posádek 200, Kè za loï. Pøi dodateèné pøihlášce spoleèné posádky více vysílajících složek zaplatí každá z poplatku odpovídající èást. 23.2.8. Jestliže závodník, pøihlášený do posádky disciplíny vícemístné lodi, nemùže v této disciplínì startovat, je možné na poradì vedoucích zúèastnìných oddílù pøehlásit zbylé èleny posádky do kategorií s nižším poètem èlenù posádky na stejné délce tratí. Tento postup se nepovažuje za dodateènou pøihlášku. 23.2.9. V pøátelských závodech (utkáních), kde za každou vysílající složku startuje omezený, pøedem urèený poèet lodí, lze nahradit závodníka jiným závodníkem neomezenì, nestanoví-li výbor závodu jinak. 23.3. Startovné 23.3.1. Vysílající složka je povinna zaplatit za úèast v závodì startovné, jehož výše je u závodù vyhlašovaných SRK ÈSK nebo poøádaných s finanèním pøíspìvkem SRK ÈSK stanovena na 10, Kè za jednu pøihlášenou osobu v posádce lodi v každé disciplínì. U ostatních závodù mùže poøadatel stanovit jinou výši startovného, ale v takovém pøípadì musí výši startovného uvést v rozpisu závodu. 23.3.2. Pøi pøihlášce spoleèné posádky (závodního spoleèenství) je povinen každý z oddílù zaplatit startovné za své èleny posádky. 23.3.3. Startovné je nutno zaplatit v termínu urèeném poøadatelem, a to nejdøíve v den porady vedoucích družstev zúèastnìných oddílù a nejpozdìji do skonèení èasového programu prvého dne závodu. 23.3.4. Neuhradí-li vysílající složka startovné, nebude v pøíštím závodì vyhlašovaném SRK ÈSK nebo poøádaném s finanèním pøíspìvkem SRK ÈSK pøijata její pøihláška k závodu. 30 31
23.3.5. Startovné se neplatí, pokud byla pøihláška písemnou formou odvolána pøed termínem losování. 23.4. Vedoucí družstva 23.4.1. Vedoucí družstva prezentovaný na poradì je v místì závodu považován za zástupce vysílající složky. Není-li vedoucí družstva na poradì prezentován rozumí se jím osoba uvedená v pøihlášce. 23.4.2. Vedoucí družstva musí být èlenem ÈSK s platným registraèním prùkazem, starší osmnácti let a musí znát a dodržovat øády a rozpis závodu. 23.4.3. Vedoucí zastupuje po dobu závodu svùj oddíl vysílající složku a musí být pøítomen v místì konání závodu po celou dobu jeho konání. Musí mít u sebe všechny potøebné písemné doklady (pøíslušnou kopii pøihlášky, doklad o odeslání pøihlášky, platné registraèní prùkazy, eventuálnì další). Je odpovìdný za to, že veškeré doklady závodníkù jsou úplné a vyhovují øádùm. 23.4.4. Je oprávnìn projednávat všechny záležitosti, týkající se závodu a èlenù jeho oddílu s vrchním rozhodèím, je povinen pøedložit vrchnímu nebo jinému povìøenému rozhodèímu registraèní prùkazy a jeho povinností je úèast na všech jednáních vedoucích zúèastnìných oddílù. 23.4.5. Je odpovìdný za èleny svého oddílu, kteøí se úèastní závodu, a za dodržování bezpeènostních pøedpisù všemi svými pøítomnými èleny. 23.4.6. Je povinen uhradit za své družstvo startovné a uhradit pøípadné pokuty a další poplatky. 23.4.7. Zajistí úèast svých závodníkù na zahájení a ukonèení závodu a na vyhlašování výsledkù, je-li k tomu poøadatelem vyzván. 23.4.8. Je oprávnìn, ve výjimeèných pøípadech, povìøit výkonem funkce vedoucího družstva náhradníka. O této skuteènosti musí uvìdomit vrchního rozhodèího. 23.5. Protest 23.5.1. Veškeré námitky související se závodem podávají formou protestu pouze vedoucí zúèastnìných družstev, a to vždy písemnì s dokladem o zaplacení pøedepsaného poplatku. Je-li protest zamítnut, propadá poplatek ve prospìch poøadatele. 23.5.2. Protest, týkající se skuteèností vzniklých pøed zahájením závodu, podává se vrchnímu rozhodèímu nejpozdìji 20 minut pøed startem první jízdy závodu. 23.5.3. Protest, týkající se sporných otázek vzniklých v prùbìhu závodu, podává se vrchnímu rozhodèímu nejpozdìji 20 minut po zveøejnìní výsledkù pøíslušné jízdy písemnou formou. 23.5.4. Protest proti rozhodnutí vrchního rozhodèího lze podat jen v pøípadì, že vrchní rozhodèí rozhodl v rozporu s øády. 23.5.5. Poplatek pøi podání protestu je 300, Kè. 23.6. Projednání protestu 23.6.1. Protest se musí projednat co nejdøíve. Vrchní rozhodèí musí písemnì sdìlit vedoucímu družstva, který podal protest, výsledek projednání jím podaného protestu, vèetnì odùvodnìní rozhodnutí. 23.6.2. Než uèiní vrchní rozhodèí rozhodnutí, vyslechne stanovisko rozhodèího, který kontroloval èást závodu, jež je pøedmìtem protestu. Mùže si vyžádat názor dalších èinovníkù závodu dohlížejících na závod, jestliže uváží, že je to nutné k objasnìní údajného provinìní. 23.6.3. Do doby vyøešení protestu nelze považovat výsledek disciplíny za oficiální. 23.6.4. Nelze-li protest vyøešit na místì závodu, musí jej vrchní rozhodèí ihned postoupit s celou dokumentací k protestu V SRK ÈSK. 23.6.5. Veškeré námitky postoupené k vyøízení V SRK ÈSK je tento orgán povinen vyøešit nejpozdìji do 4 týdnù ode dne, kdy mu byly postoupeny. ÈÁST III Soutìžní smìrnice Obsahují ustanovení a provádìcí naøízení pro pøíslušný rok. Vydává je každý rok výbor SRK ÈSK. Jsou rozesílány všem kanoistickým oddílùm (klubùm) v ÈR do 28. 2. daného roku. 32 33
1. Registrace ÈÁST IV Registraèní øád 1.1. Registrace klubù 1.1.1. Oddíly (kluby) Èeského svazu kanoistù musí být zaregistrovány u ÈSK v pøíslušné sekci. Oddíl mùže být zaregistrován ve více sekcích ÈSK. 1.1.2. Registraci oddílù provádí SRK ÈSK na žádost oddílu, podanou na pøíslušném formuláøi, který je k dispozici v tištìné i elektronické verzi v sídle ÈSK, pøípadnì na internetu. V pøihlášce musí být vyplnìn úplný a správný název oddílu, IÈ, DIÈ, èíslo registrace u MV ÈR a musí být pøiložena notáøsky ovìøená kopie stanov oddílu s potvrzením registrace u MV ÈR. Pøihláška musí být opatøena razítkem a podepsána odpovìdným zástupcem. 1.2. Registrace èlenù 1.2.1. Èlenové kanoistických oddílù nebo klubù Èeského svazu kanoistù musí být zaregistrováni u ÈSK v pøíslušné sekci a musí mít vystaven registraèní prùkaz. 1.2.2. Registraci èlenù provádí pøíslušné sekce ÈSK na žádost oddílu, podanou na pøíslušném formuláøi. Zaregistrování ve dvou nebo více oddílech (klubech) rychlostní kanoistiky je nepøípustné. 1.2.3. Zaregistrování cizích státních pøíslušníkù v ÈSK, neregistrovaných v národních kanoistických federacích jiného státu, je možné jen v pøípadì jejich dlouhodobého pobytu na území Èeské republiky. 1.2.4. K pøihlášce je nutné pøiložit doklad národní federace o tom, že jmenovaný není u této federace registrován. 1.2.5. Aktuální stav registrace èlenù oddílu zasílá SRK ÈSK oddílùm, které o výpis svých èlenù do konce února daného roku požádají. 1.3. Registraèní prùkaz SRK ÈSK 1.3.1. Je jediným dokladem zaregistrování a èlenství v SRK ÈSK a v kanoistickém oddíle èi klubu. 1.3.2. RP se vydává po zaregistrování SRK ÈSK maximálnì do 21 dnù po zaslání pøihlášky SRK ÈSK. 1.3.3. V registraèním prùkazu jsou uvedena data jmenovaného pøíjmení a jméno, fotografie, rodné èíslo, jméno oddílu, dále jsou v prùkazu vyznaèeny rubriky pro nalepení známky ÈSK, pro vyznaèení lékaøské prohlídky, pro vyznaèení klasifikaèní tøídy, pro vyznaèení data pøípadného pøestupu, pro pøípadné zapsání disciplinárního pøestupku. 1.4. Platnost registraèního prùkazu Prùkaz je platný jestliže: je v nìm uvedeno jméno a pøíjmení a název oddílu; je v nìm uvedeno rodné èíslo, (u cizincù tvoøí rodné èíslo data narození a místo posledního ètyøèísla jsou tøi písmena C I Z); je v nìm vylepená a STK orazítkovaná fotografie formátu do cestovního pasu u závodníkù, vèetnì veteránù, trenérù a rozhodèích; u ostatních, tzn. øadových, èlenù nemusí být v prùkaze vylepena fotografie, tu nahrazuje na místì vyhrazeném pro fotografii razítko STK; má vyznaèené registraèní èíslo vydané STK; má pro pøíslušný kalendáøní rok vylepenu registraèní známku pøíslušné barvy a hodnoty; má u trenérù a rozhodèích vyznaèenu kvalifikaèní tøídu. má u závodníkù vèetnì veteránù vyznaèeno potvrzení o absolvované lékaøské prohlídce s datem ne starším jednoho roku; prùkaz nebyl výraznì poškozen; fotografie odpovídá souèasnému vzhledu. 1.5. Pøihláška k registraci a vydání registraèního prùkazu 1.5.1. K registraci pøihlašuje svého èlena jen oddíl (klub), který je èlenem SRK ÈSK. Oddíl zašle SRK ÈSK nebo pøímo urèenému funkcionáøi pøihlášku k registraci. 1.5.2. Pøihláška se vyplòuje na pøedepsaném formuláøi Pøihláška k registraci, který je k dispozici v tištìné i elektronické verzi v sídle ÈSK, pøípadnì na internetu. 1.5.3. V pøihlášce musí být vyplnìno jméno, rodné èíslo, druh èinnosti èlena (závodník, trenér, rozhodèí, øadový èlen) a správný název oddílu, který èlena pøihlašuje. U trenéra a rozhodèího musí být pøiložen doklad o udìlené kvalifikaèní tøídì. K pøihlášce musí být pøiložena fotografie formátu ces- 34 35
tovního pasu s èitelnì napsaným jménem za zadní stranì. U èlenù, kteøí nebudou startovat na závodech, nebudou vykonávat funkci rozhodèího èi trenéra, tzn. øadových èlenù, nemusí být k pøihlášce pøiložena fotografie. Pøihláška musí být opatøena razítkem a podepsána odpovìdným zástupcem oddílu. 1.5.4. Pøihláška musí být zaslána poštou doporuèenì. 1.5.5. Registraèní poplatek je 20, Kè a je oddílùm vyúètováván spoleènì za všechny registrace, vždy v závìru kalendáøního roku. 1.6. Zmìny údajù v registraèním prùkaze 1.6.1. Záznamy nebo opravy záznamù provádí pouze oprávnìná osoba SRK ÈSK. 1.6.2. Pokud v prùbìhu platnosti registraèního prùkazu èlen SRK ÈSK získá nebo zmìní kvalifikaci trenéra nebo rozhodèího, zašle pøíslušný oddíl jeho registraèní prùkaz spolu s dokladem o zvýšení kvalifikace SRK ÈSK, která vyznaèí zmìny do prùkazu. 1.6.3. Pokud disciplinární komise ÈSK rozhodne o trestu, pøedá registraèní prùkaz potrestaného èlena SRK ÈSK, která zajistí vyznaèení trestu do prùkazu. 1.6.4. V pøípadì zmìny aktivní èinnosti èlena oddílu SRK ÈSK (zahájení nebo ukonèení dlouhodobé èinnosti závodníka, trenéra èi rozhodèího) a pøi zájmu zùstat pouze øadovým èlenem oddílu ÈSK, zašle pøíslušný oddíl registraèní prùkaz takového èlena SRK ÈSK, která zmìny vyznaèí do prùkazu. 1.7. Zrušení registrace èlena 1.7.1. Pokud èlen oddílu ukonèí své èlenství v oddíle (netýká se pøestupu), nebo je èlenovi oddílem èlenství ukonèeno, je oddíl povinen tuto skuteènost bezodkladnì oznámit SRK ÈSK, která registraci zruší. U rozhodèích a trenérù musí být pøiložen písemný doklad, že s vyøazením a tedy ukonèením èinnosti byl dotyèný èlen seznámen. 1.7.2. Zrušení registrace mùže být provedeno pouze v pøípadì, že u dotyèného èlena není øešen sporný pøestup nebo není zavedeno disciplinární øízení. 1.8. Obnovení èlenství 1.8.1. Opakovaná registrace èlena po pøedchozím zrušení jeho registrace, v pøípadì že žádost o registraci podává jiný oddíl než ten, který registraci zrušil, je provedena až po uplynutí jednoho roku od data oznámení o zrušení pùvodní registrace. Opakovaná registrace v jiném oddíle je možná v kratším termínu, jestliže pùvodní oddíl zanikl a tato skuteènost je náležitì doložena. 1.9. Zánik registrace oddílu (klubu) v SRK ÈSK 1.9.1. Èlenství oddílu èi klubu v SRK ÈSK zaniká i tím, že oddíl neodebere dva roky po sobì ani jednu registraèní známku. 1.10. Registraèní známky 1.10.1. Cena registraèních známek je stanovena pro všechny vìkové a zájmové skupiny ve výši 10, Kè. 1.10.2. Platnost registraèní známky je jeden kalendáøní rok. 1.10.3. Pro každý kalendáøní rok mají registraèní známky jinou barvu. 1.11. Registraèní èíslo 1.11.1. Registraèní èíslo se skládá z kódových èísel, která urychlují identifikaci oblasti èinnosti èlena ÈSK. 1.11.2. Kódová èísla: Kód sekce Kód zájmové èinnosti Poøadové èíslo Kód sekce Sekce rychlostní kanoistiky SRK...1 Sekce kanoistiky na divokých vodách...3 Sekce vodní turistiky... 5 Kód zájmové èinnosti SRK závodník...... 1 rozhodèí...... 2 trenér.......3 rozhodèí a trenér.... 4 øadový èlen (ostatní)... 5 36 37