NRG-DM. Softwarová verze 1.60. pentairthermal.com/manuals/ Thermal BUILDING solutions CS-NRGDM-IM-EU0381 R0



Podobné dokumenty
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

PRVNÍ INSTALACE Baterie uvnitř termostatu se musí nabíjet nejméně 6 hodin pro dosažení maximální kapacity a doby zálohování.

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

DOTYKOVÝ TERMOSTAT SENZ WIFI POPIS

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Návod k použití

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Návod k použití Termostat FH-CWP

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

R-TC Adaptabilní termostat

GSM regulátor 3 VA. Slot pro standardní neblokovanou SIM kartu Bezpotenciálový výstup relé 1 zapínací, max. 5 A / 250 V

DEVIreg TouchDEVIreg Touch

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Digitální programovatelný termostat Model: HTRP230 INSTALAČNÍ MANUÁL

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

ECL Comfort V AC a 24 V AC

Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP Uživatelský manuál HP2410/HP2420/HP2420-S

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Základní termostat. Provozní a uživatelská příručka termostatu

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Poznámka: Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory a příležitostné použití. Olejový radiátor

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy:

REGULÁTORY SMART DIAL

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

CM727 Příručka pro uživatele

Rychlý start. Než začnete s konfigurací, ujistěte se, že termostat je namontován a napájen a současně máte: Platnou ovou adresu.

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.

it600 VS05 CZ_Layout :27 Strona 1 Manuální termostat Model: VS05 INSTALAČNÍ / UŽIVATELSKÝ MANUÁL

NEO NÁVOD K POUŽITÍ. Zkrácený popis funkcí ohřívače NEO

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

PT712-EI PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Série NEP Uživatelský manuál

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)

NÁVOD NA INSTALACI - regulátory řady OCC2

/14 JRK. Ma 11: :00. Uživatelský návod. Ma 11: :00.

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Modulační termostat s časovým spínačem. Návod k obsluze

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001

1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

Česky: Digitální termostat s časovačem... 4 Návod k obsluze. Deutsch: Digitaler Thermostat mit Zeitschaltuhr Installation und Betrieb

Návod k použití Termostat FH-CWD

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno

NRG-Temp. Česky 1. Technické specifikace Česky: Digitální termostat s časovačem... 4 Návod k obsluze

MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...

UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Adaptabilní termostat

ECL Comfort 210 / 296 / 310

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

Podle volby typu snímače, případně volbou kombinace snímačů může přístroj pracovat jako:

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

OBSAH. 1. Bezpečnostní pokyny. 1. Bezpečnostní pokyny Popis produktu Ovládání Instalace a zapojení Technické parametry 14

JRT-100 / JRT-200 BROŽURA POKOJOVÝ TERMOSTAT S VÝSTUPEM V / VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ JRT-100 JRT-200

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions

Transkript:

NRG-DM Softwarová verze 1.60 pentairthermal.com/manuals/ Thermal BUILDING solutions CS-NRGDM-IM-EU0381 R0

40 82 82 20 74 74 Obrázek 1 Obrázek 2 2

1 Obsah 1 Obsah 3 2 Popis 5 3 Způsob navigace 6 4 Začínáme 7 5 Navigační struktura 8 6 7 Provozní režimy 9 6.1 Režim časovače (režim týdenního rozvrhu) 9 6.2 Režim ručně (režim jediné teploty) 9 6.3 Režim Zesílení (režim dočasné přeregulace) 10 Změna/informace o nastavení 11 7.1 Nastavení programu (programování týdenního rozvrhu) 11 7.2 Uživatelské nastavení 12 7.2.1 Datum a čas 12 7.2.2 Dětská pojistka 13 7.2.3 Nastavení displeje 13 7.2.4 Měření spotřeby 14 7.3 Pokročilé nastavení 14 7.3.1 Kalibrace teploty 14 7.3.2 Adaptivní funkce 15 7.3.3 Nastavení čidla 15 7.3.4 Teplotní rozsah 16 7.3.5 Podsvícení 16 7.3.6 Čidlo 16 7.3.7 Jazyk 17 7.3.8 Reset továrního nastavení 17 7.3.9 Informace 17 3

8 Jak odstranit poruchu 17 9 Technické údaje 18 10 Schválení a prohlášení 19 Pozor: Tento přístroj nesmějí používat děti do 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k bezpečnému použití přístroje, a pokud si tyto osoby a děti neuvědomují možná nebezpečí. Děti si s přístrojem nesmějí hrát. Děti nesmějí přístroj čistit ani provádět jeho údržbu bez dohledu dospělých. 4

2 POPIS Termostat NRG-DM je chytrý elektronický termostat určený pro elektrické podlahové vytápění. Slouží k ovládání elektrického podlahového vytápění s cílem poskytnout vám co nejlepší pohodlí při co nejnižší spotřebě energie. Model NRG-DM je vybaven čidlem okolního prostředí a podlahovým čidlem, a je tedy schopen monitorovat a regulovat podlahové topné kabely ve 4 různých režimech (Režim snímání pokoje/režim snímání podlahy/režim snímání pokoje s omezovačem podlahy/režim bez čidla) v závislosti na vašich požadavcích. NRG-DM bude zapínat a vypínat vaše podlahové vytápění s cílem dosáhnout požadované teploty. Když NRG-DM zapíná elektrické podlahové vytápění, na displeji je vidět symbol ( ). NRG-DM reguluje elektrické podlahové vytápění v 3 provozních režimech (viz tabulka 1). Provozní režim Popis Symbol Režim ručně Režim časovače Režim Zesílení Tabulka 1 V režimu ručně je termostat NRG DM zaměřen pouze na 1 teplotu. Tuto nastavenou teplotu můžete snadno přizpůsobit pomocí tlačítka +/-. V režimu časovače termostat funguje podle týdenního rozvrhu. Režim časovače byl vytvořen s cílem maximalizovat pohodlí a zároveň minimalizovat spotřebu energie vašeho elektrického podlahového vytápění. Režim Zesílení znamená dočasné potlačení režimu ručně nebo režimu časovače. Při aktivaci režimu Zesílení si můžete vybrat dočasné nastavení teploty a dobu trvání režimu Zesílení. Po uplynutí této doby se termostat NRG- DM automaticky přepne zpět na poslední použitý režim (režim ručně nebo režim časovače). nebo 5

3 ZPŮSOB NAVIGACE Model NRG-DM je termostat s velkým a přehledným 1,8'' displejem. 1. Vypínač Zap/Vyp 2. Den a čas 3. Provozní režim 4. Symbol topení 5. Zobrazení teploty 6. 3 příkazy 7. 3 tlačítka 1 3 4 2 5 6 7 Obrázek 3 Pomocí tlačítka (7) můžete provést příkaz (6). V příkladu na obr. 3: Levé a pravé tlačítko jsou "+" a "-", to znamená, že pomocí těchto tlačítek můžete měnit nastavenou teplotu o 0,5 C. Prostřední tlačítko znamená "", tímto tlačítkem tedy můžete vstoupit do menu. 6

4 ZAČÍNÁME Když zapnete termostat NRG-DM poprvé, budete následovat průvodce nastavením ve 4 jednoduchých bodech. 1. Zvolte jazyk 2. Nastavte čas Obrázek 4 Obrázek 5 3. Potvrďte datum 4. Vyberte čidlo. Obrázek 6 Obrázek 7 Poznámka: Tento průvodce se objeví pouze při první instalaci termostatu, nebo když se rozhodnete obnovit tovární nastavení (viz 7.3.8 Obnovení továrního nastavení) Při výběru čidla (viz obrázek 7) máte na výběr mezi: Tovární = čidlo se dodává v krabici s termostatem NRG-DM NRG-Temp = v případě dovybavení termostatu NRG-Temp Ostatní = v případě dovybavení termostatu s jiným typem čidla Kompatibilní typy jsou čidla 2kΩ, 10kΩ, 12kΩ, 15kΩ and 33kΩ. Pokud máte tabulku referenčních hodnot čidla, použijte ji pro nastavení správné referenční hodnoty při 15 C, 20 C, 25 C a 30 C. V opačném případě použijte standardní tabulkové nastavení potvrzením hodnot tlačítkem. 7

5 Navigační struktura Termostat NRG-DM má velmi snadnou navigaci ve struktuře menu, v aktivaci provozních režimů nebo změně nastavení. Standby Přímý přístup k režimu ZESÍLENÍ je aktivní pouze v režimu časovače pomocí tlačítek + a -. Domů Režim Zesílení MENU Režim Zesílení Režim časovače Režim ručně Nastavení PROVOZNÍ REŽIMY Obrázek 8 Nastavení programu Uživatelská nastavení Pokročilé nastavení Programování programu Seznam uživatelských nastavení Seznam pokročilých nastavení 8 ZMĚNA/INFORMACE O NASTAVENÍ Při vstupu do MENU můžete přímo aktivovat provozní režimy (režim Zesílení, režim časovače nebo režim ručně) nebo zadat nastavení. Constant Mode Obrázek 9 Engineering Mode User settings Nastavení jsou rozdělena do Event 3 kategorií: settings 7.1 Nastavení události) Constant Mode MONDAY 11:40 změn (viz 7.2 Uživatelské Boost nastavení) Mode 21.0 C (viz 7.3 Pokročilé nastavení) Stop Engineer settings MONDAY User settings 11:42 Event settings Obrázek 10 MONDAY 11:40 DAY(S) Mon-Fri Sat-Sun Mon-Fri, Period 1 From To 00:00 07:00 Nastavení programu = programování týdenního rozvrhu (viz DAY(S) Uživatelské nastavení = pro uživatele k provádění Mon-Fri, malých Mon-Fri Period 1 Sat-Sun Pokročilé nastavení = pro montéry nebo zkušené uživatele 21.0 C Constant Mode 16.0 C Mon-Fri, Period 1 Mon-Fri, From Period To 2 00:00 07:00 From To 07:00 09:00 Mon-Fri, Period 1 16.0 C Mon-Fri, Period 2

6 PROVOZNÍ REŽIMY 6.1 Režim časovače (režim týdenního rozvrhu) Režim časovače je energeticky efektivní režim. V tomto režimu je nastaven týdenní rozvrh, který lze snadno přizpůsobit vašim potřebám. Týdenní rozvrh v režimu časovače je založen na 7denním rozvrhu, v němž může být každý den definován 1 až 6 událostmi. Události jsou kombinací doby trvání (od - do) a teploty. Režim časovače je předem naprogramován takto: Rozvrh Období 1 Období 2 Období 3 Období 4 Období 5 Období 6 Po-Pá 00:00-06:30 06:30-08:30 08:30-18:00 18:00-21:00 21:00-24:00 Neuvedeno 16 C 23 C 16 C 23 C 16 C Neuvedeno 23 C 16 C SO-NE 23 C 10 14 02 04 16 08 20 22 00 06 12 18 24 23 C 16 C 00:00-08:00 08:00-24:00 Neuvedeno Neuvedeno Neuvedeno Neuvedeno 16 C 16 C 23 C Neuvedeno Neuvedeno Neuvedeno Neuvedeno 10 14 02 04 16 08 20 22 00 06 12 18 24 23 C 10 14 02 04 16 08 20 22 00 06 12 18 24 16 C 10 14 02 04 16 08 20 22 00 06 12 18 24 Tabulka 2 K programování týdenního rozvrhu (viz 7.1 Nastavení programu). Poznámka: Od týdenního plánu můžete dočasně ustoupit aktivací režimu Zesílení (viz 6.3 Režim Zesílení) 6.2 Režim ručně(režim jediné teploty) Režim ručně je jednoduchý provozní režim, při kterém termostat NRG-DM sleduje pouze 1 teplotu. V tomto režimu můžete zvolit teplotu pomocí tlačítek + a -. Poznámka: Od režimu ručně můžete dočasně ustoupit aktivací režimu Zesílení (viz 6.3 Režim Zesílení). 9

6.3 Režim Zesílení (režim dočasné přeregulace) Režim Zesílení znamená dočasné potlačení provozního režimu (režimu časovače nebo režimu ručně). Po skončení režimu Zesílení bude termostat NRG-DM i nadále fungovat v režimu, DAY(S) který byl aktivní před aktivací režimu Zesílení. Constant Mode Mon-Fri Při aktivaci režimu Zesílení požádá termostat NRG-DM o Sat-Sun potvrzení požadované teploty a doby dočasné přeregulace. Režim Zesílení je na obrazovce označen ikonou Zesílení: Mon-Fri, Period 1 Při cestě z režimu ručně: Engineer settings User settings From To Event settings 00:00 07:00 Při cestě z režimu časovače: Režim Zesílení ukončíte stisknutím tlačítka Stop. MONDAY 11:40 Mon-Fri, Period 1 21.0 C Stop Obrázek 11 MONDAY 11:42 Mon-Fri, Period 2 Chcete-li aktivovat režim Zesílení, stiskněte tlačítko, From To přejděte do režimu Zesílení, a poté stiskněte Výběr. 07:00 09:00 16.0 C DAY 11:42 MONDAY 11:42 MONDAY 11:42 Constant Mode Constant Mode Constant Mode 3.0 C Event Mode Constant Mode Event Mo Boost Mo Mon-Fri, Period 2 Exit Exit Exit SELEC Obrázek 12 Exit MONDAY 14:00 10

Poznámka: Pokud je spuštěn režim časovače, můžete aktivovat režim Zesílení přímo stisknutím tlačítka + nebo -. Obrázek 13 7 ZMĚNA/INFORMACE O NASTAVENÍ 7.1 Nastavení programu (programování týdenního rozvrhu) Nastavení programu se používá k naprogramování nebo úpravě týdenního rozvrhu použitého v režimu událostí. Programování týdenního rozvrhu se provádí ve 3 krocích: Krok 1: Vyberte si den nebo sled dní k programování. Constant Mode Constant Mode Event Mode Engineering Mode User settings Event settings Období 1: Engineering Mode MONDAY 11:40 User settings Event settings 21.0 C Stop MONDAY 11:40 21.0 C MONDAY 11:42 DAY(S) Mon-Fri Sat-Sun DAY(S) Obrázek 14 Mon-Fri, Mon-Fri Period 1 From Sat-Sun To 00:00 07:00 Mon-Fri, Period 1 Mon-Fri, From Period To 1 00:00 07:00 Krok 2: Naprogramujte až 6 období pro tento den: Stop Doba trvání = Od 00:00 do xx: xx 16.0 C Obrázek 15 Mon-Fri, Period 1 Mon-Fri, Period 2 16.0 C From To 07:00 09:00 MONDAY 14:22 MONDAY 14:22 MONDAY 14:30 MONDAY 14:22 MONDAY 14:30 11

Mon-Fri, Period 1 Engineering Mode User settings From To Teplota = xx.x C Event settings Mon-Fri, 00:00 Period 07:00 1 Engineering MONDAY 11:40 Mode Mon-Fri, Period 1 User settings From To Event settings 00:00 07:00 21.0 C 16.0 C MONDAY 11:40 Mon-Fri, Period 1 Stop 21.0 C 16.0 C MONDAY 14:30 MONDAY 11:40 Obrázek Mon-Fri, Period 16 1 MONDAY 11:42 Mon-Fri, Period 2 MONDAY MONDAY 14:22 14:30 StopObdobí 2: 21.0 C From 16.0 CTo Doba trvání = Od 07:00 do xx: xx MONDAY 07:00 09:00 14:30 MONDAY Stop11:42 Mon-Fri, Period 2 MONDAY 14:22 From To MONDAY 11:42 Mon-Fri, 07:00 Period 09:00 2 MONDAY 14:22 Mon-Fri, Period 2 MONDAY 14:32 Constant From Mode To 07:00 09:00 Obrázek 17 Mon-Fri, Period 2 MONDAY 14:32 Constant Mode Teplota = xx.x C Boost Mode Mon-Fri, Period 2 MONDAY 14:32 Constant Mode Event MONDAY 14:00 Event Mode Mode Boost Mode Exit MONDAY 14:00 Event Mode Obrázek 18 Exit MONDAY 14:00 Event Období 3-6 (nebo když je dosaženo 24:00) Mode Boost Krok Mode 3: Rozhodněte se, zda chcete toto naprogramovní Exit zkopírovat pro další den. V případě potřeby můžete opakovat kroky 1 až 3 pro další dny. 7.2 UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ 7.2.1 Datum a čas Při nastavování času a data můžete nastavit hodiny a kalendář. 12

Constant Mode 7.2.2 Dětská pojistka Po aktivaci dětské pojistky přejde termostat NRG-DM na domovskou obrazovku a na obrazovce se objeví symbol zámku. MONDAY 14:00 Exit Obrázek 19 Dětská pojistka brání náhodné změně nastavení termostatu. Chcete-li termostat NRG-DM opět odblokovat, stiskněte a podržte 3 tlačítka na 5 sekund. 7.2.3 Nastavení displeje V režimu nastavení DAY(S) displeje se můžete MONDAY rozhodnout 14:22 upravit e informace na displeji. Mon-Fri Můžete změnit: Sat-Sun Čas a den: Zobrazit/skrýt čas a den na domovské obrazovce. S) Mon-Fri, MONDAY Period 114:22 de ri sn From 00:00 To 07:00 T ELECT DAY(S) MONDAY 14:22 ZAPNUTO VYPNUTO d 1 Mon-Fri 0 Mon-Fri, Obrázek Period 20 1 Sat-Sun To 07:00 16.0 C Teplota: MONDAY 14:30 Zobrazit požadovanou teplotu (tzv. nastavenou teplotu) Mon-Fri, Period 1 nebo naměřenou teplotu (tzv. skutečnou teplotu). 2d 1From To Mon-Fri, Spořič Period obrazovky: 2 MONDAY 14:22 00:00 07:00 Můžete From aktivovat/deaktivovat To spořič obrazovky. Spořič C obrazovky zobrazuje po 60 07:00 09:00 sekundách nečinnosti termostatu MONDAY teplotu, 14:30čas a den. Mon-Fri, Period 1 16.0 C d 2 Mon-Fri, MONDAY Period 214:22 MONDAY 14:32 e To MONDAY 14:30 09:00 Obrázek 21 on-fri, Period 2 MONDAY 14:22 From To d 2 MONDAY 14:32 07:00 09:00 MONDAY 14:00 13

C d 2 e To 09:00 d 2 C C 14 From To 07:00 09:00 Režim MONDAY obrazovky: 14:30 Obrazovka může být zobrazena ve standardním režimu nebo v inverzním režimu. Mon-Fri, MONDAY Period 214:22 MONDAY 14:32 Normální Obrázek MONDAY MONDAY 22 14:00 14:32 7.2.4 měření spotřeby Inverzní Můžete zobrazit některé statistické údaje o použití termostatu NRG-DM. K tomu je ovšem nutné zadat měnu, zátěž a náklady na energii. V nabídce měření spotřeby najdete: 14:00 Měna (jakou měnu používáte) Zátěž (kolik elektrického topného kabelu v kw je instalováno v této místnosti) Cena/jednotka (náklady na 1 kwh) V nabídce měření spotřeby uvidíte hodnoty vypočtené pro poslední 2 dny, poslední měsíc a poslední rok. 7.3 Pokročilé nastavení 7.3.1 kalibrace teploty Při spuštění v režimu podlahového čidla (viz 7.3.3 Nastavení čidla) Pomocí kalibračního menu můžete kalibrovat čidlo podlahy na aktuální teplotu podlahy. Teplota podlahy se může lišit od teploty naměřené podlahovým čidlem v závislosti na provedení podlahy. Při spuštění v režimu podlahového čidla (viz 7.3.3 Nastavení čidla) Pomocí kalibračního menu můžete kalibrovat čidlo okolní teploty na aktuální teplotu pokoje. Termostat NRG-DM provádí automatickou kalibraci pokojového čidla po každém resetu na tovární nastavení (nebo po první instalaci). Manuální kalibrace pokojového čidla by se měla provést teprve po této automatické kalibraci a pouze v těch několika málo případech, kdy se automatická kalibrace nezdá být 100% přesná.

7.3.2 adaptivní funkce Díky adaptivní funkci termostat NRG-DM ví, kdy přepnout na vytápění, aby se dosáhlo požadované teploty v požadovaném čase. Adaptivní funkce je aktivní pouze v režimu časovače a je aktivována již z výroby. Adaptivní funkci můžete deaktivovat v menu adaptivní funkce. Tato funkce bude optimalizovat spotřebu energie na požadovaný komfort uživatele. 7.3.3 Nastavení čidla Termostat NRG-DM může fungovat v různých nastaveních čidla. Některá nastavení jsou v termostatu aktivována při instalaci fyzického čidla podlahy; jiná jsou aktivována, i když tam není nainstalováno žádné externí čidlo. Když je instalováno a připojeno podlahové čidlo Podlaha Termostat NRG-DM reguluje teplotu v závislosti na vstupu poskytnutém podlahovým čidlem (zabudovaným v podlaze). Místnost/omezení Termostat NRG-DM reguluje teplotu v závislosti na vstupu pokojového čidla (zabudovaného v termostatu), ale zajišťuje, aby podlaha nepřekročila požadovanou teplotu měřenou podlahovým čidlem. Když není instalováno ani připojeno podlahové čidlo Pokoj Termostat NRG-DM reguluje teplotu v závislosti na vstupu pokojového čidla (zabudovaného v podlaze). Bez čidla Termostat funguje jako regulátor. Bude fungovat v pracovních cyklech a bude aktivovat elektrické topné kabely v procentním podílu tohoto pracovního cyklu. 15

7.3.4 teplotní rozsah Nastavení teplotního rozsahu poskytuje možnost omezit minimální a maximální nastavitelnou teplotu v pracovních režimech (režim časovače, režim ručně nebo režim Zesílení). 7.3.5 Podsvícení Můžete definovat, jak bude podsvícení (modré světlo) termostatu NRG-DM reagovat. K dispozici jsou 3 možná nastavení: Automatické Podsvícení se deaktivuje po 30 sekundách nečinnosti. Zapnuté topení Podsvícení se rozsvítí pokaždé, když termostat hřeje. Trvalé zapnutí Podsvícení nezhasíná. 7.3.6 ČIDLO V nastavení čidla můžete zvolit typ čidla, který je nainstalován. Možná čidla jsou: Tovární = čidlo dodává s termostatem NRG-DM = 12kΩ čidlo NRG-Temp = čidlo termostatu NRG-Temp nebo Green Leaf = 10kOhm čidlo 2kΩ čidlo 10kΩ čidlo 12kΩ čidlo 15kΩ čidlo 33kΩ čidlo S výjimkou továrního čidla a čidla NRG-Temp budete vyzváni k zadání referenčních bodů vašeho čidla v 15, 20, 25 a 30 C. Pokud nemáte tyto referenční body čidla, NRG-DM navrhne standardní kalibraci čidla. To nemusí být 100% přesné, ale bude se blížit skutečným hodnotám. 16

7.3.7 jazyk Termostat NRG-DM je přeložen do 11 jazyků. V tomto menu si můžete vybrat z následujících jazyků pro firmware: čeština, dánština, holandština, angličtina, finština, francouzština, němčina, litevština, norština, polština, ruština nebo švédština. 7.3.8 reset továrního nastavení Potřebujete-li resetovat všechna nastavení na tovární nastavení, můžete použít reset továrního nastavení. 7.3.9 informace V informační části termostatu najdete informace o tom, jak nás kontaktovat, o měřených teplotách a kalibraci a o verzi softwaru v termostatu. 8 JAK ODSTRANIT PORUCHU V případě poškození nebo poruchy jednoho z teplotních čidel se topný výkon přeruší (bezpečnostní funkce) a zobrazí se chybový kód. Číslo E0 E1 E2 E5 Typ chyby Vnitřní chyba. NRG-DM je vadný. Prosím, vyměňte termostat. Pokojové čidlo vadné nebo zkratované. Prosím, vyměňte termostat. Podlahové čidlo vadné nebo zkratované. Zkontrolujte nebo vyměňte externí čidlo*. Interní přehřátí. Prosím, zkontrolujte instalaci. Tabulka 3 * Podlahové čidlo může být nahrazeno novým (číslo výrobku = 1244-002952). V případě výměny podlahového čidla za nové čidlo (1244-002952) je nutné provést výběr čidla a zvolit čidlo NRG-Temp v seznamu čidel (viz 7.3.6 Čidlo). 17

9 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájecí napětí Spotřeba energie v režimu spánku Spotřeba energie v max. zatížení Hlavní vypínač Výstup relé 18 230 VAC +/- 10 %, 50 Hz 400 mw 1000 mw 2-pólový 230 V, max. 13 A Rozsah nastavení 0 C až 40 C Okolní teplota - doprava -20 C až +70 C Stupeň krytí IP21 Svorky 2,5mm 2 šroubová svorka s klecovou pružinou Podlahové čidlo s 3m 12 k @ 25 C +/- 0,75 C (č.:38165) kabelem Maximální délka kabelu 100 m, 2 x 1,5 mm² (kabel 230 VAC) podlahového čidla Rozměry s rámečkem 84 x 84 x 40 mm Barva kulaté přední části RAL 9010 Barva čtvercové přední RAL 9003 části Barva rámečku spínače RAL 9010 Displej Maticový LCD displej 1,8" (100 x 64 pixelů) s modrým podsvícením Ovládací režimy Podlahové čidlo (aktivní při instalaci a připojení podlahového čidla) Pokojové čidlo s omezovačem podlahy (aktivní při instalaci a připojení podlahového čidla) Pokojové čidlo (aktivní, když není připojeno podlahové čidlo) Bez čidla, % regulátor s 20minutovými cykly (aktivní, pokud není připojeno žádné podlahové čidlo) Provozní režimy Režim ručně, režim časovače, režim Zesílení Metoda regulace teploty PWM (metoda s modulací šířkou impulzu) s regulační smyčkou PI

Přesnost - podlahové/ 0,2 C v rozsahu 0 C až +40 C pokojové čidlo Zálohování nastavených Energeticky nezávislá paměť hodnot Zálohování času a data 5 let uložení nebo 10 let při 50% napájení Typ akce 1B. (39)* Kontrola znečištění stupeň 2 (49)* Jmenovité impulzní 4 kv (75)* napětí Teplota pro zkoušku 125 C (77)* tvrdosti kuličkou Realizované limity SELV 22 VDC (86)* * Podle EN 60730-1 tabulky 1 Tabulka 4 10 SCHVÁLENÍ A PROHLÁŠENÍ 19

Belgie Tel. +32 16 21 35 02 Fax +32 16 21 36 04 salesbelux@pentair.com Česká republika Tel. +420 241 009 215 Fax +420 241 009 219 czechinfo@pentair.com Dánsko Tel. +45 70 11 04 00 Fax +45 70 11 04 01 salesdk@pentair.com Německo Tel. 0800 1818205 Fax +0800 1818204 11 04 01 salesde@pentair.com Španělsko Tel. +34 902 125 307 Fax +34 91 640 29 90 ptm-sales-es@pentair.com Francie Tel. 0800 906045 Fax +0800 906003 11 04 01 salesfr@pentair.com Itálie Tel. +39 02 577 61 51 Fax +39 02 577 61 55 28 salesit@pentair.com Nizozemsko Tel. 0800 0224978 Fax +0800 0224993 61 55 salesnl@pentair.com Norsko Tel. +47 66 81 79 90 Fax +47 66 80 83 92 salesno@pentair.com Rakousko Tel. 0800 297410 Fax +0800 297409 61 55 info-ptm-at@pentair.com Polsko Tel. +48 22 331 29 50 Fax +48 22 331 29 51 salespl@pentair.com RUSKO Теl. +7 495 926 18 85 Fax +7 495 926 18 86 salesru@pentair.com Švýcarsko Tel. 0800 551308 Fax +0800 551309 29 51 info-ptm-ch@pentair.com Finsko Tel. 0800 11 67 99 Fax 0800 11 86 74 salesfi@pentair.com Švédsko Tel. +46 31 335 58 00 Fax +46 31 335 58 99 salesse@pentair.com Turecko Tel. +90 530 977 64 67 Fax +32 16 21 36 04 ptm-sales-tr@pentair.com Spojené království Tel. 0800 969013 Fax 0800 968624 salesthermaluk@pentair.com www.pentairthermal.com Všechny ochranné známky a loga Pentair jsou vlastnictvím společnosti Pentair nebo jejích globálních přidružených společností. Společnost Pentair si vyhrazuje právo na změnu technických parametrů bez předchozího upozornění. 2014 Pentair. Thermal BUILDING solutions CS-NRGDM-IM-EU0381 R0