NÁVOD K POUŽITÍ platný od 1.1.2011 PLYNOVÝ SPORÁK NGTR4-75MRT, NGTR8-75MRT, NGTR12-75 MRT PLYNOVÝ SPORÁK S PLYNOVOU TROUBOU NGR8-75MRT/P, NGR12-75MRT/P PLYNOVÝ SPORÁK S ELEKTRICKOU TROUBOU NGR8-75MRT/E, NGR12-75MRT/E
OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 3 ZÁKLADNÍ INFORMACE 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 4 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 4 DOPRAVA 5 INSTALACE 5 PŘIPOJENÍ ELEKTRICKÉHO KABELU DO SÍTĚ 5 PŘIPOJENÍ PLYNOVÉ HADICE 6 PŘESTAVBA NA JINÝ DRUH PLYNU 6 OVLÁDÁNÍ PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ A TROUBY 7 ÚDRŽBA, ČIŠTĚNÍ 9 DEMONTÁŽ A LIKVIDACE 9 ZÁRUKA 9 TECHNICKÁ DATA 10 2
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce prohlašuje, že výrobky jsou v souladu s předpisy 90/396/EHS, zákonem č.22/1997 Sb. a č.258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví, vyhláškou č. 38/2001 Sb. a příslušnými nařízeními vlády. Instalace musí být uskutečněna v souladu s platnými normami a předpisy. Pozor, dodavatel se vzdává jakékoli odpovědnosti v případě přímých i nepřímých poškození, která se vztahují ke špatné instalaci, nesprávným zásahem nebo úpravami, nedostatečnou údržbou, nesprávným používáním a které jsou eventuálně způsobeny jinými příčinami, jež uvádí body uvedené v podmínkách prodeje. Tento spotřebič je určen pouze pro odborné používání a musí být obsluhován kvalifikovanými osobami. Části, které byly po nastavení zajištěny výrobcem nebo jeho pověřeným pracovníkem, nesmí uživatel přestavovat. ZÁKLADNÍ INFORMACE Plynový sporák bez trouby, plynový sporák s plynovou troubou a plynový sporák s elektrickou troubou jsou určeny k vaření a pečení pokrmů v provozech hromadného stravování. Korpus sporáku je vyroben z hygienicky nezávadné nerezavějící oceli. Sporáky jsou dle typu osazeny hořáky vysokého výkonu s vysokou účinností spalování. Výškově stavitelné nohy umožňují vyrovnat stůl do roviny i na úměrně spádované podlaze. Vyrábějí se následující typy plynových sporáků: Plynový sporák bez trouby NGTR4-75MRT NGTR8-75MRT NGTR12-75MRT Plynový sporák s plynovou troubou NGR8-75MRT/P NGR12-75MRT/P Plynový sporák s elektrickou troubou NGR8-75MRT/E NGR12-75MRT/E 3
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Pečlivě si pročtěte tento návod k použití, obsahuje velmi důležité informace a bezpečnostní upozornění. Řádně uschovejte tento návod k použití v blízkosti zařízení pro možné nahlédnutí. Při manipulaci, instalaci, obsluze a údržbě se vždy řiďte tímto návodem. Zařízení je určeno k používání v prostředí normálním z hlediska ochrany před úrazem elektrickým proudem. Zařízení nesmí být připojeno k rozvodům, které neodpovídají platným předpisům. Zařízení uvedené do provozu nesmí nikdy být ponecháno bez dozoru. Zařízení smí obsluhovat pouze dospělá kvalifikovaná osoba seznámená s obsluhou Při používání zařízení musí být zajištěno dostatečné odvětrávání Minimální vzdálenost hořlavých hmot a předmětů je min.10 cm od zařízení. Povrch předmětů, které jsou v kontaktu se zařízením, musí být ze žáruvzdorného materiálu. Nikdy nepoužívejte plastové nádobí jak na otevřených hořácích, tak i v troubě. V žádném případě nevykládejte prostor trouby hliníkovou folií. Zařízení, včetně přívodního elektrického kabelu, nesmí být umístěno v blízkosti zdrojů tepla nebo vlhka. Teplota v prostoru, kde je zařízení nainstalováno a používáno, nesmí přesáhnout 50 ºC. Při práci se zařízením je třeba dbát zvýšené opatrnosti na horké povrchy. Vyvarujte se rozlití tekutin na hořáky. Plechy ani nádoby nepokládejte přímo na dno trouby. Zařízení nesmí být čištěno proudem vody nebo tlakovou sprchou. Zařízení nesmí být používáno pro vytápění prostoru. Kryty zařízení smí snímat pouze odborný servisní technik. Kontrola odborným servisním technikem je doporučeno provádět minimálně 2x ročně. V případě poruchy či špatného chodu zařízení uzavřete plynové ventily na přívodu plynu, vypněte hlavní vypínač elektrického přívodu a neprodleně zavolejte odborného servisního technika. Neodborné zásahy a opravy zařízení mohou vést k riziku výbuchu, poranění elektrickým proudem nebo ke zkratu s možnými následky na lidském zdraví a poškození okolního prostředí. V případě přesunu nebo prodeje zařízení zajistěte, aby byl tento manuál odeslán společně s ním. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Značka výstrahy: Riziko úrazu el. proudem Informační značka: Hlavní vypínač Příkazové značky: Vypni v nebezpečí Zákazové značky: Nehas vodou ani pěnovými přístroji Značka výstrahy: UPOZORNĚNÍ: Vrchní deska se zahřívá na více než 30 C. 4
DOPRAVA Při dopravě zařízení je potřeba postupovat s náležitou opatrností, aby nedošlo k jeho poškození (prohnutí krytů ap.). Zařízení se musí přepravovat postavené na nohách a nesmí se překlopit. Při manipulaci je možné použít vozík na palety. Po dopravení na místo odstraňte z povrchu zařízení ochrannou fólii, stůl umístěte na definitivní místo a vyrovnejte do vodorovné polohy. Stůl je možno postavit zadní nebo boční stěnou přímo ke stěně místnosti, či jiným zařízením.před prvním použitím zařízení pečlivě očistěte od konzervačních olejů a látek. Jestliže obal vykazuje známky špatného zacházení či poškození, musí se tato skutečnost okamžitě reklamovat u přepravce a to sepsáním a podepsáním protokolu o škodě. Neprodleně písemně informovat dodavatele a zároveň mu doručit kopii reklamačního protokolu. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. Obalový materiál ekologicky zlikvidujte dle platných předpisů. INSTALACE Zařízení musí být nainstalováno a seřizováno pouze kvalifikovaným technikem v souladu s normami, vyhláškami a platnými směrnicemi v zemi, kde bude toto zařízení nainstalováno, a v souladu s instrukcemi v tomto manuálu. V České republice může být zařízení instalováno pouze při dodržení bezpečnostních opatření protipožární ochrany dle ČSN 06 1008 čl.21. (požární bezpečnost tepelných zařízení) a ČSN 33 2000 (prostředí pro elektrická zařízení) Doporučujeme instalovat zařízení pod odsavačem par pro zajištění odsávání zplodin hoření a výparů z vaření. Výrobce a prodejce se zříká veškeré zodpovědnosti za škody vzniklé chybnou instalací či nedodržením platných předpisů, popř. používáním k jiným účelům, než k jakým je zařízení určeno. PŘIPOJENÍ ELEKTRICKÉHO KABELU DO SÍTĚ Zařízení musí být připojeno k napájecí síti následujícím způsobem: Elektrický přívod musí být samostatně jištěn odpovídajícím jističem jmenovitého proudu v závislosti na příkonu instalovaného zařízení. Příkon zařízení je uveden na výrobním štítku na boku zařízení a v tomto návodu k použití. Svorkovnice zařízení se nachází ve spodní části zadního panelu. Rozvod zařízení musí být vybaven uzemněním dle příslušných norem. Přívod uzemnění nesmí být přerušen žádným spínačem. Vypínač, který zajišťuje dodávku elektrické energie do přístroje, musí být snadno dostupný. 5
PŘIPOJENÍ PLYNOVÉ HADICE Před připojením zařízení do rozvodné sítě si ověřte, že místní rozvod plynu a přípojka (druh plynu a tlak) jsou kompatibilní se zařízením (údaje jsou uvedené na štítku, který se nachází na boku zařízení). Každé zařízení musí být vybaveno uzavíracím kohoutem, popř. rychlouzávěrem. Po ukončení instalace je třeba překontrolovat těsnost spojů a zda nedochází k úniku plynu. Pro zjištění používáme mýdlovou vodu nebo detekční sprej, který naneseme na všechny spoje pro zjištění případných úniků. PŘESTAVBA NA JINÝ DRUH PLYNU Základní nastavení trysek zařízení je na propan butan. Přestavba na jiný druh plynu může být provedena pouze odborným servisním technikem!!! Trysky na jiný druh plynu jsou přiloženy k zařízení. Přesná data k nastavení trysek jsou uvedena v kapitole Technická data. Postup při přestavbě otevřených hořáků na jiný druh plynu: 1. Sejměte rošty a hořáky 2. Vyměňte trysky a seřiďte přisávaný vzduch 3. Zašroubujte pojistný šroub a pojistnou matici 4. Seřiďte tlak plynu 5. Nasaďte hořáky a rošty 6. Ujistěte se, že části hořáků jsou správně sestaveny. Po přestavbě zařízení na jiný druh plynu je nutné zanést změnu do tohoto návodu a vyznačit ji na štítku zařízení. Dále je nutné provést kontrolu těsnosti viz kapitola připojení plynové hadice a zkontrolovat stálost plamene hořáků. 6
OVLÁDÁNÍ PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ A TROUBY Ovládání plynových hořáků: VYPNUTO ZAPALOVACÍ HOŘÁK MAX. TAH HOŘÁKU MIN. TAH HOŘÁKU Před zažehnutím hořáku se ujistěte, že všechny knoflíky jsou v pozici vypnuto ( ). Stlačte knoflík a otočte jim proti směru hodinových ručiček do pozice zapalovací hořák ( ) Stlačte knoflík na doraz, zapalte zapalovací hořák externím zapalovačem, přidržte knoflík hořáku přibližně 12 vteřin a poté ho uvolněte. Pokud plamínek zmizí, proces opakujte. Po zapálení zapalovacího hořáku otočte knoflíkem hořáku do pozice maximální tah hořáku ( ) Mírným stlačením a otáčením knoflíku hořáku na pozici minimální tah hořáku ( ) dosáhnete požadovaného výkonu plynového hořáku. Pro pohotovostní režim otočte knoflíkem hořáku do pozice zapalovací hořák ( ), tím zůstane hořet pouze zapalovací hořák. Pro vypnutí stlačte knoflík hořáku a otočte jim zpět do pozice vypnuto ( ). Po ukončení zkontrolujte, zda jsou všechny ovládací knoflíky v pozici vypnuto. Ovládání plynové trouby: Před zažehnutím hořáku se ujistěte, že ovládací knoflík trouby je v pozici vypnuto ( ). Stlačte knoflík a otočte jim proti směru hodinových ručiček do pozice zapalovací hořák ( ) Stlačte knoflík na doraz, zapalte hořák v troubě piezo zapalovačem umístěným vpravo na ovládacím panelu, přidržte knoflík hořáku přibližně 12 vteřin a poté ho uvolněte. Pokud hořák v troubě zhasne, proces opakujte. Otočte knoflíkem doleva na požadovanou teplotu ( max. 310 C ) Pro pohotovostní režim otočte knoflíkem hořáku do pozice zapalovací hořák ( ). Pro vypnutí stlačte knoflík hořáku a otočte jim zpět do pozice vypnuto ( ). Po ukončení zkontrolujte, zda jsou všechny ovládací knoflíky v pozici vypnuto. 7
Ovládání elektrické trouby: Pro zapnutí vrchního topného tělesa otočte levým knoflíkem trouby doprava. Pro zapnutí spodního topného tělesa otočte pravým knoflíkem trouby doprava. Otočením knoflíku trouby se rozsvítí zelená kontrolka signalizující, že trouba je v provozu a žlutá kontrolka signalizující ohřev. Pro nastavení požadované teploty v troubě otočte knoflíkem dále doprava. Nastavte teplotu trouby (max 300 C) Po nastavení teploty se rozsvítí žlutá kontrolka, která zhasne při dosažení požadované teploty. Klesne-li teplota pod nastavenou hodnotu, rozsvícená žlutá kontrolka signalizuje probíhající ohřev. Pro vypnutí trouby otočte knoflíkem trouby do nulové polohy.. Po ukončení zkontrolujte, zda jsou všechny ovládací knoflíky v pozici vypnuto. 8
ÚDRŽBA, ČIŠTĚNÍ Před prvním použitím je nutné zařízení důkladně překontrolovat a zbavit povrch veškerých zbytků obalového materiálu a konzervačních prostředků. Zařízení důkladně omyjte vodou s vhodným čistícím prostředkem, poté otřete čistou vodou a osušte. Čištění sporáku se provádí z hygienických důvodů a pro udržení životnosti zařízení co nejčastěji. Zbytky surovin a mastnost by mohla zapřičinit požár. Zařízení nesmí být čištěno přímým tlakem vody, abrazivními nebo korozi způsobujícími prostředky (prostředky na bázi chloru), ani ostré předměty, drátěnky, kovové kartáče či písek, aby se nepoškodil povrch zařízení. Před čištěním odpojit zařízení od elektrické sítě hlavní vypínač musí být vypnutý. Před čištěním nechejte zařízení vychladnout. Pro čištění použijte teplou vodu s vhodným čisticím prostředkem na nerez-bez obsahu kyselin a koncentrace chlóru Nikdy nenanášejte čistící prostředky na horký povrch. Nepokládejte potraviny-zejména kyseliny potravin, jako jsou sůl, citrón, ocet, atd. na nerezové části, neboť by je to mohlo poškodit Vždy používejte ochranné pomůcky. Při přetížení se mohou vylomit panty dvířek trouby. Proto na ně nepokládejte těžké hrnce a neopírejte se o ně během čištění trouby. Nesedejte a nestoupejte na dvířka. DEMONTÁŽ A LIKVIDACE Po ukončení životnosti zařízení je nutné jej demontovat na jednotlivé díly, ty roztřídit podle tříd odpadu (ocel, barevné kovy, guma, kabely, elektrické prvky, plasty). Roztříděný odpad odevzdejte odborným podnikům k recyklaci či likvidaci. ZÁRUKA Na zařízení se vztahuje záruka dle záručních listů vydávaných při prodeji. Pozáruční servis smí provádět pouze osoba, která má k takovým úkonům oprávnění, a která je zároveň dostatečně seznámena s vlastnostmi a parametry zařízení. Záruka se nevztahuje na spotřební díly podléhající běžnému opotřebení (žárovky, plastové díly, gumová těsnění, apod.). Dodavatel ani výrobce neposkytují žádnou záruku na závady vzniklé v důsledku nesprávného používání nebo špatným zacházením se zařízením. Vzdává se také jakékoli zodpovědnosti v případě, že nebudou respektovány normy, předpisy a zásady uvedené v tomto návodu. 9
TECHNICKÁ DATA PLYNOVÝ SPORÁK BEZ TROUBY NGTR4-75MRT NGTR8-75MRT NGTR12-75MRT NGTR 4-75 MRT délka šířka výška rozměry (mm) 400 750 850/900 příkon plynu 11 kw (9460 kcal/h) přípojka plynu 3/4 LPG G30 / G31 = 28-30 mbar tlak přípojky plynu zemní plyn G20 = 20 mbar zapalování zapalovací hořák NGTR 8-75 MRT rozměry (mm) délka šířka výška 800 750 850/900 příkon plynu 22 kw(18920 kcal/h) přípojka plynu 3/4 LPG G30 / G31 = 28-30 mbar tlak přípojky plynu zemní plyn G20 = 20 mbar zapalování zapalovací hořák rozměry (mm) NGTR 12-75 MRT délka šířka výška 1200 750 850/900 příkon plynu 33 kw(28380 kcal/h) přípojka plynu 3/4 tlak přípojky plynu LPG G30 / G31 = 28-30 mbar zemní plyn G20 = 20 mbar zapalování zapalovací hořák 10
PLYNOVÝ SPORÁK S PLYNOVOU TROUBOU NGR8-75MRT/P NGR12-75MRT/P NGR 8-75 MRT/P rozměry (mm) délka šířka výška 800 750 850/900 příkon plynu 28.5 kw(24510 kcal/h) přípojka plynu 3/4 tlak přípojky plynu LPG G30 / G31 = 28-30 mbar zemní plyn G20 = 20 mbar zapalování zapalovací hořák pro plotnu piezo pro troubu NGR 12-75 MRT/P rozměry (mm) délka šířka výška 1200 750 850/900 příkon plynu 39.5 kw(33970 kcal/h) přípojka plynu 3/4 tlak přípojky plynu LPG G30 / G31 = 28-30 mbar zemní plyn G20 = 20 mbar zapalování zapalovací hořák pro plotnu piezo pro troubu 11
PLYNOVÝ SPORÁK S ELEKTRICKOU TROUBOU NGR8-75MRT/E NGR12-75MRT/E NGR 8-75 MRT/E rozměry (mm) příkon plynu příkon trouby Délka šířka výška 800 750 850/900 22 kw 18900 kcal/h 6kW/400V/3~/50-60Hz přípojka plynu 3/4 tlak přípojky plynu zapalování LPG G30 / G31 = 28-30 mbar zemní plyn G20 = 20 mbar zapalovací hořák NGR 12-75 MRT/E rozměry (mm) délka šířka výška 1200 750 850/900 příkon plynu 33 kw 28380 kcal/h příkon trouby 6kW/400V/3~/50-60Hz přípojka plynu 3/4 tlak přípojky plynu zapalování LPG G30 / G31 = 28-30 mbar zemní plyn G20 = 20 mbar zapalovací hořák 12
OTEVŘENÝ HOŘÁK Číslo na obrázku Popis komponenty 1C přerušovač plamene 3.5 kw typ C 1E 2C 2E přerušovač plamene 7.5 kw typ E kryt otevřeného hořáku 3.5 kw typ C kryt otevřeného hořáku 7.5 kw typ E Evidenční číslo Počet kusů u modelu 4-75 8-75 12-75 PD.2437-1 1 2 3 PD.2435-1 1 2 3 PD.2439 1 2 3 PD.2440 1 2 3 3 držák otevřeného hořáku PD.2431 2 4 6 4C ventil hořáku typ C PD.2432A 1 2 3 4E ventil hořáku typ E PD.2434A 1 2 3 5 pouzdro pro regulaci vzduchu PD.9300 2 4 6 6C hořáková tryska typ C 0.90 mm PD.2414 1 2 3 6E hořáková tryska typ E 1.05 mm PD.2426 1 2 3 7 držák trysky se závitem M16 x 1.5 PD.9638 2 4 6 8 bezpečnostní plynový kohoutek GS.387B 2 4 6 9 ovládací knoflík plynu (8 mm) PD.4052EA 2 4 6 kruhové označení PD.4055IL 2 4 6 10 spojovací článek GS.3895 2 4 6 11 držák zapalovací svíčky 0.25 mm PD.2276 2 4 6 12 zapalovací hořák PD.2481 2 4 6 13
Označení komponenty na obrázku by-pass for gas cock pilot open burner pilot nozzle open burner primary air adjuster Popis komponenty šroub na seřízení plynového ventilu zapalovací hořáček Regulační jehla zapalovacího hořáčku otevřený hořák hlavní vzduchový směšovač Hořák Plyn Max. průměr trysky C=3.5kW E=7.5kW G30 / G31 Tlak (mbar) Max. průměr šroubu na seřízení plyn.ventilu Přívod vzduchu H (mm) Max. průměr trysek zapal. hořáku Ø 0,90 20-30/37 Ø 0,60 plně otevřen Ø 0,25 Ø 0,80 50/50 Ø 0,50 plně otevřen Ø 0,25 G20 Ø 1,50 20 nastavitelný 1 Ø 0,35 G25 G30 / G31 Ø 1,60 20 nastavitelný 1 Ø 0,35 Ø 0.15 25 nastavitelný 1 Ø 0,35 Ø 1,35 20-30/37 Ø 0,60 plně otevřen Ø 0,25 Ø 1,30 50/50 Ø 0,50 plně otevřen Ø 0,25 G20 Ø 2,15 20 nastavitelný 1,5 Ø 0,35 G25 Ø 2,35 20 nastavitelný 1,5 Ø 0,35 Ø 2,25 25 nastavitelný 1,5 Ø 0,35 14
PLYNOVÝ HOŘÁK TROUBY Číslo na obrázku Popis komponenty Evidenční číslo Počet kusů u modelu 8-75 12-75 1 hořák trouby GS.3644 1 1 2 vodič jiskry GS.3689 1 1 3 tryska průměr 1,3 mm GS.2881 1 1 4 kontrolní termostat GS.3060A 1 1 5 příruba na adaptéru osy PD.9897A 1 1 6 adaptér osy PD.9896A 1 1 7 ovládací knoflík trouby PD.4052EA 1 1 štítek ovladače trouby PD.4055IC 1 1 8 zapalování GS.3720 1 1 9 zápalný plamínek GS.3851 1 1 10 piezo zapalování GS.3856 1 1 11 tepelný článek GS.3890 1 1 15
Označení komponenty na obrázku pilot nozzle oven burner Nozzle primary air adjuster Popis komponenty regulační jehla zapalovacího hořáčku hořák trouby tryska hlavní vzduchový směšovač Typ plynu G30/31 Průměr trysky (max) Tlak (mbar) Max. vzdálenost přívodu vzduchu H (mm) Řídící tryska Ø 1,30 20-30/37 20 Ø 0,20 Ø 1,13 50/50 14 Ø 0,20 G20 Ø 1,95 20 13 Ø 0,35 G25 Ø 2,10 20 13 Ø 0,35 Ø 2,00 25 13 Ø 0,35 16
SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ TROUBY Označení na obrázku Popis komponenty Evidenční číslo Počet H2 horní topné těleso 2.5kW/400V PD.2280 1 H3 spodní topné těleso 1.75kW/400V PD.2279 2 TH spínač termostatu zap./vyp. 50-320 C PD.412C 2 GL zelené kontrolní světlo 230V PD.414K 2 YL žluté kontrolní světlo 230V PD.414J 2 Fan1 elektrický ventilátor (velký) PD.423C 1 Fan2 elektrický ventilátor (malý) PD.2479 1 C magnetický stykač 16A KB.5033 2 17