4) Ruční opravy: NIL 4) Hand amendments: NIL. 5) Proveďte záznam této AIP AMDT do GEN 0.2. 5) Record this AIP AMDT to GEN 0.2.



Podobné dokumenty
4) Ruční opravy: NIL 4) Hand amendments: NIL. 5) Proveďte záznam této AIP AIRAC AMDT do GEN ) Record this AIP AIRAC AMDT to GEN 0.2.

VOL III - AIP SUP 3/09 PUBLICATION DATE: 18 JUN 09

PRAHA/Ruzyně LKPR PRAHA RUZYNĚ

5) Proveďte záznam této AIP AMDT do GEN ) Record this AIP AMDT to GEN 0.2.

PRAHA/Ruzyně LKPR PRAHA RUZYNĚ

LETIŠTNÍ CENÍK OD do

LETIŠTNÍ CENÍK OD do

AIP SUP ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC 14/08

1 PRAVIDLA A OMEZENÍ MÍSTNÍHO LETOVÉHO PROVOZU

13/18 ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p Navigační 787

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

33/15 ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p Navigační 787

AD 4-LKLN-1 21 OCT 10 PLZE /LÍN

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

PRAHA/Ruzyně LKPR - PRAHA/RUZYNĚ

By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany) and Prague (Czech Republic).

LKHK - HRADEC KRÁLOVÉ

KUNOVICE LKKU KUNOVICE

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS HELIPORTY (L14H) Strana Datum Strana Datum i až iii Změna č Změna č.

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Ing. Gustav Sysel

PRAHA/Ruzyně LKPR - PRAHA/RUZYNĚ

Contact person: Stanislav Bujnovský,

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

PARDUBICE LKPD PARDUBICE

PARDUBICE LKPD - PARDUBICE

Eurogranites 2015 Variscan Plutons of the Bohemian Massif

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Evropské normy týkající se nouzové komunikace se zaměřením na EN81-20

KUNOVICE LKKU KUNOVICE

AD 4-LKLT-1 9 JAN 14 LETŇANY

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N Voice Alarm Station

AIP ENR CZECH REPUBLIC

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

Myšák Gallery. Vodičkova 710/31, Praha 1

Litosil - application

KOORDINAČNÍ SMĚRNICE

AIP GEN CZECH REPUBLIC

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL

AIP GEN CZECH REPUBLIC

TechoLED H A N D B O O K

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin vážného incidentu letounu PIPER Pa 28, pozn. zn. OK- DEV, Sokolnice dne

AIP AD CZECH REPUBLIC AD 1. LETIŠTĚ/HELIPORTY ÚVOD AD 1. AERODROMES/HELIPORTS INTRODUCTION

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

6. ATS Letecké provozní služby. Pavel Kovář

KARLOVY VARY LKKV KARLOV VARY

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

AIP GEN CZECH REPUBLIC

Frekvence. Poloha letiště: N E Nadmořská výška: 1247ft/380m

APPROVAL SCHEDULE / ROZSAH OPRÁVNĚNÍ

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

15 SEP 16 (1) Symbols VFR-GEN-4-1 GEN-4 SYMBOLS. 4.1 Symbols used in VFR Manual. VFR Manual Czech Republic

PRAHA/Ruzyně LKPR - PRAHA/RUZYNĚ

PACIFIC AEROSPACE CORPORATION letadlo model PAC 750 XL Tento PZZ je vydáván pro výrobek transferovaný pod působnost EASA

LETIŠTĚ KROMĚŘÍŽ LKKM

AIP ENR CZECH REPUBLIC

LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

LETIŠTNÍ CENÍK S PLATNOSTÍ OD do


Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

SC-9180 Prostorový ovládací modul pro regulátor SC-9100

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription


CZECH REPUBLIC 16 OCT 14 GEN LETIŠTĚ 1. AERODROMES. 1.1 SID, STAR a mapy přiblížení 1.1 SID, STAR and approach charts

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu letadla SAAB-SAFIR 91D poznávací značky OE-KSS na letišti Brno Tuřany 11.9.

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

GEN-4 SYMBOLS. 21 JUN 18 (1) Symbols VFR-GEN Symbols used in VFR Manual. Statute. Statut. Důležité informace. Important information

HISTORIE ZMĚN DOKUMENTU

ZKRATKY (10 NOV 16) Oblastní středisko řízení nebo oblastní služba řízení

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

SMĚRNICE DOPRAVNÍ ŘÁD LETIŠTĚ PRAHA RUZYNĚ

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Travel information. 1. from Prague to Ostrava

APPROVAL SCHEDULE / ROZSAH OPRÁVNĚNÍ

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

AIP ENR CZECH REPUBLIC ENR 5. NAVIGAČNÍ VÝSTRAHY ENR 5. NAVIGATION WARNINGS

Database systems. Normal forms

VY_22_INOVACE_32_AJ_3_5_cestovani. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Bc. Martin Valný Cestování - reálie

BRNO/Tuřany LKTB BRNO TUŘANY

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Aktivita CLIL Fyzika 2

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station

PROVOZNÍ PŘÍRUČKA PŘÍLOHY ČÁST

STUDY EDITS FOR BETTER TRANSPORT IN THE CENTRE OF NÁCHOD

AIP ENR CZECH REPUBLIC

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin vážného incidentu letounu Piper PA letiště Praha dne

AIP GEN CZECH REPUBLIC

CZ.1.07/1.5.00/

POPLATKY A INCENTIVY OD DO

ORIENTACE I. Jděte doprava. Jeďte doprava. Jděte tam. Jeďte tam. Jděte dovnitř. Jeďte dovnitř. Jděte doleva. Jeďte doleva. Jděte rovně. Jeďte rovně.

ACARS Aircraft communiactions Addressing & Reporting System

Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů

Transkript:

ČESKÁ REPUBIK CEC REPUBIC ŘÍENÍ ETOVÉO PROVOU ČR, s.p. etecká informační služba IR NVITION SERVICES O TE C.R. eronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč IP MT 301/15 PUBICTION TE: 19 EB 15 +420 220 372 825 +420 220 372 702 ais@ans.cz http://lis.rlp.cz, 1) atum účinnosti Tato MT nabývá účinnosti dne 1 MR 15. V tento den zařad te do IP ČR přiložené strany. 2) Tato IP MT obsahuje PR/Ruzyně (KPR) - změna telefoního čísla, stání 14, změna v zobrazování informací systémem PIS, nástupní most prstu B, změny v trasách pojíždění 1) Effective date This MT becomes effective on 1 MR 15. Insert the attached pages into the IP C.R. on this day. 2) This IP MT includes PR/Ruzyne (KPR) - change of telephone number, stand 14, change of information displayed by system PIS, air bridge of pier B, changes in taxi routes 3) rušte následující strany estroy the following pages ařaďte následující strany Insert the following pages 2-KPR-1 5 EB 15 2-KPR-1 1 MR 15 2-KPR-16 18 SEP 14 2-KPR-16 1 MR 15 2-KPR-17 13 NOV 14 2-KPR-17 1 MR 15 KPR 2-19-1 5 EB 15 KPR 2-19-1 1 MR 15 KPR 2-20-1 24 JU 14 KPR 2-20-1 1 MR 15 KPR 2-20-2 24 JU 14 KPR 2-20-2 1 MR 15 KPR 2-21-1 13 NOV 14 KPR 2-21-1 1 MR 15 4) Ruční opravy: NI 4) and amendments: NI 5) Proveďte záznam této IP MT do EN 0.2. 5) Record this IP MT to EN 0.2. 6) Následující publikace jsou zahrnuty do této IP MT a tím zrušeny: 6) The following publications have been incorporated in this IP MT and therefore cancelled: IP SUP: NI IP SUP: NI IC: NI IC: NI Následující NOTMy jsou zahrnuty do této IP MT a budou zrušeny NOTMem. The following NOTMs are incorporated in this IP MT. They will be cancelled by NOTM. NOTM: NI NOTM: NI - KONEC - - EN -

IP CEC REPUBIC PR/Ruzyně 2 KPR 1 1 MR 15 KPR 2.1 SMĚROVCÍ NČK NÁEV ETIŠTĚ KPR 2.1 EROROME OCTION INICTOR N NME KPR - PR/RUYNĚ Veřejné mezinárodní letiště Public International erodrome KPR 2.2 KPR 2.2 EMĚPISNÉ MINISTRTIVNÍ ÚJE O ETIŠTI EROROME EORPIC N MINISTRTIVE T 1 2 3 4 5 6 7 eměpisné souřadnice vztažného bodu letiště a jeho umístění RP coordinates and site at Směr a vzdálenost letiště od (města) irection and distance from (city) Nadmořská výška/vztažná teplota Elevation/Reference temperature M deklinace/roční změna M VR/nnual change 50 06 03 N 014 15 36 E RWY 12/30 1936 m od/from TR 30 277 o EO 10 km Pražský hrad/prague castle 1234 ft / 376 m / 23,6 o C (JU) 3 o E (2013)/ + 7 MIN Provozovatel letiště erodrome operator etiště Praha, a.s. Prague irport adresa address K etišti 6/1019 160 08 Praha 6, Ruzyně K etisti 6/1019 160 08 Praha 6, Ruzyne telefon telephone 220 111 111, 220 111 261 +420 220 111 111, +420 220 111 261 telefax telefax 235 350 922 +420 235 350 922 e mail KPR@prg.aero KPR@prg.aero TN KPRYY KPRYY Povolený druh provozu (IR/VR) Type of traffic permitted (IR/VR) Poznámky Remarks IR/VR NI IR NVITION SERVICES O TE C.R. MT 301/15

2 KPR 2 16 OCT 14 PR/Ruzyně IP CEC REPUBIC KPR 2.3 KPR 2.3 PROVONÍ OBY OPERTION OURS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Správa letiště dministration Celní a pasová služba Customs and immigration 24 24 dravotní a sanitární služba První pomoc 24 dravotní středisko MON TU 0600 1400 (0500 1300) RI 0600 1300 (0500 1200) yg. epid. stanice MON RI 0600 1400 (0500 1300) ealth and sanitation irst id Treatment 24 ealth Center MON TU 0600 1400 (0500 1300) RI 0600 1300 (0500 1200) Epidemiol. Center MON RI 0600 1400 (0500 1300) etištní letecká informační služba IS Briefing Office Ohlašovna letových provozních služeb (RO) TS Reporting Office (RO) Meteorologická služebna MET Briefing Office etové provozní služby TS Plnění uelling Odbavení letů andling Bezpečnostní složky Security Odstraňování námrazy e icing Poznámky Remarks 24 Terminal 1 24 Terminal 3 24 Terminal 1 24 Terminal 3 24 24 Czech irlines andling 24 Prague uelling Services, s.r.o. (PS) 24 zajišťuje plnění pro ENI a TOT / provides refuelling for ENI and TOT UKOI 24 24 24 24 NI KPR 2.4 KPR 2.4 SUŽBY ŘÍENÍ PRO POEMNÍ OBVENÍ ETE NIN SERVICES N CIITIES 1 2 3 ařízení pro odbavení nákladu Cargo handling facilities ruhy paliv a olejů uel/oil types ařízení pro plnění palivem/kapacita uelling facilities/ capacity Vysokozdvižné vozíky (1,2 t; 2 t; 2,5 t; 4,5 t;12 t), nůžkové nakladače (14 t), stavěcí plošiny (7 t), pásové nakladače (9 m/nosnost 200 kg), paletové nakladače (7 t; 14 t), kontejnerové nakladače (3,5 t; 7 t; 14 t), kontejnerové a paletové vozíky, vlečné vozíky, tahače (do 550 t). ork lift trucks (1,2 t; 2 t; 2,5 t; 4,5 t;12 t), Scissor lifts (14 t), Build Up Stations (7 t), Conveyor Belt oaders (9 m/lifting capacity 200 kg), Pallet oaders (7 t; 14 t), Container oaders (3,5 t; 7 t; 14 t), Container/Pallet ollys, Baggage Cargo Carts,Towbar ircraft Tractors (up to 550 t). Palivo / uel: Turbo uel JET 1, VS 100 Olej / Oil: NI etecký benzín / viation asoline: PS: autocisterna / tank truck 1x 2500, nádrž / tank 50 000. etecký petrolej / viation kerosene: PS: autocisterny / tank trucks 1x 60 000, 5x 40 000, 2x 35 000, 1x 20 000. Czech irlines andling: autocisterny / tank trucks 4x 42 000 UKOI: autocisterny / tank trucks 7x 40 000 MT 296/14 IR NVITION SERVICES O TE C.R.

IP CEC REPUBIC PR/Ruzyně KPR PR RUYNĚ 2-KPR-15 21 U 14 KPR 2.20 PRVI PRO MÍSTNÍ PROVO KPR 2.20 OC TRIC REUTIONS 2.20.1 KOORINOVNÉ ETIŠTĚ 2.20.1.1 etiště Praha/Ruzyně je koordinované letiště. Proto pro všechny lety a jejich jakékoliv změny (vyjma letů při nouzovém přistání, letů souvisejících se záchranou lidského života, letů za účelem pátrání a záchrany) je nezbytné před uskutečněním letu žádat letištní slot pro přílet a odlet u koordinátora letiště na adrese: Slotová koordinace Česká republika letiště Praha/Ruzyně P.O.Box 67 160 08 Praha 6 Česká republika 220 116 122 PRSP7@prg.aero (zasílání žádosti o sloty - formát SCR, CR) slot.coord@prg.aero (ostatní komunikace) Provozní doba: 24 Poznámka: viz. EN 1.2, bod 1.2.1.8 2.20.1.2 nění článku 2.20.1.1 se nevztahuje na VR lety vrtulníků s MTOM do 3000 kg včetně. 2.20.2 ŘÍENÍ ETE POYBUJÍCÍC SE N POYBOVÉ POŠE 2.20.2.1 Na stáních 1 až 7, 9 až 24 a 26 až 31 se neposkytuje služba řízení. etadlům je poskytována služba řízení v místě stání pouze v případě poruchy Visual ocking uidance System nebo na vyžádání. 2.20.2.2 Na stáních 25, 50 až 75 a E1 až E7 se letadla vozidlem OOW ME nezavádí a bude jim poskytována služba řízení v místě stání. 2.20.2.3 Vjezd letadla do stání na vlastní pohon je povolen: - pokud je v provozu Visual ocking uidance System - pokud je v místě stání přítomna služba řízení. 2.20.2.4 V případě Provozu za nízké dohlednosti musí letadla po přistání zastavit před vjezdem na odbavovací plochu na příslušné TWY a vyčkat na vozidlo OOW ME, kterým budou zavedena na příslušné stání a bude jim poskytována služba řízení v místě stání. 2.20.2.5 Služba řízení letadel na odbavovací ploše při výjezdu ze stání bude poskytována pouze na vyžádání. 2.20.2.6 Služba řízení letadel při výjezdu/ vjezdu ze/ na stání jiná, než jsou stání na odbavovacích plochách, bude poskytována pouze na vyžádání provozovatele nebo velitele letadla. 2.20.2.7 Během pojíždění po odbavovací ploše zodpovídá velitel letadla sám za zabránění střetnutí s jinými letadly, vozidly, osobami nebo předměty. 2.20.2.8 enně od 1800-0600 (1700-0500) je letiště nepoužitelné pro letadla do hmotnosti 13000 kg bez předchozího souhlasu získaného od pracoviště etiště Praha - eneral viation, 220 114 000, 220 111 695, TN: KPRYYT, SIT: PRC7. 2.20.1 CO-ORINTE IRPORT 2.20.1.1 Praha/Ruzyně irport is a co-ordinated airport. Therefore for all flights and whatever their changes (except emergency landing, flights connected with human life saving, search and rescue flights) the slots for arrival and departure shall be requested before realization of flight from the airport co-ordinator at the address: Slot Coordination of the Czech Republic Praha/Ruzyne irport P.O.Box 67 160 08 Praha 6 Czech Republic +420 220 116 122 PRSP7@prg.aero (sending slots requests - format SCR, CR) slot.coord@prg.aero (other comunication) Operational hours: 24 Note: see EN 1.2, paragraph 1.2.1.8 2.20.1.2 Wording of paragraph 2.20.1.1 is not applied to VR flights of helicopters with MTOW upto 3000 kg including. 2.20.2 CONTRO O IRCRT MOVIN ON MOVEMENT RE 2.20.2.1 The control service on stands from 1 to 7, 9 to 24 and 26 to 31 is not provided. The control service in the position of stand will be provided only in case of Visual ocking uidance System failure or on request. 2.20.2.2 The aircraft will not be led to stands 25, 50 to 75 and E1 to E7 by OOW ME car and the control service will be provided in the position of stand. 2.20.2.3 Entry of aircraft to the stand using its own propulsion is allowed: - if Visual ocking uidance System is in operation - if the control service is present in the position of stand. 2.20.2.4 In case of ow Visibility Operation before entering the apron arrived aircraft shall stop and hold on a relevant TWY until a OOW ME car leads it to the stand and the control service will be provided in position of the stand. 2.20.2.5 The control service for aircraft leaving the stand on apron will be provided on request only. 2.20.2.6 The control service for aircraft leaving or intending to stand on stands other than stands on aprons will be given only on aircraft operator s or pilot-in-command s request. 2.20.2.7 While taxiing on the apron, the pilot shall assume full responsibility for avoiding collision with other aircraft, vehicles, persons or objects. 2.20.2.8 aily from 1800-0600 (1700-0500) the aerodrome is not available for aircraft up to weight of 13000 kg unless prior permission is obtained from Prague irport - eneral viation, +420 220 114 000, +420 220 111 695 TN: KPRYYT, SIT: PRC7. IR NVITION SERVICES O TE C.R. MT 293/14

2-KPR-16 1 MR 15 PR/Ruzyně IP CEC REPUBIC 2.20.2.9 důvodu zvýšení propustnosti odbavovací plochy SEVER je provozovatel letiště (etiště Praha, a.s.) oprávněn nařídit uvolnění stání a přetah letadla na jím určené náhradní odstavné/odbavovací stání v případech, kdy doba stání letadla na odbavovacím stání překročí 180 minut. 2.20.2.10 Na odbavovacích plochách KPR je zakázáno provádění motorových zkoušek, vyjma stání E3 až E7 na odbavovací ploše VÝCO v režimu volnoběhu pro vrtulové letouny s rozpětím křídel max. 29 m v době od 0600 do 2200 (0500-2100). 2.20.2.11 Stání 70-71 jsou použitelná SR - SS. 2.20.2.12 Stání S11 - S17 jsou použitelná SR - SS. Výjezd letadel z těchto stání SS - SR je povolen. Příjezd na tato stání SS - SR je zakázán. 2.20.3 SYSTÉM PRO NVÁĚNÍ ETE N STÁNÍ - PIS ++ Vizuální naváděcí systém pro stání 1, 2, 3, 3, 3B, 4, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 19, 20, 21, 21, 22, 22, 22B, 23, 24, 24, 24B, 26, 27, 28, 29, 30, 31. V případě provozu za nízké dohlednosti je systém pro navádění letadel vypnut. Služba řízení na jednotlivá stání je zajištěna vozidlem OOW ME. 2.20.3.1 obrazení 2.20.2.9 Because of increasing of apron NORT capacity the airport operator (Prague irport) is authorized to order releasing of a stand and towing of an aircraft to an alternative lay-by/apron stand if the aircraft occupies the apron stand for more than 180 minutes. 2.20.2.10 Performance of engine test runs at the prons of KPR is prohibited, with exception of stands from E3 to E7 on the apron EST in engine idling speed for propeller aircraft with wingspan maximally 29 m in time from 0600 to 2200 (0500-2100). 2.20.2.11 Stands 70-71 are usable SR - SS. 2.20.2.12 Stands S11 - S17 are usable SR - SS. eparture of aircraft from these stands SS - SR is cleared. rrival to these stands SS - SR is prohibited. 2.20.3 OCKIN UINCE SYSTEM OR IRCRT PRKIN STNS - PIS ++ Visual nose-in docking guidance system for stands 1, 2, 3, 3, 3B, 4, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 19, 20, 21, 21, 22, 22, 22B, 23, 24, 24, 24B, 26, 27, 28, 29, 30, 31. uring ow visibility operations the ocking guidance system is not available. Service of guidance is secured by OOW ME car. 2.20.3.1 isplay a) isplej zobrazující: Číslo stání, typ letadla, sérii letadla (v některých případech i počet dveří), číslo linky, STOP/BRIN, SOW/OWN, STOP, OK, TOO/R, plánovaný čas odletu, destinaci, TOBT a TST. Časy jsou uváděny v UTC. b) Indikátor směrového vedení. c) Indikace vzdálenosti: indikátor je celý žlutý je-li letadlo vzdáleno alespoň 15 m od místa zastavení. 2.20.3.2 Pokyny 1) obrazuje-li display STOP/BRIN, je vjezd letadla do stání zakázán. 2) Sledujte vjezdové značení a indikátor směrového vedení. 3) kontrolujte, zda bliká správný typ letadla 4) Maximální rychlost pojíždění na stání je 15 km/h (8 KT). V případě vyšší rychlosti pojíždění není zaručena správná funkce systému pro navádění letadel na stání. Překročí-li rychlost pojíždějícího letadla 15 km/h (8 KT), displej zobrazí SOW/OWN. a) isplay indicating: Stand number, aircraft type, aircraft series (in some cases also number of doors), line number, STOP/BRIN, SOW/OWN, STOP, OK, TOO/R, estimated time of departure, destination, TOBT and TST. Times are in UTC. b) Centre line beacon: side in guidance. c) Closing rate indication. ully yellow coloured closing rate indicator indicates that aircraft position is at least 15 m to stop position. 2.20.3.2 Instructions 1) If STOP/BRIN is displayed, entry of aircraft to the stand is prohibited. 2) ollow lead-in line and the centre line beacon guidance. 3) Check correct aircraft type is flashing. 4) Maximum speed of taxiing to stand is 15 km/h (8 KT). If taxi speed is higher correct function of docking guidance system for aircraft parking is not guaranteed. If speed of taxiing aircraft exceeds 15 km/h (8 KT) the display shows SOW/OWN. MT 301/15 IR NVITION SERVICES O TE C.R.

IP CEC REPUBIC PR/Ruzyně 2-KPR-17 1 MR 15 5) Indikátor vzdálenosti je celý žlutý, je-li letadlo vzdáleno alespoň 15 m od místa zastavení. Když je vzdálenost 13 m od místa zastavení, žlutá indikace vzdálenosti se začne od spodu zkracovat. Na displeji problikává pouze typ letadla. 6) POOR: Jestliže předek letadla je na úrovni kabiny nástupního mostu a indikátor vzdálenosti neindikuje vzdálenost a současně problikává na displeji číslo linky, musí být letadlo okamžitě zastaveno. 7) Když je dosaženo místo zastavení, displej zobrazí STOP. Správná pozice je indikována jako OK. 8) Překročí-li letadlo limit pro správné parkování, displej zobrazí TOO/R. 9) isplej se automaticky vypne po zaparkování. 10) Směrové vedení je určeno pouze pro levou sedačku. 2.20.4 POJÍŽĚNÍ 2.20.4.1 Pojíždění letadel s využitím vlastních motorů je povoleno pouze na pohybové ploše letiště. Pojíždění mimo pohybovou plochu letiště je zakázáno. 2.20.4.2 Pojíždění z TWY na TWY R nebo z TWY R na TWY povoleno pouze pro letadla do rozpětí 36 m. 2.20.4.3 Pojíždění z TWY na TWY M nebo z TWY M na TWY ve směru od/k TWY P povoleno pouze pro letadla s rozpětím do 36 m. etadlům o rozpětí větším než 36 m je povoleno pojíždění z TWY na TWY M nebo z TWY M na TWY pouze ve směru od/k TWY a zároveň musí být použita technika nadjíždění (viz KPR 2-19-2 a 2.20.5.8). Rychlost pojíždění při nadjíždění je omezena na 10 kts. 2.20.4.4 Pojíždění z TWY na TWY P ve směru od TWY M k RWY 12/30 nebo z TWY P na TWY ve směru od RWY 12/30 k TWY M povoleno pouze pro letadla s rozpětím do 36 m. etadlům o rozpětí větším než 36 m je povoleno pojíždění z TWY na TWY P nebo z TWY P na TWY v ostatních směrech pouze za použití techniky nadjíždění (viz KPR 2-19-2 a 2.20.5.8). Rychlost pojíždění při nadjíždění je omezena na 10 kts. 2.20.4.5 Pojíždění z TWY na TWY nebo z TWY na TWY povoleno pouze pro letadla do rozpětí 36 m. 2.20.4.6 Pojíždění z TWY na TWY nebo z TWY na TWY povoleno pouze pro letadla do rozpětí 36 m. 2.20.4.7 Pojíždění z TWY B na TWY nebo z TWY na TWY B ve směru od/k TWY povoleno pouze pro letadla do rozpětí 36 m. 2.20.4.8 Pojíždění z TWY 1 na TWY nebo z TWY na TWY ve směru od/k TWY povoleno pouze pro letadla do rozpětí 36 m. 2.20.4.9 Na RWY 04/22 v úseku mezi TWY a TWY P je povoleno pojíždění letadlel s rozpětím křídel M 29 m. 2.20.4.10 RWY 04/22 je v úseku mezi TWY a RWY 12/30 uzavřena pro veškerý provoz letadel. 2.20.4.11 TWY je uzavřena pro veškerý provoz letadel. 2.20.4.12 Pojíždění vrtulníků za letu z/na TWY N na/z PN Bell elicopter je povoleno pouze pro vrtulníky s průměrem rotoru do 15 m. 5) ully yellow coloured closing rate indicator indicates that aircraft position is at least 15 m to stop position. When distance is 13 m to stop position the yellow coloured closing rate indication starts to shorten from the bottom. Only aircraft type is flashing on the display. 6) TTENTION: If the nose of aircraft is at level of bridge cab and distance indicator does not indicate distance and at the same time line number flashing on the display, the aircraft shall be stopped immediately. 7) When stop position is reached, display indicates STOP. Correct parking is indicated as OK. 8) If aircraft overshoots the limit for correct parking, display indicates TOO/R. 9) isplay automatically shuts down after parking. 10) zimuth uidance only for left seat VB. 2.20.4 TIIN 2.20.4.1 Taxiing of aircraft with usage of its own engines is allowed only on manouvering area. Taxiing outside manouvering area is prohibited. 2.20.4.2 Taxiing from TWY to TWY R or from TWY R to TWY is allowed only for aircraft with wingspan up to 36 m. 2.20.4.3 Taxiing from TWY to TWY M or from TWY M to TWY in direction from/to TWY P is cleared only for aircraft with wingspan up to 36 m. Taxiing of aircraft with wingspan more than 36 m is cleared from TWY to TWY M or from TWY M to TWY only in direction from/to TWY. Oversteering technique shall be used (see KPR 2-19-2 and 2.20.5.8). Speed of taxiing during oversteering is limited to 10 kts. 2.20.4.4 Taxiing from TWY to TWY P in direction from TWY M to RWY 12/30 or from TWY P to TWY in direction from RWY 12/30 to RWY M is cleared only for aircraft with wingspan up to 36 m. Taxiing of aircraft with wingspan more than 36 m from TWY to TWY P or from TWY P to TWY in other directions is cleared only if oversteering technique is used (see KPR 2-19-2 and 2.20.5.8). Speed of taxiing during oversteering is limited to 10 kts. 2.20.4.5 Taxiing from TWY to TWY or from TWY to TWY is cleared only for aircraft with wingspan up to 36 m. 2.20.4.6 Taxiing from TWY to TWY or from TWY to TWY is cleared only for aircraft with wingspan up to 36 m. 2.20.4.7 Taxiing from TWY B to TWY or from TWY to TWY B in direction from/to TWY is cleared only for aircraft with wingspan up to 36 m. 2.20.4.8 Taxiing from TWY 1 to TWY or from TWY to TWY 1 in direction from/to TWY is cleared only for aircraft with wingspan up to 36 m. 2.20.4.9 On RWY 04/22 in segment between TWY and TWY P taxiing is allowed for aircraft with wingspan M 29 m. 2.20.4.10 RWY 04/22 in segment between TWY and RWY 12/30 is closed for all operation of aircraft. 2.20.4.11 TWY is closed for all operation of aircraft. 2.20.4.12 ir-taxiing of helicopters from/to TWY N to/from PN Bell elicopter is allowed only for helicopters with rotor diameter up to 15 m. IR NVITION SERVICES O TE C.R. MT 301/15

2-KPR-18 13 NOV 14 PR/Ruzyně IP CEC REPUBIC 2.20.4.13 Pro následující TWY platí omezení na maximální rozpětí letadla: 2.20.4.13 There are restrictions of maximum aircraft wingspan for following TWYs: TWY kódové písmeno/code letter M rozpětí/wingspan of CT 52 m 1 mezi stáními / between stands 1 a / and 3*** 52 m B1* C 36 m B2* C 36 m mezi / between TWY a / and TWY B2** 52 m 1 mezi stáními / between stands 22 a / and 24 52 m 1 mezi stáními / between stands 25 a / and 31 C 36 m J BUE C 36 m J ORNE C 36 m K 52 m N mezi / between TWY P a stáním / and stand S9 C 29 m N mezi stáním / between stand S9 B 19,5 m a odbavovací plochou / and apron Bell elicopter RR C 36 m S 52 m Poznámka *: Pojíždění po TWY B1 na stání 4 povoleno pro letadla maximálního rozpětí 48 m. Pojíždění po TWY B2 na stání 13 povoleno pro letadla maximálního rozpětí 51 m. Poznámka **: Pojíždění ze stání 58 po TWY směrem k TWY a TWY povoleno pro letadla maximálního rozpětí 65 m. Poznámka ***: Pojíždění po TWY 1 na stání 3 povoleno pro letadla maximálního rozpětí 80 m. 2.20.4.14 Po přistání na RWY 06/24 je zakázán výjezd po RWY 12, pokud TC nestanoví jinak. Je zakázáno pojíždění letadel na RWY 12 po RWY 06/24, s výjimkou úseku mezi TWY a TWY. 2.20.4.15 Pro zahájení pojíždění na odbavovací ploše letiště se z bezpečnostních důvodů musí používat pouze minimální výkon motorů. 2.20.4.16 Použití J BUE a J ORNE je povoleno za podmínek VIS 400 m. 2.20.4.17 Pro vrtulová letadla s MTOW M 30 t a za podmínek VIS 400 m je povolen výjezd ze stání NOSE-IN režimem POWER BCK. Procedura POWER BCK musí být provedena za asistence dvou pracovníků handlingové společnosti. Povolení platí pouze pro: 1) stání 50 až 58 na odbavovací ploše SEVER, 2) stání 60 až 65 a stání T6 na odbavovací ploše SEVER, 3) stání 70 až 75 na odbavovací ploše SEVER, 4) všechna stání na odbavovací ploše VÝCO. Remark *: Taxiing via TWY B1 to stand 4 is allowed for CT with wingspan up to 48 m. Taxiing via TWY B2 to stand 13 is allowed for CT with wingspan up to 51 m. Remark **: Taxiing from stand 58 via TWY in the direction of TWY and TWY is allowed for CT with wingspan up to 65 m. Remark ***: Taxiing via TWY 1 to stand 3 is allowed for aircraft with maximum wingspan 80 m. 2.20.4.14 fter landing on RWY 06/24 vacation via RWY 12 is prohibited unless otherwise stated by TC. There is prohibited taxiing of aircraft to RWY 12 along RWY 06/24 with exemption of the segment between TWY and TWY. 2.20.4.15 ue to safety reasons for taxi-out on the apron use minimum power only. 2.20.4.16 Usage of TWY J BUE and TWY J ORNE is allowed under the conditions VIS 400 m. 2.20.4.17 POWER BCK from NOSE-IN stands is cleared for propeller aircraft with MTOW M 30 t when VIS 400 m. POWER BCK shall be provided with assistance of two workers of handling agent. The clearance is valid only for: 1) stands from 50 to 58 on apron NORT, 2) stands from 60 to 65 and stand T6 on apron NORT, 3) stands from 70 to 75 on apron NORT, 4) all stands on apron EST. MT 297/14 IR NVITION SERVICES O TE C.R.

IP CEC REPUBIC KPR 2-19-1 1 MR 15 RP 50 06 03 N 014 15 36 E RUYNĚ TWR 118,100 121,500 RUYNĚ ROUN RUYNĚ EIVERY 121,900 120,050 EEV 1234 ft / 376 m EROROME CRT - ICO PR/Ruzyně RWY IRECTION TR 06 24 12 30 04 22 062 242 124 304 034 214 TIWYS TOUCOWN N IT - O RES 50 06'06,61''N 014 13'34,68''E 50 06'57,42''N 014 16'24,12''E 50 06'28,84''N 014 14'43,32''E 50 05'25,68''N 014 16'54,02''E 50 05'15,77''N 014 16'00,06''E 50 06'10,50''N 014 17'04,00''E TWY, M TWY P other TWYS BERIN STRENT PCN 75/R/B/W/T exceeding is allowed by airport operator PCN 62/R/B//T exceeding is allowed by airport operator PCN 45//B//T PCN 50/R///T PCN 40////T PCN 60/R/B//T BERIN STRENT S TWY VR 3 E 2013 NNU RTE O CNE +7 EEVTIONS IN ft / m IMENSIONS IN m BERINS RE MNETIC V IS OC P 109,500 Ceilometer TR EEV 1160 / 353,5 RWY STRIP 3835 x 300 3715 x 45 CONCRETE RVR MI B IS P/ME 331,400 E-ICIN RE 4 B B1 S3 IEST T EEV 1158 / 353,0 B1 RVR T nemometer PPI 3 MET 65 ft / 19,7 m PIER 1 1 E-ICIN RE 2 E-ICIN RE 3 24 TR EEV 1158 / 353,0 T CWY 300 x 300 RES 240 x 300 C 1171 ft / 357 m E-ICIN RE 1 PRON EST IS OC P 111,150 WI SIN IT SYSTEM PRECISION PPROC CT II / III ITIN SYSTEM Ceilometer IS P/ME 331,550 CWY 300 x 300 RES 240 x 300 SIMPE PPROC ITIN SYSTEM ENT 420 m 12 IS P/ME 333,650 PPI 3 MET 54 ft / 16,5 m S1 C nemometer WI RVR T S6 PRON NORT E-ICIN RE 5 E-ICIN RE 6 1 K J J ORNE J BUE PIER C 1 PIER B C 1174 ft / 358 m B2 TERMIN 2 TERMIN 1 TWR RO MET OICE NR M Ceilometer IS OC PR 109,100 CWY 300 x 300 RES 240 x 300 PRECISION PPROC CT I ITIN SYSTEM ENT 480 m EEN RWY (area of TC responsibility) TWY (area of TC responsibility) STN TIIN NOT OWE 06 PPI 3 TR EEV 1202 / 366,5 IEST T EEV 1202 / 366,5 MET 59 ft / 17,9 m RVR EN nemometer WI E RWY 24 RWY 06 ITIN S2 IEST T EEV 1181 / 360,0 TR I green with I WBRs, I bi-directional colour coded C, T 900 m, I bi-directional white edge last 600 m yellow, End lights red, RETIs for TWY yellow TR I green, I bi-directional colour coded C, I bi-directional white edge last 600 m yellow, End lights red, RETIs for TWY yellow eronautical meteorological station RWY STRIP 3370 x 300 3250 x 45 CONCRETE RP VOR/ME OK 112,600 RVR MI M S4 P P S5 2120 x 60 nemometer Ceilometer 4 R R RR BS Jets - NR N 2 P PRON SOUT 22 C 1204 ft / 367m BS Jets - NR C UE IIN STTION NR N C 1197 ft / 365 m NR B 1 NR E PRON BE EICOPTER TERMIN 3 TERMIN 4 NR change: addition of boarding bridge on PIER "B" RUNWY OIN POINT CT II/III RUNWY OIN POINT STOP BR BI-IRECTION STOP BR UNIIRECTION INTERMEITE OIN POSITION ITE TO S1, S2, S3, S4, S5, S6 1 - see backside of this page RWY 30 RWY 12 TWY TR I green with I WBRs, I bi-directional white edge last 600 m yellow, End lights red TR I green, I bi-directional white edge last 600 m yellow, End lights red reen C, blue edge lights and red stop bars Meters 0 200 400 600 800 1000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 eet 04 TR RWY 04/22 COSE OR TKE-OS N NINS TIIN N PRKIN O IRCRT PPROVE SSR PPI 3 MET 65 ft / 19,9 m IS P/ME 332,600 RVR T 30 WI S TR EEV 1232 / 375,5 IEST T EEV 1232 / 375,5 3 CWY 150 x 300 RES 240 x 120 ONY OR POICE O TE CR N EMS IS OC P 109,950 SIN IT SYSTEM PRECISION PPROC CT I ITIN SYSTEM ir Navigation Services of the Czech Republic MT 301/15

KPR 2-19-2 13 NOV 14 RWY 06/24 IN USE POSSIBE MISIENTIICTION O TWY, RWY 12 N TWY. TER NIN ON RWY 06/24 O NOT VCTE VI RWY 12 UNESS OTERWISE INSTRUCTE BY TC. S1 S2 S3 RWY 06/24 RWY E 06-2412 1206-24 TWY 12 3250M 24 1735M COMMON OIN POINT OR RWY 06/24 N RWY 12 RWY 12/30 06 2250M 12 3250M TWY 12 RWY E 06-2412 06-24 COMMON OIN POINT OR RWY 06/24 N RWY 12 ir Navigation Services of the Czech Republic IP CEC REPUBIC 12 TWY RWY E RWY 12/30 RWY E TWY TWY TWY RWY E RWY E MT 297/14 S4 TWY M SPN OVER 36 M OVERSTEER M SPN 36 M TWY TWY P TWY P M SPN 36 M SPN OVER 36 M OVERSTEER S5 S6 TWY TWY TWY R M SPN 36 M 4 TWY RR TWY R TWY TWY TWY 1 M SPN 36 M TWY TWY K TWY TWY TWY M SPN 36 M TWY TWY TWY B TWY B M SPN 36 M TWY TWY TWY 06-24 CT II / III RWY E TWY B1 06-24 CT II / III TWY B1 TWY TWY B2

12 C IP CEC REPUBIC TI ROUTES OR 340-600, B747-8, B777-300, N124, C5 PR/Ruzyně KPR 2-20-1 1 MR 15 24 340-600: one way Other types: no limitation VR 3 E 2013 T 1 B B B1 B2 B1 1 J J vailable to ntonov 124 only 1 K 1 M E 06 M 22 N P P P R Pilots are requested to - use minimum thrust during taxiing - types with 4 engines: taxi with outer engines off if applicable - apply oversteering technique when turning. Max. speed in turn and TWY at apron is 10 knots R RR EEN change: extension of the green TWY centreline at the connection of TWY 1 vailable taxi route, bi-directional vailable taxi route, one way Taxiing prohibited 04 30 S ir Navigation Services of the Czech Republic MT 301/15

C KPR 2-20-2 1 MR 15 TI ROUTES OR 380 IP CEC REPUBIC PR/Ruzyně 24 T stand E5 VR 3 E 2013 1 stand E2 B B B1 B2 B1 stand 3 1 J 12 stand 63 J stand 14 1 K stand 22 1 M E 06 M 22 N P P P 04 R Pilots are requested to - use minimum thrust during taxiing - taxi with outer engines off if applicable - apply oversteering technique when turning. Max. speed in turn and TWY at apron is 10 knots EEN vailable taxi route, bi-directional vailable taxi route, one way Taxiing prohibited ixed obstacle - mast ixed obstacle - building Position where expect to hold at the TC request due to OC compliance vailable aircraft stand R RR 30 S change: new stand 14, extension of the green TWY centreline at the connection of TWY 1 MT 301/15 ir Navigation Services of the Czech Republic