NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU



Podobné dokumenty
NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Hunter H2. Návod k obsluze

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

Detektory úniku plynu

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství

Kamerový Tester Provozní Manuál

Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Měření izolačních odporů test hlídačů izolačního stavu

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

Analyzátor sériového rozhraní RSA1B

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty

Uživatelská příručka

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.: ,

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Revizní přístroj Eurotest COMBO MI3125

TENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO

Digitální měřící kleště VE 2608

Dräger Pac 3500 Jednoplynový detektor

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Technické podmínky a návod k použití detektorů GC20N a GC20K

BDVR 2.5. Návod na použití

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

Laser Methane mini. Přenosný laserový detektor metanu Návod pro obsluhu. Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o.

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

Špičkový diktafon v propisce

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Dräger Pac 5500 Jednoplynový detektor

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Návod pro obsluhu. Ver SKC Inc. Chromservis s.r.o.

Digitální teploměr-vlhkoměr s dotykovou sondou povrchové teploty Návod k použití

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

Alkohol ANO nebo NE? Dräger Alcotest Maximální kontrola v minimálním čase

CHROMSERVIS s.r.o. CLIP a CLIP + Osobní detektor plynů. Návod pro obsluhu. Vydání Crowcon. Zastoupení pro Českou republiku:

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

INTELIGENTNÍ NABÍJEČKA IPC-7

HHP91. Uživatelský manuál MANOMETR

Praktické měřící rozsahy , , , ot/min Přesnost měření 0.02%

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

Infračervený teploměr

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Dräger Pac 5500 Jednoplynový detektor

Měřič impedance. Návod k použití

Dvoukanálový teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

Jak pracovat s LEGO energometrem

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál

Návod k použití. ACT 612 Inteligentní tester 6V / 12V akumulátorů. ADI Global Distribution.

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

přístroje pro měření tlaku

Výměnné snímače síly a točivého momentu s technologií Plug & TestTM (prodávají se samostatně).

DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU. Revize Zastoupení pro Českou republiku:

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.

CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR. Návod pro obsluhu. Revize SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku:

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

AX-C800 Návod k obsluze

KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6

Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

DEGA PBx-CL II NÁVOD K OBSLUZE. Ruční detektor hořlavých a výbušných plynů. ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité

KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER. Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Návod k použití Commeter C4130 Digitální termohygrobarometr

NÁVOD K OBSLUZE. 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA. Model : GM-600P

MONITOR IONIZUJÍCÍHO ZÁŘENÍ PRO RADIOTERAPEUTICKÉ OZAŘOVNY

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

Snímač tlaku v pneumatikách

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

HHF12. Návod k obsluze anemometru

Transkript:

GDP 2000 OLDHAM S.A. Přístroje pro detekci plynů, par a prachu, monitoring a měření NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU KR PROTECT s.r.o. Obchodní a servisní zastoupení Baarova 19, 140 00 Praha 4 Česká republika TEL, FAX: 251 556 657, 251 554 478 E-mail: info@krprotect.cz www.krprotect.cz P15/12/02

OLDHAM DETEKCE PLYNŮ MONITOROVÁNÍ KOUŘE Děkujeme Vám, že jste zvolili přístroj firmy OLDHAM. Přečtěte si prosím návod k používání před uvedením přístroje do provozu. 3

OBSAH I. POPIS.. 8 II. ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE.... 9 1. NAPÁJEŃÍ 9 2. MĚŘÍCÍ ČLÁNEK...... 10 2.1. Popis 10 2.2. Upevnění nebo výměna... 10 3. ODBĚR VZORKU.......10 3.1. Popis.... 10 3.2. Dostupné systémy 10 3.3. Provoz...11 4. PŘENÁŠENÍ GDP 2000, MOŽNOSTI:. 12 III. PROVOZ. 12 1. OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE..... 13 2. ZAPNUTÍ 13 3. VYPNUTÍ...13 4. OSVĚTLENÍ... 14 5. SIGNALIZACE.. 14 6. POTVRZENÍ ALARMU. 17 IV. ÚDRŽBA.. 17 1. DOPORUČENÁ ÚDRŽBA 17 4

V. NABÍJEČE.. 18 1. JEDNODUCHÝ NABÍJEČ 220 V AC.. 18 2. JEDNODUCHÝ NABÍJEČ 12 V DC 18 3. NABÍJEČ CR 2002. 19 VI. PŘÍSLUŠENSTVÍ.. 20 VII. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLÚ.. 21 VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE...22 IX. SERVISNÍ ZÁZNAMY....28 5

Ochranný kryt senzoru (pozn. 2) Optická signalizace (pozn. 3) Bzučák (pozn. 4) Displej (pozn. 5) Zásuvka pro nabíječku nebo pro zástrčku údržby (pozn. 6) Tlačítka (pozn. 1) Výstupy pro nabíječku (CR 2002) GDP 2000 : Obr.1 6

Kryt senzoru Ucpávka senzoru (pozn. 3) EXPLO senzor (pozn. 7) Deska elektroniky Přední panel Zásuvka pro jednoduchou nabíječku nebo zástrčku údržby Klip (pozn. 8) Kontakty pro CR 2002 Napájecí články Zadní panel GDP 2000 : Obr.2 7

I. POPIS GDP 2000 je kapesní přenosný detektor pro kontinuální měření hořlavých plynů a par. Může být použit ve výbušném prostředí skupiny I a IIC. GDP 2000 je vybaven vyměnitelným předkalibrovaným senzorem, který je přístupný po odšroubování krytu na horní části přístroje. Přístroj je napájen ze tří akumulátorových článků (akumulátorový blok), případně tří suchých článků podle specifikace na str. 9. Nabíjení lze provádět pomocí jednoduché nebo inteligentní nabíječky. GDP 2000 zobrazuje koncentraci plynu na LCD displeji s přídavným osvětlením. V jakémkoliv případě překročení mezní koncentrace plynu nebo při poruše je aktivována akustická a optická signalizace. Přístroj má dvě signalizační meze: při měření zemního plynu bez přítomnosti ostatních hořlavých plynů je zobrazován poplach jako poplach zemního plynu (ZEM P s příslušnou naměřenou hodnotou). Poplachové meze jsou nastaveny na 15% a 20% DMV CH4. Při měření hořlavých plynů obecně je zobrazen poplach na displeji nápisem VYB P a hodnoty poplachu jsou nastaveny na 20% a 50% DMV hořlavého plynu (kalibrace butanem). Pro ovládání přístroje slouží tlačítka pro zapnutí/vypnutí, pro osvětlení displeje a pro potvrzení poplachu = vypnutí akustického signálu. Správná činnost přístroje je signalizována opakujícím se zvukovým signálem každých 60 vteřin. Doplněním GDP 2000 o odběrový nástavec a ruční odběrový systém lze provádět odběr plynu z nepřístupných míst. 8

II. ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE 1. NAPÁJENÍ Pro napájení přístroje lze použít: nebo 3 kusy NiCd akumulátorů nebo akublok NiCd (PANASONIC P80, SAFT V600 A) 3 kusy suchých baterií R6 1,5 V, typu AA (DURACEL MN 1500, ENERGIZER LR6 AM3) Napájení ze suchých baterií je pouze na zvláštní objednávku. Blok s napájecími bateriemi nelze vyměňovat v prostředí s nebezpečím výbuchu! Při normálním provozu přístroj vydrží: 12 hodin s akumulátory 30 hodin se suchými bateriemi DŮLEŽITÉ: přístroj je schválen pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu skupiny I a II pouze za předpokladu, že v něm budou použity baterie doporučené výrobcem. Pro suché baterie platí teplotní třída přístroje T4, u ostatních T3. Nabíjení akumulátorů V případě použití akumulátorů lze nabíjet přístroj buď z dvoumístné inteligentní nabíječky (stojánku) typu CR 2002 přes kontakty na spodní straně přístroje nebo připojením jednoduchého nabíječe do zásuvky na boku přístroje přímo ze zásuvky 220V. Nabíjení přes jednoduchý nabíječ lze ponechat od 2 do max.16hodin. Při nabíjení v automobilu (12V DC) je maximální nabíjecí doba 24 hodin. DŮLEŽITÉ: pro zachování co nejdelší životností baterií firma OLDHAM doporučuje průměrně jednou měsíčně provést jejich kompletní vybití a nabití. Vybití lze dosáhnout ponecháním přístroje zapnutého až do stavu kdy hlásí BAT. 9

2. MĚŘÍCÍ ČLÁNEK SENZOR ( Obr.2, pozn. 7, str. 7) 2.1. Popis Měřící článek (senzor) je základním prvkem přístroje a musí mu být věnována největší pozornost. Mechanické nárazy, vniknutí vody mohou vážně ovlivnit měření nebo v extrémních případech mohou článek úplně zničit. Hlava senzoru je chráněna před vniknutím vody a prachu pomocí filtru (viz obr2, pozn.3), který je přitažen pod krycím víčkem senzoru. 2.2. Upevnění a výměna senzoru Senzor lze zpřístupnit a vyměnit po odstranění mechanické pojistky u ochranného krytu na jeho zadní straně, pomocí šestihranného klíče. 3. ODBĚR VZORKU 3.1. Popis Měření nebo monitorování koncentrace plynu v případě, že měřené místo není dobře přístupné lze výhodně provést s pomocí odběrové tyče. 3.2. Možnosti systému Přístroj lze doplnit nástavcem s hadičkou a pevnou, ohebnou nebo teleskopickou tyčí a s ruční odběrovou pumpou (balónek). 10

3.3. Provoz O d b ě r o v ý sy s t é m Sestavte zvolený odběrový systém ( balónek, hadička, vodní filtr) a připojte výstup vodního filtru na odběrový nástavec. U m í s t ě n í o d b ě r o v é h o s y s t é m u n a G D P 2 0 0 0 Odběrový nástavec lze nasadit na kryt senzoru rychle a bez použití nástroje. N a s á v á n í a m ě ř e n í. Při použití ruční pumpy je nezbytné provést alespoň 8 nasátí během 20 sekund, aby bylo možné dopravit dostatečné množství plynu k senzoru. Před odečtením výsledku počkejte na ustálení hodnoty zobrazené na displeji. O d s t r a n ě n í o d b ě r o v é h o s y s t é m u Nikdy nezapomeňte odstranit odběrový nástavec po používání odběrového systému a po kalibraci. Odběrový nástavec by způsobil podhodnocení naměřených hodnot, což by vážně mohlo ohrozit život uživatele! 11

4. PŘENÁŠENÍ GDP 2000, MOŽNOSTI: - Kovový klip (obr.2, pozn. 8, str. 7) Uživatel může pracovat v nebezpečné atmosféře s přístrojem GDP 2000 připevněným pomocí klipu na pracovním oblečení. Pro správné měření musí být senzor GDP 2000 vždy volně přístupný, bez jakékoliv překážky. - Kožená brašna s řemenem chrání přístroj a zároveň umožňuje uživateli vykonávat práci. Brašna nezabraňuje výstupu zvukové signalizace z přístroje a nepřekáží uživateli ve sledování optické poplachové signalizace. III. PROVOZ 1. Ovládání přístroje Provádí se pomocí tlačítek na čelním panelu GDP 2000 (obr.1, pozn. 1, str. 6). - Zapnutí nebo vypnutí přístroje - Potvrzení (ENTER) - Osvětlení LCD displeje - potvrzení při dosažení poplachové meze, zrušení akustického signálu - tlačítko plus 12

2. ZAPNUTÍ - Verze použitého softwaru r 1.4 Explozimetr GDP 2000 se zapíná pomocí tlačítka Správná funkce přístroje je indikovaná pravidelně akustickým signálem. Interval mezi jednotlivými akustickými signály je naprogramován u výrobce. Po zapnutí přístroje: - během několika vteřin se zobrazí na displeji R 1.4 (použitá verze softwaru) - zazní akustický signál a krátce se rozsvítí optická signálka - na displeji se zobrazí AUTO TEST (opakovaně se zobrazuje po dobu testování přístroje) (baterie, elektronika, senzor). Následuje přechod do měření a na displeji je trvale zobrazeno: číselná hodnota o měřeném plynu (2 číselné znaky pro hodnotu měřeného plynu a v levém dolním rohu piktogram o stavu nabití baterie. Údaj displeje je v % DMV (LEL) detekovaného plynu. Typ plynu a měřící rozsah jsou podle Vaší objednávky nastaveny z výroby a jsou uvedeny na štítku přístroje GDP 2000. Upozornění: V případě požadavku na změnu plynu zašlete přístroj firemnímu servisu k přeprogramování a ke změně údaje štítku. 3. VYPNUTÍ Stisknout tlačítko a podržet (cca 3 vteřiny) Na displeji se postupně zobrazí (piktogram baterie problikává) OFF 2 OFF 1 OFF 0 a přístroj se vypne. 13

4. OSVĚTLENÍ Pro odečítání naměřených údajů v prostředí s nedostatkem světla můžete displej přisvětlit stlačením tlačítka Osvětlení displeje je provedeno pomocí dvou svítících diod a je zapnuté na dobu 20vteřin. 5. SIGNALIZACE Optická: Červené světlo umístěné na horní části přístroje viditelné ze tří směrů (viz obr.1,pozn. 3, str. 6) Zvuková: Bzučák umístěný na horní části čelního panelu (viz obr.1, pozn. 4, str. 6) P L Y N Akustická a optická signalizace se aktivuje při překročení jedné ze dvou přednastavených mezí. - pevná mez: (mez č. 2) je předprogramována u výrobce OLDHAM a nemůže být přeprogramována uživatelem. Standardně je nastavena na 50% - 60% DMV hořlavého plynu (all gas), pro zemní plyn = 20% DMV CH4 - nastavitelná mez (mez č. 1): může být modifikovaná podle přání uživatele. Pro hořlavý plyn (all gas) a zemní plyn je nastavitelná v rozsahu 5% 60% DMV. Při překročení jedné z těchto dvou mezí GDP 2000 spustí zvukový přerušovaný signál a červené světlo začne blikat. Současně se na displeji aktivuje nápis ZEM P, nebo VYB P, podle typu přítomného měřeného plynu, který je cyklicky zobrazován s měřenou hodnotou. Ve stejný okamžik bliká na displeji piktogram odpovídajícího alarmu umístěný pod naměřenou hodnotou. 14

Tabulka zvukových a optických přerušovaných signalizací PROJEV PŘÍČINA OPATŘENÍ XX (hodnota plynu) + piktogram alarmu Byla překročena signalizační mez Potvrzení alarmu ruční Piktogram baterie Baterie je slabá a bude pracovat ještě asi 30 minut Potvrzení alarmu ruční P O R U C H Y Poruchy lze roztřídit do dvou skupin: - ty, které se vztahují k senzoru ( překročení rozsahu, opotřebení senzoru, špatná kalibrace) - ty, které se vztahují k přístroji (vybitá baterie). Přitom se objeví piktogram baterie bat Tyto poruchy vyvolají trvalou zvukovou a optickou signalizaci, kterou nelze odstranit, přístroj nutno vypnout. 15

T a b u l k a t r v a l ý c h o p t i c k ý c h a z v u k o v ý c h s i g n a l i z a c í ZOBRAZENÍ PŘÍČINA OPATŘENÍ BAT piktogram Baterie je vybitá Přístroj nelze déle používat Vypnout a nechat nabít baterii NAD Měřící rozsah byl překročen Vypnout přístroj a znovu zapnout CHYBA 1 Nastavení NULY není možné Překalibrovat nebo vyměnit senzor CHYBA 2 Citlivost senzoru změněna Překalibrovat nebo vyměnit senzor CHYBA 4 Senzor opotřeben Vyměnit senzor CHYBA 8 Paměť EEPROM nekomunikuje Servis CHYBA 16 Měření je příliš záporné Provést rekalibraci při setrvání poruchy vyměnit senzor CHYBA na malém displeji Špatný senzor Vyměnit senzor Překalibrovat CHYBA 64 Teplota detektoru překročena Změnit podmínky prostředí Er xx Porucha elektroniky Servis 16

6. POTVRZENÍ ALARMU Potvrzení signalizace při výskytu plynu se provádí tlačítkem Pokud byla překročena hodnota nastaveného plynové alarmu, lze potvrzením zrušit pouze zvukový signál. Světelná signalizace a piktogram alarmu na displeji zůstanou aktivovány, pokud koncentrace plynu skutečně neklesne pod stanovenou mez plynového alarmu. Poté se také zruší světelná signalizace. Během těchto okamžiků je na displeji zobrazená okamžitá hodnota plynu. Poznámka: V případě poruchy nelze zrušit ani zvukovou ani světelnou signalizaci, je nutno přístroj vypnout. IV. ÚDRŽBA Důležité: Poněvadž GDP 2000 je přístroj pro zajištění bezpečnosti je nezbytné provádět jeho kalibrace alespoň dvakrát za rok. Kalibrace musí být prováděny pověřenou osobou, protože ta je zodpovědná za určení nejistoty detekčního procesu. 1. DOPORUČENÁ ÚDRŽBA Pravidelné vybíjení a nabíjení NiCd akumulátorů nebo výměna suchých článků. (mimo nebezpečného prostředí ). Výměna ochranného filtru v krytu senzoru minimálně jednou ročně nebo častěji v případě potřeby. 17

V. NABÍJEČE 1. JEDNODUCHÝ NABÍJEČ 220 VAC Tento typ jednoduchého nabíječe zapojíte do zásuvky 220 VAC. Tento nabíječ dodává nominální proud 50 ma vymezený odporem umístěným v přístroji GDP 2000. Maximální nabíjecí čas je 16 hodin. Kolík z nabíječe se připojuje do konektorové zásuvky (obr. 1, pozn. 6, str. 6) na levé boční stěně přístroje. 2. JEDNODUCHÝ NABÍJEČ 12 V DC Tímto způsobem lze napájet přístroj přímo ze zásuvky 12 V DC v automobilu ( potřebný kabel dodá OLDHAM). Jmenovitý nabíjecí proud je 30 ma a je vymezený odporem zapojeným v přístroji EX2000. Připojení se provádí pomocí kolíku do zásuvky (obr. 1. pozn. 6, str. 6) na levé straně přístroje. Přístroj může zůstat trvale připojen, když plné nabití ze stavu úplného vybití je maximálně 24 hodin. 18

3. NABÍJEČ CR2002 Tento typ inteligentního nabíječe poskytuje výstup 2x 230 ma/max. 5V DC přes nabíjecí kontakty stojánku. Umožňuje současné nabíjení dvou EX 2000 (nabíjecí dvoupoziční stojánek). Jako zdroj slouží jednoduchý nabíječ zasunutý do zásuvky 220V AC s výstupem 12V DC/500 ma. Stav nabíječe Dodávaný nabíjecí proud Stav LED Bez napětí Trvale zelená Nabíjecí proud při vybité baterii (jmenovitý) 235 ma Trvale červená Udržovací nabíjecí proud 35 ma Blikající červená 19

VI. PŘÍSLUŠENSTVÍ - VOLITELNÉ NÁZEV REFERENCE Plynový nátrubek senzoru 6131950 Kožená brašna s řemenem FCM 6121546 Kabel pro nabíjení z auto-zásuvky 12 V DC 6116122 Jednoduchý nabíječ 220 V AC/12V DC 500 ma 6111197 Inteligentní nabíječ CR 2002 dvoupoziční stojánek + napájení 6111197 6511144 Šestihranný klíč 6145747 Servisní zástrčka údržby 6152897 Ruční odběrová souprava s teleskopickou tyčí 6327887 Ruční odběrová souprava s pevnou tyčí 6327888 Ruční odběrová souprava s ohebnou tyčí 6327889 Odběrová souprava s teleskopickou tyčí a přenosným elektročerpadlem 6327891 Odběrová souprava s pevnou tyčí a přenosným elektročerpadlem 6327892 Odběrová souprava s ohebnou tyčí a přenosným elektročerpadlem 6327893 20

VII. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁZEV REFERENCE Explo senzor 6313621 Krytka senzoru 6123558 Filtr senzoru 6335933 Šestihranný klíč 6336973 NiCd akumulátor (blok) typ AA 3x Suchá baterie R6 1,5V typ AA 3x Hydrofobní filtr pro odběrovou soupravu 6335937 Krytka zásuvky nabíjení, údržby 6143495 Upozornění: Náhradní díly musí být bezvýhradně dodány firmou OLDHAM FRANCE, jinak by mohla být ohrožena bezpečnost a správná funkčnost přístroje. 21

VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE GDP 2000 Typové označení: GDP 2000 Výrobce: Určení: Detekovaný plyn: Měření: Odečet: Senzor: Displej: Přisvětlení: Porucha senzoru: Porucha baterie: Kontrola správné funkce: Alarmy: Signalizace světelná: Signalizace akustická: Výstupy: Napájení: Doba provozu: OLDHAM FRANCE ARRAS detektor plynu zemní plyn nebo hořlavé plyny a páry kontinuální okamžité zobrazení koncentrace na displeji předprogramovaný, výměnný s konektorovým připojením LCD po stisknutí tlačítka optická a zvuková plynulá signalizace + piktogram optická a zvuková plynulá signalizace + piktogram akustický opakující se signál Samočinný test po zapnutí přístroje okamžitá mez č. 1 nastavitelná okamžitá mez č. 2 přednastavená výrobcem LED pro alarm + piktogramy na displeji bzučák 85 db ve 30 cm kontakty pro nabíječ - stojánek NiCd akumulátorový blok, standardně 3 suché baterie LR6 1,5 V (na objednávku) 12 hodin s NiCd 30 hodin se suchými bateriemi 22

Nabíjecí doba: max. 5 hodin při rychlém nabíjení (s CR 2002) max. 16 hodin při pomalém nabíjení (jednoduchý nabíječ) Různé: obsluha pomocí tlačítek, 3 membránová tlačítka Krytí: IP 65 nabíječe 220 V AC a 12 VDC jednoduchý nebo inteligentní dvoupoziční stojánek Pouzdro: Váha: polycarbonát s kovovými vlákny (nerez) 230 g Pracovní teplota: - 20 C až + 45 C Rozměry: 148 x 56 x 37 mm Certifikace pro ČR: FTZÚ Ostrava Radvanice Státní Zkušebna č. 210 I M1 EEx ia d I II 2G EEx ia d IIC T3 (T4) FTZÚ 99 Ex 0045X Certifikace pro SR: EVPÚ, a.s., SKTC 101, Nová Dubnica I M1 EEx ia d I II 2G EEx ia d IIC T3 (T4) P/04719/101/1/1999 Certifikace povrch: EEx i ad II CT4 INERIS 98.D5022X Certifikace doly: EEx ia d I INERIS 98.Y3001X 23

SENZOR Rozsah 0 až 100 % DMV (LEL) CH4 nebo hořlavého plynu Přesnost měření < 3% naměřené hodnoty při 20 C Minimální citlivost 1% DMV (LEL) Drift nuly < 3 % ze stupnice za měsíc Doba odezvy < 8 s < 15 s pro 50% hodnotu (T50) při 90% hodnoty (T90) Životnost senzoru 48 měsíců (při normálním používání) Záruka 12 měsíců 24

ODSTRANĚNÍ ZÁVADY U UŽIVATELE Naši technici ZÁRUČNÍHO SERVISU jsou připraveni opravit Vaše zařízení přímo u Vás. V případě potřeby Vám můžeme zapůjčit zařízení. OPRAVY U VÝROBCE Pokud problém nemůže být odstraněn u nás, jsou technici v OLDHAM FRANCE S.A připraveni zařízení opravit. Zavazujeme se provést opravu v co nejkratším čase. KALIBRACE PRAVIDELÁ ÚDRŽBA JE POTŘEBNÁ k zajištění požadované funkčnosti přístroje a Vaší vlastní bezpečnosti doporučujeme provádět kalibraci přístroje minimálně 1x do roka. 25

SERVISNÍ ZÁZNAMY Datum Zápis o provedené činnosti Kontroloval podpis: 26