Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.



Podobné dokumenty
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

ELPRO S40. Elektronický programátor pro výsuvné sloupy

ELPRO 33 exp. Elektronická řídicí jednotka

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

ELPRO 37. Jednofázová a třífázová elektronická řídicí jednotka

Automatický elektrohydraulický zásuvný sloup - průměr 100 mm - výsuv 800 mm. Absolutní zasunutí pod povrch. Maximální ochrana vjezdu.

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

STRABUC 918 výsuvný sloup

Vlastnosti a použití řídící jednotky

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T

Popis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění

Technická specifikace

LN2300. Výstražná lampa

LN1224. Výstražná lampa

VIVOM201. Prvky systému

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

Elektronické řídicí jednotky

C20 TANDEM. Elektrické zapojení pohonu

TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS

B 300/B 600. Návod k použití a obsluze. Elektromechanický pohon pro křídlové brány

CLAS Řídící jednotka. Technický manuál. Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, Nehvizdy, Czech republic

Tel FAAC JaP Trade s.r.o.

Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu

Pokyny - I - ACNSEM3L. I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory. Základní verze

Matrix CP.BULL. Matrix /CP.Bull je elektronická řídící jednotka pro jeden motor 230 Vac se silou nepřesahující 1000 W.

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata

Popis kontaktů svorkovnice CN2:

VOLO S. Klimatický senzor - Slunce / Vítr

FA00679-CZ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY NA 120 V NEBO 230 V ZF1N110 / ZF1N NÁVOD PRO INSTALACI. Česky

Milo 7. Řídicí jednotka pro křídlové a posuvné brány

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

VA024. Externí rádiový přijímač VARIO

Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum

1. A E F D D B C D mm mm. 192 mm. 330 mm mm. 303 mm. 92 mm. 210 mm. 330 mm. A 3 x 1,5 mm 30 m max B C. Typická sestava zařízení

Mindy A100F. Řídící jednotka

ŘÍDÍCÍ ELEKTRONIKA WIL

Star řídící jednotka pro 24 V pohony

Bezdrátový multizónový modul

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

prodej opravy výkup transformátorů

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4

Walky Oview. Funkce programovatelné pomocí programovací jednotky Oview

Robus 600/1000. Funkce programovatelné pomocí programovací jednotky Oview

Soon Oview. Funkce programovatelné pomocí programovací jednotky Oview

obsah ŘÍDICÍ JEDNOTKY ELPRO S20 ELPRO S40 ELPRO S50 FADINI 18 str. 50 str. 51 str. 52

ITT - PDC/ /04/2010 ITT - PDC/ /04/2010 EN EN EN 12445

Příslušenství pohonů FAAC tech. minimum

Pohon garážových vrat

KS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ. Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

SEML2. Dvoukomorový semafor

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY

Pop 7124 Oview. Funkce programovatelné pomocí programovací jednotky Oview

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

ŘÍDICÍ PANEL PRO MOTORY ½ 24 V DC EVYŽADUJE ASTAVENÍ

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

Montážní návod SWING 250

Řada Air Část D: přijímací jednotka ACrM5e (rmh)

Návod k obsluze AS 100

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace. Napájení a periferní kabeláž (platí pro všechny případy)

Star 224 = Star 224 = Řídicí jednotka pro 1 nebo 2 motory s napájecím stejnosměrným napětím 24 V NÁVOD K OBSLUZE

SpinBus Oview. Funkce programovatelné pomocí programovací jednotky Oview

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

Návod na použití MD100. Dvoukanálový detektor elektromagnetické smyčky pro vozidla

Popis kontaktů svorkovnice CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění 3 : uzemnění

Popis kontaktů svorkovnice CN1: W: uzemnění

CORE 230 Vac ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO 1 MOTOR IDEÁLNÍ PRO KŘÍDLOVÉ, POSUVNÉ NEBO HYDRAULICKÉ MOTORY

Řídící jednotka FAAC 740 D

PHOT zelená NC vstup z RX fotobuňky. Tato svorka je proklemována (obr.a). Klemu odpojte pouze při připojení fotobuněk.

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač

Pohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum

PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

Návod na montáž. Elektronický panel pro ovládání jednoho nebo dvou samostatných fázových motorů.

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F

PROBO R POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU. Rev /2018 LG

Návod k obsluze AS 100

Ovládací elektronika MC10 pro pohony křídlových bran 12/24V Technická data: -

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU

WIDE WIDE S - WIDE SI WIDE M - WIDE MI WIDE L-WIDE MI WIDE S / V1 - WIDE SI / V1 WIDE M / V1 - WIDE MI / V1 WIDE L / V1 - WIDE LI / V1

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

Pohon posuvné brány PK1

A1/A1B. Řídící jednotka pro ovládání 1 motoru

PLUS. Součásti kompletní instalace

EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

ROA3. Elektronická karta pro řízení jednoho pohonu

BT-M6Z02-RF 230V/24V

Transkript:

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00

1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám, že budete pracovat na systému klasifikovaném jako "Brány a automatická vrata" a tato kategorie je považována za zvlášť "nebezpečnou". Je Vaší povinností provést vše tak "bezpečně", jak to jen jde. Instalace a údržba musí být prováděna výhradně kvalifikovaným a zkušeným personálem, a to dle následujících českých norem a vládních nařízení: 2. Popis Zákon č. 22/1997 sb. O technických požadavcích na výrobky Nařízení vlády č. 168, 169 a 170 ze dne 25. června 1997 Nařízení vlády č. 78/2001 ze dne 12. září 2001 Řídicí jednotka Elpro 12 plus byla navržena pro řízení a ovládání jednofázového pohonu Nyota 115 pro automatizaci posuvné brány. Je napájena jednofázově 20 V, splňuje požadavky bezpečnostních norem pro nízké napětí BT 9/68/EU a pro elektromagnetickou kompatibilitu EMC 9/68/EU. Z tohoto důvodu doporučujeme, aby byla instalace prováděna kvalifikovaným technickým personálem a v souladu s platnými bezpečnostními předpisy. Výrobce nenese žádnou odpovědnost v případě nevhodného používání řídicí jednotky; dále si výrobce vyhrazuje právo provádět případné úpravy a modernizace jak na samotné programovací jednotce, tak i v tomto návodu k použití.. Schéma zapojení a poznámky Doba pracovního cyklu otevřít/zavřít PULIN 28 27 26 L2 L L L5 L6 L7 L8 L9 Doba pauzy motoru TRIMMER R65 R6 R6 R62 Doba večerního osvětlení od 2 do 255 s Doba otevření pro pěší od do 0 s DIP-SWITCH ELPRO 12 PLUS 1 2 5 6 7 8 Fotobuňky a bezpečnostní lišty ON OFF Tlačítkový panel OTEVŘÍT Konektor pro zásuvný přijímač L1 ZAVŘÍT STOP RADIO Koncový spínač zavřít Koncový spínač společný Koncový spínač otevřít Pojistka F = 1A Ochrana 2V 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 15 1 přijímač Signálka 2V max. W 2 páry fotobuňek 2 V výstup max. zatížení: Bezpečnostní kontakt 2 2 29 0 Večerní osvětlení max. 100 W TRANSFORMÁTOR Kondenzátor Pojistka F = 60mA Ochrana transformátoru 16 17 M Jednofázový elektrický motor Pojistka F2 = 8A El. síť Pojistka F1 = 8A El. síť 18 19 20 21 22 Výstražná lampa 20 V max. 25 W Napájení 20 V - jednofázové 2

Důležitá upozornění: Řídicí jednotka musí být nainstalována na chráněném a suchém místě ve vlastní ochranné krabici Pro napájení řídicí jednotky použijte proudový chránič 0,0 A s vysokou citlivostí. Pro napájení pohonu a výstražné lampy použijte kabely s vodiči o ploše 1,5 mm 2, o maximální délce 50 m; pro koncové spínače a pro různé typy příslušenství použijte kabely s vodiči o ploše 1 mm 2. Pro napájení pohonu a výstražné lampy použijte kabely s vodiči o průřezu 1,5 m 2. Pokud nebudou použivány fotobuňky přemostěte svorky 1 a 2. Pokud nebude používáné STOP tlačítko přemostěte svorky a 6. Poznámka: U aplikací jako je rozvěcování světel, zapnutí kamery atd. používejte statická relé, aby nedocházelo k rušení mikroprocesoru. Dip-switch: 1 = ON - Fotobuňky pro zastavení brány při otevírání 2 = ON - Radiový signál nezměmí směr chodu během otevírání = ON - Automatické zavření = ON - Výstražná lampa bliká před uvedením brány do chodu 5 = ON - Radiový signál krok za krokem 6 = ON - Provoz v přítomnosti obsluhy (Dip = OFF a DIP = OFF) 7 = ON - Výstražná lampa nebliká během pauzy při automatickém provozu 8 = OFF - Volný Led diody: L1 = Svítí, když je napájení do jednotky zapnuté L2 = Fotobuňky; zhasne při výskytu překážky L = Otevření; rozsvítí se při vydání impulsu pro otevření L = Zavření; rozsvítí se při vydání impulsu pro zavření L5 = Zablokování; zhasne při rozpojení STOP tlačítka) L6 = Radiovýho signálu; rozsvítí se při vydání impulsu dálkovým ovladačem L7 = Stavu automatizační techniky; bliká během chodu brány L8 = Koncového spínače v zavřené poloze; nesvítí, když je brána zavřená L9 = Koncového spínače v otevřené poloze; nesvítí, když je brána otevřená Jestliže zařízení nefunguje: DIP-SWITCH 1 2 5 6 7 8 ON OFF zkontrolujte napájecí napětí zkontrolujte pojistky zkontrolujte jestli je kontakt fotobuňek sepnutý zkontrolujte jestli jsou sepnuté všechny zapojené kontakty zkontrolujte jestli nedošlo k výpadku elektrické energie mezi řídicí jednotkou a pohonem

. Elektrická zapojení s nízkým napětím 1 2 Kontakt pro fotobuňky 12 1 a bezpečnostní lišty Výstup 2V Max. zatížení: 2 páry fotobuněk 1 radiopřijímač 1 Dip-switch 1: ON: fotobuňky zastaví chod brány při překážce OFF: fotobuňky nezastaví chod brány při překážce Tlačítkový panel: Koncové spínače: Tlačítkový panel PULIN : 5 6 8 9 10 Otevřít Zavřít Stop Koncový spínač otevření Koncový spínač zavření 28 27 26 Signalizační LED diody: Otevření, stopky a zavření Radio kontakt: Bezpečnostní kontakt: 7 Otevřít-zavřít (standartní) Změna směru chodu při každém impulsu Krok za krokem 1 15 Aby řídicí jednotka mohla fungovat, musí být tento kontakt sepnutý. Radio kontakt Dip-switch 2 a 5 nesmí být současně na ON: 2 ON: nezmění směr chodu během otevírání OFF: změní směr chodu při každém impulsu 5 ON: krok za krokem OFF: normální provoz Signálka 2V, W: 11 svítí = brána je otevřená nesvítí = brána je zavřená bliká s frekvencí 0,5 s (rychle) = probíhá zavírání bliká s frekvencí 1 s (normálně) = probíhá otevírání bliká s frekvencí 2 s (pomalu) = pohon je zablokován

5. Elektrická zapojení s vysokým napětím Kondenzátor a jednofázové zapojení: Výstražná lampa: 19 20 Dip-switch a 7: 29 0 16 17 18 Kondenzátor 20µF pro 0,5CV 0µF pro 1,0CV M R65 Doba pracovního cyklu (otevřítzavřít) R6 Doba pauzy motoru 20V MAX 25W 7 ON: blikání před uvedením do chodu OFF: bez blikání před uvedením do chodu ON: lampa je vypnutá během pauzy pohonu OFF: lampa bliká během pauzy pohonu Napájení: Večerní osvětlení 20V max. 100W: 21 22 Napájení 20 V - 50 Hz jednofázové 2 2 Trimmer R6 Doba večerního (rozvícení) osvětlení od 2 do 255 s 6. Funkce Automatický a poloautomatický provoz: Automaticky provoz - na základě jednoho impulsu se brána otevře, zastaví se na dobu podle nastavení doby pauzy pohonu na trimeru R6 a po uplynutí doby pauzy se brána automaticky zavře. Poloautomatický provoz - na základě impulsu se brána otevře, zůstavá v otevřeném stavu a čeká na další impuls pro zavření brány. Trimmer R6 Dip-switch : Doba pauzy motoru ON: zavře při automatickém provozu OFF: nezavře při poloautomatickém provozu Otevírání brány pro pěší: Trimmer R62 Doba otevření pro pěší od do 0 s, lze aktivovat i dálkovým ovladačem stisknutím tlačítka víc jak 2 s OTEVŘÍT 5

Ovládání v přítomnosti obsluhy (mrtvý muž): Příkaz pro otevření a zavření je platný během podržení aktivace (bez automatického podržení relé), tzn. že přítomnost obsluhy je nutná po celou dobu chodu brány, který probíhá až do uvolnění tlačítka na ovladači nebo klíče na spínači. Dip-switch 6: 6 ON: přítomnost obsluhy s dip-switchem = OFF a s dip-switchem = OFF OFF: normální provoz Časovač: Ovládání: nastavte čas otevření na hodinách, v nastavený čas se brána otevře, zůstane otevřená a nebude přijímat žádné další příkazy (ani příkazy od dálkového ovládání) dokud neuplyne doba nastaveného času na časovači. Až nastavený čas uplyne a odpočítá se nastavená pauza dojde k automatickému zavření brány. Trimer R62 je nastaven na 0 a Dip-switch na ON. Trimmer R62 Doba otevření pro pěší musí být nastavena na minimální hodnotu Dip-switch : ON: automatický provoz OFF: poloautomatický provoz (čeká na signál pro zavření) OTEVŘÍT NO 6