ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64)

Podobné dokumenty
PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití

Rotační laser Leica RUGBY200

2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU

1. Používání v souladu s určením

CROSS LINE LEVEL BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

/ / / / /

Laser LAX 300 G. Návod k použití

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

ŘADA LASERŮ KATALOG

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Laserliner AQua-Master

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 100 HA. se sklonem v osách X a Y

5bodový laser Návod k použití

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

Návod k použití. Plně automatický horizontální a vertikální laser FL 240HV FLG 240HV-Green

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

ML 11x NÁVOD NA POUŽITÍ

EN P E P BRUGERVEJLEDING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR

Detektor dřeva/kovu/ac napětí 3 v 1 s laserovou vodováhou AX-903. Návod k obsluze

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Uživatelský návod - 1 -

Bezdrátová termostatická hlavice

BeamControl-Master BCM

Potrubní laser Mikrofyn MLP 120

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

Solární fontána

DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

AX Bezpečnostní informace

Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

LASER SAMONIVELAČNÍ 5-LINKOVÝ

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Jak pracovat s LEGO energometrem

Návod k použití GYRO-STABILIZÁTOR 2 AXIS

CZ. Přeloženo z původního návodu DW0851

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

KOMPLETNÍ KATALOG PRODUKTŮ

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ

How true pro s measure LAX 50 G. Návod k použití

Bezdotykový koš Helpmation Model: GYT 6-2 GYT 8-2 GYT 12-2

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

Otáčkoměr MS6208B R298B

Předběžná upozornění: Zobrazení pro bezpečné využití

Indukční smyčka iloop

Amplicomm Ring Flash 250

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Termostat programovatelný TP08

NÁVOD K OBSLUZE. Model: GYT30-5 GYT40-5 GYT50-5. Bezdotykový koš Helpmation

Návod k použití Rotační laser FL 210A / FLG 210A-Green

Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012

Odsavač par HSHD Návod k obsluze

GENESIS HV55 HERNÍ BEZDRÁTOVÉ SLUCHÁTKA

Návod k použití Plně automatický přímkový laser FL 45

Pro LED Video Light YN 600 LED - návod

LA 90L / LA 180L. Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

Centronic EasyControl EC5410-II

Receiver REC 220 Line

Zhiyun Evolution. Uživatelská příručka. Obsah balení: Popis zařízení

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3

Základní verze obsahuje

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

izákladna 15 izákladna 20 izákladna 30 NÁVOD K POUŽITÍ

REGULÁTORY SMART DIAL

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Vyhřívané vložky do bot HSP-75D. Návod k použití

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Servopohon pro modulační řízení AME 435

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Projekční hodiny s rádiově řízeným časem se zobrazením interiérové/ exterérové teploty MODEL: RMR329P

Elektronický číselný trezor

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

ASTAmini - návod Upozornění:

BT010. Návod k použití Bezdrátový termostat.

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Transkript:

ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64) Návod k použití: Obsah: 1. Vlastnosti 2. Bezpečnostní pokyny 3. Základní polohy měření 4. Popis přístroje 4.1. Obecný popis přístroje 4.2. Popis ovládacího panelu 4.3. Popis funkcí ovládacího panelu 5. Použití přístroje 5.1. Instalace baterií 5.2. Umístění přístroje 5.3. Provoz 5.4. Napájení 5.5. Dálkové ovládání 5.6. Kontrola přesnosti 6. Technická data 7. Sdělení o ekologické likvidaci EC 8. Prohlášení o shodě ES 9. Záruka 1) Vlastnosti Zelená dioda 532 nm pro nejlepší viditelnost paprsku Samovyvažovací mechanismus v rozsahu ± 5 360 rotace vytváří horizontální i vertikální rovinu Vytvoří nakloněnou rovinu ± 5 o obou osách X i Y 5 měnitelných rychlostí (0, 60, 120, 300, 600ot./min.)

Detektor pro zobrazení laserového paprsku Dodáváno s bateriemi a nabíječkou AC/DC konvertorem Zobrazuje elektronickou olovnici Přístroj je vodotěsný dle směrnice IP 64 Použitelný samostatně nebo lze umístit na standardní stativ (závit 8/5) Dodáván s dálkovým ovládáním a detektorem Přepravní obal proti otřesům Brýle pro lepší viditelnost paprsku součástí balení 2) Bezpečnostní pokyny Klasifikace laseru: Laser 2. třídy Maximální výkon paprsku: 1mW Vysílaná vlnová délka: 532 nm Baterie: 4 x C 1,2V Ni-MH/ 3500 mah Doporučujeme používat přístroj s nabíjecími NiMh bateriemi. Pokud je ve výjimečném případě nutné použít klasické baterie, tak za žádných podmínek přístroj s klasickými bateriemi nepřipojujte k nabíječce! Přístroje zařazené do laserové třídy 2 lze používat při dodržení následujících pokynů: Nedívejte se do laserového paprsku ani s ním nemiřte na jiné osoby. Pohled přímo do laserového paprsku může být pro oči nebezpečný. Nikdy paprskem nemiřte do očí jiné osobě, ani když je osoba v dostatečné vzdálenosti! Nedívejte se přímo do paprsku přes optické pomůcky (např. dalekohled, optický zaměřovač). Může dojít k nenávratnému poškození zraku. Neseřizujte paprsek na úrovni očí. Neodstraňujte z přístroje varovné štítky! 3) Základní polohy měření: Přístroj obsahuje zelenou polovodičovou diodu vlnové délky 532 nm, kdy je nejlepší viditelnost paprsku. Paprsek diody volně rotuje po skenovaném povrchu. Směr vyzařování rotačního zeleného paprsku vidíte na následujících obrázcích.

Horizontální poloha Vertikální poloha Pokud je přístroj v horizontální poloze, otáčí se hlava laseru vodorovně. Elektronická olovnice svítí svisle. Pokud je přístroj umístěn ve vertikální poloze, otáčí se hlava laseru ve svislé rovině. El. olovnice svítí vodorovně. 4) Popis přístroje: 4.1. Obecný popis přístroje: 4.2. Popis ovládacího panelu:

4.3. Popis funkcí ovládacího panelu: 1. ZAP/ VYP: Zapnutí a vypnutí přístroje. Kontrolka nad tlačítkem signalizuje stav přístroje. V zapnutém stavu kontrolka svítí červeně. 2. Tlačítko režimu: V automatickém režimu kontrolka nesvítí. Při jakémkoliv pohybu se rotace hlavy zastaví. Pokud kontrolka svítí, je přístroj v manuálním režimu. Pokud kontrolka bliká, je sklon přístroje mimo rozsah samonivelace. 3. Tlačítko změny rychlosti otáček: Rychlost skenování lze měnit v rozmezí 0-60-120-300-600 otáček/ min. Navolená hodnota je signalizována kontrolkou u příslušné hodnoty. 4. Tlačítko skenování: Úhel skenování lze měnit v rozsahu 5 úrovní. 0-10 - 45-90 - 180. Navolená hodnota je vždy signalizována kontrolkou u příslušné hodnoty. 5. Tlačítko automatické opravy horizontu: Pokud aktivujete tuto funkci, přístroj při změně polohy průběžně dorovnává rotující paprsek do roviny. Přístroj je schopen dorovnat max. výchylku samonivelačního rozsahu tj. ± 5. 6. Tlačítko levotočivého otáčení: Funkce, při níž lze krokově otáčet paprsek proti směru hodinových ručiček. Funkce je aktivní buď při nulových otáčkách rotační hlavy a nebo při funkci skenování. Podržením tlačítka si urychlíte pohyb hlavy požadovaným směrem. 7. Tlačítko pravotočivého otáčení: Funkce, při níž lze krokově otáčet paprsek ve směru hodinových ručiček. Funkce je aktivní buď při nulových otáčkách rotační hlavy a nebo při funkci skenování. Podržením tlačítka si urychlíte pohyb hlavy požadovaným směrem.

8. Tlačítko změny Osy X: Šipkami vlevo nebo vpravo nastavte sklon osy X do požadované úrovně. Funkce je aktivní jen pokud je přístroj v manuálním režimu. 9. Tlačítko změny Osy Y: Šipkami nahoru nebo dolu nastavte sklon osy Y do požadované úrovně. Funkce je aktivní jen pokud je přístroj v manuálním režimu. 5) Použití přístroje: 5.1. Instalace baterií: Přístroj může používat nabíjecí Ni-MH baterie 1,2 V, rozměr C (4 ks). V případě že nemáte v dosahu el. zásuvku a máte vybité nabíjecí články, použijte nouzově kvalitní baterie a vložte je do držáku bez možnosti připojení nabíječky (součást sady). Upozornění! Nikdy nevkládejte klasické baterie do držáku s připojením k nabíječce. Hrozí poškození přístroje! (1) otevřete kryt na baterie ve spodní části přístroje (otočením zámku vlevo) (2) vložte baterie ve správné polaritě (3) zavřete kryt (otočením zámku vpravo) 5.2. Umístění přístroje: 5.2.1. Horizontální měření: Umístěte přístroj na stabilní plochu, stativ a nebo zavěste do stěnového držáku. Přístroj musí být umístěn rovně do max. sklonu ± 5. 5.2.2. Vertikální měření: Umístěte přístroj na stabilní plochu nebo do vertikální držáku na stativ. Přístroj musí být umístěn rovně do max. sklonu ± 5. 5.3. Provoz: 5.3.1. Zapnutí/ vypnutí: Stiskněte tlačítko ZAP/ VYP, rozsvítí se kontrolka nad tlačítkem a přístroj začne funkci automatického vyvažování. Opakovaným stisknutím tlačítko ZAP/ VYP se přístroj vypne. Pokud kontrolka signalizuje nedostatečný výkon baterií, je potřeba baterie dobít. 5.3.2. Nivelování: Stiskněte tlačítko ZAP/ VYP, začne funkce automatického vyvažování a paprsek začne blikat. Po automatickém vyvážení, začne rotovat laserová hlava doprava rychlostí 600 ot/ min. pokud je přístroj špatně umístěn, nebo sklon přesahuje rozsah od -5 do +5 ukazatel a laserový paprsek začnou současně blikat. Je potřeba přístroj správně umístit. Pozn.: přístroj se sám vypne po 5 minutách signalizace. 5.3.3. Změna otáček: (1) Nepřetržité rotování: Stiskněte tlačítko změny rychlosti otáček. Tím kontrolujete rychlost otáčení modulu. Pokud tlačítko opakovaně stisknete, rychlost rotace se bude nepřetržitě měnit následovně: 0 60 120 300 600 otáček/ min. (2) Nastavení směru rotování: Stiskněte tlačítko změny rychlosti otáček a nastavte rotaci hlavy na 0 otáček. Rotace hlavy se zastaví. Poté stiskněte tlačítko požadovaného směru otáčení. Hlava se začne pohybovat požadovaným směrem. 5.3.4. Skenování úhlu:

Stiskněte tlačítko skenování. Přístroj začne skenovat. Pokud stiskněte tlačítko opakovaně, úhel skenování se bude nepřetržitě měnit následovně: 0-10 - 45-90 - 180-0. Pro změnu směru skenování stiskněte tlačítko levotočivého nebo pravotočivého otáčení. 5.3.5. Nastavení sklonu: (1) Osa X: Nastavte přístroj na horizontální měření. Následně stiskněte tlačítko Změny režimu a aktivujte manuální režim (kontrolka změny režimu svítí). Následně šipkami vlevo nebo vpravo nastavte sklon osy X do požadované úrovně. (2) Osa Y: Nastavte přístroj na vertikální měření. Následně stiskněte tlačítko Změny režimu a aktivujte manuální režim (kontrolka změny režimu svítí). Následně šipkami nahoru nebo dolu nastavte sklon osy X do požadované úrovně. 5.4. Napájení: Jakmile ukazatel napájení svítí, je potřeba baterie nabít. Pro připojení nabíječky zasuňte konektor do vstupu dole na přístroji. Jakmile se indikátor nabíjení rozsvítí, znamená to, že se přístroj nabíjí. Pokud indikátor nabíječky bliká, znamená to, že nabíjení je dokončeno. Poznámky: (1) při používání standartních nabíjecích baterií, bude nabíjení trvat cca. 7hodin. (2) Požadované napájení pro nabíječku je 50-60Hz; 85-265V. (3) Přístroj se může používat i v průběhu nabíjení. (4) Pokud máte přístroj uskladněný, nebo jej delší dobu nepoužíváte, vyndejte baterie z přístroje (standardní nebo dobíjecí). (5) Úplně nové dobíjecí baterie nebo delší dobu nepoužívané dobíjecí baterie musí být třikrát znovu nabité a vybité, aby dosáhly požadované kapacity. 5.5. Dálkové ovládání: Dálkové ovládání vysílá infračervené záření. Malým otvorem v čelní straně prochází infračervený paprsek. Dosah dálkového ovládání: uvnitř 30m, venku 20m. Ovládací panel má 9 tlačítek. Kontrolka na přístroji bude blikat, stisknutím jakéhokoliv tlačítka se ukáže, že signál byl odeslán.

Dálkové ovládání podporuje následující funkce. Změna rychlosti nivelace bod 5.3.2. Změna otáček bod 5.3.3. Skenování úhlu bod 5.3.4. Nastavení skonu bod 5.3.5. Změna režimu bod 4.3.2. 5.6. Kontrola přesnosti: 5.6.1. Kontrola horizontály: 1) přístroj umístěte 50m před zeď na pevnou podložku a nebo na stativ (nebo nastavte terč 50m proti přístroji) a potom zapněte přístroj. Zobrazí se vám paprsek X1. 2) Za pomoci detektoru, popřípadě překreslením na zeď zaznamenejte výšku h1. 3) Otočte přístroj o 180 a stejným způsobem jako v předchozím bodě zaznamenejte výšku h2. 4) Kontrolu vertikály provedete stejným způsobem. D hodnota mezi h1 a h2 by měla být menší než 10mm. 5.6.2. Kontrola horizontální linky (el. olovnice): Rotační laser postavte na rovný povrch mezi 2 zdi nebo předměty, které jsou od sebe 30m. Laser umístěte 0,5m od první zdi. Laser nastavte na vertikální měření. Zapněte rotační laser, olovnice horní i spodní se zobrazí na obou zdech. Na obou zdech zkontrolujte a označte body (ha, hb). Rotační laser přesuňte 0,5m před druhou zeď, opakujte proces v opačném směru. Na obou zdech zkontrolujte a označte body (ha*, hb*). 1=hA-hA* 2=hB-hB* Rozdíl mezi hodnotami 1 a 2 by měl být menší než 6mm.

6) TECHNICKÁ DATA LRC 640 G Horizontální/ vertikální přesnost ± 3mm/30 m paprsku Rozsah samovyvažování ± 5 Těsnost proti prachu a vodě IP 64 Doporučený pracovní dosah 50m v interiéru, 150m v exteriéru s použitím detektoru Zdroj laserového paprsku Dioda 532nm zelený paprsek Třída laseru II Rychlost rotace 0 (statický bod), 60, 120, 300, 600 ot./min. Rozsah snímání 0 (statický bod), 10, 45, 90, 180, 360 Nastavení sklonu: ±5 Účinná pracovní teplota -10 C až +45 C Dosah dálkového ovládání Interier do 30m, exteriér do 20m Napájení dálkového ovládání 2 x AAA baterie Napájení laserového přístroje NiMH baterie DC 4,8V (nabíjecí) Životnost baterie v laseru cca. 20 hodin stálého používání Napájení detektoru 9V alkalická baterie Životnost baterie detektoru Cca. 50 hodin stálého používání Hmotnost přístroje 2,0 kg včetně baterií Rozměry přístroje 160 (š) x 160 (d) x 185 (v) mm 7) SDĚLENÍ O EKOLOGICKÉ LIKVIDACI Ekologická likvidace elektro zařízení je zajištěna v rámci kolektivního systému RETELA (www.retela.cz). Recyklační příspěvek je zahrnut v ceně výrobku.

8) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Distributor tímto prohlašuje, že rotační laser LRC-640G je ve shodě s ustanoveními použitých směrnic: Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EC. Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC. 9) ZÁRUKA Na produkt se vztahuje záruka v délce 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na neodbornou manipulaci a opravy prováděné nekvalifikovanými osobami. ROTAČNÍ LASER LRC 640G ZÁRUČNÍ LIST Záruka 24 měsíců od data prodeje. Výrobní číslo:.. Datum prodeje Razítko a podpis prodejce Pozáruční servis zajišťuje: METRIE TOOLS člen skupiny METRIE s.r.o. Moravičanská 20, 789 83 Loštice Tel. 583 456 344, e-mail: tools@metrie.cz