Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem
|
|
- Martina Sedláková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 110 HA S Li-Ion akumulátorem 1
2 KONSTRUKCE PŘÍSTROJE 1) Rotační hlava 2) Klávesnice 3) Okénko kterým vychází laserový paprsek 4) Klávesnice 5) Bateriová přihrádka 6) 5/8 závit 7) Zdířka pro nabíječku 8) Údaje polarity baterie 9) Kontrolka průběhu nabíjení 10) Kryt bateriové přihrádky POLE OBSLUHY A) Zapínač/vypínač B) POWER kontrolka C) TILT funkce alarmu D) Kontrolka TILT E) Nastavení sklonu F) Kontrolka sklonu G) Nastavení směru sklonu H) Zobrazení stavu baterie I) Vypínání laserového paprsku po sekcích J) Kontrolka zapnutých/vypnutých sekcí 2
3 ROZSAH DODÁVKY Horizontální laser FL 110HA, přijímač FR 45 s upínací svěrou, Li-Ion akumulátor s nabíječkou, bateriová přihrádka pro baterie alkaline, dálkové ovládání, kufr z umělé hmoty, návod k použití VLASTNOSTI A FUNKCE Plně automatický horizontální laser je koncipován pro všechny horizontální nivelace. Přístroj je samourovnávací. Má viditelný laserový paprsek. Dále nabízí pomocnou funkci TILT. Lze provést manuelní nastavení sklonu. Kryt přístroje je vodo- a pracho- těsný. TECHNICKÁ DATA Rozsah samourovnání +/- 5 Přesnost +/- 0,75 mm/10 m Dosah s přijímačem FR m Dosah s přijímačem FMR m Nastavení sklonu osy X a osy Y +/- 5 (9%) Rychlost rotace 800 otáček/min Doba provozu / napájení 40 hod / Li-Ion 40 hod / 6 x AAA Rozsah teplot -10 C až +45 C Laserová dioda / třída laseru 635 nm / 2 Ochrana proti prachu / vodě IP 66 Hmotnost 2,1 kg 3
4 NAPÁJENÍ PROUDEM Laser je vybaven Li-Ion akumulátorem. Alternativně lze použít také běžné 6 x AAA alkalické baterie na jedno použití. Bateriová přihrádka pro alkalické baterie Li-Ion akumulátor 6 x AAA alkalické baterie na jedno použití FL 110HA lze alternativně pohánět také s alkalickými bateriemi. Maximální doba provozu s novými bateriemi je ca. 40 hodin. Odšroubovat uzávěr (10) na bateriové přihrádce (5). Vyjmout akumulátor. 6 x AAA alkalické baterie vložit do separátní bateriové přihrádky (dbát na správnou polaritu!). Při použití alkalických baterií je funkce nabíjení přerušena. Li-Ion akumulátor FL 110 HA je vybaven Li-Ion nabíjitelným akumulátorem. Když bliká kontrolka stavu baterie (H) (viz Obslužné pole ), musí se nabít akumulátor. Spojit nabíječku se sítí a zástrčku nabíjení (7) na přístroji. Kontrolka nabíjení (9) ukazuje následující: ČERVENÁ = akumulátor se nabíjí ZELENÁ = nabíjení je ukončeno 4
5 Doba nabíjení pro úplné nabití akumulátoru je ca. 10 hodin. Nabíječku lze používat také jako síťový zdroj. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ 1) Sklon nahoru / dolů 2) Funkce sklonu zapnuta / vypnuta 3) Funkce TILT 4) Vypínání laserového paprsku po sekcích 5) Zapínač / vypínač OBSLUHA Přístroj upevnit na zhruba rovnou plochu nebo na stativ. K zapnutí stisknout tlačítko. Ihned po zapnutí se začne FL 110HA sám urovnávat (laserový bod během tohoto procesu bliká). Když je urovnání ukončeno, začne se rotační hlava otáčet rychlostí 800 otáček/min. Podle náklonu polohy přístroje může samourovnávání trvat až 90 sec. Když se přístroj sám neurovná, je postaven mimo rozsah samourovnání +/- 5 (kontrolka B a laserový bod bliká, zazní varovný tón). Přístroj potom postavte na vodorovnou plochu. 5
6 AUTOMATICKÁ FUNKCE ALARMU TILT FL 110HA je vybaven automatickou funkcí alarmu TILT. Ca. 90 vteřin po ukončení samourovnání se tato funkce automaticky aktivuje. Při velké změně v poloze (nechtěné přestavení jedné nohy stativu) dojde ke změně vztažné výšky. Tomuto se zabraňuje pomocí funkce TILT přístroj se potom vypne i v rozmezí samourovnání. Když se nyní přistroj dostane ze své polohy, přístroj se nedorovná, zastaví se rotace a laserový paprsek bliká (bez automatického dorovnání). Upozornění: nefunguje, když byl nastaven sklon. V normální funkci se FL 110HA při změnách polohy automaticky sám dorovná uvnitř oblasti samourovnání +/- 5. Vypnutí TILT funkce: stisknutí tlačítka TILT. Upozornění: TILT funkci nelze aktivovat, když je přístroj v módu sklonu. TILT funkci lze také ovládat pomocí dálkového ovládání (viz následující strana). 6
7 Upozornění: V případě, že se funkce alarmu TILT spustí a pomocí TILT tlačítka dálkového ovládání / laseru vypne, tak se funkce alarmu TILT opět automaticky neaktivuje. Pro aktivaci funkce alarmu TILT, stiskněte tlačítko TILT na dálkovém ovládání / laseru, po tom co se laser opět urovnal. Stisknutím tlačítka TILT dálkového ovládání / laseru se automatická funkce alarmu TILT deaktivuje. NASTAVENÍ SKLONU SLOPE Tuto funkci lze provádět výhradně dálkovým ovládáním: 1x stisknout tlačítko přístroji); 2x stisknout tlačítko přístroji); Dlouze stisknout tlačítko, pro naklonění osy X tlačítky (I) (svítí kontrolka osy X na, pro naklonění osy Y tlačítky (I) (svítí kontrolka osy Y na, pro vypnutí funkce sklonu. Upozornění: když leží sklon mimo rozsah samourovnání, zastaví se nastavení skonu a zazní signál alarmu. V módu sklonu opustí přístroj automaticky funkci TILT. 7
8 VYPÍNÁNÍ LASEROVÉHO PAPRSKU PO SEKCÍCH Tlačítky (4) nebo dálkového ovládání lze vypínat laserový paprsek po sekcích, pro zamezení poruch např. při pracích na staveništi s několika laserovými přístroji. Daný vypnutý směr je zobrazován pomocí kontrolek. Lze vypnout maximálně tři směry najednou. FUNKCE ÚSPORY ENERGIE (SLEEP) Pro úsporu proudu můžete vypnout laserový paprsek a rotaci pomocí stisku tlačítka na dálkovém ovládání. Pro nové zprovoznění znovu stisknout tlačítko. Upozornění: v módu SLEEP lze stisknout pouze na dálkovém ovládání tlačítko a na přístroji zapínač/vypínač. Po 30-ti minutách v módu SLEEP se přístroj automaticky vypne. Po opuštění módu SLEEP si přístroj ponechá všechny předem provedená nastavení. Není možné přístroj pomocí dálkového ovládání kompletně zapnout popřípadě vypnout. 8
9 PŘIJÍMAČ FR 45 s držákem na lať: PRVKY OBSLUHY 1) Libela (2) 2) Displej 3) Referenční značka 4) Okénko přijímače 5) Zapínač / vypínač 6) Reproduktor 7) Bateriová přihrádka (zadní strana) 8) Zap./vyp. Zvuku 9) Přesnost jemná/normální/hrubá 10) Zap./vyp. Osvětlení 11) Magnet (2) 12) 1 - závit pro svěru (zadní strana) ROZSAH DODÁVKY Přijímač FR 45, baterie, svěra, návod k použití 9
10 TECHNICKÁ DATA Zobrazení Displej vpředu Přesnost jemná +/- 2 mm Přesnost normální +/- 4 mm Přesnost hrubá +/- 10 mm Signální tóny 3 Doba provozu 400 hod Napájení proudem 1 x 9V SYMBOLY 1) Zap./vyp. přijímače 2) Kontrolka pro stav baterií 3) Indikátor stupně přesnosti 4) Zap./vyp. zvuku 5) Poloha příjmu laserového paprsku Nastavení přesnosti jemná/normální/hrubá FR 45 je vybaven třemi stupni přesnosti: Pro výběr stiskněte tlačítko (9). přesnost hrubá přesnost přesnost jemná +/- 10 mm symbol na displeji: normální +/- 4 mm symbol na displeji: +/- 2 mm symbol na displeji: 10
11 VLOŽENÍ BATERIE Otevřít víko bateriové přihrádky (7). Vložit 1 x 9V AA baterii dle instalačního symbolu (na zadní straně) a přitom dbát na správnou polaritu. Zavřít víko. Pro zvýšení životnosti baterií se přijímač po ca. 5-ti minutách nečinnosti automaticky vypne. ZAPNUTÍ Stisknout tlačítko (5). Pro příjem laserového paprsku pohybujte přijímačem pomalu nahoru a dolů. A pohybujte přijímačem dolů akustický signál: rychlé pípání B pohybujte přijímačem nahoru akustický signál: pomalé pípání C správná vztažná výška akustický signál: nepřetržitý tón A+B: Čím více se blížíme ke správné vztažné výšce C, tím kratší jsou šipky. UPÍNACÍ SVĚRA PRO NIVELAČNÍ LAŤ: Přijímač lze ve spojení s upínací svěrou upevnit na nivelační lať nebo na jiných předmětech. 11
12 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Hliníkový stativ Klikový stativ Klikový stativ Klikový stativ FS 23 FS 30-L FS 30-M FS 30-XL Délka: cm Délka: cm Délka: cm Délka: cm Hmotnost: 3,8kg Hmotnost: 8,2kg Hmotnost: 5,2kg Hmotnost: 15,6kg obj.č.: 152 obj.č.: 156 obj.č.: 158 obj.č.: 159 Držák na Adaptér pro skloněné úhly zeď a na strop WH1 Pro rotační lasery s vypínatelnou automatikou. Pro upevnění laseru Nastavení sklonu 0 až 90 na zdi nebo na stropních Jemná ustanovka s dělením profilech. Ideální v 5/8 závit interiérech obj.č.: např. pro zavěšování stropů obj.č.: Teleskopická Teleskopická Betonovací talíř nivelační lať nivelační lať TN 20-Kombi TN 14/15 Průběžné mm dělení z hliníku Pro výškovou kontrolu přímé odečítání 4m - obj.č.: 484 při betonovacích pracích výškových rozdílů 5m - obj.č.: 485 (přijímač se upevňuje na se správným znaménkem čtyřhranné trubce) délka: 2,40m výška: 1,5m z hliníku průměr talíře 38cm obj.č.: 482 obj.č.:
13 ZACHÁZENÍ A ÚDRŽBA Zásadně zacházet s měřickými přístroji opatrně. Po použití vyčistit jemným hadříkem (když je to nutné hadřík trochu namočit vodou). Když byl přístroj vlhký, pečlivě vysušit. Vložit do kufru nebo do brašny, až když je absolutně suchý. Transport pouze v originálním pouzdře nebo v brašně. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ POUŽITÍ DLE URČENÍ Přístroj vysílá viditelný laserový paprsek, například pro provedení následujících měřících úkolů : určení výšek, pravých úhlů, urovnání horizontálních a vertikálních vztažných rovin jakož i provážením bodů svislice VAROVNÉ A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Dbejte prosím pokynů v návodu k použití. Přečtěte si návod k použití před používáním přístroje. Nedívejte se nikdy do laserového paprsku, také ne optickými přístroji. Existuje nebezpečí poškození očí. Necílit laserovým paprskem na osoby. Rovina laseru se má nacházet nad výškou očí osob. Nikdy neotvírat kryt přístroje. Opravy nechat provádět pouze autorizovanými odbornými prodejci. Neodstraňovat varovná nebo bezpečnostní upozornění. Laserový přístroj se nesmí dostat do rukou dětí. Přístroj nepoužívat v prostředí kde hrozí exploze. 13
14 OKOLNOSTI, KTERÉ MOHOU ZNEHODNOTIT VÝSLEDEK MĚŘENÍ Měření skrz skleněné nebo plastikové desky Špinavá okénka jimiž vychází laserový paprsek Pád nebo silný náraz. Prosím (nechat) zkontrolovat přístroj. Velké změny teplot: když se přenese přístroj z okolí teplého do studeného okolí nebo naopak, počkejte před použitím několik minut. KLASIFIKACE LASERU Přístroj odpovídá bezpečnostní třídě laseru 2 dle normy DIN EN :2003:10. Přístroj lze nasadit bez dalších bezpečnostních opatření. Oko je při náhodném, krátkodobém pohledu do laserového paprsku chráněno samovolným reflexem zavřením očního víčka. Varovné bezpečnostní nápisy laseru třídy 2 jsou na přístroji dobře viditelně umístěny. ELEKTROMAGNETICKÁ SNÁŠENLIVOST Nelze generelně vyloučit, že přístroj bude rušit jiné přístroje (např. navigační zařízení); bude rušen jinými přístroji (například elektromagnetické záření při zvýšené intenzitě pole například v bezprostřední blízkosti průmyslových zařízení nebo vysílačů). CE KONFORMITA Přístroj nese znak CE dle norem EN 61326:1997, EN 55022, EN /-3. 14
15 ZÁRUKA Doba záruky činí 2 roky, počínaje datem prodeje. Záruka se vztahuje pouze na vady, jakož jsou chyby materiálu a výrobní závady, jakož i nedodržení přislíbených vlastností. Nárok na záruku platí pouze při správném použití. Mechanické opotřebení a vnější zničení při použití násilí nebo pádem nepodléhají záruce. Nárok na záruku zaniká, když byl otevřen kryt přístroje. Výrobce si vyhrazuje, v záruční opravě chybné díly opravit nebo vyměnit přístroj za stejný nebo podobný (se stejnými technickými daty). Také platí, že vyteklá baterie se nebude hodnotit jako záruční případ. VÝLUKA Z RUČENÍ Uživatel tohoto výrobku se musí exaktně držet pokynů návodu k použití. Všechny přístroje byly před expedicí důkladně zkontrolovány. Uživatel by se měl přesto přesvědčit před každým použitím o přesnosti přístroje. Výrobce a jeho zástupce neručí za závadné nebo záměrně chybné používání jakož i z toho vyplývajících následných škod a odešlého zisku. Výrobce a jeho zástupce neručí za následné škody a ušlý zisk z důvodu přírodních katastrof, jako například zemětřesení, silný vítr, povodeň atd., jakož i oheň, nehoda, zásahy třetích nebo použití mimo obvyklé oblasti nasazení. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vlivem změněných nebo ztracených dat, přerušení obchodního provozu atd., které byly zapříčiněny výrobkem nebo nemožností použití výrobku. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vyplývající z obsluhy, která se neřídila dle návodu k použití. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody které byly zapříčiněny nesprávným použitím nebo ve spojení s výrobky jiných výrobců. Technické změny vyhrazeny PAP a spol.s.r.o. Vančurova Most tel.fax.:
Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green
Návod k použití Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G FLG 500HV-G Green OBSAH DODÁVKY Laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dvojcestné rádiové
VíceFL 40-PowerCross SP Návod k použití
FL 40-PowerCross SP Návod k použití Výhradní dodavatel pro ČR: PAP a spol. s.r.o., Vančurova 1868, 434 01 Most, tel.: 800 100 2811 Vážený zákazníku, velmi děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí
Více360 LinerPoint HP NÁVOD K POUŽITÍ
360 LinerPoint HP NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, velmi děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí Vašeho nového geo-fennel přístroje. Přiložený návod k použití Vám pomůže přístroj správně obsluhovat.
VíceNávod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 100 HA. se sklonem v osách X a Y
Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 100 HA se sklonem v osách X a Y 1 Obsah dodávky FL 100HA, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dálkové ovládání, akumulátor s nabíječkou, 2. bateriové
VíceBeamControl-Master BCM
BeamControl-Master BCM 1. integrální uchopení 12. nivelační šroub C 2. ovládací panel 13. svislý laserový paprsek 3. vertikální libela Z 14. nivelační šroub A 4. páčka krytu baterií 15. rychlost / 5. závitové
VíceNávod k použití. Plně automatický horizontální a vertikální laser FL 240HV FLG 240HV-Green
Návod k použití Plně automatický horizontální a vertikální laser FL 240HV FLG 240HV-Green 1 OBSAH DODÁVKY Kompletní set FL 240HV Rotační laser FL 240HV, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dálkové ovládání,
VíceNávod k použití Plně automatický přímkový laser FL 45
Návod k použití Plně automatický přímkový laser FL 45 OBSAH DODÁVKY Přímkový laser FL 45, sada baterií, podložka na stativ/podlahu, ministativ, cílová tabulka, laserové brýle, polstrovaná transportní brašna,
VíceNávod k použití. Kombinovaný rotační a liniový laser FL 1000
Návod k použití Kombinovaný rotační a liniový laser FL 1000 PRVKY OBSLUHY 1) Obslužné pole 2) Bateriová přihrádka 3) Přijímací okénko dálkového ovládání 4) Kontrolka nabíjení 5) 5/8 závit pro stativ (dole)
Více360 Liner SP NÁVOD K POUŽITÍ
360 Liner SP NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, velmi děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí Vašeho nového geo-fennel přístroje řady Selection PRO. Tento hodnotný, kvalitní výrobek byl vyroben
VíceZkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50
Zkrácený návod k použití Potrubní laser FKL 50 Okénko příjmu dálkového ovládání Displej LCD Pole obsluhy Prvky obsluhy 1 Zapnutí / vypnutí 2 Tlačítka nastavení sklonu 3 Zobrazení laserového bodu startu
VíceNávod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision
Návod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision OBSAH DODÁVKY Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision, akumulátor, nabíječka, USB kabel, ministativ, software, sonda typu K, brašna,
VíceNávod k použití Rotační laser FL 260VA / FLG 260VA-Green
Návod k použití Rotační laser FL 260VA / FLG 260VA-Green 1 ROZSAH DODÁVKY Rotační laser FL 260VA, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dálkové ovládání, akumulátor a nabíječka, bateriová přihrádka pro alkaline
VíceNávod k použití Rotační laser FL 210A / FLG 210A-Green
Návod k použití Rotační laser FL 210A / FLG 210A-Green 1 ROZSAH DODÁVKY Rotační laser FL 210A, přijímač FR 45 s upínací svěrou, akumulátor a nabíječka, podložka na zeď / na podlahu, dálkové ovládání, magnetická
Více77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické
VíceLaserové měřicí přístroje
Laserové měřicí přístroje 8 11 Ukazatel ke vhodnému laseru 12 Různé funkce laseru Laserové vodováhy 13 Typ 70 LM-P+L Typ 80 LMX-P+L Bodový laser 14 15 Typ LA-4P Liniový laser 16 17 Typ LA-2PL 18 19 Typ
VíceMěřící lať Smart Rod
Měřící lať Smart Rod Návod k použití Obsah Stavba měřící latě 3 Pole s tlačítky 4 Zobrazení na displeji 5 Druh provozu laserová výška 6 Druh provozu absolutní měření 7 Vypínání měřící latě 7 Technická
VícePřehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15
Leica Lino L4P1 Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 4 Obsluha 7 Kódy zpráv 9 Kontrola přesnosti 10 Údržba 13 Záruka 14 Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 1 Přehled Pře h le d Leica Lino
VíceNávod k použití. 2-kanálový-teploměr FT 1300-2
Návod k použití 2-kanálový-teploměr FT 1300-2 1 PRVKY OBSLUHY 1) Připojení teplotního čidla 1 K-Type 2) Připojení teplotního čidla 2 K-Type 3) Displej 4) Tlačítko zapnutí / vypnutí 5) Osvětlení pozadí
VíceDomovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky
Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka
VíceNávod k použití Přístroj na měření tloušťek vrstev Coating Thickness Tester FCT1 Data
Návod k použití Přístroj na měření tloušťek vrstev Coating Thickness Tester FCT1 Data OBSAH DODÁVKY Přístroj na měření tloušťek vrstev FCT1 Data, 2x 1,5V AAA baterie, USB kabel, software, kalibrační příslušenství,
VíceLaser LAR-200. CZ Návod k použití 16 664 09-06
Laser LAR-200 CZ Návod k použití 16 664 09-06 A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 CZ Návod k pou{ití Rota ní laser STABILA LAR-200 je snadno ovladatelný rota ní laser ur ený pro horizontální nivelaci v etnœ kolmic,
VícePotrubní laser Mikrofyn MLP 120
Potrubní laser Mikrofyn MLP 120 NÁVOD NA POUŽITÍ GEOPEN, s.r.o., Husovická 9; 614 00 Brno tel.: 545 210 121, fax: 542 210 120, mobil: 603 411 109 www.mikrofyn.cz Potrubní laser Mikrofyn Obsah 1. Ovládací
VíceReceiver REC 150. Návod k použití
Receiver REC 150 cs Návod k použití Návod k použití STABILA REC 150 je přijímač se snadným ovládáním pro rychlý záznam rotačních laserů. Přijímačem REC 150 je možno zachycovat laserové paprsky z rotačních
VíceRC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení
Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité
VíceVersion 1.2 česky. Křížovy laser BKL518. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 278 41 Art.-Bez.: BKL518
Version 1.2 česky Křížovy laser BKL518 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 41 Art.-Bez.: BKL518 Obsah Poznámky Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití
VíceNávod k pou{ití Hlavní ásti pøístroje
CZ Návod k pou{ití STABILA laser LA-4P je snadno ovladatelný tyøbodový laser k horizontální i vertikální nivelaci v etnœ kolmic. Pomocí tohoto snadno ovladatelného pøístroje mƒ{ete provádœt pøenášení bodƒ
Více442 Modré elektrické nářadí pro profesionály. Měřicí technika
442 Modré elektrické nářadí pro profesionály Modré elektrické nářadí pro profesionály 443 Přesnější, jednodušší, rychlejší Měřicí přístroje Bosch Firma Bosch stále znovu úspěšně stanoví nové laťky, také
VíceLaser LAR-100. Návod k použití
Laser LAR-100 CZ Návod k použití A 1 5b 5c 5a 1 2 4a 4b 4c 9 14 12 10 11 7 8 15 6 B C D E F G H 17ft 4ft I s ~ 17ft K L M CZ Návod k pou{ití Rota ní laser STABILA LAR-100 je snadno ovladatelný rota ní
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24 POUČENÍ Zařízení je oprávněna používat pouze osoba, která se seznámila s tímto návodem k použití, je starší 18- ti let a způsobilá k ovládání ohřívače! OBSAH:
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
VíceCROSS LINE LEVEL 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
I CROSS LINE LEVEL EN P E F 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
VíceLaserLiner AutoLite-Laser ALL Green
LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green Automatické horizontální a vertikální vyrovnávání díky elektronickým senzorům a servo motorkům. Přesnost 1mm / 10m, samo-nivelační rozsah +/- 5. Zelený laserový paprsek
VíceNávod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN
1 Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN 1 2 Obsah : Prohlášení o shodě 1. Bezpečnostní pokyny 2. Ovládací panel váhy 3. Popis funkcí na tlačítkách 4. Popis symbolů na displeji 5. Vypínací automatika
VíceBezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky
Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé
VíceNávod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D
Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Sada BTM-D1D zahrnuje: Přijímač*1 Ramenní manžeta *1 AAA baterie*2 3 Volt lithiová baterie (CR2032)*1 Ramenní pásek: 33cm*1 Návod k použití*1 Používání
VíceKuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
VíceTopSpin. č. 1835. Návod k obsluze
TopSpin č. 1835 Návod k obsluze ČESKY 1. Úvod Těší nás, že jste se rozhodli pro nákup přístroje k vrtání otvorů pro vodící čepy TopSpin, který představuje nový standard funkce, výkonu, bezpečnosti a tvaru.
VíceNávod k obsluze Obj.č.: 100 564
Návod k obsluze Obj.č.: 100 564 Elektronický digitální teploměr a vlhkoměr HT-200 patří ve své třídě ke špičkovým výrobkům. Byl zkonstruován podle současné nejnovější technologie. Provoz přístroje zajišťuje
VíceBezdrátový srážkoměr RGR122
Bezdrátový srážkoměr RGR122 Obj.č. : 640277 Návod k použití Úvod Děkujeme Vám za koupi bezdrátového srážkoměru RGR122. Tento přístroj disponuje následujícímu funkcemi: - měří denní množství a celkové množství
VíceRotační laser Leica RUGBY200
Rotační laser Leica RUGBY200 Návod k použití Česká verze 1 Tento manuál obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a informace o konstrukci a provozu přístroje. Před uvedením přístroje do provozu si pozorně
VíceSELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR
1-77-216 CL2XTE KIT SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
VíceLeica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3
Leica Lino L360, L25, L2+, L2, 5, 3 Uživatelská příručka Verze 757665g Čeština Blahopřejee k zakoupení přístroje Leica Lino. Bezpečnostní pokyny jsou uvedeny za návode k obsluze přístroje. ež přístroj
VíceRADIOVÁ SPÍNACÍ ZÁSUVKA FS20ST
NÁVOD K OBSLUZE RADIOVÁ SPÍNACÍ ZÁSUVKA FS20ST Obj. č.: 62 30 04 Zastrčte jednoduše radiovou spínací zásuvku do stávající síťové zásuvky a připojte svítidla, ventilátory nebo jiné elektropřístroje na radiovou
VíceWT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele
WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace
VíceLaser LAX 300 G. Návod k použití
Laser LAX 300 G cs Návod k použití A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X
Více2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
VíceMAGICAR MA600H. www.9000.cz
MAGICAR MA600H www.9000.cz Základní prvky systému ANTÉNA INDIKAČNÍ LASER DRŽÁK LED A LED B SYSTÉMOVÁ SIRÉNA SYSTÉMOVÉ TLAČÍTKO LED C LED D PIR SENZOR ADAPTÉRU ZDÍŘKA PRO KONEKTOR Montáž Li-Ion baterie
VíceMPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR
MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud
VícePopis stroje. Příslušenství a spotřební materiál. Předpis pro použití akumulátorových baterií
5 Popis stroje Příslušenství a spotřební materiál Předpis pro použití akumulátorových baterií Před uvedením stroje do provozu věnujte pozornost těmto pokynům! Pokud doba použití akumulátorových baterií
VíceOsobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou. Návod k obsluze a reklamační řád
Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou Návod k obsluze a reklamační řád Děkujeme vám za výběr váhy Tanita s tělesnou analýzou. Tato váha je jednou z celé řady výrobků péče o zdraví
VíceUkazatel teploty, vlhkosti a předpovědi počasí. Obj.č. : 650235. Návod k použití
Ukazatel teploty, vlhkosti a předpovědi počasí Obj.č. : 650235 Návod k použití Úvod Gratulujeme Vám k získání přístroje s ukazatelem teploty, vlhkosti a předpovědi počasí. Naše výrobky byly vyvinuty, aby
VíceKryt s elektrickým krbem pro S 5004. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!
Kryt s elektrickým krbem pro S 5004 Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5 Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Kryt s elektrickým krbem pro S 5004 Obsah Použité symboly... 2 Dodatek k návodu
VíceČističe vzduchu. Typy LC-0760, LC-1060 a LC-1460. Návod k použití. platný od 1. 1. 2003
rázdno Čističe vzduchu Typy LC-0760, LC-1060 a LC-1460 Návod k použití platný od 1. 1. 2003 Přečtěte si pečlivě tento Návod k použití a po přečtení jej pečlivě uschovejte! Při čtení návodu sledujte souběžně
VíceNávod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs
Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02
VíceNávod k použití. Detektor plynu FGD 1
Návod k použití Detektor plynu FGD 1 OBSAH DODÁVKY Detektor plynu FGD 1, baterie, brašna, návod k použití VAROVNÁ A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Dbejte prosím pokynů v návodu k použití. Přečtěte si návod k
VíceVnější škody nahlásit okamžitě u dodavatele. Spojte se s vaší dodavatelskou firmou.
Návod k obsluze KALOVÉ ČEPRADLO PONTEC Obj.č.: 572000 Obsah: Vybalení... 1 Rozsah dodávky... 2 Oblast použití... 2 Montáž, instalace (str. 32)... 2 Uvedení do provozu... 3 Důležité uživatelské pokyny...
VíceReceiver REC 220 Line
Receiver cs Návod k použití Návod k použití STABILA je z hlediska obsluhy nenáročný přijímač určený k rychlé detekci laserových čar. Přijímačem lze přijímat pouze pulzně modulované laserové paprsky vysílané
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!
Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení ručního teploměru DT-300. Zakoupením tohoto zařízení jste získali produkt, který je navržen dle dnešních poznatků techniky. Tento produkt splňuje požadavky
VíceRUČNÍ NASTAVENÍ ČASU. 8. Potom stiskněte znovu CLOCK tlačítko, se číslice den zabliká. Stiskněte SET/RESET
WS9767 - NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM ENVIRONMENTÁLNÍ DOPADY PŘIJMU Teplotní stanice přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 64 60 34
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 64 60 34 OBSAH Strana: Úvod... 2 Charakteristické vlastnosti... 2 Základní nastavení... 3 Výměna baterií... 4 LC-displej... 4 RUČNÍ NASTAVENÍ ČASU... 5 Používání meteostanice...
Víceváha osobní VDI 03 návod k obsluze
CZ SK strana 7 váha osobní VDI 03 CZ návod k obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho výrobku. Záruka, její podmínky a doba platnosti jsou uvedeny na záručním listu. Bez dodaného záručního
VícePotřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:
Rozsah dodávky Bezdrátový zvonek Libra+ D912 S Zvonek Držák zvonku Modul tlačítka / dodatečného vysílače Baterie typu CR2032 pro modul tlačítka Drát k modulu tlačítka (pro případ drátového připojení) 2
VíceNávod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS
Návod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS Obsah balení: 1x bateriový generátor Discovery 1200 ws 1x záblesková hlava pro Discovery 1200 ws 1x transportní brašna 1x nabíječka 1x popruh
VíceNÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ
1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ 4-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACW 200H, 300H, 400H, 600H, 800H, 1000H, 1200H ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197 00 Praha 9 - Kbely
VíceNÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.
VíceBudík s displejem LED
Budík s displejem LED Obj.č. 64 00 36 NÁVOD K OBSLUZE Tento návod k obsluze patří k výrobku. Obsahuje důležitá upozornění ke zprovoznění a manipulaci. Na tuto skutečnost nezapomeňte, budete-li výrobek
VíceDetektor netěsností vodovodních instalací SEPP- Safe
Detektor netěsností vodovodních instalací SEPP- Safe Určen pro montáž do instalace pitné vody Upozornění: Před montáží a uvedením do provozu si prosím přečtěte návod na montáž a provozní pokyny! Návod
VíceRADIOBUDÍK. Sonoclock 53 SC 5303 DCF ČESKY
RADIOBUDÍK Sonoclock 53 SC 5303 DCF ČESKY OBSAH 3 Bezpečnost/Informace 4 Pohled na rádiobudík 6 Napájení 7 Nastavení 9 Obsluha 2 ALARM TIME SLEEP < SONOCLOCK 53 FM 88 92 96 100 104 107 108 MHz MW 530 580
VíceNÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY OBSAH Parametry dálkového ovladače... 2 Provozní tlačítka... 3 Kontrolky na LCD displeji... 6 Pokyny k práci s tlačítky... 7 Automatický provozní
VíceBezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti
Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 65
NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 85 02 65 Chytejte ryby pouze tam, kde se opravdu nacházejí! Tento zvukový radiolokátor neboli sonar, který pracuje na principu odrazu velmi krátkých zvukových vln,
VíceSada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace
Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému
VíceK l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
VíceNávod k obsluze pro měřič kyslíku
H59.0.21.6B-08 Návod k obsluze pro měřič kyslíku od V1.3 GOX 100 GREISINGER electronic GmbH H59.0.21.6B-08 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny... 2 3 Likvidace... 2 4 Bezpečnostní
Více45.016/1. LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz. Sauter Components
45.16/1 LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Optimální využití energie díky přesnému dodržování žádané hodnoty. Oblasti použití
VíceMobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
VíceNávod k použití BMR102
Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny
VíceNávod k použití Video-Endoskop FVE 100
Návod k použití Video-Endoskop FVE 100 1 OBSAH DODÁVKY Video-Endoskop, sonda s labutím krkem 100cm, TV-kabel, USB-kabel, Li-Ion akumulátor, nabíječka, magnet, hák, zrcadlo, kufr, návod k použití VAROVNÉ
VíceNávod k obsluze dvoukanálové FM vysílačky F6
Návod k obsluze dvoukanálové FM vysílačky F6 Upozornění 1. Neohýbejte anténu 2. Dodržujte vzdálenost 5cm mezi ústy a mikrofonem vysílačky 3. Vysílačku sundávejte z opasku oběma rukama 4. Zakrývejte otvor
VíceLaserová vodováha BWL201. Návod k obsluze
Laserová vodováha BWL201 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Použití podle účelu určení 3 Popis přístroje 4 Uvedení do provozu 4 Údržba
VíceLUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com
NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ
VíceGB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102
GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones DMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 9 6 7 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 2 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5
VíceRádiobudík Sonoclock 760
Rádiobudík Sonoclock 760 CZ-GKR1500 BEZPEČNOST Tento přístroj je určen pro přehrávání zvukových signálů. Jakékoliv další použití je výslovně zakázáno. Chraňte přístroj před vlhkostí (deštěm, tekoucí vodou).
Více3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.
NÁVOD K POUŽITÍ 1. UPOZORNĚNÍ 1.1 Informace Před používáním si přečtěte následující informace. 1.2 Bezpečnostní informace 1. Během řízení vždy sledujte silniční provoz. 2. Během jízdy neměňte nastavení
VíceNÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÝ BUDÍK S ROZHLASOVÝM PŘIJÍMAČEM. Obj. č.: 330 204
. NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÝ BUDÍK S ROZHLASOVÝM PŘIJÍMAČEM Obj. č.: 330 204 Elektronický budík je účelový přístroj pro pravidelné buzení v určitou nastavenou hodinu.vzbuzení a je doplněn o rozhlasový
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Diktafon M-Voice 32. Obj. č.: 77 35 27
NÁVOD K OBSLUZE Diktafon M-Voice 32 Obj. č.: 77 35 27 OBSAH: 2 Str.: OBECNĚ... 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 POHLED NA PŘÍSTROJ... 4 POHLED NA DISPLEJ... 4 FUNKCE... 4 VLOŽENÍ / VÝMĚNA
VíceSVĚTLO + ZVONEK + ALARM
SVĚTLO + ZVONEK + ALARM CZ NÁVOD K POUŽITÍ Model:MB8915 MULTIFUNKČNÍ PŘÍSTROJ AUTOMATICKÝ SENZOR POHYBU OHLÁSÍ NÁVŠTĚVNÍKA ROSZVÍCENÍM SVĚTLA A MELODIÍ. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme,
VíceBF 220. z Skleněná diagnostická váha. Návod k použití
BF 220 CZ z Skleněná diagnostická váha Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de 5 1
VíceNÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA
1 NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ACM 15 EW, ACM 20 EW, ACM 25 EW, ACM 28 EW RCM 30 DW, RCM 40 DW, RCM 50 DW, RCM 62 DW ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197
VíceNiky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání
VícePohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
VíceNávod k použití Digitální kompas s měřením vnitřní a vnější teploty KL3863
Návod k použití Digitální kompas s měřením vnitřní a vnější teploty KL3863 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování
Více588779-30 CZ. Přeloženo z původního návodu DW0851
588779-30 CZ Přeloženo z původního návodu DW0851 DW0851 5BODOVÝ A ČÁROVÝ LASER S AUTOMATICKÝM SROVNÁNÍM MÁTE-LI JAKÉKOLI DOTAZY NEBO PŘIPOMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE TOHOTO VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLI NÁŘADÍ DEWALT,
VíceNávod k použití... 2-8
KS 42 CZ Designová kuchyňská váha Návod k použití... 2-8 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de
VíceAntiradar Evolve Shield. Návod k použití
Antiradar Evolve Shield Návod k použití Základní vlastnosti 1. Zapnutí: Přidržte na dobu jedné sekundy stisknuté tlačítko Power, čímž přístroj zapnete. Pokud provedete změny v nastavení radarových pásem,
VíceBezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití
Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako
VíceSystém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
VíceCSS-100 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ MŮSTKOVÁ VÁHA PRO VÁŽENÍ BALÍKŮ
CSS-100 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ MŮSTKOVÁ VÁHA PRO VÁŽENÍ BALÍKŮ CSS-100 Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná
VíceKuchyňská váha JETT-8032
Návod k použití Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali tuto kuchyňskou váhu JETT-8032. Postup pro upevnění váhy na zeď 1) Vyjměte váhu
VíceBezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití
Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako
Více