Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15
|
|
- Oldřich Marek
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Leica Lino L4P1
2 Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 4 Obsluha 7 Kódy zpráv 9 Kontrola přesnosti 10 Údržba 13 Záruka 14 Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 1
3 Přehled Pře h le d Leica Lino L4P1 je laserový nivelační přístroj pracující s laserem třídy 2. Viz kapitola Technické údaje, kde je uveden rozsah použití. 7 nivelaní zámek 8 vodováha 9 jemné nastavení svislých čar 10 blok baterií 11 závit stativu 1/4" 12 nastavitelná nožka 13 závit stativu 5/8" 1 okno svislých čar 2 okno vodorovných čas 3 okno instalací 4 stavová LED dioda (na klávesnici) 5 tlačítko laseru (na klávesnici) 6 klávesnice Leica Lino L4P1 2
4 T e c h n ic k é ú d a je Technické údaje Dosah (v závislosti na světelných podmínkách) Dosah s laserovým přijímačem Přesnost 15 m 80 m 2 mm při 10 m Rozsah samonivelace +/- 3 Počet laserových čas 4 Počet laserových bodů 1 Směr paprsku Typy baterií Životnost baterie Li-Ion baterie Úroveň ochrany Svisle, vodorovně, nahoru, dolů (viz Klasifikace laseru) Dobíjecí Li-Ion baterie nebo alkalické baterie typu 4 x AA, 1,5 V 24 h IP 54 (odolnost vůči prachu a stříkající vodě) Závit stativu 1/4", 5/8" Pracovní teplota -10 C - 50 C Teplota skladování -25 C - 70 C Rozměry (V H Š) Hmotnost (včetně Li-Ion baterií) 125 x 125 x 162 mm 1173 g Leica Lino L4P1 3
5 Nastavení přístroje Na s ta v e n íp řís tro je Úvod Před prvním použitím výrobku je třeba, aby si uživatelé důkladně přečetli bezpečnostní pokyny (viz Bezpečnostní pokyny) a uživatelskou příručku. Nivelační zámek Viz také Nivelace přístroje Nivelace odblokována Osoba odpovědná za produkt musí zajistit, aby všichni uživatelé těmto pokynům porozuměli a dodržovali je. Použité symboly mají následující význam: VAROVÁNÍ Označuje potenciálně nebezpečnou situaci nebo neúmyslný způsob použití, jenž může mít za následek smrt nebo vážné zranění. V odblokované poloze se přístroj automaticky sám vyrovná v rozsahu náklonu. (viz Technické údaje) Nivelace zablokována Otočte nivelačním zámkem za účelem přepravy nebo nakloňte jej mimo samovyrovnávací rozsah. V zablokovaném stavu se kyvadélko zafixuje a samovyrovnávací funkce je vypnuta. Laser v takovém případě bliká každé 3 s. UPOZORNĚNÍ Upozorňuje na potenciálně nebezpečné situace či neúmyslné způsoby použití, jež by mohly mít za následek méně závažná zranění, nezanedbatelné materiální či finanční ztráty a škody na životním prostředí. Důležité odstavce, jež je nutné dodržovat v praxi, neboť umožňují používání výrobku technicky správným a efektivním způsobem. Leica Lino L4P1 4
6 Nastavení přístroje Laserový přijímač Laserový přijímač lze použít, aby bylo možné rozpoznat laserové čáry na dlouhé vzálenosti (>15 m) nebo za nepříznivých světelných podmínek Doporučujeme používat laserový přijímač Leica RVL80. Li-Ion baterie Dobijte Li-Ion baterii Vložte Li-Ion baterii Před prvním použitím dobijte Li-Ion baterii. Přístroj se může během dobíjení zahřívat. Jedná se o běžný jev neovlivňující životnost ani výkon přístroje. Při doporučené teplotě uskladnění -20 C až +30 C (-4 F až +86 F) je možné skladovat baterie nabité na 50 % až 100 % po dobu až 1 roku. Po této době musejí být baterie znovu dobity. UPOZORNĚNÍ Připojení k nabíječce pomocí špatného adaptéru může způsobit vážné poškození přístroje. Na poškození způsobené nesprávným užíváním se nevztahuje záruka. Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené společností Leica. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškodit přístroj. Vložte blok baterií jeho zatlačením dolů a poté naklopením směrem k pouzdru tak, jak je zobrazeno, dokud nezapadne. Leica Lino L4P1 5
7 Nastavení přístroje Alkalické baterie Vložte blok baterií Aby bylo výrobek spolehlivě fungoval, doporučujeme používat vysoce kvalitní alkalické baterie. Vložte alkalické baterie Vložte blok baterií jeho zatlačením dolů a poté naklopením směrem k pouzdru tak, jak je zobrazeno, dokud nezapadne. Vložte alkalické baterie do bloku baterií. Leica Lino L4P1 6
8 Obsluha Ob s lu h a Zapínání a vypínání Funkce Zkontrolujte, zda je vyžadována samonivelace a zda je aktivována. (více podrobností naleznete v části Nivelační zámek) Leica Lino L4P1 7
9 Obsluha Zarovnání svislých laserových čar Otočte seřizovacím knoflíkem (1) a jemně nastavte svislé laserové čáry. Leica Lino L4P1 8
10 Kó d y z p rá v Kódy zpráv Laser LED dioda Příčina Oprava ZAPNOUT Svítí červeně Přístroj nemá výkon Dobijte Li-Ion baterii nebo vyměňte alkalické baterie VYPNOUT Bliká červeně Výstraha teploty Zchlaďte nebo zahřejte přístroj Bliká Bliká červeně Přístroj je mimo rozsah samonivelace Přístroj umístěte téměř vodorovně., samonivelace se spustí automaticky sama Bliká každé 3 s Svítí zeleně Nivelační zámek je připraven k použití bez samonivelace Leica Lino L4P1 9
11 Ko n tro la p ře s n o s ti Kontrola přesnosti Pravidelně a zejména před důležitými měřeními kontrolujte přesnost zařízení Leica Lino L4P1. Před kontrolou přesnosti zkontrolujte Nivelační zámek. Nivelace Kontrola přesnosti nivelace Pak přístroj umístěte ve stejné výšce co nejblíže ke zdi A a opět vyznačte vodorovnou laserovou čáru nebo laserový bod na stěně A (A2). Přístroj znovu otočte o 180 laserem vyznačte na stěně B (B2). Změřte vzdálenosti mezi vyznačenými body A1- A2 a B1-B2. Vypočítejte rozdíl těchto dvou měření. (A1 - A2) - (B1 - B2) <=2 mm Pokud rozdíl nepřesahuje 2 mm, pak je Leica Lino L4P1 v rozmezí tolerance. Přístroj postavte na stativ do poloviny vzdálenosti mezi dvěma stěnami (A+B), které jsou cca 5 m od sebe. Aretační spínač umístěte do polohy Uvolněno. Přístroj namiřte na stěnu A a zapněte jej. Aktivujte vodorovnou laserovou čáru nebo laserový bod a vyznačte polohu čáry nebo bodu na stěně (A1). Přístroj otočte o 180 a zcela stejným způsobem vyznačte vodorovnou laserovou čáru nebo laserový bod na stěně (B1). Leica Lino L4P1 10
12 Kontrola přesnosti Svislá a vodorovná čára Kontrola přesnosti vodorovné čáry Aretační spínač umístěte do polohy Uvolněno. Pro srovnání použijte olovnici a upevněte ji co nejblíže ke stěně vysoké cca 3 m. Přístroj umístěte do vzdálenosti cca 1,5 m od zdi do výšky cca 1,5 m. Přístroj namiřte na stěnu a zapněte jej. Přístroj otočte a srovnejte jej se spodkem svislice. Nyní určete maximální odchylku laserové čáry od vrcholu svislice. Jestliže rozdíl nepřesahuje 3 mm, pak je Leica Lino L4P1 v rozmezí tolerance. Svislé průsečíky kolmice Kontrola přesnosti horního průsečíku kolmice: Aretační spínač umístěte do polohy Uvolněno. Přístroj umístěte cca 5 m od stěny. Přístroj namiřte na stěnu a zapněte jej. Aktivujte laserovou čáru a vyznačte průsečík nitkového kříže laseru na stěne. Přístrojem otáčejte doprava a pak doleva. Pozorujte vertikální odchylku vodorovné čáry od značky. Jestliže rozdíl nepřesahuje 3 mm, pak je Leica Lino L4P1 v rozmezí tolerance. Kontrola přesnosti svislé čáry Laser umístěte na stativ nebo na držák pro upevnění na stěnu vedle bodu A1 do minimální vzdálenosti 1,5 m od bodu B1. Vodorovný laser je srovnán ve směru 1. Špendlíkem vyznačte laserové body A1 a B1. Kontrola přesnosti spodního průsečíku kolmice: Leica Lino L4P1 11
13 Kontrola přesnosti Přístroj otočte o 180 tak, aby jeho body byly v opačném směru 2 vůči směru 1. Přístroj nastavte tak, aby laserový paprsek přesně mířil na bod A1. Pokud je bod B2 vzdálen méně než 2 mm od bodu B1, pak je Leica Lino L4P1 v rozmezí tolerance. Leica Lino L4P1 12
14 Údržba Úd rž b a Zařízení nikdy neponořujte do vody. Nečistoty otřete navlhčeným měkkým hadříkem. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla. S přístrojem zacházejte se stejnou péčí jako s brýlemi nebo fotoaparátem. Upuštění nebo násilné třesení s přístrojem jej mohou poškodit. Než začnete přístroj používat, zkontrolujte, zda není jakkoli poškozen. Pravidelně kontrolujte přesnost nivelace přístroje. Leica Lino L4P1 13
15 Záruka Z á k a Záruka pod OCHRANOU společnosti Leica Geosystems Doživotní záruka výrobce Záruční krytí pro celou dobu používání výrobku pod OCHRANOU v souladu s omezenou zárukou společnosti Leica Geosystems International a CHRÁNĚNÝMI obecnými podmínkami zveřejněnými na webových stránkách Bezplatná oprava nebo výměna všech výrobků nebo jakýchkoli součástí pod OCHRANOU, které vykazují defekty následkem chyby materiálů nebo zpracování. 3 roky bez nákladů Doplňková služba bez příplatku se vztahuje na případy, kdy výrobek pod OCHRANOU vyžaduje servis, a to důsledkem jeho poškození, ke kterému došlo za běžných podmínek používání popsaných v této uživatelské příručce. Abyste získali záruku 3 roky bez nákladů, do 8 týdnů od zakoupení zaregistrujte výrobek pod OCHRANOU na webové stránce myworld.leicageosystems.com. Pokud výrobek pod OCHRANOU nezaregistrujete, bude platit běžná záruka 2 roky bez nákladů. Leica Lino L4P1 14
16 Be z p e č n o s tn íp o k y n y Bezpečnostní pokyny Osoba odpovědná za přístroj musí zajistit, aby všichni uživatelé těmto pokynům porozuměli a dodržovali je. Oblasti odpovědnosti Odpovědný výrobce originálního zařízení: Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: Povolené použití Projekce vodorovných a svislých laserových čar a bodů Výše uvedená společnost odpovídá za dodávku výrobku včetně uživatelské příručky v naprosto bezpečném stavu. Výše uvedená společnost nenese odpovědnost za příslušenství jiných výrobců. Odpovědnost osoby pověřené obsluhou přístroje: Obsluha odpovídá za porozumění bezpečnostním pokynům k výrobku a pokynům v uživatelské příručce. Seznámit se s platnými bezpečnostními předpisy pro předcházení úrazům. Obsluha vždy zamezí přístupu nepovolaných osob k výrobku. Leica Lino L4P1 15
17 Bezpečnostní pokyny Zakázané použití Používání přístroje bez obeznámení se s pokyny Použití mimo stanovené meze Vyřazení bezpečnostních systémů z činnosti a odstranění informativních a výstražných štítků Otevření zařízení pomocí nástrojů (šroubováky atd.) Provádění úprav nebo adaptací přístroje Úmyslné oslňování okolních osob, taktéž ve tmě Nedostatečné zajištění pracoviště při měření (např. při měření na silnicích, na staveništích atd.) Nebezpečí při používání VAROVÁNÍ Dejte pozor na chybná měření, jestliže je přístroj vadný, upadl nebo byl nesprávně použit či pozměněn. Provádějte pravidelná zkušební měření. Zvláště pak po neobvyklém použití a před důležitými měřeními, v jejich průběhu i po nich. UPOZORNĚNÍ Nikdy se nepokoušejte produkt sami opravit. V případě poškození kontaktujte místního prodejce. VAROVÁNÍ Změny a opravy bez výslovného schválení mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele k provozování zařízení. Limity používání Viz část Technické údaje. Přístroj je určen k používání v prostorách trvale obývaných lidmi. Výrobek nepoužívejte v prostorách s nebezpečím výbuchu ani v agresivním prostředí. Leica Lino L4P1 16
18 Bezpečnostní pokyny Likvidace UPOZORNĚNÍ Vybité baterie nesmí být likvidovány jako komunální odpad. Pečujte o životní prostředí a baterie odevzdejte na sběrných místech ustanovených v souladu s národními nebo místními předpisy. Výrobek nevhazujte do komunálního odpadu. Výrobek patřičně zlikvidujte v souladu s národními předpisy platnými ve vaší zemi. Dodržujte národní předpisy a doporučení. Informace o speciální manipulaci s výrobkem a nakládání s odpadem si můžete stáhnout z domovské stránky naší společnosti. Přeprava Přeprava přístroje Pro bezpečnou přepravu přístroje nastavte aretační spínač do polohy Zablokováno" Přeprava Li-Ion baterie VAROVÁNÍ Během přepravy, expedice nebo likvidace baterií nevhodné mechanické vlivy mhou představovat nebezpečí požáru. Bezpečnostní opatření: Před expedicí nebo likvidací produktu jej nechte běžet až do úplného vybití baterií Při přepravě nebo expedici baterií je nutno, aby osoba odpovědná za výrobek zajistila dodržování příslušných místních a mezinárodních pravidel a nařízení, která se vztahují k výrobkům. Před přepravou nebo převozem kontaktujte Vaši místní osobní nebo nákladní přepravní společnost. VAROVÁNÍ Silné namáhání, vysoké okolní teploty nebo ponoření do kapaliny může způsobit únik, požár nebo výbuch baterií. Bezpečnostní opatření: Baterie chraňte před mechanickými vlivy a vysokými okolními teplotami. Neponořujte baterie do kapalin. Další informace o nabíjení naleznete v části Li-Ion baterie. Leica Lino L4P1 17
19 Bezpečnostní pokyny Elektromagnetická kompatibilita (EMC) VAROVÁNÍ Zařízení odpovídá nejpřísnějším požadavkům příslušných norem a předpisů. Přesto nelze zcela vyloučit možnost rušení jiných zařízení. Klasifikace laseru Přístroj vytváří viditelné laserové paprsky, jež jsou vysílány z přístroje. Jedná se o laserový výrobek třídy 2 dle normy: IEC : 2014 Bezpečnost záření laserových zařízení Produkty s laserem třídy 2: Do laserového paprsku se nedívejte ani jím bezdůvodně nemiřte na jiné osoby. Ochranu očí obvykle zajistí reakce v podobě odvrácení se nebo reflex mrknutí oka. VAROVÁNÍ Přímý pohled do paprsku s optickými pomůckami (např. dalekohledem či teleskopem) může být nebezpečný. UPOZORNĚNÍ Pohled do laserového paprsku může ohrozit zrak. Vlnová délka nm Maximální výstupní výkon zářivého toku pro klasifikaci <1 mw Trvání pulsu µs, netlumená vlna Frekvence opakování pulsů 10 khz Čára vybočení paprsku < 200 Bod vybočení paprsku < 1.5 mrad Leica Lino L4P1 18
20 Bezpečnostní pokyny Označení Obsah (ilustrace, popisy a technické údaje) podléhá změnám bez předchozího upozornění. Leica Lino L4P1 19
Obsah. Dewalt DW03050 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3
Leica Lino L360, L25, L2+, L2, 5, 3 Uživatelská příručka Verze 757665g Čeština Blahopřejee k zakoupení přístroje Leica Lino. Bezpečnostní pokyny jsou uvedeny za návode k obsluze přístroje. ež přístroj
Leica Lino ML90, ML180
Leica Lino ML90, ML180 Uživatelská příručka Verze 785880b čeština Blahopřejeme k zakoupení přístroje Leica Lino řady ML. Než přístroj poprvé spustíte, přečtěte si prosím celou uživatelskou příručku a zvláštní
Leica LINO L2P5 / L2P5G
Leica LINO L2P5 / L2P5G Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 4 Obsluha 7 Jak používat inteligentní adaptéry 9 Kódy zpráv 11 Kontrola přesnosti 12 Údržba 16 Záruka 17 Bezpečnostní pokyny 18 Leica
CROSS LINE LEVEL 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
I CROSS LINE LEVEL EN P E F 1-77-153 BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
588779-28 CZ. Přeloženo z původního návodu DW0811
588779-28 CZ Přeloženo z původního návodu DW0811 DW0811 LASER S AUTOMATICKÝM SROVNÁNÍM - ČÁROVÝ LASER, KŘÍŽOVÝ LASER A 360 LASER MÁTE-LI JAKÉKOLI DOTAZY NEBO PŘIPOMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE TOHOTO VÝROBKU NEBO
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 5 Obsluha 11 Kódy zpráv 14 Údržba 15 Záruka 16 Bezpečnostní pokyny 17 Leica DISTO D1 1 Přehled Pře h
588779-30 CZ. Přeloženo z původního návodu DW0851
588779-30 CZ Přeloženo z původního návodu DW0851 DW0851 5BODOVÝ A ČÁROVÝ LASER S AUTOMATICKÝM SROVNÁNÍM MÁTE-LI JAKÉKOLI DOTAZY NEBO PŘIPOMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE TOHOTO VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLI NÁŘADÍ DEWALT,
Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green
Návod k použití Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G FLG 500HV-G Green OBSAH DODÁVKY Laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dvojcestné rádiové
SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR
1-77-216 CL2XTE KIT SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
BeamControl-Master BCM
BeamControl-Master BCM 1. integrální uchopení 12. nivelační šroub C 2. ovládací panel 13. svislý laserový paprsek 3. vertikální libela Z 14. nivelační šroub A 4. páčka krytu baterií 15. rychlost / 5. závitové
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 5 Obsluha 11 Kódy zpráv 14 Údržba 15 Záruka 16 Bezpečnostní pokyny 17 Leica DISTO D1 1 Přehled Pře h
Version 1.2 česky. Křížovy laser BKL518. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 278 41 Art.-Bez.: BKL518
Version 1.2 česky Křížovy laser BKL518 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 41 Art.-Bez.: BKL518 Obsah Poznámky Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití
FL 40-PowerCross SP Návod k použití
FL 40-PowerCross SP Návod k použití Výhradní dodavatel pro ČR: PAP a spol. s.r.o., Vančurova 1868, 434 01 Most, tel.: 800 100 2811 Vážený zákazníku, velmi děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické
Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem
Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 110 HA S Li-Ion akumulátorem 1 KONSTRUKCE PŘÍSTROJE 1) Rotační hlava 2) Klávesnice 3) Okénko kterým vychází laserový paprsek 4) Klávesnice 5) Bateriová
Laser LAX 300 G. Návod k použití
Laser LAX 300 G cs Návod k použití A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X
360 LinerPoint HP NÁVOD K POUŽITÍ
360 LinerPoint HP NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, velmi děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí Vašeho nového geo-fennel přístroje. Přiložený návod k použití Vám pomůže přístroj správně obsluhovat.
Obsah. Makita LD050P 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Laser LAR-200. CZ Návod k použití 16 664 09-06
Laser LAR-200 CZ Návod k použití 16 664 09-06 A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 CZ Návod k pou{ití Rota ní laser STABILA LAR-200 je snadno ovladatelný rota ní laser ur ený pro horizontální nivelaci v etnœ kolmic,
Verze 1.0 Česky. Leica MS50/TS50/TM50 Rychlý návod
Verze 1.0 Česky Leica MS50/TS50/TM50 Rychlý návod MS50/TS50/TM50, Důležité informace o vašem přístroji 1 Důležité informace o vašem přístroji 2 Před použitím výrobku si přečtěte uživatelský manuál na přiloženém
Leica DISTO TM D3a The original laser distance meter
Leica ITO TM 3a The original laser distance meter Uživatelská příručka Čeština Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho zařízení Leica ITO 3a. říve než začnete výrobek používat, přečtěte si pečlivě bezpečnostní
588778-34 CZ. Přeloženo z původního návodu DW085
588778-34 CZ Přeloženo z původního návodu DW085 Obrázek 1 b a s d j g h f i e c Obrázek 2 b r 2 Obrázek 3 t a Obrázek 4 Obrázek 5 >4 7,5 m (25') 3 Obrázek 6 Obrázek 7 Obrázek 8 Obrázek 9 Obrázek 10 4 Obrázek
Obsah. Stanley TLM99 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným
KRT706205 Fig. 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com
KRT706205 Fig. 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com A KRT706205 B C Copyright 2015 VARO www.varo.com D KRT706205 E Copyright 2015 VARO www.varo.com KRT706205 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS FIG. 1... 2
EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 10 in 1. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 10 v 1
BEEM Parní čistič Miracle Mop 10 v 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. 1. Zkontrolujte, zda zařízení není viditelně poškozené
Leica LINO L2 Self leveling alignment tool
Leica LO L2 avod k obsluze elf leveling alignment tool K102Z 3 6 7 5 8 4 9 2 1 1.5 m Uživatelská příručka Verze 757665 Čeština Blahopřejeme k zakoupení přístroje Leica LO. Bezpečnostní pokyny jsou uvedeny
Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II
Návod k obsluze a údržbě RUČNÍ MIXÉR S MÍSOU SOLID HM201B Výrobky značky SOLID dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika; web: www.solid-czech.cz Popis spotřebiče:
Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 14 26
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 57 14 26 Vytvořte si na své zahradě příjemnou atmosféru. Za denního světla dochází k nabíjení do svítilny vloženého akumulátoru NiMH sluneční energií (pomocí monokrystalického
Obj. č.: 57 43 70 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05
NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 57 43 70 Tuto solární svítilnu můžete použít i na místech, kam nedopadá ve dne přímé sluneční záření. Olověný akumulátor této svítilny můžete nabíjet pomocí přiloženého
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 65
NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 85 02 65 Chytejte ryby pouze tam, kde se opravdu nacházejí! Tento zvukový radiolokátor neboli sonar, který pracuje na principu odrazu velmi krátkých zvukových vln,
Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6
CS Překlad původního návodu k používání. www.metabo.cz
CS Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz Návod k použití Metabo PL 5-30 je snadno použitelný pětibodový laser pro svislé i vodorovné zaměřování, stejně jako pro funkci olovnice. Tento laser
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120
104915 V1/0315 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 157 1.3 Zdroje nebezpečí... 158 1.4
Obsah. Stanley TLM165 1
Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
Laser Distancer LD 320. Návod k použití
Laser Distancer LD 30 cs Návod k použití Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - -
Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky
Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé
EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1
Návod k použití BEEM Parní čistič Miracle Mop 9 v 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. 1. Zkontrolujte, zda zařízení není
ES-166 Napařovací žehlička
ES-166 Napařovací žehlička Návod k obsluze 1 Důležitá upozornění Pro zamezení poruch jsi tento Návod k obsluze pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se zařízením
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače
5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.
POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.
Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
588777-36 CZ. Přeloženo z původního návodu DW088
588777-36 CZ Přeloženo z původního návodu DW088 8 11 5 4 7 9 6 3 2 1 10 A 2 12 10 B 8 13 14 C1 3 8 9 14 C2 15 C3 4 16 C4 D 5 E 24 17 18 30 28 25 20 F 19 22 21 23 6 29 26 27 31 G H 7 32 33 I1 34 33 I2 8
NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO
NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní
AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze
AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...
Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze
testo 922 Teploměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6 4. Uvedení
Návod k pou{ití Hlavní ásti pøístroje
CZ Návod k pou{ití STABILA laser LA-4P je snadno ovladatelný tyøbodový laser k horizontální i vertikální nivelaci v etnœ kolmic. Pomocí tohoto snadno ovladatelného pøístroje mƒ{ete provádœt pøenášení bodƒ
Laser LAR-100. Návod k použití
Laser LAR-100 CZ Návod k použití A 1 5b 5c 5a 1 2 4a 4b 4c 9 14 12 10 11 7 8 15 6 B C D E F G H 17ft 4ft I s ~ 17ft K L M CZ Návod k pou{ití Rota ní laser STABILA LAR-100 je snadno ovladatelný rota ní
RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení
Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité
NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem
Svislý a vodorovný termoventilátor Model DA-T201 NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Platný od: 1. ledna 2015 Fot. 1. Termoventilátor DA-T201 Během práce se zařízením vždy dodržujte základní pravidla bezpečnosti
HHT12 Série. Přenosný tachometr
HHT12 Série Přenosný tachometr PŘENOSNÝ TACHOMETR HHT 12 PŘEHLED... 2 ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ... 3 SYMBOLY NA LCD DISPLEJI... 3 SPECIFIKACE HHT 12... 4 BEZKONTAKTNÍ MĚŘENÍ OTÁČEK... 5 PŘÍPRAVA MĚŘENÍ...
2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
HVĚZDÁŘSKÝ DALEKOHLED. Návod k použití
HVĚZDÁŘSKÝ DALEKOHLED Návod k použití CZ DŮLEŽITÉ VAROVÁNÍ Nikdy se nedívejte dalekohledem na Slunce ani do jeho blízkosti a pokud svěříte dalekohled dětem, mějte je vždy pod dohledem. Poškození zraku
ARTEMIS. Distributor: firma Dalap
ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
Calypso, Calypso-to-go
Calypso, Calypso-to-go Návod k použití Blahopřejeme k Vašemu nákupu a děkujeme, že jste si vybrali prsní odsávačku Calypso od společnosti ARDO. V tomto návodu naleznete důležité a užitečné detaily, které
NÁVOD K POUŽITÍ POČÍTAČOVÝ TONOMETR CT-1P CT-1
NÁVOD K POUŽITÍ POČÍTAČOVÝ TONOMETR CT-1P CT-1 ÚVOD Děkujeme vám za zakoupení počítačového tonometru TOPCON CT-1P/CT-1. POUŽITÍ A INDIKACE Přístroj je určen k měření nitroočního tlaku přes rohovku na
Přímočará pila 720 W PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
NÁVOD K POUŽITÍ. Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem
NÁVOD K POUŽITÍ Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem Uchovejte pro další použiti! 13063216 Omnitronic UHF-204 bezdrátový mikr. 4 kanálový 863.01 až 864.99MHz Kopírování zakázáno 1 / 8 Návod k obsluze
Návod k obsluze dvoukanálové FM vysílačky F6
Návod k obsluze dvoukanálové FM vysílačky F6 Upozornění 1. Neohýbejte anténu 2. Dodržujte vzdálenost 5cm mezi ústy a mikrofonem vysílačky 3. Vysílačku sundávejte z opasku oběma rukama 4. Zakrývejte otvor
NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM
Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9
BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY
BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY CZ návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení produktu. Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 VAROVÁNÍ:
Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/04 Obj. č.: 51 01 72: 12 V / 2 A FSP 2/4; 51 00 39: 13,8 V / 8 A FSP 8/10; 51 01 71: 24 V / 3 A FSP 3/5; 51 00 40: 13,8 V / 12 A FSP 12/15; 51 00 36: 13,8 V / 2 A FSP 2/4; 51 01
2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka
Vysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min
CZ Vysavač listí Návod k použití Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min Specifikace Jmenovité napětí Max. rychlost sání Maximální výstup vzduchu Kapacita sběrného vaku
1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3
Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...
Návod k použití. Viking M Obj. číslo 2040005
Návod k použití Viking M Obj. číslo 2040005 Viking M je plně elektricky ovládaný mobilní zvedák pro použití při běžných situacích, kde je třeba zvedat klienta, např. při přesunu z lůžka na kolečkové křeslo,
Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's
Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Návod pro obsluhu ÚVOD: Blahopřejeme k nákupu této meteorologické stanice s bezdrátovým systémem 868MHz pro přenos venkovní teploty a vlhkosti
English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85
FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Contents 21 CZ Šroubovák NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili
NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73
NÁVOD K OBSLUZE Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
Originál návodu. www.metabo.cz
Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám
PŘÍSTROJ PRO SEŘÍZENÍ SVĚTLOMETŮ
PŘÍSTROJ PRO SEŘÍZENÍ SVĚTLOMETŮ MODEL 2066/S OBJ. Č. AW615 900 001 PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU OBSAH PŘEDÁNÍ PŘÍSTROJE 3 ÚVODNÍ POZNÁMKA 3 TECHNICKÉ ÚDAJE 3 SYMBOLY POUŽITÉ V PŘÍRUČCE 4 PŘÍPRAVA PŘÍSTROJE
Návod k obsluze. Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...
testo 416 Vrtulkový anemometr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...6 4. Uvedení do
NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20
NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši
BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK
BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE EN F DI E F EN P I D E EN P F D I EF PI EN E EN DP
NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2,0 1 000 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 5 Obsluha 14 Kódy zpráv 26 Údržba 27 Záruka 28 Bezpečnostní pokyny 29 Leica DISTO D2 1 Přehled Pře h
NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod na montáž a obsluhu 10-ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o
Jazz Dry s lithiovou baterií. Návod k použití
Jazz Dry s lithiovou baterií Návod k použití 1 K A B J C D E F G H I 2 3 NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou.
588777-16 CZ. Přeloženo z původního návodu DE0892
588777-16 CZ Přeloženo z původního návodu DE0892 Obrázek 1 h b a n i d l c f e g Obrázek 2 m k j o 2 DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR DE0892 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT.
PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití
PX-Cross Samonivelační křížový laser Návod k použití Samonivelační Děkujeme za nákup našeho laserového přístroje. Před použitím si pečlivě přečtěte následující pokyny. Obsah Specifikace 2 Obsah balení.2
NÁVOD K POUŽITÍ IO 11/10 JEDNOPAPRSKOVÉ HORNICKÉ LASEROVÉ UKAZOVÁTKO PGWL-1
NÁVOD K POUŽITÍ IO 11/10 JEDNOPAPRSKOVÉ HORNICKÉ LASEROVÉ UKAZOVÁTKO PGWL-1 1026 Tychy, 23 ledna 2013 r. OBSAH 1. Určení a oblast použití...3 2. Technická specifikace...3 3. Konstrukce...3 4. Podmínky
Obrázek 1. Obrázek 2
??? CZ DW078 Obrázek 1 Obrázek 2 2 Obrázek 3 Obrázek 4 Obrázek 5 3 Obrázek 6 Obrázek 7 4 ROTAČNÍ LASER BLAHOPŘEJEME VÁM! Zvolili jste si laser značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal
Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí:
Účel použití přístroje NycoCard READER II NycoCard READER II je malý akumulátory napájený reflektometr navržený k měření zbarvených povrchů testů NycoCard a k výpočtu hodnot koncentrací. Barevné odezvy
6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.
SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green
LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green Automatické horizontální a vertikální vyrovnávání díky elektronickým senzorům a servo motorkům. Přesnost 1mm / 10m, samo-nivelační rozsah +/- 5. Zelený laserový paprsek
Laserové měřicí přístroje
Laserové měřicí přístroje 8 11 Ukazatel ke vhodnému laseru 12 Různé funkce laseru Laserové vodováhy 13 Typ 70 LM-P+L Typ 80 LMX-P+L Bodový laser 14 15 Typ LA-4P Liniový laser 16 17 Typ LA-2PL 18 19 Typ
POWLI425 Copyright 2010 VARO www.varo.com
POWLI425 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 6 SVÍTILNA NENÍ URČENA DĚTEM.... 3 7 PROVOZ...
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 Obj. č.: 30 10 44 Tento monofonní modul koncového zesilovače s ochranou proti zkratu a přehřátí, který dodáváme včetně montážních šroubů, slouží k přímému zabudování do aktivních
ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ
CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.