EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. 14. 3. 2005 PE 355.608v01-00



Podobné dokumenty
- s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2004)0098) 1,

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 25-39

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004,

SMĚRNICE RADY 93/12/EHS. ze dne 23. března o obsahu síry v některých kapalných palivech

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

bez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení.

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/291. Pozměňovací návrh. Mireille D'Ornano za skupinu ENF

(Legislativní akty) SMĚRNICE

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

2006R1907 CS Obecné otázky

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

EVROPSKÝ PARLAMENT ***I NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2007/0037(COD)

SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/66/ES ze dne 13. července 2009 o mechanismu řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-14

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0224(COD) Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

L 106/24 Úřední věstník Evropské unie

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Úřední věstník Evropské unie L 293/15

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/92. Pozměňovací návrh. Sylvie Goddyn za skupinu ENF

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0150(COD)

1993R0315 CS

L 65/22 Úřední věstník Evropské unie

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro dopravu a cestovní ruch PE v02-00

13452/06 jfi/zb/mj 1 DG C I

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

F1 71 PE T4.3 TRAKTORY

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY 93/94/EHS. ze dne 29. října 1993

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU

Konference na téma Systém CEN v oboru stavebnictví dubna Pondělí, 25. dubna h.

A7-0158/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY které předložil Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0435/66. Pozměňovací návrh. Judith A. Merkies za skupinu S&D Chris Davies, Fiona Hall za skupinu ALDE

(Text s významem pro EHP)

ze dne 5. listopadu 2002 s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy,

A7-0059/83

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 14. června 2016 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Úřední věstník Evropské unie

13/sv. 18. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 258/97 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách a nových složkách potravin

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Delegace naleznou v příloze dokument D042120/03.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne [ ],

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

1997R0577 CS

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1028/2006 ze dne 19. června 2006 o obchodních normách pro vejce

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

USNESENÍ výboru pro životní prostředí z 33. schůze ze dne 28. dubna 2016

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU ČR S PŘEDPISY EU

L 215/4 Úřední věstník Evropské unie

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 5-17

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0040/

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

A8-0336/30. Znění navržené Komisí. Pozměňovací návrh

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/68/ES

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA

Rada Evropské unie Brusel 7. listopadu 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:

(Legislativní akty) SMĚRNICE

9823/17 el,zs/js/hm 1 DG B 1C

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Předkladatel: Ministerstvo dopravy

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 14. 3. 2005 PE 355.608v01-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 5-20 Předloha zprávy (PE 349.823v01-00) Adamos Adamou Omezení uvádění na trh a používání některých polycyklických aromatických uhlovodíků v olejových plnidlech a pneumatikách (dvacátá sedmá změna směrnice Rady 76/769/EHS) Návrh směrnice (KOM(2004)0098 C5-0081/2004 2004/0036(COD) pozměňující akt) Znění navržené Komisí Pozměňovací návrhy Parlamentu Pozměňovací návrh předložil Carl Schlyter Pozměňovací návrh 5 BOD ODŮVODNĚNÍ 4 (4) Je třeba co nejvíce snížit emise BaP a jiných PAU do životního prostředí. S cílem zaručit vysoký stupeň ochrany lidského zdraví a životního prostředí a přispět ke snížení celkových ročních emisí PAU, jak požaduje Protokol o perzistentních organických znečišťujících látkách z r.1998 k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z r.1979, se zdá být nutné omezit uvádění na trh a používání BaP a dalších PAU v olejových plnidlech a pneumatikách. (4) Je třeba co nejvíce snížit emise BaP a jiných PAU do životního prostředí. S cílem zaručit vysoký stupeň ochrany lidského zdraví a životního prostředí a přispět ke snížení celkových ročních emisí PAU, jak požaduje Protokol o perzistentních organických znečišťujících látkách z r.1998 k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z r.1979, se zdá být nutné omezit uvádění na trh a používání olejových plnidel bohatých na PAU a směsí používaných jako olejová plnidla k výrobě pneumatik. AM\560311.doc PE 355.608v01-00

Lepší formulace, neboť na trh se uvádějí olejová plnidla, nikoli BaP nebo další PAU. Tato směrnice by měla platit i pro složky směsí, aby se zabránilo dalšímu používání škodlivých olejových plnidel bohatých na PAU ve zředěné podobě, k čemuž by podle ropného průmyslu mohlo dojít. Pozměňovací návrh předložil Carl Schlyter Pozměňovací návrh 6 BOD ODŮVODNĚNÍ 7 (7) Aby se vyhovělo nezbytným bezpečnostním požadavkům a zajistil vysoký stupeň přilnavosti pneumatik na mokré vozovce, bude třeba poskytnout výrobcům pneumatik přechodné období, během nějž vyvinou a otestují nové typy pneumatik vyrobené bez vysoce aromatických olejových plnidel. Podle současných informací zabere vývoj a testování značnou dobu, neboť výrobci budou muset provést několik sérií testů, než budou moci zaručit potřebný vysoký stupeň přilnavosti nových pneumatik na mokré vozovce. Z tohoto důvodu by tato směrnice měla platit pro hospodářské subjekty od 1. ledna 2009, kromě výrobců závodních pneumatik, pro které by tato směrnice měla platit od 1. ledna 2012. Co se týče leteckých pneumatik, není možno stanovit žádné reálné datum pro působnost této směrnice vzhledem ke specifickým bezpečnostním požadavkům na tyto pneumatiky. Datum, od nějž by tato směrnice měla platit pro tyto pneumatiky, lze stanovit v souladu s článkem 2a směrnice 76/769/EHS. (7) Aby se vyhovělo nezbytným bezpečnostním požadavkům a zajistil vysoký stupeň přilnavosti pneumatik na mokré vozovce, bude třeba poskytnout výrobcům pneumatik přechodné období, během nějž vyvinou a otestují nové typy pneumatik vyrobené bez vysoce aromatických olejových plnidel. Podle současných informací probíhá vývoj a testování od r. 1996. Zatímco nově schválené typy pneumatik již často neobsahují vysoce aromatická olejová plnidla, bude třeba dalšího času k úpravě celé řady pneumatik, neboť výrobci budou muset provést několik sérií testů, než budou moci zaručit potřebný vysoký stupeň přilnavosti nových pneumatik na mokré vozovce. Z tohoto důvodu by tato směrnice měla platit pro hospodářské subjekty od 1. ledna 2008, kromě výrobců nově schválených typů pneumatik, pro které by tato směrnice měla platit od 1. ledna 2007. Někteří výrobci automobilů požadují, aby nové typy pneumatik neobsahovaly vysoce aromatická olejová plnidla. Proto je třeba stanovit dřívější datum pro ukončení používání olejových plnidel na nových linkách pro výrobu pneumatik. PE 355.608v01-00 2/12 AM\560311.doc

Někteří výrobci pneumatik již nabízejí pneumatiky bez olejových plnidel bohatých na PAU. Zpráva Švédské národní inspekce chemických látek z března 2003 uvádí, že by bylo rozumné skončit s používáním olejových plnidel bohatých na PAU do 1.1.2006. Jak ukázal vývoj v posledních dvou letech, je více než rozumné začít uplatňovat tato ustanovení již od r. 2008, zvláště v souvislosti s výrobou spíše než uváděním na trh. Pozměňovací návrh předložil Johannes Blokland Pozměňovací návrh 7 BOD ODŮVODNĚNÍ 7 (7) Aby se vyhovělo nezbytným bezpečnostním požadavkům a zajistil vysoký stupeň přilnavosti pneumatik na mokré vozovce, bude třeba poskytnout výrobcům pneumatik přechodné období, během nějž vyvinou a otestují nové typy pneumatik vyrobené bez vysoce aromatických olejových plnidel. Podle současných informací zabere vývoj a testování značnou dobu, neboť výrobci budou muset provést několik sérií testů, než budou moci zaručit potřebný vysoký stupeň přilnavosti nových pneumatik na mokré vozovce. Z tohoto důvodu by tato směrnice měla platit pro hospodářské subjekty od 1. ledna 2009, kromě výrobců závodních pneumatik, pro které by tato směrnice měla platit od 1. ledna 2012. Co se týče leteckých pneumatik, není možno stanovit žádné reálné datum pro působnost této směrnice vzhledem ke specifickým bezpečnostním požadavkům na tyto pneumatiky. Datum, od nějž by tato směrnice měla platit pro tyto pneumatiky, je možno stanovit v souladu s článkem 2a směrnice 76/769/EHS. (7) Aby se vyhovělo nezbytným bezpečnostním požadavkům a zajistil vysoký stupeň přilnavosti pneumatik na mokré vozovce, bude třeba poskytnout výrobcům pneumatik přechodné období, během nějž vyvinou a otestují nové typy pneumatik vyrobené bez vysoce aromatických olejových plnidel. Podle současných informací zabere vývoj a testování značnou dobu, neboť výrobci budou muset provést několik sérií testů, než budou moci zaručit potřebný vysoký stupeň přilnavosti nových pneumatik na mokré vozovce. Z tohoto důvodu by tato směrnice měla platit pro hospodářské subjekty od 1. ledna 2010. Co se týče leteckých pneumatik, není možno stanovit žádné reálné datum pro působnost této směrnice vzhledem ke specifickým bezpečnostním požadavkům na tyto pneumatiky. Datum, od nějž by tato směrnice měla platit pro tyto pneumatiky, je možno stanovit v souladu s článkem 2a směrnice 76/769/EHS. Or. nl Výrobci hlásí, že se nebudou moci řídit touto směrnicí dříve než v r. 2010, neboť budou muset upravit výrobní procesy pro tisíce různých výrobků. Zavedení této směrnice od 1. ledna 2009 by přineslo dodatečné náklady ve výši 200 až 300 milionů eur, s relativně malým přínosem (mezi jinými i pro zdraví). Není důvod udělit výjimku závodním pneumatikám; odvětví závodních automobilů má k dispozici AM\560311.doc 3/12 PE 355.608v01-00

značný rozpočet na výzkum a je naprosto schopno řídit se touto směrnicí od 1. ledna 2010. Pozměňovací návrh předložil Robert Sturdy Pozměňovací návrh 8 BOD ODŮVODNĚNÍ 9 A (nový) (9a) Uvádění na trh znamená zpřístupnění třetím stranám. Za dovoz na celní území Společenství se považuje uvádění na trh pro účely této směrnice. Účelem této směrnice není omezit uvádění na trh pneumatik vyrobených před 1. lednem 2010, které mohou být prodávány ze skladu po tomto datu. Datum výroby pneumatik lze snadno zjistit ze stávajícího povinného vyznačení data výroby na pneumatice. 1. Pneumatiky vyrobené před 1. lednem 2010, které budou po tomto datu protektorovány, musí být protektorovány novým protektorem obsahujícím nová olejová plnidla s nízkým obsahem PAU. 1 Směrnice Rady 92/23/EHS ze dne 31. března 1992 o pneumatikách pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla a o jejich montáži (Úř. věst. L 129, 14.5.1992, s. 95). Je užitečné si připomenou, jak se právně definuje uvádění na trh (směrnice 67/548/EHS, čl. 2 odst.1 písm.e)). Všechny pneumatiky vyrobené nebo dovezené v rámci EU mají na boční stěně pneumatiky viditelně vyražené datum výroby. Odhaduje se, že k 1. 1. 2010 budou zásoby pneumatik s obsahem vysoce aromatických olejových plnidel představovat méně než 5 % ročního evropského trhu. Velkou část těchto zásob budou tvořit malé série pneumatik, které se obvykle skladují mnoho let a které spotřebitelé potřebují. PE 355.608v01-00 4/12 AM\560311.doc

Pozměňovací návrh předložila Françoise Grossetêteová Pozměňovací návrh 9 BOD ODŮVODNĚNÍ 9 A (nový) (9a) Tato směrnice se nevztahuje na pneumatiky prodávané ze skladů, které byly vyrobeny předtím, než tato směrnice vstoupila v platnost. Dotčené strany budou muset vyvinout potřebné úsilí ke splnění ustanovení této směrnice. Cílem je, aby byly schopny reagovat na možné potřeby spotřebitelů, a bylo by absurdní jak z ekonomického, tak ekologického hlediska dotčené pneumatiky ničit. Or. fr Tyto pneumatiky lze nicméně snadno rozeznat, neboť podle směrnice 92/23/EHS na nich musí být vyznačeno datum výroby. Pozměňovací návrh předložil Robert Sturdy Pozměňovací návrh 10 ČLÁNEK 2, ODSTAVEC 2 ledna 2009, s výjimkou závodních pro něž začnou tato ustanovení platit od 1. ledna 2012. ledna 2010, s výjimkou: i) pneumatik vyrobených před tímto datem a prodávaných ze zásob a ii) závodních pneumatik pro oficiální sportovní události, pro něž začnou tato ustanovení platit od 1. ledna 2012. Vzhledem k technické složitosti celého sortimentu elastomerů a pneumatik s olejovými plnidly, dostupným vývojovým zdrojům a nezbytné úpravě současných podnikatelských plánů několika průmyslových odvětví je 1. leden 2010 nejbližším reálným termínem pro dotčený průmysl. Z bezpečnostních důvodů vyžaduje výměna plnidel úplné dlouhodobé technické ověřování každého vzoru pneumatik zahrnující rozsáhlé zkušební jízdy. Urychlení substitučního procesu by znamenalo riziko, že některé části pneumatik nebudou dostatečně testovány, aby se zajistilo splnění technických a bezpečnostních kritérií. AM\560311.doc 5/12 PE 355.608v01-00

Pozměňovací návrh předložili Bogusław Liberadzki, Holger Krahmer, Bogusław Sonik, Albert Deß a Ari Vatanen Pozměňovací návrh 11 ČLÁNEK 2, ODSTAVEC 2 ledna 2009, s výjimkou závodních pro něž začnou tato ustanovení platit od 1. ledna 2012. ledna 2009, s výjimkou závodních pneumatik historických vozidel, speciálních pneumatik dovezených do EU v omezeném množství pro Original Equipment (OE) a vozidla pro zvláštní účely 1, pro něž začnou tato ustanovení platit od 1. ledna 2012. 1 Jak uvádí směrnice Rady 70/156/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel a definice v příloze XII této směrnice. Většinu vozidel lze vybavit pneumatikami vyrobenými v Evropě, ale malé množství zařízení a vozidel se zvláštními pneumatikami se do EU dováží. Aby byla zajištěna kontinuita dodávek a výběr pro spotřebitele, stejně jako bezpečnost výrobků a cestujících, je třeba speciálním pneumatikám dodávaným do EU v malém množství udělit časově ohraničené přechodné období. Toto období je potřebné k rozvoji výrobních kapacit v EU. Tyto pneumatiky nepředstavují žádná rizika pro zdraví ani životní prostředí a jsou např. nutné pro vládní obrněná vozidla, hasičské a sanitní vozy, zemědělská, stavební a důlní zařízení. PE 355.608v01-00 6/12 AM\560311.doc

Pozměňovací návrh předložil Johannes Blokland Pozměňovací návrh 12 ČLÁNEK 2, ODSTAVEC 2 ledna 2009, s výjimkou závodních pro něž začnou tato ustanovení platit od 1. ledna 2012. ledna 2010. Or. nl Výrobci hlásí, že se nebudou moci řídit touto směrnicí dříve než v r. 2010, neboť budou muset upravit výrobní procesy pro tisíce různých výrobků. Zavedení této směrnice od 1. ledna 2009 by přineslo dodatečné náklady ve výši 200 až 300 milionů eur, s relativně malým přínosem (mezi jinými i pro zdraví). Není důvod udělit výjimku závodním pneumatikám; odvětví závodních automobilů má k dispozici značný rozpočet na výzkum a je naprosto schopno řídit se touto směrnicí od 1. ledna 2010. Pozměňovací návrh předložil Marios Matsakis Pozměňovací návrh 13 ČLÁNEK 2, ODSTAVEC 2 ledna 2009, s výjimkou závodních pro něž začnou tato ustanovení platit od 1. ledna 2012. ledna 2010, s výjimkou závodních pro něž začnou tato ustanovení platit od 1. ledna 2012. Pozměňovací návrh předložil Carl Schlyter Pozměňovací návrh 14 ČLÁNEK 2, ODSTAVEC 2 ledna 2009, s výjimkou závodních ledna 2008, s výjimkou nově schválených typů pneumatik, pro něž začnou tato AM\560311.doc 7/12 PE 355.608v01-00

pro něž začnou tato ustanovení platit od 1. ledna 2012. ustanovení platit od 1. ledna 2007. Jelikož pneumatiky mají na boční stěně vyznačené datum výroby, je jednodušší uplatňovat směrnici v souvislosti s tímto datem. Jelikož mezi výrobou a uváděním na trh může být značná časová prodleva (mezi 6 měsíci a 5 lety), je třeba stanovit dřívější datum platnosti ustanovení, aby byla zachována podobná úroveň ochrany. Zpráva KEMI z března 2003 zjistila, že je rozumné vyřadit olejová plnidla bohatá na PAU do 1. 1.2006. Je více než rozumné přidat další dva roky, zvláště pokud směrnice odkazuje na datum výroby. Není důvod vyjímat závodní pneumatiky z působnosti směrnice procházejí neustálým vývojem a tak by pro ně měly platit stejné časové lhůty. Pozměňovací návrh předložil Carl Schlyter Pozměňovací návrh 15 PŘÍLOHA, PRAVÝ SLOUPEC, BOD 1 Příloha I, bod xx (směrnice 76/769/EHS) (1) Olejová plnidla nemohou být uváděna na trh a používána při výrobě pneumatik, obsahují-li více než 1 mg/kg BaP nebo více než 10 mg/kg celkového množství všech PAU uvedených na seznamu. (1) Olejová plnidla nebo směsi používané jako olejová plnidla nemohou být uváděny na trh a používány při výrobě pneumatik, přesahuje-li jejich obsah nebo obsah některé jejich složky některou z těchto mezních hodnot: - 1 mg/kg BaP nebo - 10 mg/kg celkového množství všech PAU uvedených na seznamu nebo - 3 % výtažku PAC-dimethylsulfonidu 1. 1 stanoveno na základě normy IP 346 Ústavu pro ropu Tato směrnice by měla platit i pro složky směsí, aby se zabránilo používání škodlivých olejů bohatých na PAU ve zředěné podobě. Zaměření na určité PAU je v souladu s další právními předpisy ES (rámcovou směrnicí pro PE 355.608v01-00 8/12 AM\560311.doc

vodní politiku; nařízením o perzistentních organických znečišťujících látkách; směrnicí o kvalitě vnějšího ovzduší). Německý úřad pro normalizaci DIN již vypracoval takové testy. Průmysl navrhuje používat nespecifikovanou metodu IP346, která se nezaměřuje na karcinogenní látky. Tato metoda testování by byla přijatelná jako dodatečné, nikoli však výhradní kritérium. Pozměňovací návrh předložil Robert Sturdy Pozměňovací návrh 16 PŘÍLOHA, PRAVÝ SLOUPEC, BOD 1 Příloha I, bod xx (směrnice 76/769/EHS) (1) Olejová plnidla nemohou být uváděna na trh a používána při výrobě pneumatik, obsahují-li více než 1 mg/kg BaP nebo více než 10 mg/kg celkového množství všech PAU uvedených na seznamu. (1) Olejová plnidla nemohou být uváděna na trh a používána při výrobě pneumatik, ledaže tato plnidla nebo každá ze součástí směsí používaných jako olejová plnidla splňují alespoň jedno z následujících kritérií: obsahují méně než 3 % výtažku PACdimethylsulfonidu na základě měření metodou IP 346 (u těch plnidel, na která se vztahuje kritérium 3 % výtažku DMSO podle směrnice EU o nebezpečných látkách 67/548/EHS) obsahují méně než 1 mg/kg BaP nebo méně než 10 mg/kg celkového množství všech PAU uvedených na seznamu (u těch plnidel, na která se nevztahuje kritérium 3 % výtažku DMSO podle směrnice EU o nebezpečných látkách 67/548/EHS). Přístup navrhovaný Komisí se zaměřuje na látky, které jsou označeny jako nebezpečné. Průmysl navrhuje jiný přístup, založený na metodě IP346 jakožto kritériu k určení, zda jsou některá plnidla karcinogenní. Účelem tohoto pozměňovacího návrhu je umožnit používání jednoho nebo druhého přístupu přidáním mezní hodnoty podle IP346 a rozšířením škály nekarcinogenních potenciálních olejových plnidel pneumatik, jejichž užívání je povoleno, aniž by to mělo vliv na úroveň ochrany veřejnosti a životního prostředí předpokládanou jak v návrhu Komise, tak v předloze zprávy. AM\560311.doc 9/12 PE 355.608v01-00

Pozměňovací návrh předložily Marie-Noëlle Lienemannová and Françoise Grossetêteová Pozměňovací návrh 17 PŘÍLOHA, PRAVÝ SLOUPEC, BOD 2 Příloha I, bod xx (směrnice 76/769/EHS) (2) Kromě toho nelze uvádět na trh pneumatiky, pokud olejová plnidla v nich obsažená přesahují mezní hodnoty stanovené v odstavci 1. (2) Kromě toho nelze uvádět na trh pneumatiky, pokud olejová plnidla v nich obsažená přesahují mezní hodnoty stanovené v odstavci 1. Dodržení těchto mezních hodnot v pneumatikách lze určit pouze za použití analytické metody podle ISO 21461:200x, s mezní hodnotou nižší nebo rovnající se 0,35 % bay proton. Or. fr K realizaci této směrnice je třeba určit metodu měření a ISO 21461:200x je vhodnou metodou k určení typu olejového plnidla v pneumatikách. Pokud se měřená hladina rovná 0,35 % bay proton nebo je nižší, splňuje olejové plnidlo používané v dotčených pneumatikách požadavky směrnice. Mezní hodnota by měla být stanovena touto směrnicí. Pozměňovací návrh předložil Carl Schlyter Pozměňovací návrh 18 PŘÍLOHA, PRAVÝ SLOUPEC, BOD 2 Příloha I, bod xx (směrnice 76/769/EHS) (2) Kromě toho nelze uvádět na trh tyto pneumatiky, pokud olejová plnidla v nich obsažená přesahují mezní hodnoty stanovené v odstavci 1. (2) Kromě toho nelze uvádět na trh pneumatiky vyrobené po datu uvedeném v čl. 2 odst. 2, pokud olejová plnidla v nich obsažená přesahují mezní hodnoty stanovené v odstavci 1 této přílohy 2. 2 stanoveno na základě normy ISO 21461, s mezní hodnotou 0,35 % bay proton. Jelikož pneumatiky musejí mít povinně vyznačené datum výroby na boční stěně, je jednodušší uplatňovat tuto směrnici v souvislosti s výrobou, spíše než s uváděním na trh. Jelikož však mezi PE 355.608v01-00 10/12 AM\560311.doc

výrobou a uváděním na trh může být značná časová prodleva, je třeba datum navrhované Komisí posunout dopředu, jinak by touto změnou došlo ke zpoždění platnosti ustanovení. Je třeba určit metodu měření olejových plnidel v pneumatikách, která se bude používat (uvedený odkaz na nejnovější normu ISO). Pozměňovací návrh předložil Robert Sturdy Pozměňovací návrh 19 PŘÍLOHA, PRAVÝ SLOUPEC, BOD 2 Příloha I, bod xx (směrnice 76/769/EHS) (2) Kromě toho nelze uvádět na trh tyto pneumatiky, pokud olejová plnidla v nich obsažená přesahují mezní hodnoty stanovené v odstavci 1. (2) Kromě toho nelze uvádět na trh pneumatiky vyrobené po 1. lednu 2010, pokud olejová plnidla v nich obsažená přesahují mezní hodnoty stanovené v odstavci 1. Ke dni realizace této směrnice bude na skladě malé množství pneumatik obsahujících vysoce aromatické oleje. Tyto pneumatiky lze snadno rozeznat díky viditelnému vyznačení data výroby na boční stěně, jak požaduje směrnice Rady 92/23/ES. Dopady na životní prostředí spojené s používáním těchto pneumatik na skladě jsou zanedbatelné a z ekonomického i ekologického hlediska by nemělo žádný smyl neuvést tyto pneumatiky na trh a tím je zničit. Pozměňovací návrh předložil Carl Schlyter Pozměňovací návrh 20 PŘÍLOHA, PRAVÝ SLOUPEC, BOD 3 Příloha I, bod xx (směrnice 76/769/EHS) (3)Odchylně od ostatních ustanovení neplatí odstavec 1 a 2 pro uvádění na trh a používání leteckých pneumatik. Datum, od nějž by tato směrnice měla platit pro letecké pneumatiky, lze stanovit v souladu s článkem 2a směrnice 76/769/EHS. vypouští se AM\560311.doc 11/12 PE 355.608v01-00

Není důvod vyjímat letecké pneumatiky z působnosti této směrnice. I když letecké pneumatiky musejí splňovat nejpřísnější bezpečnostní normy, nelze je srovnávat s pneumatikami motorových vozidel. V protikladu s leteckými pneumatikami přenášejí motorová vozidla sílu zrychlení a brždění na terén, takže přilnavost na mokré vozovce je velmi důležitá. Pro letecké pneumatiky tak důležitá není. PE 355.608v01-00 12/12 AM\560311.doc