Měřič tepla T550 Ultraheat Měřič chladu T550 Ultracold. Montážní a servisní návod UH 206-116m. Bezpečnostní pokyny. Instalace. Všeobecné informace



Podobné dokumenty
Ultrazvukový měřič tepla UH50 Montážní - UH b a servisní návod

Počitadlo T550 Ultraheat (UC50 ) Počitadlo T550 Ultracold (UC50 ) Montážní a servisní návod UC b

T550 (UC50...) 1. Všeobecné informace. 2. Bezpečnostní informace Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze

Ultrazvukový měřič pro topné a chladicí systémy

T Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze a Montážní návod. Ultrazvukové měřiče tepla a chladu ULTRAHEAT T330

Montážní návod UH k

Ultrazvukový měřič pro topné a chladicí systémy

Ultrazvukový průtokoměr ULTRAHEAT Flow

T550 ULTRAHEAT T550 ULTRACOLD

Návod k montáži a obsluze

MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD

SonoMeter 31 Měřiče tepla

T Všeobecné informace 1.1 Použití. 1.2 Všeobecné poznámky. 3. Instalace. 2. Bezpečnostní informace Překlad originálního návodu

T Všeobecné informace 1.1 Použití. 1.2 Všeobecné poznámky. 3. Instalace. 2. Bezpečnostní informace

Ultrazvukový měřič tepla UH50 Projektování UH c

Ultrazvukový kompaktní měřič

DIEHL (HYDROMETER) SCYLAR INT 8 PROJEKČNÍ PODKLADY

T550 ULTRAHEAT T550 ULTRACOLD

Technické informace pro montáž a provoz

T550 ULTRAHEAT T550 ULTRACOLD

Kompaktní měřič tepla SHARKY 775

DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 775 PROJEKČNÍ PODKLADY

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT8

Ultrasonic flowmeters. SITRANS FUE950 Kalorimetrické počítadlo. Operating Instructions 05/2011 SITRANS F

Ultrazvukový měřič tepla 2WR5 Projektování

SonoMeter 30 Měřiče energie

SONTEX SUPERCAL 531 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

MULTICAL 402. Návod na montáž a obsluhu

SONOMETER TM 500 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla

Návod k obsluze. Změny vyhrazeny. Ultrazvukový měřič tepla

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

MECHANICKÉ MĚŘIČE. Měřiče tepla 182. Bytové vodoměry ETK a ETW 184. Domovní vodoměry ETK a ETW 188

Měřiče tepla/chladu 185. Bytové vodoměry ETK a ETW 188. Domovní vodoměry MTK a MTW 192. Objednací čísla skladového zboží jsou vytištěna tučně.

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SONTEX SUPERCAL 739 PROJEKČNÍ PODKLADY

Mechanické měřiče. Měřiče tepla/chladu 179. Bytové vodoměry ETK a ETW 182. Domovní vodoměry MTK a MTW 186

SHARKY 775 (Scylar INT8 + Sharky FS 473)

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT XS

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEATP

REGULÁTORY SMART DIAL

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Návod k obsluze. Měřič tepla

Bezpečnostní pokyny. 1. Popis funkce. 2. Instalace a montáž

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

SVM F29 Ultrazvukový měřič tepla

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2

Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

SonoMeter 31 Ultrazvukový měřič tepla pro vytápění a chlazení

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SONO 3500CT Ultrazvukový průtokoměr

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

HYDRUS - Ultrazvukový vodoměr. Montážní a provozní návod

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Přídavná sada osvětlení

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na napěťový výstup 0-10V Návod k použití

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 774 PROJEKČNÍ PODKLADY

Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 2 - SIEMECA

Elektromotorický pohon pro kohouty

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Zesilovač rádiového signálu

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení

1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu

Programovatelný snímač relativní vlhkosti s výstupem 4-20 ma Návod k použití

Radiový modul WZU-RF, WZU-RF-EXT Montážní návod a návod k obsluze

Ultrazvukový měřič tepla nebo chladu Bytové měřiče T230. Katalogový list. Datum: březen 2011 Dokumentace: UH a Landis+Gyr s.r.o.

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: RTL VENTIL IC-BOX 2) Typ: IVAR.IC-BOX 2 IVAR.IC-BOX 3 3) Instalace: 4) Funkční popis: 5) Montážní postup:

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Transkript:

3250 006 116 m Měřič tepla T550 Ultraheat Měřič chladu T550 Ultracold T 550 Průtokoměr Montážní a servisní návod UH 206-116m Poznámka: V následujícím textu jsou popisovány měřiče v provedení měřič tepla, měřič chladu a také jako průtokoměr pokud není uvedeno jinak. Bezpečnostní pokyny Měřič je navržen pro oběhovou vodu topných systémů (nikoli pro pitnou vodu!). Nikdy nezvedejte měřič za počítadlo Pozor na ostré hrany (závit, příruba, měřicí trubice) Instalaci a zpětnou demontáž smí vykonávat jen kvalifikovaná osoba Montáž a demontáž smí být provedena jen na okruhu bez tlaku Po montáži musí být těsnost prověřena natlakováním okruhu studenou vodou Používejte měřič jen za definovaných provozních podmínek, v opačném případě hrozí nebezpečí a ztráta platnosti záruky Poškozením úřední značky záruka ztrácí platnost Provedení 230 V smí být zapojováno výhradně kvalifikovanou osobou Měřič obsahuje lithiovou baterii, je zakázáno ji likvidovat spolu s domácím odpadem. Likvidace lithiových baterií musí být provedena odborným způsobem specializovanou firmou. Je také možné výrobek k odborné likvidaci vrátit výrobci. Dbejte prosím zákonné národní nařízení pro nakládání s lithiovými bateriemi, jakož i pravidla a vyhlášky pro balení a dopravu nebezpečných látek. Ochrana proti blesku není zabezpečena; ochranu je nutno zajistit při montáži na místě Napájením smí být osazen pouze jeden ze dvou příslušných míst počítadla-neodstraňujte červenou blokovací klapku Všeobecné informace Počítadlo je nasunuto na montážní desku a posunutím nahoru je možné počítadlo oddělit od průtokové části. Obal uschovejte,aby mohl být měřič po uplynutí doby platnosti ověření přepravován v původním balení. Pokud měřič nebyl dodán s připojenou baterií, musí být při uvedení do provozu nastaven aktuální datum a čas (viz. Parametrizace ). Napájecí modul 230 V odpovídá třídě ochrany II, tak, že při výměně modulu není nutné odpojovat síťové napájení. (UH50 ) (UH50 ) (UH50 ) Stav vydání: leden 2011 Všechny kabely musejí být vedeny v minimální vzdálenosti 300mm od síťových a radiofrekvenčních kabelů. Je přípustná okolní vlhkost < 93 % při 25 C (bez kondenzace). Přetlakem je nutno zabránit kavitaci v celé měřicí oblasti, tzn. nejméně 1 bar u q p a cca 3 bary u q s (platí přibližně pro 80 C). Měřič opustil výr. závod v bezvadném technickém stavu. Ověřování, údržbu, výměnu dílů a opravy smí provádět pouze kvalifikovaná osoba, která je obeznámena s tím spojenými riziky. Další technické podklady poskytuje výrobce na vyžádání. Úřední značky na měřiči nesmí být poškozeny nebo odstraněny. Jinak měřič ztrácí záruku i platnost ověření. Instalace Místo instalace měřiče (vratné nebo přívodní potrubí) je uvedeno na štítku měřiče. Prostudujte tabulku rozměrů a vyzkoušejte, zda máte k dispozici dostatek volného místa. Před měřičem a nebo za měřičem nejsou nutné žádné uklidňující úseky. Je-li měřič instalován ve společném vratném potrubí dvou topných okruhů, např. topení a teplé vody, musí být místo instalace dostatečně vzdálené (min. 10 DN) od odbočky tvaru T, aby se rozdílné teploty vody mohly dobře promíchat. Před tím, než měřič namontujete, systém důkladně propláchněte. Podle příkladů na straně 2 namontujte průtokovou část vodorovně nebo svisle mezi dvě uzavírací armatury tak, aby šipka souhlasila se směrem proudění. Teplotní čidla musejí být namontována ve stejném topném okruhu jako hydraulická část. Montáž měřiče chladu viz. strana 3. Teplotní čidla je možno instalovat do kulových kohoutů, ponorných jímek nebo jako přímo ponořená. Konce teplotních čidel musí zasahovat do středu průřezu potrubí. Aby se zabránilo manipulaci, zajistěte teplotní čidla a závitové přípojky montážními plombami. Malé měřiče (q p 0.6-2.5 m³/h) Montážní stavební délka 110 mm (závit) Ultraheat / Ultracold UH50 Změny vyhrazeny UH 206-116m 1 / 8

Montážní stavební délka 130 mm (závit) Objednací qp PN Počet DN a b Øc Ød Øe číslo m³/h bar děr f g UH50-x46 3.5 25 25 260 51 115 85 14 4 68 18 UH50-x52 6 25 25 260 51 115 85 14 4 68 18 UH50-x61 10 25 40 300 48 150 110 18 4 88 18 UH50-x65 15 25 50 270 46 165 125 18 4 102 20 UH50-x70 25 25 65 300 52 185 145 18 8 122 22 UH50-x74 40 25 80 300 56 200 160 18 8 138 24 UH50-x82 60 16 100 360 68 235 180 18 8 158 24 UH50-x83 60 25 100 360 68 235 190 22 8 158 24 Příklady instalace Kulový kohout Montážní stavební délka 190 mm (závit) Příklad instalace s kulovým kohoutem (doporučeno do DN25 včetně) Montážní stavební délka 190 mm (příruba) Varný nátrubek s ponornou jímkou Velké měřiče se závitovým připojením Varianta pro alternativní instalaci Příklad instalace s ponornými jímkami (doporučeno pro > DN25) Objednací číslo qp m³/h PN bar a b c UH50-x45 3.5 16 260 51 G 1¼ B UH50-x50 6 16 260 51 G 1¼ B UH50-x60 10 16 300 48 G 2 B Velké měřiče s přírubovým připojením Návod k montáži adaptéru (přímá montáž) K měřičům s teplotními čidly 5,2x45 mm je přiložena montážní sada - adaptér. Takto může být čidlo namontováno přímo do teplonosného média nebo do kulového kohoutu. Montážní postup (viz. obr.): Usaďte O-kroužek s pomocí přiložené násadky do měřicí trubice dle obrázku. Vezměte obě poloviny plastového šroubení a jednu nasaďte na 3 drážky na tělo čidla, přitlačte druhou polovinu a zašroubujte dle vyobrazení (zašroubujte rukou, utahovací moment 3 5 Nm). Ultraheat / Ultracold UH50 Montážní a servisní návod UH 206-116m 2 / 8

Montáž adaptéru Instalace měřiče chladu Při použití jako měřič chladu nebo kombinovaný měřič tepla/chladu, musejí být ultrazvukové měniče nastaveny ke straně nebo dolů (kondenzace vody). Ponorné jímky je nutné instalovat ke straně nebo dolů. Počítadlo musí být odděleno od hydraulické části, například nainstalováno na stěnu (oddělená montáž). Je nutno zabezpečit, aby žádná zkondenzovaná voda nemohla po kabelech natéct do počítadla (vytvoření smyček směrem dolů). Při teplotě vody pod 10 C popř. nad 90 C musí být počítadlo namontováno přímo na zdi (oddělená montáž). K tomu je nutno odpojit počítadlo z montážní desky, odšroubovat montážní desku od hydraulické části a přišroubovat na zeď pomocí hmoždinek. Počítadlo opět zasuňte zpět. Měřič s oddělitelným řídícím kabelem může být odpojen v průběhu instalace. Když je instalace ukončena, zabezpečte, aby tyto párované části (průtoková část, počítadlo) byly kabely opět společně připojeny ve správném pořadí. Řídící kabel nesmí být prodlužován! Červený rot / red blau Modrý / blue weiß Bílý / white Kryt průtokoměru Přípustné montážní polohy měřiče chladu Počítadlo Okolní teplota počítadla nesmí překročit 55 C. Je nutno se vyhnout přímému slunečnímu záření. Při teplotě vody mezi 10 C a 90 C může počítadlo být namontováno buď přímo na tělese průtokoměru nebo na stěně (oddělená montáž). Montážní deska může být na tělese průtokoměru nebo na zdi umístěna tak, aby odečítání displeje bylo pohodlné. K odejmutí počítadla posuňte kryt směrem nahoru a sejměte. Pro montáž na stěnu odšroubujte montážní desku a počítadlo jednoduše pouze otočte do žádané polohy a opět zasuňte zpět. Montážní deska (půdorys) Montážní deska (řez) Napájení Měřič může být volitelně napájen z baterie nebo z napájecího síťového modulu. Napájecí síťové moduly 230V jsou zality a odpovídají třídě ochrany II. Tyto napájecí moduly mohou být kdykoliv vyjmuty nebo vloženy. Ve standardním provedení je od výrobce instalována baterie, která nesmí být vyjmuta. Nesmí přijít do styku s vodou ani být vystavena teplotám vyšším než 80 C. Vybité baterie je nutno zlikvidovat na sběrných místech k tomu určených. Ve speciálním provedení může být také vložen napájecí síťový modul. U provedení 230 V AC je již od výrobce vyveden ven kabel, který musí být zapojen podle jeho popisu. Napájecí síťový modul 230 V musí být zajištěn v blízkosti měřiče pojistkou 6 A a musí být chráněn proti manipulaci. Ultraheat / Ultracold UH50 Montážní a servisní návod UH 206-116m 3 / 8

Konektor Blokovací klapka Vložení baterie Čtyři postranní západky víka krytu zatlačte dovnitř a sejměte víko. Potom otočte štítkem proti směru hodinových ručiček dokud neucítíte doraz. Přesuňte odpovídajícím způsobem červenou blokovací klapku, aby se uvolnilo příslušné místo pro baterii (levý prostor pro 2x AA příp. C, pravý prostor pro D článek). Baterii vložte náležitým způsobem s ohledem na polarizaci do příslušného prostoru počítadla. Štítek opět otočte ve směru hodinových ručiček do výchozí polohy. Upozornění: Baterie velikosti AA a C jsou zaklapnuty do držáku. V případě letecké dopravy měřičů musí být baterie typu C a D z měřičů vyjmuty a zaslány samostatně. Montáž napájecího síťového modulu Místo baterie lze připojit napájecí síťový modul 230 V s připojeným kabelem. Proto dejte červenou blokovací klapku doleva, aby se uvolnilo pravé místo pro napájecí síťový modul. Vyjměte směrem vzhůru pravou vnější gumovou průchodku a provlékněte připojovací kabel modulu (síťové napětí) touto průchodkou. Modul vložte do pravého horního rohu počítadla a průchodku s vedením opět shora zasuňte. Připojte druhý konec vodiče (nízké napětí) do konektoru na desce elektroniky. Provedení 230 V smí být zapojováno výhradně kvalifikovanou osobou Při výměně přístroje po uplynutí platnosti ověření pouze vyjměte napájecí síťový modul s kabelem a průchodkou, namontujte nový měřič a modul opět vložte. Vzhledem ke shodě s ochrannou třídou II přitom nemusí být vypnut zdroj napětí. Rozhraní počítadla Měřiče UH50 jsou standardně z výroby vybaveny optickým rozhraním podle EN 62056-21:2002. Kromě toho lze pro dálkové odečítání použít až dva z následujících komunikačních modulů: Impulsní modul (impulsy pro množství tepla / objem / stav přístroje / tarifní rejstřík 1 / tarifní rejstřík 2; s volným potenciálem, open collector) CL modul (pasivní 20 ma proudová smyčka podle EN 62056-21:2002) M-Bus modul podle EN 1434-3, pevný a rozšířený, variabilní protokol (také pro spojení s vhodným regulátorem topení) M-BUS modul G4 M-BUS modul G4-MI s dvojicí impulsních vstupů Analogový modul Radio modul Tyto moduly nemají zpětné působení na záznam spotřeby a mohou být proto také kdykoliv vybaveny dodatečně bez poškození úřední značky. Komunikační moduly Do pravého dolního rohu lze ve výrobě nebo dodatečně zabudovat až dva komunikační moduly. Při dodatečné montáži je nutné zvážit ESD ochranu měření. Nálepka Průchodky Modul 1 Modul 2 Další technické detaily a data k modulům naleznete v dokumentaci Projektování UH 106-116. Připojovací svorky Pro připojení externích vodičů k modulům se používají 2-pólové nebo 4-pólové svorkovnice. Délka odizolování 5 mm Možnosti připojení pevné nebo pružné, 0,2-2,5 mm² pružné s dutinkou, 0,25-1,5 mm² velikost vodičů 26-14 AWG Vícevodičové přip. (2 vodiče stejného průměru) pevné nebo pružné, 0,2 0,75 mm² pružné s dutinkou bez plastové průchodky, 0,25 0,34 mm²² pružné s dutinkou TWIN s plastovou průchodkou, 0,5-0,75 mm² Doporučený šroubovák: 0,6 x 3,5 mm Utahovací moment: 0,4 Nm Ultraheat / Ultracold UH50 Montážní a servisní návod UH 206-116m 4 / 8

Povolené kombinace modulů V pozici 1 může být pouze: - M-BUS modul s dvojicí impulsních vstupů V pozici 2 může být pouze: - impulsní modul s rychlými impulsy - radiový modul Může být použit pouze jeden CL modul! Analogový modul není možno instalovat do pozice 2, pokud je měřič se síť. napájecím modulem 230 V Všechny ostatní kombinace jsou povoleny. Instalace komunikačního modulu Komunikační moduly se připojují pomocí 6-pólového konektoru bez zpětného působení tak, aby montáž, nebo přestavba byla možná kdykoliv. Nastavte komunikační modul do správné pozice, nasaďte jej opatrně do obou vodicích drážek a zasuňte. Pro připojení komunikace externím kabelem prořízněte průchodku podle příslušného průřezu přívodního kabelu. Kabel provlečte průchodkou z vnější strany, odizolujte a připojte. Není povoleno připojovat do měřiče stínění kabelu. Je nutné dbát na správnou pozici a přípustnou kombinaci modulů. Impulsní modul Parametrizace rychlých impulsů *) Kanál 1 Kanál 2 CE CV (count volume) (count energy) - (bez funkce) CV CV (count volume) (count volume) - (bez funkce) CE / CV **) CV (count volume) (count energy / count volume) - (bez funkce) *) k nastavení rychlých impulsů se používá servisní software **) automatické vysílání vyššího počtu impulsů Popis impulsní modul Typ open collector Napětí maximálně 30 V = Proud maximálně 30 ma Dielektrická pevnost 500 V eff proti krytu Klasifikace OB (podle EN 1434-2) Pokles napětí ca. 1,3 V při 20 ma Klasifikace OC (podle EN 1434-2) Pokles napětí ca. 0,3 V při 0,1 ma Výchozí zapojení (standardní verze) Impulsní modul je možné dodat ve zvláštním provedení s výstupem Opto-MOS. Výhody: nízký úbytek napětí a ochrana proti přepólování (bipolární) CL modul Zobrazení na LCD CE,C2,CV,CT nebo RI (v závislosti na výstupu, viz. níže) Impulsní modul umožňuje vysílání impulsů, které mohou být přímo úměrné množství tepla, objemu, registříku tarifu 1 nebo rejstříku tarifu 2. K dispozici jsou dva kanály, jejichž funkce se parametrizuje pomocí PappaWin software. Vysílání probíhá ve formě standardních impulsů nebo jako rychlé impulsy. Délka trvání impulsu je totožná pro kanál 1 i pro kanál 2. Upozornění: Pokud jsou zasunuty dva impulsní moduly, je nutné dbát na omezení (viz. výše)! Parametrizace standardních impulsů Kanál 1 Kanál 2 Výstupní režim CE (count energy) C2 (count tariff 2) CV (count volume) CT (count tariff 1) RI (ready indication) Výstupní hodnota impulsy pro množství tepla impulsy pro tarifní rejstřík 2 impulsy pro objem impulsy pro tarifní rejstřík 1 impulsy pro provozní režimy pohotovost / porucha Zobrazení na LCD CL (current loop) Pomocí CL modulu lze na dálku odečítat připojené měřiče ve smyslu od bodu měření k měřiči, např. u domovních dveří. Norma podle EN 1434-3 Typ pasivní proudová smyčka Přenosová rychlost 2400 Baud, pevná hodnota Oddělení galvanické Polarita ano Napětí maximálně 30 V Proud maximálně 30 ma Pokles napětí < 2 V při 20 ma Literatura TKB 3415 Ultraheat / Ultracold UH50 Montážní a servisní návod UH 206-116m 5 / 8

M-bus modul G4 Zobrazení na LCD MB, G4 střídající se Pro podrobnější informace prosím čtěte příslušný Návod k obsluze. (přiloženo k měřiči/modulu) M-bus modul G4 MI se 2 impulsními vstupy Teplotní čidla z výrob. závodu U teplotních čidel namontovaných v závodě se nesmí kabely oddělovat, zkracovat ani prodlužovat. Teplotní čidla určená k montáži Jsou-li použita vyměnitelná čidla musí mít vlastní schválení typu. U čidel určených k montáži (max. délka kabelu 5 m prodloužení je nepřípustné!) musí být proříznuta druhá a třetí průchodka zleva podle průřezu vedení. Víko krytu uvolněte a sejměte stisknutím bočních západek. Kabel čidla přívodu z vnější strany protáhněte druhou průchodkou, kabel čidla zpátečky třetí průchodkou. Oba kabely odizolujte podle obrázku. Zobrazení na LCD MI, G4 střídající se Pro podrobnější informace prosím čtěte příslušný Návod k obsluze. (přiloženo k měřiči/modulu) Analogový modul Zobrazení na LCD AM (Analogový modul ) Pro podrobnější informace prosím čtěte příslušný Návod k obsluze. (přiloženo) Radio modul Konec kabelu teplotního čidla Žíly kabelu zapojte podle předtištěného schématu zapojení. Dvouvodičové připojení je vždy na svorkách 5/6 a 7/8 (také pokud měřič podporuje 4- vodičové připojení teplotních čidel). Není povoleno připojovat do měřiče stínění kabelu. Poté se teplotní čidla namontují do ponorných jímek, kulových kohoutů nebo odboček tvaru T (T kusů) a proti manipulaci se zaplombují. Eventuální chybové hlášení F8 je možné v menu parametrizace (viz. dále) vynulovat. Víko krytu znovu nasaďte a lehkým tlakem nechte všechny západky slyšitelně zaklapnout. Parametrizace Západky víka LCD-tlačítko 1 Zobrazení na LCD RM (Radio modul) Pro podrobnější informace prosím čtěte příslušný Návod k obsluze. (přiloženo k měřiči/modulu) GPRS modul LCD-tlačítko 2 LCD displej Západky víka GPRS module Zobrazení na LCD: MB or MB,G4 střídající se S ohledem na stručné pokyny v manuálu (přiloženo k měřiči/modulu). Detailní návod je k dispozici na internetových stránkách. Upozornění: Pro ovládání servisního tlačítka je nutné přechodně sejmout víko krytu. Servisní tlačítko Nastavení datumu a času Uveďte do provozu přístroje se síťovým modulem, nebo na místě namontovanou novou baterií, příp. nastavte datum přímo v menu pro datum a čas. Ultraheat / Ultracold UH50 Montážní a servisní návod UH 206-116m 6 / 8

Zadání datumu Zadání času Návrat do normálního režimu (manuálně) Stlačte LCD tlačítko 1 tak dlouho, dokud se nezobrazí požadovaný čas. Potom stiskněte LCD tlačítko 2. Proveďte změnu datumu a času podle níže uvedeného popisu v Parametrizaci. Vyvolání funkce parametrizace Stiskněte servisní tlačítko po dobu cca. 3 s. Na LCD se zobrazí. V tomto režimu je možné pomocí software PappaWin provádět parametrizaci tarifů a rychlých impulsů. Pozor: Pro rychlé impulsy je při provozu s baterií nutno použít D článek. Pomocí LCD tlačítka 1 přepnete na další režim. Vyvolání zkušebního režimu Vyvolání režimu parametrizace Návrat do normálního režimu (manuál) Přidržte stisknuté LCD tlačítko 1 tak dlouho, dokud se nezobrazí PArA. Poté stiskněte LCD tlačítko 2. Lze nastavit následující parametry: Vynulování chybového hlášení F8 (zobrazí se jen je-li v LOOP 0 F8) Vynulování maximálních hodnot Vynulování poruch.hodin a doby provozu s průtokem Zadání dne ročního odečtu (den a měsíc) *) Zadání měsíčního dne odečtu (den) *) Zadání datumu (den, měsíc a rok) *) Zadání času (hod., minuta, sekunda) *) Zadání čísla zákazníka, 8-místné (současně sekundární adresa M Bus) Zadání primární adresy M Bus pro modul 1 (0..255) *) Zadání primární adresy M Bus pro modul 2 (0..255) *) Volba první mod. funkce pro modul 1 (CE nebo C2) Volba druhé mod. funkce pro modul 1 (CV nebo CT nebo RI) Volba první mod. funkce pro modul 2 (CE nebo C2) Požadovaný formát se volí pomocí LCD tlačítka 1 a pomocí LCD tlačítka 2 se aktivuje. Upozornění: Probíhající parametrizaci je možné přerušit opětovným stisknutím servisního tlačítka ( funkce escape ). V takovém případě se zobrazí poslední hodnota v nezměněné podobě. Parametrizování Pomocí LCD tlačítka 2 postupně změňte blikající pozici nebo vynulujte chybu F8 nebo maxima. Pomocí LCD tlačítka 1 převezměte blikající nastavenou hodnotu. Poté bliká další pozice vpravo, kterou je opět možné nastavit pomocí LCD tlačítka 2 a převzít pomocí LCD tlačítka 1. Jako potvrzení konce řádku displeje se krátkodobě objeví symbol hvězdička. V případě chybného zadání je možné parametrizaci opakovat. Ukončení parametrizace Parametrizace bude ukončena: stisknutím LCD tlačítka 2, při zobrazení automaticky po 15 sekundách Uvádění do provozu Víko krytu znovu nasaďte a lehkým tlakem nechte všechny západky slyšitelně zaklapnout. Otevřte uzavírací ventily. Vyzkoušejte topný okruh na těsnost a pečlivě odvzdušněte. Nejpozději po 100 s zmizí hlášení F0. Poté zkontrolujte naměřené hodnoty průtoku a teplot na věrohodnost. Zařízení odvzdušňujte tak dlouho, dokud není zobrazení průtoku stabilní. Nastavujte průtok v systému podle zobrazení průtoku aktualizovaný v intervalu měření průtoku. Zabezpečte montážními plombami průtokovou část, počítadlo a teplotní čidla. Odečtěte a zaznamenejte stavy množství energie, objem, doby provozu a stav poruchových hodin. Doporučujeme vynulovat maximální hodnoty a stav poruchových hodin (viz. parametrizace). Chybová hlášení v případě nesprávné instalace: Měřič byl nainstalován proti předepsanému směru proudění Teplotní čidla přív./vrat. byla při instalaci nebo při připojení zaměněna Upozornění: Při zastavení provozu systému se mohou tato hlášení objevit, aniž by došlo k nesprávné instalaci. Volba druhé mod. funkce pro modul 2 (CV nebo CT nebo RI) Nastavení periody měření pro maxima: 7.5-15-30-60 min / 3-6-12-24 h Návrat do normálního režimu *) Uživatel musí dbát na to, aby byly zadávány pouze smysluplné hodnoty. Neprobíhá žádná kontrola věrohodnosti, takže jsou přebírány i nesprávné hodnoty (měsíc > 12 atd.) Upozornění: Funkce pro moduly 1 a moduly 2 jsou nabízeny i tehdy, pokud není vložen žádný modul, nebo je vložen libovolný jiný modul. Tímto způsobem je možné provést parametrizaci modulů dříve, než budou nainstalovány. Ultraheat / Ultracold UH50 Montážní a servisní návod UH 206-116m 7 / 8

Zobrazení na displeji Zobrazení na displeji LCD jsou podrobně popsány v Návodu k obsluze (přilozeno) Chybová hlášení Měřič neustále provádí autodiagnostiku a může tak zobrazit různá chybová hlášení. Kód chyby: Chyba / Opatření Žádný průtok/ vzduch v měřicí části/potrubí, F0 odvzdušnit potrubí (stav jako při dodávce) F1 Přerušení teplotního čidla v přívodu F2 Přerušení teplotního čidla ve zpátečce F3 Porucha elektroniky vyhodnocení teplot F4 Vybitá baterie; vyměnit! F5 Zkrat teplotního čidla v přívodu F6 Zkrat teplotního čidla ve zpátečce F7 Porucha funkce interní paměti F8 Trvají-li chyby F1, F2, F3 nebo F5, F6 více než 8 h. Neprovádějí se žádná měření F9 Chyba elektroniky Chybové hlášení F8 musí být v režimu parametrizace vynulováno (manuálně, PappaWin). Všechna ostatní chybová hlášení se po odstranění chyby vymažou automaticky. Upozornění Je nutné dodržovat všechny předpisy pro použití měřičů. Musí být zabráněno kavitaci v systému. Měřiče do DN25 mohou být podle německého kalibračního práva instalovány výhradně s přímo ponornými teplotními čidly. Zkrátit kabelovou průchodku jen tak, že kabel kompaktně obejme Vhodnou montáží zabezpečte, aby nedošlo k zaplavení měřiče nebo kapání na elektronické počítadlo měřiče. Montážní značky smí sejmout výhradně autorizovaná osoba za účelem servisu a následně musí být opět obnovena. Nejpozději 30 sekund po montáži měřič sám rozezná vložené moduly a je připraven pro komunikaci nebo pro impulsní výstup. Typ zasunutého modulu se zobrazuje na displeji podle parametrizace v rámci servisní úrovně. V případě požadavku na rychlé impulsy je nutné provést odpovídající nastavení pomocí softwaru PappaWin. Veškeré návody naleznete aktuálně také na internetových stránkách : www.landisgyr.com Landis+Gyr GmbH Humboldtstr. 64 D-90459 Nürnberg Německo Ultraheat / Ultracold UH50 Montážní a servisní návod UH 206-116m 8 / 8