Kombinované jednotky filtrace a chlazení FNK 050 FNK 100. provozní tlak do 10 bar jmenovitý průtok do 125 l/min chladící výkon do 45 kw. 80.



Podobné dokumenty
Filtry do potrubí. FN 060 FN 300 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 12 bar jmenovitý průtok do 650 l/min c

Filtrační agregát pro paralelní filtraci FNU 008. provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 8 l/min c

Paralelní filtry. FNS 060 s ventilem pro zajištění konstantního průtoku provozní tlak do 320 bar jmenovitý průtok do 4 l/min. 80.

Filtrační agregát pro paralelní filtraci. FNA 045 provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 45 l/min pro objem nádrže do l. 80.

Vysokotlaké filtry. HD 044 HD 064 pro montáž na přírubu provozní tlak do 500 bar jmenovitý průtok do 105 l/min c

Filtrační agregát pro paralelní filtraci FNA 008 FNA 016. provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 16 l/min pro objem nádrže do l. 80.

Zpětné filtry. E 094 E 103 E 143 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1 jmenovitý průtok do 135 l/min c

Zpětné filtry. E 043 E 072 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G¾ jmenovitý průtok do 70 l/min c

Tlakové filtry. D 042 D 062 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 100 bar jmenovitý průtok do 80 l/min c

Vysokotlaké filtry. HD 417 HD 617 obousměrný průtok pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 500 bar jmenovitý průtok do 420 l/min. 40.

Zpětné filtry. E 440 E 450 E 460 E 640 E 700 pro vestavbu do nádrže jmenovitý průtok do 800 l/min c

Tlakové filtry. D 072 D 112 D 152 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 100 bar jmenovitý průtok do 170 l/min c

Vestavné sací filtry. ES 074 ES 094 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1¼ jmenovitý průtok do 80 l/min. 10.

Vysokotlaké filtry. HD 314 HD 414 HD 614 pro montáž na přírubu provozní tlak do 500 bar jmenovitý průtok do 400 l/min c

Nízkotlaké filtry do potrubí. FNL 1000 FNL 2000 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 40 bar jmenovitý průtok do 2000 l/min. 30.

FNK 050 FNK 100 provozní tlak 10 bar / 145 PSI jmenovitý průtok do 125 l/min / 33 GPM chladící výkon do 45 kw

Tlakové filtry. D 162 D 232 D 332 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 63 bar jmenovitý průtok do 350 l/min c

Vysokotlaké filtry - Worldline 300 HD 319 HD 419 HD 619. pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 630 bar jmenovitý průtok do 450 l/min. 40.

Vysokotlaké filtry -vestavné sady. HD 049 HD 069 HD 172 HD 319 HD 419 HD 619 provozní tlak do 630 bar jmenovitý průtok do 450 l/min. 40.

D 072 D 112 D 152 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 100 bar / 1450 PSI jmenovitý průtok do 170 l/min / 44.9 GPM

D 090 D 100 pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ / -12 SAE jmenovitý průtok do 110 l/min / 29.1 GPM

Vysokotlaké filtry Worldline 200. HD 152 HD 172 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 630 bar jmenovitý průtok do 180 l/min. 40.

D 162 D 232 D 332 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 63 bar / 914 PSI jmenovitý průtok do 350 l/min / 92.5 GPM

Zpětné filtry E 212 E 222. pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1¼ jmenovitý průtok do 220 l/min c

HD 049 HD 069 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 630 bar jmenovitý průtok do 105 l/min c

D 042 D 062 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 100 bar / 1450 PSI jmenovitý průtok do 90 l/min / 23.8 GPM

HD 044 HD 064 přírubové provozní tlak do 500 bar / 7250 PSI jmenovitý průtok do 105 l/min / 27.7 GPM

LS 040 LS 075 pro vestavbu do potrubí připojovací závit do G1¼ / -20 SAE jmenovitý průtok do 75 l/min / 19.8 GPM

E 441 E 451 E 461 E 641 E 700 pro vestavbu do nádrže jmenovitý průtok do 800 l/min / GPM

ES 134 ES 144 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE 1 / jmenovitý průtok do 130 l/min c

Zpětné filtry. E 443 E 453 E 463 E 643 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE 2 jmenovitý průtok do 680 l/min. 20.

Zpětné sací filtry. E 068 E 088 pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ jmenovitý průtok do 100 l/min c

HD 152 HD 172 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 630 bar / 9137 PSI jmenovitý průtok do 190 l/min / 50.2 GPM

Zpětné sací filtry. E 084 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1 jmenovitý průtok do 80 l/min c

Zpětné sací filtry. E 598 E 998 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1½ nebo SAE 2½ jmenovitý průtok do 850 l/min. 20.

Zavdušňovací filtry L L L L připojovací závit do velikosti M60 x 2 jmenovitý průtok do 850 l/min. 50.

Zpětné sací filtry. E 328 E 498 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1½ nebo SAE 2 jmenovitý průtok do 600 l/min. 20.

Zpětné filtry - lightline. FR 043 FR 072 pro vestavbu do nádrže / do potrubí připojení pro hadici do LW 19 jmenovitý průtok do 70 l/min. 20.

ES 075 pro vestavbu do víka nádrže připojovací závit do G1¼ / -20 SAE jmenovitý průtok do 45 l/min / 11.9 GPM

LE.0716 LE.0817 LE.0827 LE.0818 LE.0819 s plnícím filtrem příruba upevněná 6 šrouby jmenovitý průtok do 850 l/min c

L L připojovací závit do velikosti M42 x 2 jmenovitý průtok do 850 l/min c

Zpětné sací filtry. E 158 E 198 E 248 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1¼ jmenovitý průtok do 250 l/min. 20.

L L připojovací závit do M42 x 2 / 1 5 / 8-12 UN-2A jmenovitý průtok do 850 l/min / 225 GPM

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění

E 043 E 072 pro vestavbu do víka nádrže připojovací závit do G¾ / -12 SAE jmenovitý průtok do 70 l/min / 18.5 GPM

E 444 E 454 E 464 E 644 pro vestavbu do víka nádrže připojovací závit do SAE 2 jmenovitý průtok do 680 l/min / GPM

E 303 E 503 E 703 pro vestavbu do víka nádrže připojovací závit do SAE 2½ jmenovitý průtok do 900 l/min / GPM

E 158 E 198 E 248 pro vestavbu do víka nádrže připojovací závit do G1¼ / -20 SAE jmenovitý průtok do 250 l/min / 66 GPM

E 084 pro vestavbu do víka nádrže připojovací závit do G1 / -16 SAE jmenovitý průtok do 80 l/min / 21.1 GPM

E 598 E 998 pro vestavbu do víka nádrže připojovací závit do -24 SAE a SAE 2½ jmenovitý průtok do 850 l/min / GPM

LE.0716 LE.0817 LE.0827 LE.0818 LE.0819 s plnicím filtrem se 6 připojovacími otvory na přírubě jmenovitý průtok do 850 l/min / 225 GPM

Indikátory znečištění DG 023 DG 024 DG 025 DG 041 DG 042. pro tlakové a vysokotlaké filtry. do 450 bar zobrazovaný / spínací tlak do 5,0 bar. 60.

Cleanline portable. Servis olejeů agregátu FA 016 / FAPC 016

Inovace ve filtraci. Nová generace filtračních vložek c

ECOLINE. Agregát pro servis olejů UM 045 / UMP 045 / UMPC 045

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902 pro sací a zpětné filtry připojení G¼ resp. M12 x 1,5 limitní / spínací tlak do 2,5 bar / 36.

Potrubní filtry RFLD přepínatelné v litinovém provedení

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Nízkotlakfiltr Pi 200

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

DG 060 DG 061 DG 062 DG 063 DG 064 fpro tlakové a vysokotlaké filtry provozní tlak do 600 bar / 8702 PSI limitní / spínací tlak d / 73 PSI

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Popis konstrukce a funkce HC /2003. Malé kompaktní agregáty SMA 03. Nahrazuje HC /2002. p max 20 MPa Q max 0,5-17 dm 3 min -1

DG 023 DG 024 DG 041 DG 042 pro tlakové a vysokotlaké filtry provozní tlak do 450 bar / 5627 PSI limitní / spínací tlak do 5.

Zpětný ventil typu RC

OBSAH. Katalog zubových motorů Obsah

SMA 03. Popis konstrukce a funkce HC /98 MALÉ KOMPAKTNÍ AGREGÁTY. pmax 20 MPa Qmax 0,5-17 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /96

Filtrační jednotka FCL Mobilní filtrační jednotka - průtok do 82 l/min.

Hydraulické filtry řady FG

DĚLIČE PRŮTOKU. 2 až 6 sekcí vyvážené, nevyvážené Objem od 0,8 do 31 cm 3

Ventilační filtr nádrže s plnicím sítem ELF až do 5500 l/min

UMD OBSAH. Katalog zubových motorů Obsah

HC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA

QHD1 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

PRL2. Popis konstrukce a funkce HC /98 S LINEÁRNÍM MOTOREM. Dn 06 pmax 25 MPa Qmax 32 dm 3. min -1 Nahrazuje HC /98.

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Zpětný ventil typu RE

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2007

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Jemné a velmi jemné filtry, LFMB-H/LFMA-H, řada H přehled periferních zařízení a vysvětlení typového značení

P23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Ventily se šikmým sedlem VZXF

P23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

SD2E-A3. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC /2013

VSS Popis konstrukce a funkce HC /2014. Dvoucestné škrticí ventily se stabilizací. Nahrazuje HC /2012

T3S OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

GHD0 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Ventily se šikmým sedlem VZXF, NPT

QM2 OBSAH. Katalog zubových motorů Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

TM3 OBSAH. Katalog zubových motorů Obsah

Příprava pitné vody Filtry pro pitnou vodu Membránové expanzní nádoby pro instalaci pitné vody Membránové pojistné ventily

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

RPEH5-16. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2012

RPE3-04. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2010

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC /2012

SERIE SC S DVOJITÝM PRŮTOKEM

GHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Transkript:

Kombinované jednotky filtrace a chlazení FNK 050 FNK 100 provozní tlak do 10 bar jmenovitý průtok do 125 l/min chladící výkon do 45 kw 80.30-2c

Popis Použití Ve zpětné nebo paralelní části obvodu hydraulických zařízení, chlazených vodou. Obecně Moderní hydraulická zařízení vyžadují ke svému výkonu za prvé dosažení vynikající třídy čistoty oleje a za druhé kvalitní chladící systemy. Jednotka filtrace a chlazení FNK společnosti ARGO-HYTOS splňuje oba tyto požadavky na minimálním zástavbovém prostoru. Charakteristika výkonu Ochrana mechanizmů proti opotřebení: díky filtračním vložkám, které i při maximálním průtoku zajišťují splnění náročných požadavků na třídu čistoty. Chlazení: rychlý odvod velkého množství tepla díky výkonnému chladiči. Konstrukce a funkce Ohřátý olej z pracovního obvodu je nejprve přefiltrován přes jemnou vložku a pak proudí přes jednosměrný ventil a výkonný chladič ochlazený do nádrže. Kontrolu znečištění filtru lze provádět pomocí diferenciálního tlakového spínače, který se dodává zvlášť na požádání. Integrovaný obtokový ventil chrání filtrační vložku před vysokými tlakovým spádem při studeném startu. Konstrukční specifika Díky kombinaci jemného filtru a chladiče v jednom zařízení se podstatně redukuje potřeba místa vzhledem k dosavadním řešením. Zárověň se snižuje náročnost montáže a složitost soustavy trubek. Filtrační vložka je zavěšena na víku filtru a při údržbě se vytahuje směrem vzhůru. Výměnu filtrační vložky lze tak provést bez větší ztráty oleje. Integovaný jednosměrný ventil zabraňuje při montáži jednotky filtrace a chlazení pod hladinu oleje vytékání oleje z nádrže. Při údržbě chladiče je možno tento ventil po odpojení přípojek vody z tělesa jednoduše odstranit. Filtrační vložky Směr proudění od povrchu ke středu. V důsledku skládání filtračního materiálu do tvaru hvězdy vložka vykazuje: velkou filtrační plochu nízké tlakové ztráty vysokou kapacitu jímání nečistot obzvlášť dlouhé intervaly údržby Údržba Při použití indikátoru zanesení vložky je signalizována potřeba výměny vložky a tím je zajištěno optimální využití životnosti vložky. Chladič je bezúdržbový. Špatná kvalita vody (např. vysoký stupeň tvrdosti nebo hodnoty ph) a vysoké teploty mohou vést k usazování nečistot v trubkách nebo na povrchu chladiče. Je třeba tedy pravidelně kontrolovat kvalitu vody a případně ji zlepšit. Při čištění trubky přívodu vody lze víko z chladiče sundat. Podrobné informace o údržbě chladiče naleznete v pokynech pro údržbu chladiče. Materiály Těleso FNK 050: šedá litina, hlava s ocelovou trubkou Těleso FNK 100: slitina hliníku Víko filtru: šedá litina Víko chladiče: šedá litina Přívodní trubka chladiče: ocel Těsnění: NBR (Viton na požádání) Filtrační materiál: EXAPOR MAX 2 anorganický vícevrstevný netkaný materiál s mikrovláknem Příslušenství Elektrická a/nebo optická signalizace znečištění vložky se dodává na požádání. Rozměry a technická data viz katalogový list 60.30 Parametry Provozní tlak Max. 10 bar Výkon chladiče Do 45 kw Jmenovitý průtok Do 125 l/min (viz Tabulka typů, sloupec 3) Jemnost filtrace 5 µm (c) Hodnoty ß podle ISO 16889 (viz Tabulka typů, sloupec 5 a graf Dx) Tlaková kapalina Minerální oleje a biologicky odbouratelné hydraulické kapaliny (HEES a HETG, viz informační list 00.20) Rozsah provozní teploty kapaliny -30 C +100 C (krátkodobě -40 C... +120 C) Montážní poloha Filtr přednostně vertikálně, chladič horizontálně Připojení Připojovací závit dle ISO 228 nebo DIN 13. Velikost viz Tabulka typů, sloupec 7 Kapacita znečištění Hodnoty v gramech byly stanoveny testem znečištění ISO MTD podle ISO 16889 (viz Tabulka typů, sloupec 6)

Doporučení při výběru V zasadě probíhá výběr jednotky filtrace a chlazení podle následujících kroků: 1. Výběr jednotky filtrace a chlazení podle Tabulky výkonu chladiče Korekční tabulka viskozit pro zjištění viskozního koeficientu A při jiných viskozitách oleje než 35 mm²/s (v předvedeném příkladě výpočtu 21 mm²/s). Základem zobrazených křivek charakteristik je: poměr průtoků voda/olej 2:1 teplota přitékající vody 25 C teplota vytékajícího oleje 50 C viskozita oleje 35 mm²/s Pro jiné viskozity lze z následující korekční tabulky viskozit odečíst viskozní koeficient A. Při jiných teplotách a viskozitách vytékajícího nebo přitékajícího oleje je třeba postupovat podle následujícího příkladu výpočtu: Dané hodnoty odváděné teplo (OT) = 17 kw průtok oleje (Q) = 80 l/min teplota vytékajícího oleje (T olej ven ) = 45 C teplota přitékající vody (T voda dovnitř ) = 25 C typ oleje = ISO VG 32 Viskozní koeficient A Viskozní koeficient A: 0,88 Postup 1.1. Výpočet rozdílu teplot T rozdíl teplot T ( C) = (OT x 34,1) / Q = 7,2 1.2. Výpočet průměrné teploty oleje (2 x T olej ven + T) / 2 @ 49 C Viskozita oleje 21 mm²/s [mm²/s] 1.3. Výpočet viskozity při průměrné teplotě oleje ν skut ν skut z grafu výrobce oleje pro ISO VG 32 při 49 C: 21mm²/s 1.4. Viskozní koeficient A Z korekční tabulky viskozit A při 21 mm²/s: 0,88 1.5. Zjištění požadovaného výkonu chladiče odváděné teplo OT skut. = (OT x 27,5 x A) / (T olej ven - T voda dovnitř ) = (17 x 27,5 x 0,88) / 20 = 20,6 kw 1.6. Výběr jednotky filtrace a chlazení Z grafu výkonu chladiče vyplývá při Q = 80 l/min a OT skut. 20,6 kw jednotky filtrace a chlazení: FNK 100-3153 2. Kontrola tlakové ztráty Pro zjištění tlakové ztráty lze interpolovat v dané soustavě charakteristik v grafech D1.1-D2.3 mezi 35 mm²/s a 300 mm²/s. Poté je třeba zkontrolovat, zda je pro zjištěnou tlakovou ztrátu jednotky filtrace a chlazení k dispozici dostatek provozního tlaku. Pokud by byla tlaková ztráta vybrané jednotky filtrace a chlazení příliš vysoká, je třeba na základě charakteristik tlakové ztráty zjistit vhodnou variantu. Případně je třeba znovu přezkoušet výkon chladiče. Při průtocích přes 100 l/min a provozních viskozitách od 200 mm²/s (např. při studeném startu) může být při částečně znečištěné filtrační vložce otevřen obtokový ventil (krátkodobě zhoršená účinnost fitrace).

Grafy Charakteristiky výkonnosti chladiče Dk Základem zobrazených křivek charakteristik je: teplota přitékající vody 25 C teplota vytékajícího oleje 50 C viskozita oleje 35 mm²/s Pro jiné viskozity lze z korekční tabulky viskozit odečíst viskozní koeficient A. Výkon chladiče [kw] Průtok [l/min]

Grafy p-charakteristiky pro kompletní filtry v Tabulce typů, sloupec 4 D1.1 D2.1 D1.2 D2.2 D1.3 D2.3 Obecně stoupá tlaková ztráta s délkou výměníku chladiče. Výjimky: Díky malým vzdálenostem plechových lamel v chladiči je tlaková ztráta jednotky FNK 050-1153 větší než konstrukčně větší jednotky FNK 050-2153. Díky malým vzdálenostem plechových lamel v chladiči je tlaková ztráta jednotky FNK 100-3153 větší než konstrukčně větší jednotky FNK 100-5153. Charakteristiky pro jemnost filtrace v Tabulce typů, sloupec 5 Dx Koeficient filtrace β v závislosti na velikosti částic x, stanovený pomocí Multi-Pass testu podle ISO 16889 Zkratky vyjadřují následující hodnoty účinnosti nebo jemnosti filtrace: Koeficient filtrace β pro částice > x [µm] Účinnost filtrace [%] U vložek EXAPOR MAX 2: 3EN2 = β 3 (c) = 200 EXAPOR MAX 2 5EN2 = β 5 (c) = 200 EXAPOR MAX 2 10EX2 = β 10 (c) = 200 EXAPOR MAX 2 Pro zvláštní případy je možné použití i speciálních filtračních materiálů, jejichž jemnosti filtrace jsou odlišné od uvedených charakteristik. Velikost částic x [μm] (pro všechny částice větší než je udávaná velikost částic x)

Tabulka typů Obj. č.. kw Jmenovitý chladící výkon Jmenovitý průtok Tlaková ztráta viz graf D Kapacita znečištění Jemnost filtrace viz graf Dx Připojení A 1 / A 2 vstup Náhradní vložka obj. č. Otevírací tlak obtokového ventilu Indikátor znečištění l/min g bar kg Hmotnost 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Chladící jednotka FNK 050-1153 5 75 D1.1 5EN2 190 G 1¼ 3,5 V7.1235-53 lze doplnit 23 FNK 050.1700 FNK 050-2153 8 75 D1.2 5EN2 190 G 1¼ 3,5 V7.1235-53 lze doplnit 24 FNK 050.1710 FNK 050-3153 13 75 D1.3 5EN2 190 G 1¼ 3,5 V7.1235-53 lze doplnit 26 FNK 050.1720 FNK 100-3153 33 125 D2.1 5EN2 150 G 1¼ 3,5 V7.1235-53 lze doplnit 15 FNK 100.0703 FNK 100-5153 40 125 D2.2 5EN2 150 G 1¼ 3,5 V7.1235-53 lze doplnit 16 FNK 100.0705 FNK 100-6153 45 125 D2.3 5EN2 150 G 1¼ 3,5 V7.1235-53 lze doplnit 17 FNK 100.0706 Pro kontrolu stavu znečištění lze použít optické nebé elektrické indikátory znečištění. Při objednávce filtrů s integrovaným indikátorem znečištění je třeba v označení objednávky použít zkratku M. Na všech zakázkových papírech se objevuje základní filtr a indikátor znečištění vždy jako samostatné položky. Pro optimální využití vložky doporučujeme indikátory znečištění se spínacím tlakem 2,5 bar. Příklad objednávky: Filtr FNK 100-3153 je třeba dodat s elektrickým indikátorem znečištění spínací tlak 2,5 bar. Označení objednávky: FNK 100-3153 / DG 041-32 M Obj.č. (základní filtr) Montáž Indikátor znečištění Vhodné indikátory znečištění naleznete v katalogovém listu 60.30. Poznámky: Hodnota zobrazovaného tlaku nebo spínacího tlaku signalizace znečištění musí být nižší než otvírací tlak obtokového ventilu (viz Tabulka typů, sloupec10). Filtry, uvedené v tabulce, jsou standardní výrobky. Potřebujete-li jiné provedení, zašlete nám Vaši poptávku.

Rozměry Nutná vzdálenost pro údržbu filtru: min. 450 mm Signalizace znečištění (možnost) Šroub pro odpouštění oleje M12 x 1,5 Minimální vzdálenost od ferromagnetických součástek: 7 mm Odvzdušňovací šroub (FNK 100) SMC úhlové šroubení ½, Připojení na hadici-ø 16 mm (FNK 100) Rozměry Typ A 1 / A 2 E F G H X FNK 050-1153 G 1¼ 133 152 105 65 203 FNK 050-2153 G 1¼ 133 152 105 65 203 FNK 050-3153 G 1¼ 133 152 105 65 457 FNK 100-3153 G 1¼ 145-127 88 330 FNK 100-5153 G 1¼ 145-127 88 480 FNK 100-6153 G 1¼ 145-127 88 785 Symboly 1

Náhradní díly 1 2 3 4 Pol. Označení Obj. č. 1 Víko komplet (s pol. 2) FNK 100.1210 2 O-kroužek N007.1245 3 Filtrační vložka V7.1253-53 K27 4 Ploché těsnění FNK 100.0110 5 Chladič (s víkem s přípojkou viz tab. / sloupec 12 vody a těsněním) Funkce kompletních filtrů a vlastnosti filtračních vložek, uvedené v katalogu, mohou být zaručeny pouze v případě používání originálních náhradních dílů výrobce ARGO-HYTOS. 5 Zajišťování kvality Řízení kvality podle EN ISO 9001 Pro zajištění stabilní kvality výrobních procesů i výrobků podléhají filtrační vložky ARGO-HYTOS nejpřísnějším kontrolám a testování podle následujících norem ISO: ISO 2941 ISO 2942 ISO 2943 Odolnost proti zhroucení a roztržení Bubble Point Test kontrola těsnosti a jakosti montáže Kompatibilita materiálu s provozními médii ISO 3968 ISO 16889 ISO 23181 Hydraulika. Filtry. Stanovení průtokové charakteristiky Multipass-Test (stanovení jemnosti filtrace a kapacity vložky) Stanovení odolnost proti kolapsu při průtoku kapaliny s vysokou viskozitou Kontroly kvality, provázející celý proces výroby a montáže, zaručují těsnost a spolehlivost našich filtrů. Naši inženýři Vám rádi poradí v otázkách používání filtrů, výběru filtrů i v možnosti dosažení jednotlivých tříd čistoty filtrací u různých pracovních kapalin v praxi. Uvedená vyobrazení nemusí vždy přesně odpovídat originálu. Za mylně uvedené údaje nepřebírá ARGO-HYTOS žádnou právní odpovědnost.. We produce fluid power solutions ARGO-HYTOS s.r.o. Dělnická 1306 543 15 Vrchlabí Czech Republic Tel: +420 499 403 111 info.cz@argo-hytos.com www.argo-hytos.com Konstrukční změny vyhraženy 80.30-2c 0611