Obsah SEVERNÍ VÍTR SING SLAVÍCI Z MADRIDU SLEČNA ZÁVIST SLONÍ HŘBITOVY SLUNEČNÝ HROB SOUDNÝ DEN SOUND OF SILENCE STAIRWAY TO HEAVEN STARÁ ARCHA



Podobné dokumenty
Obsah SING SLAVÍCI Z MADRIDU SLEČNA ZÁVIST SLONÍ HŘBITOVY SLUNEČNÝ HROB SOUDNÝ DEN SOUND OF SILENCE STAIRWAY TO HEAVEN STAND BY ME STARÁ ARCHA

EU peníze středním školám digitální učební materiál

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Od 9.p.r. VY_22_INOVACE_66_Píseň Someone like you. Použité zdroje :

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Project 3 Unit 7B Kelly s problem

Od 8.r. Použité zdroje : Květoslava Kaziměrčíková

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, řešení II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, for students

Verbs Slovesa Test. PhDr. Zuzana Žantovská

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Obsah AKORDY ALWAYS LOOK ON THE BRIGHT... AMERIKA

POSLECH. Mona has got her eleventh birthady on Sathurday, she she is planning a big party for her friends. She met her friend John.

Obsah. D) Česká písnička - Když jsem já sloužil... 9


CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Obsah. 2 Obsah. Úvod... strana 3. Gingerbread Boy... strana 4. Sleeping Beauty... strana 11. The Old Grey Cat Is Sleeping...

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

Hello, let s play! VY_32_INOVACE_STE_05-14_AJ-4. autor Mgr. Šárka Štěpánková. vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace. předmět Anglický jazyk

FRIENDS VY_22_INOVACE_20

Snow White and seven dwarfs

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3.

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities.

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Věty k překladu From Unit 2 part B, Project 2

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision

VY_22_INOVACE_84. P3 U3 Revision

VY_22_INOVACE_17_AJ_3.02_Jazykový test. V hodině žáci vypracují test, naleznou správná řešení a doporučení.

Náhradník Náhradník 5.A

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Od 7.p.r. VY_22_INOVACE_57_Píseň Lemon tree. Použité zdroje : Květoslava Kaziměrčíková

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

POSLECH. Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček. Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu. Z á k l a d o v ý t e x t :


Future. V angličtině máme 3 způsoby, jak popsat budoucnost: 1. will future 2. be going to 3. present continuous

PŘEDPŘÍTOMNÝ průběhový ČAS (PRESENT PERFECT continuous TENSE) - cvičení

CVIČENÍ NA SLOVESA SE DVĚMA PŘEDMĚTY

Verb + -ing or infinitive

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

Příjemce: Základní škola, Základní umělecká škola a Mateřská škola Lipnice nad Sázavou č. 213, Lipnice nad Sázavou

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 25/12. Název materiálu: Anatomy 2 - Senses Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Podm ınkov e vˇ ety

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15 minut

Přítomný čas prostý/ průběhový. Present simple/ present continuous. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz

EVERYTHING AT ONCE. a song

Angličtina pro každého posloucháte - rozumíte - mluvíte

Audiopomůcka č. 5 The Princess and The Pea Výukový materiál

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Náhradník Náhradník 5.A

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

ANGLIČTINA jedna pět (1. díl) - začátečníci. Richard Ludvík

Psaná podoba jazyka, slovní zásoba

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/20. Název materiálu: Everything At Once. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, ročník II. stupeň ZŠ

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

Chit Chat 1 - Lekce 5

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová

Say znamená říct, a jaké takové je ze všech čtyř sloves nejčastěji používané:

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ

Happy House 2 - Unit 2

Chit Chat 1 - Lekce 10

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

PRIMÁRNÍ MODÁLNÍ SLOVESA CAN

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Digitální učební materiál

Content Language level Page. Mind map Education All levels 2. Go for it. We use this expression to encourage someone to do something they want.

Projekt EU: OAJL jazyky Pracovní list: AJ04 - (4) My Family Strana: 1 / 8 FAMILY PORTRAIT

Happy House 2 - lekce 5

CONDITIONALS PODMÍNKOVÉ VĚTY

Chit Chat 2 - Lekce 1

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

24. Bunnyyarl the Flies and Wurrunnunnah the Bees / Mouchy Banyjarl a včely Wurununá

20/ Řeč přímá a nepřímá

Náhradník Náhradník 5.A

Chit Chat 2 - Unit 6. Lekce: STRANA KNIHOVNA. Cvičení: SLOVÍČKA naučit. Cvičení: SLOVÍČKA rozumět

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. Test

ORIENTACE I. Jděte doprava. Jeďte doprava. Jděte tam. Jeďte tam. Jděte dovnitř. Jeďte dovnitř. Jděte doleva. Jeďte doleva. Jděte rovně. Jeďte rovně.

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v

Od 8.p.r. Použité zdroje :

Nejprve si prosím znovu projděte, co to jsou modální slovesa a jak se používají. Následující tabulka Vám řekne více:

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

Transkript:

Obsah 1970 AFRIA AKORDY ALWAYS LOOK ON THE BRIGHT... AMERIKA ANDĚL BABIČKA MARY BARÁK NA VODSTŘEL BATALION BÁRA BEDNA OD WHISKY BEHIND BLUE EYES BLÁZNOVA UKOLÉBAVKA BLÍZKO LITTLE BIG HORNU BON SOIR, MADEMOISELLE PARIS BOULEVARD OF BROKEN... BRATŘÍČKU, ZAVÍREJ VRÁTKA BUDE MI LEHKÁ ZEM OLORADO UKRÁŘSKÁ BOSSANOVA ČARODĚJNIE Z AMESBURY ČO BOLÍ, TO PREBOLÍ DAJÁNA DARMODĚJ DAVID A GOLIÁŠ DEJ MI VÍ SVÉ LÁSKY DIVOKÉ KONĚ DÍVKA S PERLAMI VE VLASEH DLOUHEJ KOUŘ DO NEBE DOBRÁK OD KOSTI DOKUD SE ZPÍVÁ ĎÁBEL A SYN ELDORÁDO ELEKTRIKÝ VALČÍK EZOP A BRABENE FOUSY FRANKY DLOUHÁN FRANTIŠEK HALLELUJAH HELP! HLÍDAČ KRAV HO HO WATANAY HOLLYWOOD HILLS HOLUBÍ DŮM HOUSE OF THE RISING SUN HROBAŘ HRUŠKA HUSLIČKY HVĚZDA NA VRBĚ IMAGINE ISLANDER JASNÁ ZPRÁVA JÁ S TEBOU ŽÍT NEBUDU JDEM ZPÁTKY DO LESŮ JDOU PO MNĚ JDOU JEDNOU MI FOTR POVÍDÁ JERUZALÉM ZE ZLATA JEŠTĚ JEDNO KAFE JEŽÍŠEK JOŽIN Z BAŽIN KDYBY TADY BYLA... KDYŽ MĚ BRALI ZA VOJÁKA KLÁRA KLOBOUK VE KŘOVÍ KNOKIN ON HEAVEN S DOOR KOMETA KOZEL KUJME PIKLE LÁSKO LÁSKO MÁ, JÁ STŮŇU LEAVING ON A JET PLANE LEMON TREE LET IT BE LION SLEEPS TONIGHT MALÉ ČESKÉ BLUES MALOVÁNÍ MAMA SAID MÁM JEDNU RUKU DLOUHOU MÁM JIZVU NA RTU MEDVÍDEK METRO PRO KRTKY MEZI HORAMI MIKYMAUZ MILENI V TEXASKÁH MILIONÁŘ MILIONÁŘ 2 MODRÁ MONTGOMERY MORITURI TE SALUTANT NA KAMENI KÁMEN NA KOLENA NA SEVER NAD STÁDEM KONÍ NADĚJE NAGASAKI, HIROŠIMA NOTHING ELSE MATTERS OH, FREEDOM OKNO MÉ LÁSKY OLIVER TWIST OTÁZKY OTEVŘENÁ ZLOMENINA... OTHERSIDE PANENKA PÁNUBOHUDOOKEN PERFET DAY PETĚRBURG PIJTE VODU PÍSEŇ PROTI TRUDOMYSLNOSTI PO SHODOH PODVOD POHODA POHOD MARODŮ POTULNÍ KEJKLÍŘI POVĚSTE HO VEJŠ PRAMÍNEK VLASŮ PRASÁTKO PROMĚNY PRVNÍ SIGNÁLNÍ PŘÍTEL RÁDA SE MILUJE REKLAMA NA TIHO ROSA NA KOLEJÍH ŘIDITEL AUTOBUSU SAMETOVÁ SARAJEVO SBOHEM, GALÁNEČKO SARBOROUGH FAIR SEVERNÍ VÍTR SING SLAVÍI Z MADRIDU SLEČNA ZÁVIST SLONÍ HŘBITOVY SLUNEČNÝ HROB SOUDNÝ DEN SOUND OF SILENE STAIRWAY TO HEAVEN STARÁ ARHA STARÝ PŘÍBĚH STÁNKY STÍN KATEDRÁL SUIIDE IS PAINLESS SWEET HOME ALABAMA ŠAŠKOVÉ POČMÁRANÍ ŠNEČÍ BLUES TEARS IN HEAVEN TEN VÍTR TO VÍ TOTAL ELIPSE OF THE HEART TREZOR TŘEŠNĚ ZRÁLY TŘI KŘÍŽE UŽ TO NENAPRAVÍM VEĎ MĚ DÁL, ESTO MÁ VELMI NESMĚLÁ VODA, ČO MA DRŽÍ NAD VODOU VODA ŽIVÁ WHAT A WONDERFUL WORLD WHILE MY GUITAR GENTLY... WONDERWALL YESTERDAY ZABILI, ZABILI ZAFÚKANÉ ZAHRAŇTE KONĚ ZATANČI ZATÍMO SE KOUPEŠ ZEJTRA MÁM ZEMĚ VZDÁLENÁ ZÍTRA RÁNO V PĚT ZRADLO ŽELVA ŽIVOT JE JEN NÁHODA

1970 hinaski apo 4 1. Asus2 Nevim jestli je to Hmi7 znát, možná by bylo lepší Asus2/ lhát, jsem silnej ročník D sedmdesát, tak začni počí Asus2 tat. Nechci tu hloupě vzpomínat, koho taky dneska zajímá silnej ročník sedmdesát, tak začni počítat. Tenkrát tu bejval jinej stát a já byl blbej na kvadrát, jsem silnej ročník D sedmdesát, třeba napří E klad. E Naši mi vždycky říka F mi li, jen nehas co tě nepá D lí, jakej pán takovej A krám. Naši mi vždycky říkali, co můžeš sleduj z povzdálí a nikdy nebojuj sám. 2. Nevim jestli je to znát, možná by bylo lepší lhát, jsem silnej ročník sedmdesát, nemohl jsem si vybírat. Tak mi to přestaň vyčítat, naříkat co jsem za případ, jsem silnej ročník sedmdesát a možná, že jsem rád.... a nikdy nebojuj E sám. *. Čas D pádí, čas letí, těžko ta E léta vrátíš zpět a tak i A Husákovy děti dospěly H do Kristových let. Čas pádí, čas letí a je to zvláštní svět a tak i Husákovy děti dospěly do Kristových let. Čas pádí, čas letí. G F mi Hmi AFRIA Toto apo 2 1. A I hear the drums mi7 echoin to F mi night, but A/E she hears only G whispers of some D quiet conver Dmaj7/F G F mi Hmi sation. She s coming in, twelve-thirty flight, moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation. I stopped an old man along the way, hoping to find some old forgotten words or ancient melodies. A mi7 He turned to me as if to F mi say: Hurry boy, it s G waiting there for you! F mi Hmi Emi It s gonna take a lot to drag me G away from D you, there s nothing that a hundred men or more could ever do. I bless the rains down in Africa. Emi Gonna take some time to do the G things we never Hmi D Emi D/F G F mi Hmi had.

2. The wild dogs cry out in the night, as they grow restless longing for some solitary company. I know that I must do what s right, sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti I seek to cure what s deep inside, frightened of this thing that I ve become. Hurry boy, she s waiting there for you! It s gonna take a lot to drag me away from you, there s nothing that a hundred men or more could ever do : I bless the rains down in Africa. : 4 Gonna take some time to do the things we never had. BOULEVARD OF BROKEN DREAMS Green Day 1. Ami I walk a lonely road, G the only one that D I have ever Ami known. Don t know where it goes, but G it s home to me D and I walk a Ami lone. G D 2. I walk this empty street, on the Boulevard of broken dreams, where the city sleeps and I m the only one and I walk a Ami lone. G D Ami I walk alone, I walk a lone. G D I walk alone, and I walk a- apo 3 F My shadow s G the only one that Ami walks beside me My shallow heart s the only thing that s beating Sometimes I wish someone out there will find me F Till then I E7 walk alone Ah... ah...

3. I m walking down the line, that divides me somewhere in my mind. On the border line of the edge and where I walk alone 4. Read between the lines, what s fucked up and everything s alright. heck my vital signs to know I m still alive and I walk alone. I walk alone, I walk alone. I walk alone, I walk a- 5. I walk this empty street on the Boulevard of broken dreams, where the city sleeps and I m the only one and I walk a- DLOUHEJ KOUŘ hinaski 1. D Když budeš hodná, naučím tě číst, naučím tě G číst mezi řádky. To pokušení znáš, tak zapomeň cestu zpátky. Hmm... cestu zpátky. Naše noc je mladá, vane jižní vítr, papírový křídla vzduchem víří. Řekni, co bys ráda, než nám ráno plány zkříží. *. Půjdem nekonečně dlouhou sametově černou tmou. Půjdem nekonečně dlouhou sametově černou... Vam pam tyda pam, dám si ruce do kapes. vam pam tyda pam, dlouhej kouř a pohoda jazz. vam pam tyda pam, neštěkne po mě ani pes. padám a nevím kam, nečekej, že ti zavolám. 2. Když budeš hodná, moje hodná holka, ukážu ti všechny svoje tajný skrýše. Poletíme vejš, chvíli budem řvát, chvíli budem tiše. Úplně tiše... Vezmu si tě celou, budem se mít rádi a když ne, tak se ti něco zdálo. A když budem chtít, šlápnem na zmizík, všechno bude málo. *. Půjdem nekonečně dlouhou... +

DO NEBE Tomáš Klus 1. Haló, pane, G vy s Ami výhledem na celej svět, F co se stane, G když Ami neumím dát odpo F věď? Snad se nezlobíte, G snad mi to Ami odpustíte, F vždyť F víte, F že chci... : Do nebe, do nebe, do nebe, do nebe, do nebe, do nebe, do nebe, do nebe, do nebe, do nebe, do nebe, do nebe, do nebe, do nebezpečna. : 2. Haló, pane, nad střechami paneláků, až déšť ustane, až uschnou křídla ptáků, budu relativně štastný, budu žádaný a krásný, budu obdivován v očích půvabných dam, ale sám půjdu... 3. Haló, pane, vy s šedivými vousy, jak poznat nepoznané, jak štěstí nevytrousit, jak se nadechnout a zůstat živ a zdráv a jestli jít či plout, to bych taky věděl rád, vždyť chci... FOUSY Poletíme? 1. Když se zeptáte, proč nosím plnofous, jestli mě třeba pes do brady D kous, jestli F mám tam vyráž ku, a nebo Dmi něco schová vám, tak vám D jak odpověď tohle zazpí G vám: 2. Mít fous mi přijde normální, nemít fous nenormální, kašlu na trendy, takhle jsem se narodil, bůh mě stvořil, abych takhle chodil. 3. Za fousy mě z mámy vytáhli, i ve škole mně fousy nechali, první holku jsem sbalil fousem ostatní už na fous čekaly. Fousy, fousy, fousy, fousy, fous... 4. Podle fousů se lidi poznají, fousy fousům fousy mávají, člověk bez fousů je jako kocour bez fousů, jako kaktus bez fousů, jako Mikuláš bez fousů.

5. Jednou mně mé fousy zešednou, budou se fousit chůzi šoulavou, a pak buďte si jistí za co mě spustí, v díru v zemi vykopanou. 6. V nebi všichni svatí fousatí, mě mezi fousaté posadí, a budem pak fousy zdravit ty, co si užívají věčné holení na věčnosti. (2 ) HOLLYWOOD HILLS Sunrise Avenue 1. Now this G is not the time or the place for brokenhear G/F ted, cause this is the end of the Emi7 rainbow, where no one can be add9 too Emi7 D sad. No, I don t wanna leave but I must keep moving ahead, cause my life belongs to the other side, behind the great ocean s waves. G Bye, bye, Hollywood Hill G/H s, I m gonna D D/F miss you, wherever I g o, I m gonna Emi7 come back to Emi7/H walk these streets again, add9 bye, bye, Hollywood Hi D lls for G ever. 2. Thank you for the morning walks on the sweet sunset and for the hot night moments, for the fantasy in my bed. I take a part of you with me now and you won t get it back and a part of me will stay here, you can keep it forever, Emi dear. Woo Asus4 aooooo... add9 Bye, bye, Hollywood Hills, I m gonna miss you, wherever I go, I m gonna

come back to walk this streets again, remember that we had fun together. Bye, bye, rodeo girls, I m gonna love you, wherever I go, I m gonna come back, so we can play together, bye, bye Hollywood Hills forever. 3. Long distance love doesn t work, all the miles in between get in your head. No, I don t wanna go, I don t wanna go. Bye, bye, Hollywood Hills, I m gonna miss you, wherever I go, I m gonna come back to walk these streets again, bye, bye... Bye, bye, Hollywood Hills, I m gonna miss you, wherever I go, I m gonna come back to walk these streets again, remember that we had fun together. Bye, bye, rodeo girls, I m gonna love you, wherever I go, I m gonna come back, so we can play together, bye, bye, Hollywood Hills forever. Hollywood Hills forever, Hollywood Hills forever JEDNOU MI FOTR POVÍDÁ Ivan Hlas 1. A7 Jednou mi fotr povídá: D7 Zůstali jsme už sami dva, že E si chce začít taky trochu ží A7 t. Nech si to projít palicí a nevracej se s vopicí snaž se mě hochu trochu pochopit. Já E šel, šel dál, baby, A7 kam mě Pán Bůh zval já E šel, šel dál, baby, a D7 furt jen tancoval. Na A7 každý divný hranici, D7 na policejní stanici, E hrál jsem jenom rock n roll for you. A7 2. Přiletěl se mnou černej čáp, zobákem dělal rock n klap a nad kolíbkou Elvis Presley stál. Obrovskej bourák v ulici, po boku krásnou slepici a lidi šeptaj: Přijel nějakej král! 3. Pořád tak nějak nemohu chytit štěstí za nohu a nemůžu si najít klidnej kout. Blázniví ptáci začnou řvát a nový ráno šacovat a do mě vždycky pustí silnej proud.

JEŠTĚ JEDNO KAFE Robert Křest an & Druhá tráva 1. Máš Emi sladkej dech a oči, kterým D patří svatozář, a vlasy máš jak hedvábí, když je H7 hodíš na polštář, ale já se o tvou lásku ani vděčnost neprosím, ty děkuješ jen hvězdám a jseš věrná jenom jim. Ještě jedno kafe bych si H7 dal, ještě jedno kafe, kruci H7 nál, než pojedu Emi dál. 2. Tvůj táta, to je vandrák a od přírody zběh a místo písmen učí tě jen dorovnávat dech, a taky házet nožem a držet pospolu a brada se mu třese, když se nosí ke stolu. 3. Tvá sestra hádá z ruky a tvá máti jakbysmet a ty sama umíš všechno, co je mimo tenhle svět, a tvá rozkoš nezná hranic, děvče s hlasem skřivana, jen tvý srdce je jak moře samý tajemství a tma. KUJME PIKLE Šíleně smutná princezna 1. Emi Kujme Emi/F Emi/G pikle, kujme Emi/F pikle, Emi obvy - Emi/G Ami/F klé i neobvy - H7 klé. Kujme pikle, kujme pikle, snad se pikle s piklí ujme. Ami Budeme Emi pikliti Ami za krá Ami/F H7 lovské ti - ti - Emi H7 ti. 2. Kujme pikle, kujme pikle, správná pikle lidi zvikle. Kujme pikle, pikle kujme, intrikujme, spekulujme. Lepšího nic není na pořádný piklení. 3. Hledá vězně, však my víme, a my jí to překazíme. V tom vám musím odporovat, my to budem podporovat. : Ami Vlákáme ji Emi do sítí a H7 budem dále Emi pikliti. : 3 (H7 Emi) apo 3

LÁSKO Karel Kryl 1. Ami Pár zbytků pro krysy na misce od guláše, E milostný dopisy, s partií Dmi mariáše. Před cestou dalekou zpocený boty zujem a potom pod dekou E sníme, když onanujem. Ami Lásko, G zavři se do pokoje, Ami lásko, G válka je holka moje, s ní se G milu Ami ji, když G noci si Ami krátím Ẹ Lásko, slunce máš na vějíři, lásko, dvě třešně na talíři, ty ti daruji, až jednou se vrátím. 2. Dvacet let necelých, odznáček na baretu, s úsměvem dospělých vytáhnem cigaretu, v opasku u boku nabitou parabelu, zpíváme do kroku pár metrů od bordelu. LION SLEEPS TONIGHT The Tokens 1. E In the jungle, the A mighty jungle, the E lion sleeps to H night. In the jungle, the quiet jungle, the lion sleeps tonight. 2. Near the village, the peaceful village, the lion sleeps tonight. near the village, the quiet village, the lion sleeps tonight. 3. Hush my darling, don t fear my darling, the lion sleeps tonight. Hush my darling, don t fear my darling, the lion sleeps tonight. apo 1 3. Pár zbytků pro krysy a taška na patrony, latrína s nápisy, jež nejsou pro matróny, není čas na spaní, smrtka nám drtí palce, nežli se zchlastaní svalíme na kavalce. Levá, dva!

SARBOROUGH FAIR SOUND OF SILENE Simon & Garfunkel 1. Ami Are you going to G Scarborough Ami Fair? Ami Parsley, sage, rose ma D ry and Ami thyme. Re Ami member me to one G/H who Ami lives G there. Ami She once G was a G true Ami love G of Ami mine. apo 5 Simon & Garfunkel 1. Ami Hello darkness, my old G friend, I ve come to talk with you Ami again, because a vision softl F y cree ping left its seeds while I w F as slee ping apo 6 2. Tell her to make me a cambric shirt. Parsley, sage, rosemary and thyme; Without no seams nor needle work, then she ll be a true love of mine. 3. Tell her to find me an acre of land. Parsley, sage, rosemary and thyme; Between the salt water and the sea strand, then she ll be a true love of mine. 4. Tell her to reap it with a sickle of leather. Parsley, sage, rosemary and thyme; And gather it all in a bunch of heather, then she ll be a true love of mine. 5. = 1. and the F vision that was planted in my brain still re mains Ami within the G sound of Ami silence. 2. In restless dreams I walked alone, narrow streets of cobblestone. Neath the halo of a street lamp, I turned my collar to the cold and damp, when my eyes were stabbed by the flash of a neon light, that split the night and touched the sound of silence. 3. And in the naked light I saw ten thousand people, maybe more. People talking without speaking, people hearing without listening,

people writing songs that voices never share and no one dared disturb the sound of silence. 4. Fools, said I, You do not know, silence like a cancer grows. Hear my words that I might teach you, take my arms that I might reach you. But my words like silent raindrops fell and echoed in the wells of silence 5. And the people bowed and prayed to the neon god they made. And the sign flashed out its warning in the words that it was forming. And the sign said: The words of the prophets are written on the subway walls and tenement halls and whispered in the sound of silence. TOTAL ELIPSE OF THE HEART Bonnie Tyler 1. Ami Turn around, every now and then I get a G little bit lonely and you re never coming round. Turn around, every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears. Turn around, every now and then I get a B little bit nervous that the best of all the years have gone by. Turn around, every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes. E Turn around, A maj7 bright eyes, every now and then I fall apart. E Turn around, A maj7 bright eyes, every now and then I fall a Ami part. 2. Turn around, every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild. Turn around, every now and then I get a little bit helpless and I m lying like a child in your arms. Turn around, every now and then I get a little bit angry and I know I ve got to get out and cry. Turn around, every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes. Turn around bright eyes, every now and then I fall apart. Turn around bright eyes, every now and then I fall a G part.

And I Emi need you now tonight, and I D need you more than G ever And if you ll only hold me tight, we ll be holding on forever. And we ll only be making it right, cause we ll D never be wrong To Emi gether we can take it to the D end of the line, your Emi love is like a shadow on me A all of the time. I G don t know what to do and I m D always in the dark, we re Emi living in a powder keg and A giving off sparks. I really need you to G night, for D ever s gonna Hmi start to night, for D ever s gonna start tonight. *. G Once upon a time I was Emi7 falling in love, but Hmi now I m only falling a part, there s Ami nothing I can do, a D total eclipse of the G heart. Once upon a time there was light in my life, but now there s only love in the dark, nothing I can say, a total eclipse of the heart ZABILI, ZABILI Miloš Štědroň 1. Zabili, F zabili Dmi chlapa z Kolo F čavy, řekněte, hrobaři, kde je pochovaný. Bylo tu, není tu, havrani F na plotu, bylo víno v sudě, F teď tam voda bude, není, není tu. 2. Špatně ho zabili, špatně pochovali, vlci ho pojedli, ptáci rozklovali. 3. Vítr ho roznesl po dalekém kraji, havrani pro něho po poli krákají. 4. Kráká starý havran, krákat nepřestane, dokud v Koločavě živý chlap zůstane.... živý chlap zůstane.