Flamcomat, Flexcon M-K

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Flamcomat, Flexcon M-K"

Transkript

1 lamcomat, lexcon -K Easycontact [V5.0] Obsah CES Easycontact [V5.0] Návod k instalaci a obsluze Doplňkový dokument Překlad původního návodu k obsluze (DEU) 4

2 Contact BE lamco Belux J. Van Elewijckstraat 59 B Grimbergen CH lamco AG ännring Küssnacht CZ lamco CZ Evropská 423/ Praha 6 DE lamco GmbH Steinbrink Velbert DK lamco Tonsbakken DK-2740 Skovlunde EE lamco Baltic Löötsa Tallin I lamco inland Ritakuja Vantaa R lamco s.a.r.l. BP CERGY-PONTOISE cedex HU lamco Kft. (A Pest egyei Bíróság mint Cégbíróság. Cg ) H Dunaharaszti, Jedlik Ányos út 25 NL lamco B.V. Postbus G Bunschoten PL lamco Sp. z o. o. ul. Akacjowa Suchy Las SE UAE UK lamco Sverige Kungsgatan Skövde lamco iddle East P.O. Box Jebel Ali, Dubai lamco Limited Washway Lane- St Helens erseyside WA10 6PB info@flamco.be info@flamco.ch info@flamco.cz info@flamco.de info@flamco.dk info@flamco.ee info@flamco.fi info@flamco.fr info@flamco.hu support@flamco.nl info@flamco.pl vvs@flamco.se info@flamco-gulf.com info@flamco.co.uk 2

3 Prohlášení o shodě Výrobce: lamco STAG GBH - Berliner Chaussee Genthin Telefon: ax: Tímto prohlašuje, že doplňkový modul: Easycontact (ve verzi hardware 5.0) splňuje relevantní podmínky evropských směrnic: 2004/108/ES Směrnice EK (Prosinec 2004) 2006/95/ES Směrnice o zařízeních nízkého napětí (Srpen 2007) na základě následujících harmonizovaných norem a normativních dokumentů: EN :2005 (IEC :2005) Elektromagnetická kompatibilita (EK), Část 6-2: Kmenové normy - Odolnost pro průmyslová prostředí. EN :2007 (IEC :2006) Elektromagnetická kompatibilita (EK), Část 6-4: Kmenové normy - Emisní norma pro průmyslová prostředí ezní hodnoty jsou dodrženy. EN :2007 (IEC :2007) Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí, Část 1: Kmenová pravidla. Dokumentace k produktu: Easycontact [V5.0] Návod k instalaci a obsluze - Doplňkový dokument Gentin. 17th July 2012 Head of Engineering 3

4 CZ Easycontact Návod k instalaci a obsluze Doplňkový dokument Český (CES) návod k instalaci a obsluze Obsah 1. Účel použití Popis produktu Způsob fungování Symboly na krytu Díly, vybavení, kryt Instalace, provoz Vyřazení, likvidace Technická data

5 Tento dokument je doplňkem k návodu k instalaci a obsluze: lexcon -K, Dok.- č.: C00019/ /CES lamcomat, Dok.- č.: C00018/ /CES a musí se používat v kontextu hlavního dokumentu. To znamená, že uvedená doporučení pro bezpečnost, ochranu duševního vlastnictví, záruku, omezení zodpovědnosti apod. platí také pro tento doplňkový dokument. Další informace vám poskytne příslušná pobočka společnosti lamco (viz strana 2). Návod k instalaci a další dokumentaci v různých jazycích získáte na adrese 1. Účel použití CES Elektronická zobrazovací jednotka určená k oznamování stavu provozních parametrů automatického přístroje. Kompatibilní pouze s ovládací jednotkou automatických přístrojů lamco a přenosovým protokolem konkrétní aplikace. 2. Popis produktu 2.1 Způsob fungování Datový signál přenesený ovládací jednotkou lamcomat je rekonstruován zařízením easycontact a převeden na optický (LED) a digitální (relé) výstup. Jednotlivé přenosové protokoly vyžadují, aby pozorovatel (uživatel) přiřadil dostupné přenosové jednotky (ovládací jednotky) ke správným výstupům. Diody LED přiřazované v párech červené a žluté se přiřazují k jednomu bezpotenciálovému výstupu (1-7). 2.2 Symboly na krytu Přiřazení optických zobrazení (červená, žlutá, modrá) Piktogramy pro chybová hlášení, pole 1 (červené zobrazení). Vysílač (ovládací jednotka) Pole 1 Kódovaný ukazatel provozu (modré zobrazení) Vysílač (Ovládací jednotka) Pole 2 Piktogram chybová hlášení Pole 2 (zobrazení červené, žluté) Štítek s údaji Type: Serial-No.: Typ : easycontact Serien-Nr. : EC Drawing number : T1196; requency: Dokumentationsnummer : requenz : 50/60Hz Year of manufacture : Rated operational voltage : Herstellungsjahr : 2013 Bemessungsbetriebsspannung : 230VAC Number of phases : Rated short-circuit current : Phasenzahl : 1 Bemessungskurzschluss-Strom : 0,16A Degree of protection : Cut-off current : Schutzart : IP54 Volllaststrom : 0,16A lamco STAG GmbH; Berliner Chaussee 29; Genthin; Germany Elektrické zabezpečení Read the manual. Attention, High Voltage! Opening by qualified personnel only. Disconnect the unit from the power supply before opening it. Bedienanweisung lesen. Achtung, gefährliche Spannung! Nur vom achpersonal zu öffnen. Vor dem Öffnen des Gerätes spannungsfrei schalten. 5

6 Type: Serial-No.: Typ : easycontact Serien-Nr. : EC Drawing number : T1196; requency: Dokumentationsnummer : requenz : 50/60Hz Year of manufacture : Rated operational voltage : Herstellungsjahr : 2013 Bemessungsbetriebsspannung : 230VAC Number of phases : Rated short-circuit current : Phasenzahl : 1 Bemessungskurzschluss-Strom : 0,16A Degree of protection : Cut-off current : Schutzart : IP54 Volllaststrom : 0,16A lamco STAG GmbH; Berliner Chaussee 29; Genthin; Germany 2.3 Díly, vybavení, kryt Poz. Popis 1 Spodní část krytu 2 Kryt pláště 3 Šrouby krytu 4 Identifikační štítek Poznámka: Náčrty dílů se mohou od skutečné dodávky lišit Poz. Označení/přiřazení A x1 1 mains supply Netzanschluss 230VAC L N PE K K All: ACmax 240V/1A K All: DCmax 125V/0,5A K4 K5 K6 K K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 165 easycontact V5.0 x3 B A CO x A Držák Upevnění krytu A-A ø8 13 ø5 (165) (52) (15) K1 (3) Relé 1 (vývod 3, beznapěťový výstup) 1.1 Červená LED 1.2 Žlutá LED K2 (3) Relé 2 (Vývod 3) 2.1 Červená LED 2.2 Žlutá LED K3 (3) Relé 3 (Vývod 3) 3.1 Červená LED 3.2 Žlutá LED K4 (3) Relé 4 (Vývod 3) 4.1 Červená LED 4.2 Žlutá LED K5 (3) Relé 5 (Vývod 3) 5.1 Červená LED 5.2 Žlutá LED K6 (3) Relé 6 (Vývod 3) 6.1 Červená LED 6.2 Žlutá LED K7 (3) Relé 7 (Vývod 3) 7.1 Červená LED 7.2 Žlutá LED 8 odrá LED (ukazatel provozu) 1 Napájecí napětí na vstupní svorce 2 Vstupní svorka, signál B, A 9 Kabelová vývodka 12x1,5 (ø kabelu 4-7 mm) 10 Tištěný plošný spoj s označením přiřazení vstupu/výstupu. 6

7 - S Easy - S Easy SDS - S SDS - S SDS - S - S SDS Easy SDS SCU - S SDS - S Popis piktogramu SDS - S - S SDS - S Přiřazení Easy ovládacích jednotek (vysílačů). SDS SDS - S SDS - S SCU Pole 1 - S Piktogramy přiřazené k ovládacím jednotkám SDS - S SDS - S Easy kvůli zprávám 1 ~ o závadě (-S: Automatické řízení lexcon, SDS SDS SDS Easy: Easycontrol). SCU SCU SCU Nespecifikováno: Verze řízení lamcomat/table. Pole 2 Piktogramy přiřazené k ovládacím jednotkám s verzí software vyšší než kvůli chybovým zprávám Nabídka : Služba [11]» Informace o verzi [11-3]» [11-3-1] Ukazatel provozu, kódovaný. Vstup připraven. odrá LED, trvale ZAP : 1 ~ Přijímá data (). Napájecí napětí (~1) je přítomno. 1 ~ odrá LED, bliká ZAP : Napájecí napětí (~1) je přítomno, Nepřijímá data (). Vstupy A, B přehozeny nebo nepřítomny. odrá LED, VYP : Nepřijímá data (). Vstupy A, B přehozeny nebo nepřítomny. Napájecí napětí (~1) není přítomno. CES Piktogramy pro chybová hlášení, pole 1 a 2. inimální úroveň plnění. (Bez nárůstu tlaku) aximální úroveň plnění. (Bez snížení tlaku) Piktogramy pro chybová hlášení, pole 1 a 2. Chybové hlášení nebo skupina hlášení, které vedou k plnění nebo vypouštění při vypínání. (pouze pokud je nainstalováno a nastaveno) Chybové hlášení nebo skupina hlášení, které vedou ke snížení tlaku při vypínání. inimální provozní tlak. Parametr min. tlak, ovládací nastavení dolní hystereze -0,3 bar. Překročena doba běhu elektromotoru. Parametr doby běhu, výchozí nastavení 30 minut (1, 2, pokud je přítomen) aximální provozní tlak. Parametr max. tlak, ovládací nastavení horní hystereze +0,3 bar. Ochrana při min. tlaku ZAP (pouze pokud je nainstalována a nastavena) Ochrana elektromotoru ZAP (1, 2, pokud existuje a je nastaven) Proražení clony (pouze pokud je nainstalována a nastavena) Obecné (zmapované nebo nezmapované na piktogramech) Ošetření vody, množství již zpracovaného množství v litrech, objemové (plnicí) varování (90 %) a překročení (100 %) (pouze pokud je nainstalováno a nastaveno) Propojený provoz, ztráta redundance (pouze pokud je nainstalována a nastavena) Propojený provoz, omezená redundance. (pouze pokud je nainstalováno a nastaveno) 3. Instalace, provoz Ochranný izolační kryt je vhodný pro umístění na stěnu. Napájecí napětí je nutné zajistit tak, aby bylo možné provést rozpojení napájecího obvodu (např. napájecí kabel se zástrčkou). Informace o přiřazení kolíků a instalaci signálního kabelu (A, B) naleznete ve schématu přiřazení vývodů ovládací jednotky expanzního automatu (lexcon Steuerautomat, Easycontrol, SDS. SCU,, lamcomat/table). Kompletní instalace (napájení Easycontact, signálový obvod A, B, ovládací jednotka: ZAP ) přepne systém do stavu připraveno k použití. Nepoužívané kabelové vývodky musí být zajištěny. Pokud bliká indikátor provozu (modrá LED), může se jednat o chybu, kdy je vysílač (ovládací jednotka) ve stavu VYP (...a dochází ke ztrátě vstupního signálu). Tato chyba není předávána do relé s beznapěťovými výstupy. Chybová hlášení v tomto stavu, červená a žlutá dioda LED: ZAP, se zachovají i přes ztrátu dat (paměťová funkce). K aktualizaci dojde ve chvíli, kdy bude vysílač (ovládací jednotka) opět zapnut (...a obnoví se vstupní signál). 7

8 4. Vyřazení, likvidace Napěťová izolace (odpojení zástrčky ze zásuvky) přerušila ovládací funkci Easycontact. Přepnuté výstupy kvůli aktivní chybě (normálně rozepnutý kontakt: ZAP ) se vrací do původního stavu (normálně sepnutý kontakt: ZAP ). Pokud je signální kabel přerušen před izolací napájení, budou existující chybová hlášení zachována (paměť). Externí napájení musí být odpojeno (terminals 3). Pokud chcete toto elektrické zařízení zlikvidovat, řiďte se u toho relevantními pokyny pro likvidaci odpadu. 5. Technické údaje Zařízení (štítek s údaji) Jmenovité provozní napětí rekvence Jmenovitý zkratový proud Zátěžový proud Třída ochrany íra ochrany 230 V AC (Limitní hodnota: min. 100 V AC, max. 300 V AC) 50/60 Hz 0,16 A 0,16 A IP54 II (ochranná izolace) Vstupy x1 Hlavní mains napájení supply Netzanschluss 230VAC L N PE Napájení (Instalováno zákazníkem) Vývod 1 Pružinové svorky (odpojitelné tlakem na regulátor, oranžová barva, např. plochým šroubovákem, čepelí <= 4 mm). L, N. (vodič PE k dispozici, ale rozepnutý), Jmenovité napětí 230 V AC, 50/60 Hz, Vypínací jistič - napájecí kabel 2vodičový (lze i bez PE). B A CO x2 Signál (Instalován zákazníkem) Vývod 2 Pružinové svorky, B (signál B), A (signál A). Datové vedení: inimální požadavek LiYCY TP (měděný vodič, izolovaný, spárovaný se stíněním). Stínění připojeno k ovládací jednotce na jedné straně (GND). Výstup signálu ovládací jednotky prostřednictvím volitelných šroubových svorek nebo připojení s polarizovanými zásuvkami, AP odul IV č (Typ: Tyco). Doporučení: Nepoužívejte napájecí vedení delší než 500 m (kvůli bezpečnosti dat, rušení). Výstupy All: ACmax 240V/1A All: DCmax 125V/0,5A K1 K2 K3 K4 K5 K6 K x3 Kontakty relé (Hodnocení, instalace, dle požadavků) Vývody 3 Pružinové svorky, bez potenciálu. AC max 240 V, 1 A, DC max. 125 V, 0,5 A, odporová zátěž. CO Kontakt (Selhání) NO Normálně sepnuto (bez selhání) NC Pozor I přes izolaci od napájení mohou být vývody pro 3 stále pod napětím 240 V AC (vnější napájecí zdroj). 8

9 Copyright lamco B.V., Bunschoten, Nizozemsko. Žádná část této publikace nesmí být jakkoli reprodukována nebo publikována bez výslovného svolení a uvedení zdroje. Uvedená data platí výhradně pro produkty lamco. Společnost lamco B.V. nepřijímá žádnou odpovědnost za nesprávné použití, aplikaci nebo interpretaci technických informací. Společnost lamco B.V. si vyhrazuje právo provádět technické změny. Copyright lamco B.V., Bunschoten, the Netherlands. No part of this publication may be reproduced or published in any way without explicit permission and mention of the source. The data listed are solely applicable to lamco products. lamco B.V. shall accept no liability whatsoever for incorrect use, application or interpretation of the technical information. lamco B.V. reserves the right to make technical alterations. C00060/V1.0/

Flamcomat, Flexcon M-K Návod k instalaci a obsluze Doplňkový dokument. Modul SPC, objem/tlak analogový

Flamcomat, Flexcon M-K Návod k instalaci a obsluze Doplňkový dokument. Modul SPC, objem/tlak analogový Flamcomat, Flexcon M-K Návod k instalaci a obsluze Doplňkový dokument CES Modul SPC, objem/tlak analogový Obsah 1. Vhodné použití... 4 2. Zařízení, instalace modulu... 4 3. Uvedení do provozu, použití...

Více

Flamcomat, Flexcon M-K Návod k instalaci a obsluze

Flamcomat, Flexcon M-K Návod k instalaci a obsluze Flamcomat, Flexcon M-K Návod k instalaci a obsluze CES Modul rozšíření SPC, karta SD Obsah 1. Vhodné použití... 4 2. Zařízení, instalace modulu... 4 3. Uvedení do provozu, použití... 5 4. Doporučení...

Více

Airfix D-E. CES Montáž a návod k obsluze Překlad originálních provozních pokynů (DEU)

Airfix D-E. CES Montáž a návod k obsluze Překlad originálních provozních pokynů (DEU) 6442 Airfix D-E CES Montáž a návod k obsluze Překlad originálních provozních pokynů (DEU) BE Flamco Belux J. Van Elewijckstraat 59 B -1853 Grimbergen CH Flamco AG Fännring 1 6403 Küssnacht CZ Flamco CZ

Více

Flamcomat, Flexcon M-K Modul rozšíření SPC, karta SD

Flamcomat, Flexcon M-K Modul rozšíření SPC, karta SD Flamcomat, Flexcon M-K Modul rozšíření SPC, karta SD Contents CES Návod k instalaci a obsluze Doplňkový dokument Překlad originálních instrukcí pro provoz BE Flamco Belux J. Van Elewijckstraat 59 B -1853

Více

Flamcomat, Flexcon M-K SPC RS485, datový protokol

Flamcomat, Flexcon M-K SPC RS485, datový protokol Flamcomat, Flexcon M-K SPC RS485, datový protokol Contents CES Návod k obsluze Doplňkový dokument Překlad originálního návodu k obsluze lw hw BE Flamco Belux J. Van Elewijckstraat 59 B -1853 Grimbergen

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1 ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovací jednotky...4 3. Bezpečnostní opatření...4 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...6 6. Příloha

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana

Více

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který

Více

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy

Více

Moduly digitálních vstupů

Moduly digitálních vstupů 8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý

Více

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Flamcomat, Flexcon M-K Flamco-Fill P

Flamcomat, Flexcon M-K Flamco-Fill P Flamcomat, Flexcon M-K Flamco-Fill P CES Flamco-Fill P Návod k instalaci a obsluze Doplňkový dokument Překlad původního návodu k obsluze 3 www.flamcogroup.com/manuals Kontakt BE Flamco Belux J. Van Elewijckstraat

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily 4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: 8300-0-0123. Návod na instalaci

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: 8300-0-0123. Návod na instalaci ABB s.r.o., Elektro-Praga Modul spínací dveře/světlo, řadový Objednací číslo: 8300-0-0123 Návod na instalaci Obsah 1. Bezpečnostní upozornění... 3 2. Zamýšlené použití... 3 3. Ochrana životního prostředí...

Více

Datový list D-SERIES DRI DRI314024LD

Datový list D-SERIES DRI DRI314024LD Relé z řady. 1 nebo 2 přepínací kontakty Robustní průmyslová zásuvná připojení Volitelné: aretace / pružinové testovací tlačítko s barevnou identifikací řídicího napětí (AC cívka: červená / DC cívka: modrá)

Více

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje Komunikační modul Pro domácnosti AD-FU/CU/GU verze 4.0 E35C Technické údaje Komunikační moduly E35C AD-xU verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP prostřednictvím mobilní sítě 2G/3G mezi měřidly E350 a centrálním

Více

Zálohované zdroje PS-BOX

Zálohované zdroje PS-BOX manuál Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 625 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00, hot line do 18:00) www.variant.cz technik@variant.cz

Více

ESIII-2.1.4 Převodníky Nikobusu

ESIII-2.1.4 Převodníky Nikobusu Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESIII-2.1.4 Převodníky Nikobusu Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 3. Zpracoval(a): Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Přístroje nízkého napětí Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P Patice pro CR-P relé Zásuvné funkční moduly pro CR-P relé CR-M Patice pro CR-M relé

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní

Více

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y

Více

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Zdroj napájecí, přídavný, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Zdroj napájecí, přídavný, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci ABB s.r.o., Elektro-Praga Zdroj napájecí, přídavný, řadový Objednací číslo: 8300-0-0126 Návod na instalaci Obsah 1. Bezpečnostní upozornění... 3 2. Zamýšlené použití... 3 3. Ochrana životního prostředí...

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R4

ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R4 ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R4 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovacího zařízení...4 3. Bezpečnostní opatření...5 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...7 6. Příloha

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ TENZ2347 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 4. MONTÁŽ A NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY

Více

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U ABB/NN 14/09CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P CR-M CR-U Paticové moduly pro CR-P a CR-M Paticové moduly pro

Více

COIN COUNTER & SORTER

COIN COUNTER & SORTER MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ EESTI SUOMI LLIETUVIŲ LATVIEŠU SAFESCAN 10 COIN COUNTER & SORTER www.safescan.com 1 ČESKY ÚVOD Děkujeme

Více

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34 úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na

Více

Pokyny pro instalaci

Pokyny pro instalaci Dokument přeložený z angličtiny -CZ 2013-06-25 A003 Obsah 1 Prohlášení o shodě... 1 2 Varování... 2 3 Představení výrobku... 3 3.1 Všeobecné informace... 3 3.1.1 Popis nástěnného ovládání... 3 3.1.2 Popis

Více

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny

Více

KFV. Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ. KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu. Window systems systems Door systems Comfort systems

KFV. Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ. KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu. Window systems systems Door systems Comfort systems NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Elektromechanika KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Window systems systems Door systems Comfort systems DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ČESKY POLSKI KFV Napájecí zdroj

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM.. Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23583401_0817* Revize Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..D Vydání 08/2017 23583401/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Dodatky

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Elektromechanika Napájecí zdroj integrovaný v rámu KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Návod na ovládání KFV 2 10. 2016 Návod na ovládání KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Tento

Více

sada pro Profibus-DPV1 se stupněm krytí IP20 TI-BL20-DPV1-6

sada pro Profibus-DPV1 se stupněm krytí IP20 TI-BL20-DPV1-6 Typové označení Identifikační číslo 1545006 Počet kanálů 6 Rozměry 97.7 x 128.9 x 74.4 mm délka kabelu mezi interface a čtecí/ zapisovací hlavou až 50 m 2 dekadické otočné přepínače pro nastavení Profibus

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

Návod k instalaci DEVIlink FT Podlahový termostat

Návod k instalaci DEVIlink FT Podlahový termostat DEVIlink FT Podlahový termostat http://devi.danfoss.com/czech_republic/ Obsah 1 Úvod.......................... 2 2 Umístění termostatu DEVIlink FT....... 4 2.1 Provozní režim................. 4 2.2 Kombinace

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco 900 Zesilovač rádiového signálu ERF910 Zesilovač RF signálu pro prodloužení dosahu přístrojů systému Synco 900 Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V

Více

Flexcon M-K. Návod k instalaci a obsluze. Řízení expanze. Přeloženo z původní verze MC00019/11-2010/ger 2010 Flamco b.v. MC00019/01-2011/ces

Flexcon M-K. Návod k instalaci a obsluze. Řízení expanze. Přeloženo z původní verze MC00019/11-2010/ger 2010 Flamco b.v. MC00019/01-2011/ces Flexcon M-K Návod Řízení expanze MC00019/01-2011/ces Přeloženo z původní verze MC00019/11-2010/ger 2010 Flamco b.v. Obsah Flamco CZ Pod Parukářkou 14 130 00 Praha 3 Česká republika T +420 602200569 F +420

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

V domovní technice k regulaci elektrických podlahových topení a elektrických systémů pro temperování podlah.

V domovní technice k regulaci elektrických podlahových topení a elektrických systémů pro temperování podlah. Regulátor podlahového topení pod omítku Objednací číslo 0394.. Upozornění: Přístroj smí instalovat popř. montovat jen odborník. Přitom je třeba dodržovat stávající bezpečnostní předpisy VDE a místní bezpečnostní

Více

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka. RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul

Více

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products OEM Elektrické pohony pro malé ventily typ VVP459, VXP459, VMP459 (k VS 6,3 m 3 /h) SSB319 SSB819 SSB319 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSB819 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí

Více

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku Proporcionální ventil pro regulaci tlaku VP G /... G / Digitální řídicí elektronika Měnitelná regulace tlaku, Externí regulace tlaku na přání Možnost volby: sériové propojení s programem VP-Tool Volitelná

Více

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21330344_1014* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

Servopohony vzduchotechnických

Servopohony vzduchotechnických 4 634 OpenAir T Servopohony vzduchotechnických klapek GDB...1 GLB...1 GSF 1 Rotační provedení, / AC 230 V Elektronické rotační servopohony s tříbodovým a spojitým řízením, jmenovitý krouticí moment 5 Nm

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *2122313_214* Dodatek k návodu k obsluze SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75- Fax +49

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí

Více

ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R1

ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R1 ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R1 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovacího zařízení...4 3. Bezpečnostní opatření...5 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...7 6. Příloha

Více

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013 Návod k obsluze Optický distanční senzor OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Obsah 1 Úvodní poznámka 1.1 Použité symboly 1.2 Použitá varovná upozornění 2 Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení 5.1 Oblast

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

Bezdrátový zónový modul

Bezdrátový zónový modul s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES různé rozsahy tlaku zvláštní nastavení pro individuální rozsah tlaku ovládací signál napěťový nebo proudový podle volby modul požadované hodnoty připojovací

Více

Teplotní relé typ TEPL2374

Teplotní relé typ TEPL2374 Teplotní relé typ TEPL2374 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ... 4 4. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 5 5. TECHNICKÉ PARAMETRY... 6 6. PŘÍLOHA 1: PROHLÁŠENÍ

Více

Vlastnosti: Příklad použití.

Vlastnosti: Příklad použití. S98-C v1.1 Switch 9-portový S98-C pro 8 IP kamer v krytu Vydání: 3 ze dne 09.01.2017 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 22.02.2016 CZ** 9 portů 10/100 Mb/s 8 portů PoE (přenos dat a napájení) 15,4W pro každý port

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C

BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C Optické převodníky video + RS485(RS232) + kontakty BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C BOX* Digitální modulace 1x MM/SM univerzální optický port s WDM TDW 4x reléový výstup, video IN, 1x digitální vstup RDW 4x digitální

Více

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED .0 Ovládač klávesnice Ovládání 3 přepínačů/kláves a 3 LED 3 Obr..0-: Ovládač klávesnice 5 Obsah Účel použití...0- Zobrazení a komponenty na desce tištěných spojů...0- Elektrické zapojení...0- Přiřazení

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Regulátor diference teploty

Regulátor diference teploty 3 335 SYCO 100 Regulátor diference teploty RE125 Regulátor diference teploty pro systémy se zásobníkem a spínáním pořadí kotlů. 2-bodové řízení s přepínačem. Kompaktní provedení s 2-bodovým řídícím výstupem

Více

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1)

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1) 3-300-263-11(1) Návod k obsluze Tento návod k obsluze popisuje základní funkce bezdrátové stanice WAP-NA1. Přečtěte si laskavě návod před použitím bezdrátové stanice. Podrobnosti o připojení viz přiložený

Více

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové

Více

Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY. typ Delk2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů.

Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY. typ Delk2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů. MĚŘIČ DÉLKY typ Delk2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným

Více

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr A 0237133 ontrolní technika Hlídač zátěže BH 9097 varimetr Grafické znázornění funkce ( princip klidového proudu)* A1/A2 P2 U ta t splňuje požadavky norem IEC/E 60 255, DI VDE 0435-303 detekuje - nedostatečné

Více

TA-Slider Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální pohon 1250 N

TA-Slider Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální pohon 1250 N TA-Slider 1250 Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální pohon 1250 N II TA / Elektrické pohony / TA-Slider 1250 TA-Slider 1250 Digitálně konfigurovatelné pohony pro všechny regulační

Více

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami.p3.p4 typ.p3-3p / 10 A typ.p4-4p / 7 A cívky AC a DC LED indikační a EMC ochranný modul mechanická aretace a mechanický indikátor šířka 31 mm kontakty bez Cd

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony OEM SQS35954 se zpětnou pružinou, bez ručního ovládání SQS35903, SQS35905, SQS85900, bez zpětné pružiny, s ručním ovládáním Elektromotorické pohony pro ventily VVG549, VVP459, VXP459, VVG44 a VXG44 SQS359

Více

On-line datový list PBT-RB040SG1SSFALA0Z PBT UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ

On-line datový list PBT-RB040SG1SSFALA0Z PBT UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ Online datový list PBTRB040SGSSFALA0Z PBT A B C D E F H I J K L N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti edium Druh tlaku Rozsah měření Objednací informace Typ Výrobek

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

Časové relé do panelu / do patice, 8 A ŘADA ŘADA Multifunkční multinapěťové časové relé do panelu nebo do patice Typ.02 - multifunkční: 7 časových funkcí Typ.12 - multifunkční: 6 časových funkcí 2P multinapěťové (24...230) V AC/DC 4 časové

Více

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY K 2 THERM K 1 THERM DKC 300 NTRR 230 V AC

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY K 2 THERM K 1 THERM DKC 300 NTRR 230 V AC EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY je externí modul pro systém signalizace poruchy kotlů a kaskádových kotelen. Krabička modulu signalizace se připojuje k termostatu PT55X nebo PT59X. Při chybovém hlášení

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více