A. PŮVOD SPERMATU / ORIGIN OF SEMEN / SEMENİN ORİJİNİ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "A. PŮVOD SPERMATU / ORIGIN OF SEMEN / SEMENİN ORİJİNİ"

Transkript

1 VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SPERMATU PLEMENNÝCH BÝKŮ ODEBRANÉHO, ZPRACOVANÉHO A USKLADNĚNÉHO PŘED 31. PROSINCEM 2004 Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ DO TURECKÉ REPUBLIKY VETERINARY HEALTH CERTIFICATE FOR SEMEN OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES COLLECTED, PROCESSED AND STORED BEFORE 31 DECEMBER 2004, FOR IMPORTATION FROM MEMBER STATES OF EUROPEAN COMMUNITY TO REPUBLIC OF TURKEY AVRUPA BİRLİĞİ ÜLKELERİ DEN TÜRKİYE CUMHURİYETİ NE 31 ARALIK 2004 DEN ÖNCE TOPLANMIŞ, İŞLENMİŞ VE DEPOLANMIŞ SIĞIR CİNSİ EVCİL HAYVANLARIN SEMENİ İTHALATI İÇİN VETERİNER SAĞLIK SERTİFİKASI Číslo veterinárního osvědčení Health Certificate No Sağlık Sertifikasının No su. 1. Vyvážející země, její oblast a příslušný orgán Exporting country, its region and competent authority İhracatçı Ülke, bölgesi ve Yetkili Otorite A. PŮVOD SPERMATU / ORIGIN OF SEMEN / SEMENİN ORİJİNİ 2. Země původu zásilky, její oblast a číslo schválení přidělené EU (1) Origin country of consignment, its region and approval number given EU of the centre of origin of the consignment: collection/storage (1) Malın orijin ülkesi, bölgesi ve orijin merkezinin AB tarafından verilmiş onay numarası: toplama/depolama (1) 3. Název a adresa inseminační stanice původu zásilky: odběr/skladování (1) Name and address of the centre of origin of the consignment: collection/storage (1) Malın orijin merkezinin adı ve adresi: toplama/depolama (1) 4. Název a adresa odesílatele Name and address of the consignor Gönderenin adı ve adresi 5. Místo nakládky: Place of loading: Yükleme yeri: 6. Dopravní prostředky Means of transport / Taşıma vasıtası Číslo plomby/pečeti kontejneru Označení dopravních prostředků: Seal number of container Identification of means of transport:/koyteynırın mühür numarası Taşıma aracının kimliği: B. URČENÍ SPERMATU / DESTINATION OF SEMEN / SEMENİN VARIŞ YERİ 7. Země určení/country of destination/varış Ülkesi TURECKO/TURKEY/TÜRKİYE 8. Název a adresa příjemce:/name and address of the consignee:/alıcının adı ve adresi: EX /04 - SPSK.2 (Turkey) Page 1 from 7

2 C. OZNAČENÍ SPERMATU / IDENTIFICATION OF SEMEN / SEMENİN TANIMI 9.1. Identifikační značka dávek (2) / Identification mark of the doses (2) / Dozların Tanımlayıcı işaretleri (2) 9.2. Datum odběru (3) /Date of collection (3) / Toplama tarihi (3) 9.3. Počet dávek/ Number of doses/ Dozların Miktarı 9.4 Čerstvé nebo zmražené (1) / Fresh or frozen (1) / Taze veya dondurulmuş (1) 9.5. Číslo schválení přidělené EU inseminační stanici/ Approval number given EU of the collection centre of origin/orijin toplama merkezinin AB tarafından verilmiş onay numarası D. VETERINÁRNÍ POTVRZENÍ / HEALTH INFORMATION / SAĞLIK BİLGİLERİ Já, níže podepsaný úřední veterinární lékař, potvrzuji, že I, undersigned official veterinarian, certify that Ben, aşağıda imzası olan Resmi Veteriner Hekim aşağıdakileri teyit ederim Výše uvedené sperma bylo odebráno před 31. prosincem 2004 v inseminační stanici, která byla: The semen described above was collected before the date of 31 December 2004 on a semen collection centre which was: Yukarıda tanımlanan semen, 31 Aralık 2004 den önce aşağıdakileri karşılayan semen toplama merkezinden toplandı: a) schválena za podmínek stanovených kapitolou I přílohy A směrnice 88/407/EHS; approved under the conditions laid down in Annex A, Chapter I, of Directive 88/407/EEC; 88/407/EEC Direktifinin Bölüm I, Ek A da belirtilen şartlar altında onaylanmış; b) provozována a kontrolována za podmínek stanovených kapitolou II přílohy A směrnice 88/407/EHS. operated and supervised under the conditions laid down in Chapter II of Annex A of Directive 88/407/EEC. 88/407/EEC direktifinin Ek A kısım II de belirtilen şartlara uygun olarak işletilen ve denetlenen V době odběru výše uvedeného spermatu veškerý skot v inseminační stanici: At the time the semen described above was collected, all bovine animals at the semen collection centre: Yukarıda tanımlanan semenin alınma tarihinde semen toplama merkezinde bulunan tüm sığır cinsi hayvanlar: a) pocházel ze stád a/nebo od matek splňujících podmínky odst. 1 písm. b) a c) kapitoly I přílohy B směrnice 88/407/EHS; came from herds and/or were born to dams which satisfy the conditions in paragraph 1 (b) and (c) of Chapter I of Annex B to Directive 88/407/EEC; 88/407/EEC Direktifinin Ek B Kısım I paragraf 1(b) ve (c) şartlarını karşılayan sürülerden gelmiş ve/veya doğmuştur; b) byl během 30 dnů předcházejících karanténnímu období v izolaci podroben s negativními výsledky: have, within the 30 days preceding the quarantine isolation period, undergone, with negative results: karantina izolasyon periyodundan önceki 30 gün içinde, negatif sonuçlarla aşağıdaki testlere tabi tutuldular: vyšetřením požadovaným v bodech i), ii) a iii) písm. d) odst. 1 kapitoly I přílohy B směrnice 88/407/EHS a the tests required by Annex B, Chapter I, 1(d)(i), (ii) and (iii) of Directive 88/407/EEC, and 88/407/EEC Direktifinin Ek B Kısım I paragraf 1(d)(i), (ii) ve (iii) de talep edilen testler, ve EX /04 - SPSK.2 (Turkey) Page 2 from 7

3 sérumneutralizačnímu testu nebo testu ELISA na infekční bovinní rhinotracheitidu/infekční pustulární vulvovaginitidu a a serum neutralisation test or an ELISA test for infectious bovine rhinotracheitis/infectious pustular vulvo-vaginitis, and IBR/IPV ilişkin serum nötralizasyon testi yada ELİSA testi, ve virusizolačnímu testu (testu fluoreskujících protilátek nebo imunoperoxidačnímu testu) na bovinní virovou diarrhoeu, který byl v případě zvířete mladšího než šest měsíců odložen až do doby, kdy zvíře tohoto věku dosáhne. a virus isolation test (fluorescent antibody test or immunoperoxidase test) for bovine viral diarrhoea, which in the case of an animal less than six months of age has been deferred until that age was reached. BVD için bir virüs izolasyon testi (floresan antikor testi yada immünoperoksidaz testi), hayvanın 6 aylıktan küçük olduğu durumda, bu yaşa gelinceye kadar ertelenmiştir. c) splnil 30denní karanténu v izolaci a byl s požadovanými negativními výsledky podroben následujícím vyšetřením: have satisfied the quarantine isolation period of 30-days and have been subjected with the required negative results to the following health tests: 30 günlük karantina izolasyon dönemini karşılamış ve aşağıda belirtilen sağlık testlerinden negatif sonuç alınmıştır: sérologickému testu na brucelózu provedenému v souladu s postupem popsaným v příloze C směrnice 64/432/EHS; a serological test for brucellosis carried out in accordance with the procedure described in Annex C to Directive 64/432/EEC; 64/432/EEC direktifinin Ek C sinde belirtilen prosedüre uygun olarak brusella için bir serolojik test; buď testu imunofluoreskujících protilátek nebo kultivaci na Campylobacter foetus ze vzorku výplašku z předkožkového vaku nebo umělé vaginy nebo, v případě samice, aglutinačnímu testu vaginálního hlenu; either an immunofluorescent antibody test or a culture test for Campylobacter foetus infection on a sample of preputial material or artificial vagina washings or, in the case of a female animal, a vaginal mucus agglutination test; ya, Preputial materyal yada suni vajina yıkama suyu numunesinde Campylobacter foetus enfesiyonu açısından immünofloresan antikor testi yada bir kültür testi yada dişi hayvan durumunda vajinal mukus aglutinasyon testi; mikroskopickému a kultivačnímu vyšetření na přítomnost Trichomonas foetus ze vzorku výplašku z předkožkového vaku nebo umělé vaginy nebo, v případě samice, aglutinačnímu testu vaginálního hlenu; a microscopic examination and culture test for Trichomonas foetus on a sample of preputial material or artificial vagina washings or, in the case of a female animal, a vaginal mucus agglutination test; Preputial materyal yada suni vajina sıvısı numunesinde Trichomonas foetus açısından mikroskopik muayene ve yada kültür testi, yada, dişi hayvan durumunda vajinal mukus aglutinasyon testi; d) byl nejméně jednou za rok s negativním výsledkem podroben rutinním testům uvedeným v odst. 1 písm. a), b) a c) kapitoly II přílohy B směrnice 88/407/EHS. have undergone, at least once a year, with negative results, the routine tests referred to in points l(a), (b) and (c) in Chapter II of Annex B to Directive 88/407/EEC. 88/407/EEC Direktifinin Ek B Kısım II paragraf 1(a)(b) ve (c) de belirtilen rutin testlere en az senede bir kez tabi tutulmuş ve negatif sonuç alınmıştır V době odběru výše uvedeného spermatu: At the time the semen described above was collected: Yukarıda tanımlanan semenin toplandığı zamanda: a) byly všechny samice skotu v inseminační stanici nejméně jednou za rok podrobeny s negativním výsledkem aglutinačnímu testu vaginálního hlenu na Campylobacter foetus a all female bovine animals in the centre have undergone at least once a year a vaginal mucus agglutination test for Campylobacter foetus infection,with negative results, and merkezdeki tüm dişi sığır cinsi hayvanlar Campylobacter foetus enfeksiyonu için senede en az bir kez vajinal mukus aglütinasyon testine tabi tutulmuş ve negatif sonuç alınmıştır,ve EX /04 - SPSK.2 (Turkey) Page 3 from 7

4 b) všichni býci použití k odběru spermatu byli během 12 měsíců před odběrem spermatu s negativním výsledkem podrobeni buď testu imunofloreskujících protilátek nebo kultivaci na Campylobacter foetus ze vzorku výplašku z předkožkového vaku nebo umělé vaginy 12 měsíců před odběrem spermatu. all bulls used for semen production have undergone with negative result either an immunofluorescent antibody test or a culture test for Campylobacter foetus infection on a sample of preputial material or artificial vagina washings carried out within 12 months prior to collection. semen üretiminde kullanılan tüm boğalar, Campylobacter foetus enfeksiyonu için semenin toplanmasından önceki 12 ay içinde alınmış olan preputial materyal yada suni vajina yıkama suyu üzerine ya immünofloresan antikor testi yada kültür testine tabi tutulmuş ve negatif sonuç alınmıştır Výše uvedené sperma bylo odebráno býkům drženým v inseminační stanici, ve které: The semen described above was collected from bulls standing in a semen collection centre in which: Yukarıda tanımlanan semen, aşağıdaki şartları karşılayan semen toplama merkezindeki boğalardan toplanmıştır: buď/either/ya i) byl veškerý skot nejméně jednou ročně podroben s negativním výsledkem sérumneutralizačnímu testu nebo testu ELISA na infekční bovinní rhinotracheitidu/infekční pustulární vulvovaginitidu (1) ; all bovine animals have undergone at least once a year with negative result a serum neutralisation test or an ELISA test for infectious bovine rhinotracheitis/infectious pustular vulvo-vaginitis (1) ; tüm sığır cinsi hayvanlar, bulaşıcı sığır rhinotracheitis/bulaşıcı pustular vulvo-vaginitis açısından en az senede bir kez ELISA yada serum nötralizasyon testine tabi tutulmuş ve negatif sonuç alınmıştır (1) ; ii) skot neočkovaný proti infekční bovinní rhinotracheitidě byl nejméně jednou ročně podroben s negativním výsledkem sérumneutralizačnímu testu nebo testu ELISA na infekční bovinní rhinotracheitidu/infekční pustulární vulvovaginitidu, a vyšetření na infekční bovinní rhinotracheitidu nebylo prováděno u býků, kteří byli poprvé očkováni proti infekční rhinotracheitidě v inseminační stanici poté, co byli podrobeni s negativním výsledkem sérumneutralizačnímu testu nebo testu ELISA na infekční bovinní rhinotracheitidu/infekční pustulární vulvovaginitidu, a kteří byli po prvním očkování pravidelně přeočkováváni v intervalech ne delších než šest měsíců (1). bovine animals not vaccinated against infectious bovine rhinotracheitis have undergone at least once a year with negative result a serum neutralisation test or an ELISA test for infectious bovine rhinotracheitis/infectious pustular vulvo-vaginitis and testing for infectious bovine rhinotracheitis is not carried out on bulls which have received a first vaccination against infectious bovine rhinotracheitis at the insemination centre after they have been tested with negative result in a serum neutralisation test or an ELISA test for infectious bovine rhinotracheitis/infectious pustular vulvo-vaginitis and which since the first vaccination have been regularly re-vaccinated with an interval of not more than six months (1). IBR a karşı aşılanmayan sığır cinsi hayvanlar, IBR/IPV açısından, en az senede bir kez serum nötralizasyon testi yada ELISA testine tabi tutulmuş ve negatif sonuç alınmıştır, ve, IBR için test, söz konusu testleri yapılan ve bu testlerden negatif sonuç alındıktan sonra tohumlama merkezinde IBR a karşı ilk aşısı yapılan ve ilk aşılamadan beri düzenli olarak 6 ayı geçmeyen periyotlarda tekrar aşılamaları yapılan boğalara yapılmaz (1) Sperma určené k vývozu bylo získáno od plemenných býků, kteří: The semen to be exported was obtained from donor bulls which: İhrac edilecek olan semenin alındığı donor boğalar: buď/either/ya i) pobývali ve vyvážející zemi, ve které existují následující sérotypy epizootické hemoragické choroby (EHD)..., a byli dvakrát, v intervalu ne větším než 12 měsíců, podrobeni s negativními výsledky imunodifúznímu testu v agarovém gelu (4) a virusneutralizačnímu testu na veškeré výše uvedené sérotypy EHD, provedeným ve schválené laboratoři ze vzorků krve odebraných před odběrem spermatu a nejdříve za 21 dní po odběru spermatu (1) ; were resident in the country of export in which the following serotypes of epizootic haemorrhagic disease (EHD) exist:...; and tested negative on two occasions not more than 12 months apart to an agar-gel immuno-diffusion test (4) and to a virus neutralisation test for all above-listed serotypes of EHD, carried out in an approved laboratory on EX /04 - SPSK.2 (Turkey) Page 4 from 7

5 samples of blood taken prior to and not less than 21 days following collection of the semen (1) ; aşağıda belirtilen epizootik hemorajik hastalıkların (EHD) aşağıdaki serotiplerinin mevcut olduğu ihracat ülkesinde bulunmuş olup:...; 12 aydan uzun aralıklı olmamak üzere yukarıda anılan tüm EHD serotipleri için agar-jel immüno-difüzyon testine (4) ve virüs nötralizasyon testine, semenin toplanmasından önce ve toplandıktan en erken 21. günde alınan kan örnekleri, onaylı laboratuarda teste tabii tutuldu ve negatif olduğu tespit edildi (1) ; ii) pobývali ve vyvážející zemi, ve které existují následující sérotypy epizootické hemoragické choroby (EHD):..., a byli před vstupem do země a každých šest měsíců podrobeni s negativními výsledky imunodifúznímu testu v agarovém gelu (4) a virusneutralizačnímu testu na veškeré výše uvedené sérotypy EHD, provedeným ve schválené laboratoři (1) ; were resident in the country of export in which the following serotypes of epizootic haemorrhagic disease (EHD) exist:... and tested negative, prior to entry and at sixmonthly intervals, to an agar-gel immuno-diffusion test (4) and a virus neutralisation test for all abovelisted serotypes of EHD carried out in an approved laboratory (1) ; aşağıda belirtilen epizootik hemorajik hastalıkların (EHD) aşağıdaki serotiplerinin mevcut olduğu ihracat ülkesinde bulunmuş olup:...; giriş öncesinde ve altı aylık aralarla tüm EHD serotipleri için onaylı laboratuarlarda agar-jel immüno-difüzyon testine (4) ve virüs netralizasyon testine tabi tutulmuş ve negatif sonuç elde edilmiştir (1) ; iii) 10.6 buď/either/ya... (vyvážející země) byla v průběhu 6 měsíců bezprostředně předcházejících odběru spermatu pro vývoz a během 6 měsíců před datem jeho odeslání prostá epizootické hemoragické choroby (EHD) a v uvedeném období (1) nebylo prováděno žádné očkování proti této nákaze.... (exporting country) has been free from epizootic haemorrhagic disease during the 6 months immediately prior to collection of the semen for export and during 6 months before its date of dispatch and no vaccination against these diseases has taken place during the same period (1)....(ihracatçı ülke) semenin toplanma tarihinden ve sevkinden önceki 6 ay boyunca epizootic haemorrhagic disease den aridir ve bu period içinde bu hastalığa karşı aşılanmamıştır (1). splňují dovozní podmínky pro dovoz spermatu skotu stanovené v kapitole o katarální horečce ovcí v Kodexu o zdraví suchozemských zvířat OIE v závislosti na statusu země nebo oblasti pobytu (1) ; fulfil the import conditions for bovine semen laid down in the Bluetongue Chapter of the Terrestrial Animal Health Code of the OIE, depending on the status of the country or zone of residence (1) ; Bulunduğu ülke yada bölgenin durumuna bağlı olarak OIE nin Kara Hayvanları Sağlık Kodunun Bluetongue Bölümü nde belirtilen sığır semenine ilişkin ithalat şartlarını karşılamaktadır (1) ;... (vyvážející země) byla v průběhu 6 měsíců bezprostředně předcházejících odběru spermatu pro vývoz a během 6 měsíců před datem jeho odeslání prostá katarální horečky ovcí a v uvedeném období nebylo prováděno žádné očkování proti této nákaze (1).... (exporting country) has been free from bluetongue disease during the 6 months immediately prior to collection of the semen for export and during 6 months before its date of dispatch and no vaccination against these diseases has taken place during the same period (1)....(ihracatçı ülke) semenin toplanma tarihinden ve sevkinden önceki 6 ay boyunca Mavidil den aridir ve bu period içinde bu hastalığa karşı aşılanmamıştır (1) buď/either/ya byli dvakrát, v intervalu ne větším než 12 měsíců, podrobeni s negativními výsledky sérumneutralizačnímu testu na virus Akabane, provedenému ve schválené laboratoři ze vzorků krve odebraných před odběrem spermatu a nejdříve za 21 dní po odběru spermatu (1) ; tested negative on two occasions not more than 12 months apart to a serum neutralisation test for Akabane virus carried out in an approved laboratory on samples of blood taken prior to and not less than 21 days following collection of the semen (1) ; onaylı laboratuarda, semenin toplanmasından önce ve toplandıktan en erken 21. günde alınan kan örnekleri üzerinde Akabane virüsü için 12 aydan az olmayan aralıkla iki durumda yapılan testin sonucu negatif çıkmıştır (1) ; EX /04 - SPSK.2 (Turkey) Page 5 from 7

6 ... (vyvážející země) byla v průběhu 6 měsíců bezprostředně předcházejících odběru spermatu a před datem jeho odeslání prostá viru Akabane (1).... (exporting country) has been free from Akabane virus during 6 months immediately prior to collection of the semen and prior to its date of dispatch (1).... (ihracatçı ülke) semenin toplanma tarihinden ve sevkinden önceki 6 ay boyunca Akabane Virüsünden aridir (1) Výše uvedené sperma bylo odebráno od býků: The semen described above was collected from bulls: Yukarıda tanımlanan semenin toplandığı boğalar: buď/either/ya i) kteří buď nebyli během 12 měsíců před odběrem očkováni proti slintavce a kulhavce (1) ; which either have not been vaccinated against foot-and-mouth disease within 12 months prior to collection (1) ; semenin toplanmasından önce 12 ay içinde Şap hastalığına karşı aşılanmamışlardır (1) ; ii) kteří byli očkováni proti slintavce a kulhavce před méně než 12 měsíci a více než 30 dny před odběrem, a 5 % dávek spermatu z každého odběru, v množství nejméně 5 pejet, bylo podrobeno vyšetření izolací viru na slintavku a kulhavku, které bylo provedeno s negativním výsledkem v laboratoři ( ) (5) nacházející se v členském státě Evropské unie nebo určené členským státem Evropské unie (1). which have been vaccinated against foot-and-mouth disease less than 12 months and more than 30 days prior to collection, and 5% of doses of semen of each collection, with a minimum of 5 straws, have been submitted to a virus isolation test for foot-and-mouth disease, carried out with negative results in the laboratory ( ) (5), situated in or designated by the Member State of European Union (1). Semenin toplanmasından en fazla 30 gün öncesi ve 12 aydan az bir sürede Şap hastalığına karşı aşılanmışlardır ve her toplamada semen dozunun %5 i, minimum 5 payet ile birlikte, Şap hastalığı için virüs izolasyon testine, Avrupa Birliği üye ülkesinde yerleşik yada Avrupa Birliği üye ülkesi tarafından belirlenen laboratuara ( ) (5) gönderildi, test edildi ve negatif sonuç elde edildi (1) Sperma bylo uskladněno za schválených podmínek nejméně 30 dní bezpostředně následujících odběru (6). The semen was stored in approved conditions for a minimum period of 30 days immediately following collection (6). Semen toplanmasından hemen sonra onaylı şartlar altında minimum 30 gün depolandı (6) Výše popsané sperma bylo odesláno do místa nakládky v zaplombovaném/zapečetěném kontejneru a bylo označeno číslem.. The semen described above was sent to the place of loading in a sealed container and bearing the number. Yukarıda tanımlanan semen, yükleme yerine mühürlenmiş konteynır içinde ve. numarayla gönderildi. E. PLATNOST / VALIDITY / GEÇERLİLİK 11. Datum a místo Date and place Tarih ve Yer 12. Jméno a funkce úředního veterinárního lékaře Name and qualification of the official veterinarian Resmi veteriner hekimin adı ve ünvanı 13. Podpis a razítko úředního veterinárního lékaře Signature and stamp of the official veterinarian Resmi veteriner hekimin imzası ve mührü EX /04 - SPSK.2 (Turkey) Page 6 from 7

7 (1) Nehodící se škrtněte. Delete as necessary. Gerekli bulunduğunda siliniz. (2) Odpovídá označení dárcovských zvířat, plemenu dárcovských zvířat, datu odběru a sérologickému statusu dárcovského zvířete vzhledem k infekční bovinní rhinotracheitidě a infekční pustulární vulvovaginitidě. Corresponding to the identification of the donor animals, the breed of the donor animals, the date of collection and the serological status of the donor animal in respect of infectious bovine rhinotracheitis and infectious pustular vulvo-vaginitis. Toplama tarihi, donor hayvanların kimliği, donor hayvanın ırkı ve infectious bovine rhinotracheitis ve infectious pustular vulvo-vaginitis ile ilgili olarak donor hayvanın serolojik durumu ile uyumlu olmalıdır. (3) Datum odběru musí být dřívější než 31. prosinec The date of collection must be earlier than 31 December Toplama tarihi 31 Aralık 2004 den önce olmalıdır. (4) Normy pro diagnostické metody pro diagnostiku EHD jsou popsány v Příručce norem pro diagnostické metody a očkovací látky pro suchozemská zvířata v kapitole o katarální horečce ovcí. Standards for EHD virus diagnostic tests are described in the Bluetongue Chapter of the Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals. Kara Hayvanları için Diagnostik Test ve Aşılar Kılavuzunun bluetongue Bölümünde tanımlanan EHD virüsü diagnostik testleri standartları. (5) Název laboratoře. Name of the laboratory. Laboratuarın ismi. (6) U čerstvého spermatu lze škrtnout. May be deleted for fresh semen. Taze semen için silinebilir. EX /04 - SPSK.2 (Turkey) Page 7 from 7

ANNEX II. In Decision 2004/639/EC, Parts 1 and 2 are replaced by the following: Part 1

ANNEX II. In Decision 2004/639/EC, Parts 1 and 2 are replaced by the following: Part 1 ANNEX II In Decision 2004/639/EC, Parts 1 and 2 are replaced by the following: Part 1 SEMEN OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, COLLECTED IN ACCORDANCE WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC

Více

ANNEX II PŘÍLOHA II Vzor veterinárních osvědčení pro dovoz a tranzit. Part 1

ANNEX II PŘÍLOHA II Vzor veterinárních osvědčení pro dovoz a tranzit. Part 1 ANNEX II PŘÍLOHA II Vzor veterinárních osvědčení pro dovoz a tranzit Part 1 SEMEN OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, COLLECTED IN ACCORDANCE WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC AS AMENDED

Více

ANNEX V / PŘÍLOHA V VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ EMBRYA SKOTU PRO DOVOZ ODEBRANÁ NEBO VYPRODUKOVANÁ PŘED 1. LEDNEM 2006 A. ORIGIN OF EMBRYOS / PŮVOD EMBRYÍ

ANNEX V / PŘÍLOHA V VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ EMBRYA SKOTU PRO DOVOZ ODEBRANÁ NEBO VYPRODUKOVANÁ PŘED 1. LEDNEM 2006 A. ORIGIN OF EMBRYOS / PŮVOD EMBRYÍ ANNEX V / PŘÍLOHA V VETERINARY CERTIFICATE EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORTS COLLECTED OR PRODUCED BEFORE 1 st JANUARY 2006 VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ EMBRYA SKOTU PRO DOVOZ ODEBRANÁ

Více

VYPRODUKOVANÁ EMBRYA SKOTU URČENÁ PRO DOVOZ, POČATÁ S POUŽITÍM SPERMATU VYHOVUJÍCÍHO SMĚRNICI RADY 88/407/EHS

VYPRODUKOVANÁ EMBRYA SKOTU URČENÁ PRO DOVOZ, POČATÁ S POUŽITÍM SPERMATU VYHOVUJÍCÍHO SMĚRNICI RADY 88/407/EHS ANNEX III IN VITRO-PRODUCED EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, CONCEIVED USING SEMEN COMPLYING WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC PŘÍLOHA III IN VITRO VYPRODUKOVANÁ EMBRYA SKOTU

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Certificate reference No I.3. Příslušný

Více

Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení. Central competent authority/ Příslušný ústřední orgán

Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení. Central competent authority/ Příslušný ústřední orgán Section D/ Oddíl D MODEL 4 Model health certificate for imports of consignments of semen of animals of the equine species collected, processed and stored in accordance with Directive 92/65/EEC after 30

Více

HEALTH CERTIFICATE for the export of frozen bovine semen from the Czech Republic to the Islamic Republic of Iran (CZ02a)

HEALTH CERTIFICATE for the export of frozen bovine semen from the Czech Republic to the Islamic Republic of Iran (CZ02a) ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION HEALTH CERTIFICATE for the export of frozen bovine semen from the Czech Republic to the Islamic Republic of Iran

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SPERMATU BÝKŮ Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ DO TURECKÉ REPUBLIKY

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SPERMATU BÝKŮ Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ DO TURECKÉ REPUBLIKY VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SPERMATU BÝKŮ Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ DO TURECKÉ REPUBLIKY AVRUPA BİRLİĞİ ÜYE ÜLKELERİ NDEN TÜRKİYE CUMHURİYETİ NE SIĞIR CİNSİ EVCİL HAYVANLARIN SEMENİ

Více

SPECIMEN A. PŮVOD SPERMATU / ORIGIN OF SEMEN. 3. Číslo schválení inseminační stanice Approval number of the semen collection center:...

SPECIMEN A. PŮVOD SPERMATU / ORIGIN OF SEMEN. 3. Číslo schválení inseminační stanice Approval number of the semen collection center:... ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SPERMATU BÝKŮ Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EVROPSKÉ UNIE PROSTÝCH SLAK DO SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH

Více

Pet food/krmivo pro zvířata v zájmovém chovu To be determined (likely to use for cloven-hoofed animal consumption) Bude upřesněno (pravděpodobně ke kr

Pet food/krmivo pro zvířata v zájmovém chovu To be determined (likely to use for cloven-hoofed animal consumption) Bude upřesněno (pravděpodobně ke kr Veterinary Certificate for raw milk and milk products from cloven-hoofed animals to be exported to Japan from Czech Republic Veterinární osvědčení pro syrové mléko sudokopytníků a mléčné výrobky z mléka

Více

A. PŮVOD SPERMATU / ORIGIN OF SEMEN. 3. Číslo schválení inseminační stanice Approval number of the semen collection center:...

A. PŮVOD SPERMATU / ORIGIN OF SEMEN. 3. Číslo schválení inseminační stanice Approval number of the semen collection center:... VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SPERMATU BÝKŮ Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EVROPSKÉ UNIE PROSTÝCH SLAK DO SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH HEALTH CERTIFICATE FOR EXPORT OF BOVINE SEMEN FROM FOOT-AND-MOUTH DISEASE-FREE

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro tranzit koňovitých

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro tranzit koňovitých VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro tranzit koňovitých ANIMAL HEALTH CERTIFICATE for the transit of equidae Číslo osvědčení: Certificate No:... Třetí země odeslání (1) : Third country of dispatch (1) :... Odpovědné

Více

COUNTRY: Veterinary certificate to EU. I.2. Certificate reference number I.6.

COUNTRY: Veterinary certificate to EU. I.2. Certificate reference number I.6. : Veterinary certificate to EU Part I : Details of dispatched consignment I.1. Consign I.5. Consignee I.2. Certificate reference number I.3. Central Competent Authity I.4. Local Competent Authity Postal

Více

Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení. Central competent authority/ Příslušný ústřední orgán

Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení. Central competent authority/ Příslušný ústřední orgán Section A/ Oddíl A MODEL 1 Model health certificate for imports of consignments of semen of animals of the equine species collected in accordance with Directive 92/65/EEC after 30 September 2014 and dispatched

Více

Číslo osvědčení: No of certificate:... Třetí země odeslání (1) : Third country of dispatch (1) : Odpovědné ministerstvo: Ministry responsible:...

Číslo osvědčení: No of certificate:... Třetí země odeslání (1) : Third country of dispatch (1) : Odpovědné ministerstvo: Ministry responsible:... VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz registrovaných koní na území Společenství z Argentiny, Barbadosu, Bermud, Bolívie, Brazílie (1), Chile, Kuby, Jamajky, Mexika (1), Peru (1), Paraguaye, Uruguaye

Více

SPECIMEN. Číslo / Nr. ORIGINÁL / ORIGINAL

SPECIMEN. Číslo / Nr. ORIGINÁL / ORIGINAL ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro domácí skot určený k chovu a/nebo produkci dovážený do Moldavské republiky z České republiky

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz registrovaných koní na území Společenství z Grónska, Islandu, Švýcarska na dobu kratší 90 dnů

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz registrovaných koní na území Společenství z Grónska, Islandu, Švýcarska na dobu kratší 90 dnů VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz registrovaných koní na území Společenství z Grónska, Islandu, Švýcarska na dobu kratší 90 dnů HEALTH CERTIFICATE for the temporary admission of registered horses

Více

PSČ. Země určení Country of destination. Kód Code. I.12. Místo určení Place of destination Hospodářství Holding. Název Name

PSČ. Země určení Country of destination. Kód Code. I.12. Místo určení Place of destination Hospodářství Holding. Název Name Veterinární osvědčení pro dovoz zásilky zásob vajíček a embryí koňovitých odebraných, zpracovaných a skladovaných v souladu se směrnicí 92/65/EHS po 31. srpnu 2010 a před 1. říjnem 2014 a odesílaných po

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES HEALTH CERTIFICATE for the temporary admission into the European

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES HEALTH CERTIFICATE for the temporary admission into the European

Více

Číslo osvědčení: No of certificate:... Třetí země odeslání (1) : Third country of dispatch (1) : Odpovědné ministerstvo: Ministry responsible:...

Číslo osvědčení: No of certificate:... Třetí země odeslání (1) : Third country of dispatch (1) : Odpovědné ministerstvo: Ministry responsible:... VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz registrovaných koní na území Společenství ze Spojených arabských emirátů, Bahrajnu, Alžírska, Egypta (1), Izraele, Jordánska, Kuvajtu, Libanonu, Libye, Maroka, Mauricia,

Více

Veterinární osvědčení pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých do Evropské unie v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES

Veterinární osvědčení pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých do Evropské unie v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES Veterinární osvědčení pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých do Evropské unie v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES Health certificate for imports into the European Union of

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES HEALTH CERTIFICATE for the temporary admission into the European

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce I.1. Odesílatel Consign I.2. Certificate reference No Veterinární osvědčení do EU I.2.a. Veterinary certificate to EU Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment I.5.

Více

PSČ Postal code Tel. Tel. Země určení Country of destination. Kód Code. Kód ISO ISO code. Místo určení Place of destination Tým pro embrya Embryo team

PSČ Postal code Tel. Tel. Země určení Country of destination. Kód Code. Kód ISO ISO code. Místo určení Place of destination Tým pro embrya Embryo team Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment I.1. Odesílatel Consignor I.2. I.3. Veterinární osvědčení do EU Veterinary certificate to EU Číslo jednací osvědčení I.2.a.

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES HEALTH CERTIFICATE for the temporary admission into the European

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro tranzit koňovitých přepravovaných přes území uvedená v příloze I směrnice Rady 97/78/ES

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro tranzit koňovitých přepravovaných přes území uvedená v příloze I směrnice Rady 97/78/ES VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro tranzit koňovitých přepravovaných přes území uvedená v příloze I směrnice Rady 97/78/ES ANIMAL HEALTH CERTIFICATE for the transit of equidae being transported through the territories

Více

SPECIMEN. 1.5. Příjemce / Consignee / Alıcı. Kodu: TR. Číslo schválení / Approval number / Onay numarası: Onay numarası:

SPECIMEN. 1.5. Příjemce / Consignee / Alıcı. Kodu: TR. Číslo schválení / Approval number / Onay numarası: Onay numarası: VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ PLEMENNÝCH KRAV A JALOVIC Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY VETERINARY HEALTH CERTIFICATE FOR THE EXPORTATION OF FEMALE CATTLE INTENDED FOR BREEDİNG FROM EU MEMBER

Více

I.6. I.16 Entry BIP in EU/Vstupní stanoviště hraniční kontroly EU

I.6. I.16 Entry BIP in EU/Vstupní stanoviště hraniční kontroly EU Health certificate / Veterinární osvědčení Imports of dogs, cats, ferrets and non-commercial movements into the Union of more than five dogs, cats or ferrets Dovoz psů, koček a fretek a neobchodní přesuny

Více

Příslušný ústřední orgán Central Competent Authority I.6. Země určení Country of destination. I.14. Datum odjezdu Date of departure

Příslušný ústřední orgán Central Competent Authority I.6. Země určení Country of destination. I.14. Datum odjezdu Date of departure Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment Zvláštní potvrzení o zdraví zvířat, která před vývozem do Evropského společenství pobývala v karanténě na Saint-Pierre a

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SKOTU URČENÉHO K VÝKRMU Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SKOTU URČENÉHO K VÝKRMU Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SKOTU URČENÉHO K VÝKRMU Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY AVRUPA BİRLİĞİ ÜYE ÜLKELERİNDEN TÜRKİYE CUMHURİYETİ NE BESİ AMAÇLI SIĞIR CİNSİ HAYVANLARIN İHRACATI İÇİN

Více

AVRUPA BİRLİĞİ ÜYE ÜLKELERİNDEN TÜRKİYE CUMHURİYETİ NE BESİ AMAÇLI SIĞIR CİNSİ HAYVANLARIN İHRACATI İÇİN VETERİNER SAĞLIK SERTİFİKASI SPECIMEN

AVRUPA BİRLİĞİ ÜYE ÜLKELERİNDEN TÜRKİYE CUMHURİYETİ NE BESİ AMAÇLI SIĞIR CİNSİ HAYVANLARIN İHRACATI İÇİN VETERİNER SAĞLIK SERTİFİKASI SPECIMEN VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SKOTU URČENÉHO K VÝKRMU Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY VETERINARY HEALTH CERTIFICATE FOR THE EXPORTATION OF DOMESTIC BOVINE ANIMALS INTENDED FOR FATTENING FROM

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor Název Name Adresa Address I.5. I.7. Příjemce Consignee Název Name

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ PLEMENNÝCH BÝKŮ Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ PLEMENNÝCH BÝKŮ Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ PLEMENNÝCH BÝKŮ Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY VETERINARY HEALTH CERTIFICATE FOR THE EXPORTATION OF MALE BREEDING BOVINE FROM EU MEMBER STATES TO THE REPUBLIC

Více

SPECIMEN. Způsob označení Name. Plemeno věk pohlaví - barva. Breed - Age Sex - Colour

SPECIMEN. Způsob označení Name. Plemeno věk pohlaví - barva. Breed - Age Sex - Colour Odesílající členský stát(1)(6) / Member State of dispatch(1)(6): Číslo osvědčení / No. of certificate : EU Odpovědné ministerstvo / Ministry responsible: Veterinární osvědčení pro trvalý dovoz a dočasný

Více

VZOR. Pas zvířete v zájmovém chovu. Evropská unie Česká republika PET PASSPORT CZ

VZOR. Pas zvířete v zájmovém chovu. Evropská unie Česká republika PET PASSPORT CZ Evropská unie Česká republika Pas zvířete v zájmovém chovu PET PASSPORT Evropská unie Česká republika Pas zvířete v zájmovém chovu PET PASSPORT Strana z 3 Vysvětlivky k vyplnění pasu Explanatory notes

Více

Part I: Details of dispatched consignment. Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce. I.2.a. Číslo jednací osvědčení Certificate reference number I.11.

Part I: Details of dispatched consignment. Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce. I.2.a. Číslo jednací osvědčení Certificate reference number I.11. Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment I.1. Odesílatel Consignor I.2. I.3. Číslo jednací osvědčení Příslušný ústřední orgán Central Competent Authority Veterinární

Více

Veterinární osvědčení pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých do Evropské unie v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES

Veterinární osvědčení pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých do Evropské unie v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES Veterinární osvědčení pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých do Evropské unie v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES Health certificate for imports into the European Union of

Více

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/199/EU)

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/199/EU) L 108/56 ROZHODNUTÍ PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 9. dubna 2014, kterým se mění přílohy prováděcího rozhodnutí 2011/630/EU, pokud jde o veterinární požadavky týkající se katarální horečky ovcí a epizootického

Více

Třetí země vývozu: Exporting third country:... (vložte název země / insert name of country)

Třetí země vývozu: Exporting third country:... (vložte název země / insert name of country) VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro zpětný dovoz evidovaných koní určených pro zvláštní dostihy, soutěže nebo kulturní akce v Kanadě nebo ve Spojených státech amerických po jejich dočasném vývozu nepřesahujícím

Více

1.7. Oblast původu / Region of origin / Orijin bölge:

1.7. Oblast původu / Region of origin / Orijin bölge: Část I: Podrobnosti o odesílané zásilce / Part I: Details of dispatched consignment / Bölüm I: Yüklenen sevkiyata ait detaylar VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO DOVOZ SKOTU URČENÉHO K VÝKRMU Z ČLENSKÝCH STÁTŮ

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Veterinární osvědčení do EU Veterinary

Více

Veterinární osvědčení do EU/Veterinary certificate to EU I.26. I.16. I.17. Číslo/a CITES/No(s) of CITES I.27.

Veterinární osvědčení do EU/Veterinary certificate to EU I.26. I.16. I.17. Číslo/a CITES/No(s) of CITES I.27. /COUNTRY: Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce/part I: Details of dispatched consignment I.1. I.5. Odesílatel/Consignor Název/Name Adresa/Address Tel. Příjemce/Consignee Název/Name Adresa/Address PSČ/Postal

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Veterinární osvědčení do EU Veterinary certificate to EU I.2.a.

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ PLEMENNÉHO SKOTU Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ PLEMENNÉHO SKOTU Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ PLEMENNÉHO SKOTU Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY AVRUPA BİRLİĞİ ÜYE ÜLKELERİNDEN TÜRKİYE CUMHURİYETİ NE DAMIZLIK AMAÇLI SIĞIR CİNSİ HAYVANLARIN İHRACATI İÇİN VETERİNER

Více

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.: Příloha k čj.: Žádost povolení k jednorázovému (opakovanému) vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin *) Application permit for single (multiple) export, import and tranzit of the explosives *) A. Identifikační

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Veterinární osvědčení do EU Veterinary certificate to EU I.2.a.

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. I.5. I.7. Odesílatel Consignor Příjemce Consignee PSČ Postcode Země původu Country of

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor Země Country I.5. Příjemce Consignee I.2. I.3. Příslušný ústřední

Více

Animal health certificate for non-human primates for export from the Czech Republic to the Republic of Korea SPECIMEN

Animal health certificate for non-human primates for export from the Czech Republic to the Republic of Korea SPECIMEN ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION Animal health certificate for non-human primates for export from the Czech Republic to the Republic of Korea Veterinární

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dovoz embryí skotu odebraných nebo vyprodukovaných před 1. lednem 2006

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dovoz embryí skotu odebraných nebo vyprodukovaných před 1. lednem 2006 VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dovoz embryí skotu odebraných vyprodukovaných před 1. lednem 2006 VETERINARY CERTIFICATE embryos of domestic animals of the bovine species f impts collected produced befe 1 January

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (2011/630/EU)

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (2011/630/EU) L 247/32 Úřední věstník Evropské unie 24.9.2011 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (Text s významem pro EHP) (2011/630/EU)

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) 5.8.2014 L 232/5 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 846/2014 ze dne 4. srpna 2014, kterým se mění příloha D směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o podmínky pro dárcovská zvířata z čeledi koňovitých (Text

Více

I.6. Kód Code. Země určení Country of destination. I.12. Místo určení Place of destination Název Name. Adresa Address

I.6. Kód Code. Země určení Country of destination. I.12. Místo určení Place of destination Název Name. Adresa Address Veterinární osvědčení pro dočasný dovoz evidovaných koní do Unie na dobu kratší než 90 dnů Health certificate f the tempary admission of registered hses into the Union f a period of less than 90 days Část

Více

Veterinární osvědčení pro dovoz jatečných koňovitých procházejících trhem nebo sběrným střediskem na území Evropského společenství

Veterinární osvědčení pro dovoz jatečných koňovitých procházejících trhem nebo sběrným střediskem na území Evropského společenství Veterinární osvědčení pro dovoz jatečných koňovitých procházejících trhem nebo sběrným střediskem na území Evropského společenství Health certificate for imports of equidae for slaughter passing through

Více

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod I.1. Odesílatel I.2. Číslo jednací osvědčení I.3. Ústřední příslušný orgán Osvědčení pro vnitřní obchod I.2.a Místní jednací číslo: Část I: Podrobnosti o předložené zásilce Země I.5. Příjemce Země I.4.

Více

THE MARKING OF BOVINE ANIMALS IN THE CZECH REPUBLIC

THE MARKING OF BOVINE ANIMALS IN THE CZECH REPUBLIC THE MARKING OF BOVINE ANIMALS IN THE CZECH REPUBLIC Specimen of eartag used for bovine animal identification born before 1.5.2004. 1. Specimens of plastic eartag left ear logo plastic country code district

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Veterinární osvědčení do EU Veterinary

Více

(2011/630/EU) (Úř. věst. L 247, , s. 32)

(2011/630/EU) (Úř. věst. L 247, , s. 32) 2011D0630 CS 09.04.2015 004.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Veterinární osvědčení do EU Veterinary

Více

Part I: Details of dispatched consignment. Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce. I.2.a. I.11. Číslo jednací osvědčení Certificate reference number

Part I: Details of dispatched consignment. Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce. I.2.a. I.11. Číslo jednací osvědčení Certificate reference number Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Veterinární osvědčení do EU Veterinary certificate to EU I.2.a. Název

Více

Odpovědné ministerstvo: Responsible Ministry:

Odpovědné ministerstvo: Responsible Ministry: VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro zpětný dovoz evidovaných koní, kteří se zúčastnili mezinárodních setkání ve skupinách nebo kategoriích v Austrálii, Kanadě, Spojených státech amerických, Hongkongu, Japonsku,

Více

VETERINÁRNÍ OSV D ENÍ pro hlodavce ur ené k zaslání do Japonska Health certificate for rodents intended for consignment to Japan

VETERINÁRNÍ OSV D ENÍ pro hlodavce ur ené k zaslání do Japonska Health certificate for rodents intended for consignment to Japan ESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION Vyvážející zem : eská republika Exporting country: Czech Republic VETERINÁRNÍ OSV D ENÍ pro hlodavce ur ené k zaslání

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO PSY A KOČKY DOVÁŽENÉ DO IZRAELE VETERINARY CERTIFICATE FOR DOMESTIC DOGS AND CATS ENTERING ISRAEL

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO PSY A KOČKY DOVÁŽENÉ DO IZRAELE VETERINARY CERTIFICATE FOR DOMESTIC DOGS AND CATS ENTERING ISRAEL דף מידע: יבוא כלבים וחתולים לישראל מדינת ישראל STÁT IZRAEL MINISTERSTVO ZEMĚDĚLSTVÍ A ROZVOJE VENKOVA VETERINÁRNÍCH SLUŽEB A ZDRAVÍ ZVÍŘAT STATE OF ISRAEL MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT

Více

Třetí země vývozu: Exporting third country:... (uveďte název země / insert name of Country) Příslušné ministerstvo: Responsible ministry:...

Třetí země vývozu: Exporting third country:... (uveďte název země / insert name of Country) Příslušné ministerstvo: Responsible ministry:... VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro zpětný dovoz evidovaných koní po dočasném vývozu na dobu kratší než 60 dnů za účelem účasti na jezdeckých akcích v rámci Asijských her nebo soutěže Endurance World Cup HEALTH

Více

Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie 7.3.2017 L 59/3 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/384 ze dne 2. března 2017, kterým se mění přílohy I a II nařízení (EU) č. 206/2010, pokud jde o vzory veterinárních osvědčení BOV-X, OVI-X, OVI-Y a RUM

Více

COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 21/2004:

COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 21/2004: COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 21/2004: Ministry of Agriculture of the Czech Republic Těšnov 17 117 05 Prague 1 Czech Republic Contact person: Mrs. Zdeňka

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consign I.2. Číslo jednací osvědčení Certificate reference number Veterinární osvědčení do EU I.2.a. Veterinary certificate to EU Část I: Podrobnosti o odeslané

Více

ČSN EN ISO OPRAVA 2

ČSN EN ISO OPRAVA 2 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.10; 11.040.01 Květen 2010 Zdravotnické prostředky Systémy managementu jakosti Požadavky pro účely předpisů ČSN EN ISO 13485 OPRAVA 2 85 5001 idt EN ISO 13485:2003/AC:2009-08

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consign I.2. Číslo jednací osvědčení Certificate reference number Veterinární osvědčení do EU I.2.a. Veterinary certificate to EU Část I: Podrobnosti o odeslané

Více

Part I : Details of dispatched consignment

Part I : Details of dispatched consignment COUNTRY Part I : Details of dispatched consignment I.1. Consignor Name Tel.N I.5. Consignee Name Model veterinary certificate for day-old chicks other than of ratites (DOC) Veterinary certificate to EU

Více

SPECIMEN Příjemce / Consignee / Alıcı. Kodu: TR. Číslo schválení / Approval number / Onay numarası: Onay numarası:

SPECIMEN Příjemce / Consignee / Alıcı. Kodu: TR. Číslo schválení / Approval number / Onay numarası: Onay numarası: VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ PLEMENNÝCH KRAV A JALOVIC Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY VETERINARY HEALTH CERTIFICATE FOR THE EXPORTATION OF FEMALE CATTLE INTENDED FOR BREEDİNG FROM EU MEMBER

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Veterinární osvědčení do EU Veterinary certificate to EU I.2.a.

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA I.1. I.5. Odesílatel Consignor Země Country Příjemce Consignee Země Country Tel I.2. I.3. Příslušný ústřední

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Veterinární osvědčení do EU Veterinary

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment I.1. Odesílatel Consignor I.2. Veterinární osvědčení pro EU Veterinary certificate to EU I.2.a. Název Name Adresa Address

Více

Address for returning of the passport accordance with Article 6 point 4 of Regulation (EC) No 1760/2000

Address for returning of the passport accordance with Article 6 point 4 of Regulation (EC) No 1760/2000 COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 1760/2000 title I is: Ministry of Agriculture of the Czech Republic Těšnov 17 117 05 Prague 1 Czech Republic Contact person:

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Certificate reference number Veterinární osvědčení do EU I.2.a. Veterinary certificate to EU Část I: Podrobnosti o

Více

termínu:

termínu: termínu: 12.-15.5. 2019 Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihomoravský kraj Palackého 174, 612 38 Brno Č. j. SVS/2019/009636-B R O Z H O D N U T Í Krajská veterinární správa Státní

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consign I.2. Číslo jednací osvědčení Certificate reference No Veterinární

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SKOTU URČENÉHO K PORÁŽCE Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SKOTU URČENÉHO K PORÁŽCE Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SKOTU URČENÉHO K PORÁŽCE Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU DO TURECKÉ REPUBLIKY VETERINARY HEALTH CERTIFICATE FOR THE EXPORTATION OF DOMESTIC BOVINE ANIMALS INTENDED FOR SLAUGHTER FROM

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 1988L0407 CS 01.11.2011 011.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY ze dne 14. června 1988 o veterinárních požadavcích

Více

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod I.1. Odesílatel I.2. Číslo jednací osvědčení I.3. Ústřední příslušný orgán Osvědčení pro vnitřní obchod I.2.a Místní jednací číslo: Část I: Podrobnosti o předložené zásilce Země I.5. Příjemce Země I.4.

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO MLÉČNÉ VÝROBKY K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ Z MLÉKA KRAV, OVCÍ, KOZ A BUVOLIC URČENÉ K VÝVOZU DO TURECKÉ REPUBLIKY(*)

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO MLÉČNÉ VÝROBKY K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ Z MLÉKA KRAV, OVCÍ, KOZ A BUVOLIC URČENÉ K VÝVOZU DO TURECKÉ REPUBLIKY(*) VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO MLÉČNÉ VÝROBKY K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ Z MLÉKA KRAV, OVCÍ, KOZ A BUVOLIC URČENÉ K VÝVOZU DO TURECKÉ REPUBLIKY(*) Část I: Podrobnosti o odesílané zásilce / Part 1: Details of dispatched

Více

MVDr. Zbyněk Semerád 3.12.2014

MVDr. Zbyněk Semerád 3.12.2014 MVDr. Zbyněk Semerád 3.12.2014 Infekční bovinní rinotracheitida Infekční bovinní rinotracheitida (IBR) je vysoce infekční onemocnění respiračního traktu vyvolané bovinním herpesvirem a projevuje se u skotu

Více

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů 275/2000 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva kultury ze dne 28. července 2000, kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů Změna: 96/2013 Sb. Ministerstvo

Více

Úřední věstník Evropské unie L 153/23

Úřední věstník Evropské unie L 153/23 12.6.2008 Úřední věstník Evropské unie L 153/23 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 523/2008 ze dne 11. června 2008, kterým se mění přílohy VIII, X a XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, pokud

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor Název Name Adresa Address I.2. Číslo jednací osvědčení I.3. Příslušný

Více

Prodej živých zvířat z vlastního chovu

Prodej živých zvířat z vlastního chovu Prodej živých zvířat z vlastního chovu Veterinární podmínky Vodní drůbež Vodní drůbež starší 18-ti týdnů musí být doprovázena potvrzením od soukromého veterinárního lékaře, že je klinicky zdravá. Skot

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.5. I.7. Název Name Adresa Address Příjemce Consignee Název Name

Více

Systém zahrnuje opatření prováděná ve vyvážející zemi, na hranici Celní unie a na ruském území po dovozu.

Systém zahrnuje opatření prováděná ve vyvážející zemi, na hranici Celní unie a na ruském území po dovozu. Federální služba veterinárního a rostlinolékařského dozoru Ruská federace Orlikov per., 1/11, Moskva, 107139 tel.: (7 499) 975-4347 fax: (7 495) 607-5111 E-mail: info@svfk.mcx.ru http://www.fsvps.ru Moskva,

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. června 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO NEOBCHODNÍ PŘESUNY DOMÁCÍCH PSŮ, KOČEK A FRETEK VSTUPUJÍCÍCH NA ÚZEMÍ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ (Nařízení (ES) č.

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO NEOBCHODNÍ PŘESUNY DOMÁCÍCH PSŮ, KOČEK A FRETEK VSTUPUJÍCÍCH NA ÚZEMÍ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ (Nařízení (ES) č. VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO NEOBCHODNÍ PŘESUNY DOMÁCÍCH PSŮ, KOČEK A FRETEK VSTUPUJÍCÍCH NA ÚZEMÍ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ (Nařízení (ES) č. 998/2003) VETERINARY CERTIFICATE FOR DOMESTIC DOGS, CATS AND FERRETS

Více

Číslo jednací osvědčení Certificate reference No. Příslušný místní orgán Local competent authority

Číslo jednací osvědčení Certificate reference No. Příslušný místní orgán Local competent authority Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Veterinární osvědčení do EU Veterinary certificate to EU I.2.a. I.3.

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.5. I.7. Název Name Adresa Address Příjemce Consignee Název Name

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17. února 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Veterinární osvědčení do EU Veterinary certificate to EU I.2.a.

Více

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod I.1. Odesílatel I.2. Číslo jednací osvědčení I.3. Ústřední příslušný orgán Osvědčení pro vnitřní obchod I.2.a Místní jednací číslo: Část I: Podrobnosti o předložené zásilce Země I.5. Příjemce Země I.4.

Více

Státní veterinární správa

Státní veterinární správa Státní veterinární správa Aktuální nákazová situace v ČR a EU Hradišťko, 25.5.2016 MVDr. Martin Beňka Nákazové statusy ČR Česká republika je dle EU úředně prostá těchto nákaz: Tuberkulóza skotu (Bovine

Více

Address for returning of the passport accordance with Article 6 point 4 of Regulation (EC) No 1760/2000

Address for returning of the passport accordance with Article 6 point 4 of Regulation (EC) No 1760/2000 COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 1760/2000 title I is: Ministry of Agriculture of the Czech Republic Těšnov 17 117 05 Prague 1 Czech Republic Contact person:

Více