TopVent. Recirkulační jednotky a přívodní vzduchotechnické jednotky pro vytápění a chlazení vysokých prostor. Příručka pro projektování

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TopVent. Recirkulační jednotky a přívodní vzduchotechnické jednotky pro vytápění a chlazení vysokých prostor. Příručka pro projektování"

Transkript

1 TopVent Příručka pro projektování S odpovědností k energii a životnímu prostředí Recirkulační jednotky a přívodní vzduchotechnické jednotky pro vytápění a chlazení vysokých prostor

2

3 TopVent Obsah TopVent DHV Recirkulační jednotka pro vytápění vysokých prostor TopVent DKV Recirkulační jednotka pro vytápění a chlazení vysokých prostor TopVent NHV 3 13 A B C Recirkulační jednotka pro vytápění vysokých prostor s nižšími požadavky na komfort prostředí (například vysokoregálové sklady) 23 TopVent commercial CAU Střešní jednotka pro větrání, vytápění a chlazení supermarketů TopVent commercial CUM Střešní jednotka pro vytápění a chlazení supermarketů TopVent MH Přívodní vzduchotechnická jednotka pro větrání a vytápění vysokých prostor D E F TopVent MK Přívodní vzduchotechnická jednotka pro větrání, vytápění a chlazení vysokých prostor 63 TopVent HV G H Recirkulační jednotka pro vytápění vysokých prostor až do výšky 6 m 75 TopVent clona I Vzduchová clona 83 Volitelné možnosti J 91 Přeprava a instalace K 99 Řídicí systémy L 107 Provedení systému M 117

4 2

5 TopVent DHV Recirkulační jednotka pro vytápění vysokých prostor A 1 Použití 4 2 Konstrukce a provoz 4 3 Technická data 7 4 Specifikace 10 3

6 1 Použití 2 Konstrukce a provoz 1.1 Určené použití TopVent DHV jsou recirkulační jednotky určené pro vytápění vysokých prostor. Mají následující funkce: Vytápění (s připojením na přívod teplé vody) Recirkulace Rozvod vzduchu pomocí nastavitelné vyústky Air-Injector Filtrace vzduchu (volitelně) Do určeného použití je také zahrnuto provádění instalace, uvedení do provozu, provozu a údržby (viz návod k obsluze). Jakékoli použití mimo uvedeného je považováno za nesprávné použití. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným použitím. 1.2 Skupina uživatelů Tyto jednotky mohou být instalovány, provozovány a udržovány pouze oprávněnými a poučenými pracovníky, kteří jsou dobře s jednotkami obeznámeni a byli informováni o možných nebezpečích. Návod k obsluze je určen pro provozní inženýry a techniky, jakož i odborníky v oblasti technologií stavebnictví, vytápění a větrání. Jednotka TopVent DHV se využívá k vytápění při recirkulaci; byla vyvinuta zejména pro použití ve vysokých halách. Jednotka je instalována pod stropem. Nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho pomocí topného výměníku a vyfukuje zpět do místnosti přes vyústku Air-Injector. Díky své vysoké výkonnosti a efektivnímu rozvodu vzduchu pokrývá TopVent DHV velkou oblast. Proto je ve srovnání s jinými systémy zapotřebí k dosažení požadovaných podmínek méně jednotek. 2 velikosti jednotek, ventilátory s měnitelnými otáčkami, různé typy výměníků a celý řetězec příslušenství umožňuje řešení na míru pro jakoukoli halu. 2.1 Konstrukce jednotky Jednotka TopVent DHV se skládá z topné části (s ventilátorem a topným výměníkem) a z automaticky nastavitelné vířivé vyústky vzduchu. Obě součásti jsou k sobě přišroubovány, lze je ale opět samostatně demontovat. 2.2 Rozvod vzduchu pomocí vyústky Air-Injector Hlavním prvkem je patentovaná vířivá vyústka vzduchu tzv. Air-Injector. Úhel výstupu vzduchu se nastavuje pomocí variabilních usměrňovacích lamel. Záleží na rychlosti průtoku vzduchu, montážní výšce a rozdílu teplot mezi přívodním vzduchem a vzduchem v místnosti. Vzduch je potom do místnosti vháněn svisle směrem dolů, kuželovitě nebo vodorovně. To zajišťuje, že: každá jednotka TopVent pokryje velkou plochu haly, v pokryté oblasti nedochází k průvanu, v místnosti se sníží teplotní vrstvení, čímž se šetří energie. 4

7 TopVent DHV Použití Skříň: Vyrobena z ocelového plechu s povrchovou úpravou Aluzinek odolného vůči korozi. Ventilátor: Tichý axiální ventilátor s EC motorem s vysokou účinností. Řídicí skříňka jednotky jako součást řídicího systému TopTronic C. Výměník tepla: Topný výměník složený z měděných trubek a hliníkových žeber. Vyústka Air-Injector: Patentovaná automaticky nastavitelná vířivá vyústka vzduchu pro rozvod vzduchu bez průvanu ve velké ploše (včetně pohonu). A Obr. A1: Konstrukce TopVent DHV Topná část Vyústka Air- Air-Injector Obr. A2: Součásti TopVent DHV 5

8 TopVent DHV Konstrukce a provoz 2.3 Provozní režimy Jednotka TopVent DHV pracuje v následujících režimech: Recirkulace Rychlost recirkulace 1 Pohotovostní režim Řídicí systém TopTronic C reguluje tyto provozní režimy pro každou regulovanou zónu automaticky v souladu se specifikacemi v kalendáři. Také platí následující body: Provozní režim regulované zóny lze přepínat ručně. Každá jednotka TopVent DHV může pracovat samostatně v místním provozním režimu: Vypnuto, Recirkulace, Rychlost recirkulace 1 Podrobný popis řídicího systému TopTronic C naleznete v kapitole L této příručky s názvem Řídicí systémy. Kód Provozní režim Schéma Popis REC Recirkulace Zapnutí a vypnutí recirkulace s algoritmem TempTronic: v průběhu potřeby tepla jednotka nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho a vypouští zpět do místnosti. Pro teplotu v místnosti je aktivní nastavená hodnota dne. Ventilátor... rychlost 1 / 2 1) Vytápění... zapnuto 1) pro potřebu tepla REC1 Rychlost recirkulace 1 Stejné jako REC, jednotka ale pracuje pouze s rychlostí 1 (nízký průtok vzduchu). Ventilátor... rychlost 1 1) Vytápění... zapnuto 1) pro potřebu tepla ST CPR L_OFF Pohotovostní režim Jednotka je normálně vypnuta. Aktivní zůstávají následující funkce: Ochrana proti vychladnutí: V případě, že teplota klesne pod nastavenou hodnotu pro ochranu proti vychladnutí, jednotka při recirkulaci vytápí místnost. Vypnuto (lokální provozní režim) Jednotka je vypnuta. Ventilátor... rychlost 2 Vytápění... zapnuto Ventilátor... vypnuto Ohřívač... vypnuto Obr. A3: Provozní režimy TopVent DHV 6

9 3 Technická data A 3.1 Označení typu jednotky Typ jednotky TopVent DHV Velikost jednotky 6 nebo 9 Výměník tepla Typ výměníku A, B nebo C DHV - 6 / A 3.2 Mezní hodnoty použití Maximální provozní tlak 800 kpa Maximální teplota topného média 85 C Maximální teplota přiváděného vzduchu 60 C Maximální teplota odváděného vzduchu 50 C Jednotky nelze použít v: oblastech, kde hrozí nebezpečí výbuchu, místech s korozivním nebo agresivním prostředím, vlhkých prostorách, prostorách s velkým množstvím prachu. Tabulka A1: Označení typu jednotky Tabulka A2: Mezní hodnoty použití 3.3 Průtok, parametry výrobku Typ jednotky DHV-6 DHV-9 Jmenovitý průtok vzduchu m³/h Pokrytá podlahová plocha m² Statická účinnost ventilátorů % 48,5 43,0 Typ výměníku A B C A B C Účinný elektrický příkon kw 0,60 0,68 0,93 1,01 1,10 1,42 Tabulka A3: Technická data TopVent DHV 7

10 3.4 Tepelný výkon Upozornění Zde uvedená data o výkonu platí pro nejčastější provedení. Chcete-li vypočítat data o výkonu pro jiná provedení, použijte program pro výběr HK-Select. Program HK-Select si můžete stáhnout bezplatně na internetu. Teplota topného média 80/60 C 60/40 C Jednotka t místnosti Q H max t S p W m W Q H max t S p W m W Velikost Typ C kw m C kpa l/h kw m C kpa l/h DHV-6 DHV-9 A B C A B C 16 32,8 13,4 34, ,8 16,8 27, ,3 14,0 37, ,2 17,9 30, ,0 11,6 41, ,9 14,6 31, ,4 12,0 43, ,3 15,5 33, ,0 9,4 55, ,0 11,8 40, ,3 9,8 56, ,3 12,5 41, ,5 13,6 36, ,7 17,0 28, ,2 14,1 38, ,4 18,1 31, ,2 12,2 41, ,6 15,4 31, ,7 12,7 43, ,1 16,5 33, ,9 9,8 56, ,9 12,3 41, ,1 10,2 58, ,0 13,1 42, Legenda: Typ = typ výměníku ts = teplota přiváděného vzduchu t místnosti = teplota vzduchu v místnosti pw = pokles tlaku vody Q = tepelný výkon mw = množství vody H max = maximální montážní výška Reference: při teplotě vzduchu v místnosti 16 C: teplota odváděného vzduchu 18 C při teplotě vzduchu v místnosti 20 C: teplota odváděného vzduchu 22 C Tabulka A4: Tepelné výkony TopVent DHV 3.5 Data akustického výkonu Typ jednotky DHV-6 DHV-9 Typ výměníku A B C A B C Hladina akustického tlaku (ve vzdálenosti 5 m) 1) db(a) Celková hladina akustického výkonu db(a) Oktáva hladiny akustického výkonu 63 Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db ) s polokulovitým spektrem vyzařování v místnosti s nízkým odrazem Tabulka A5: Hladiny akustického výkonu 8

11 B R C G H Rozměry a hmotnosti A E 28 4 x M10 F J K D I A Typ jednotky DHV-6 DHV-9 Výstup A mm Vstup B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm J (vnitřní závit) " Rp 1 ¼ Rp 1½ K mm R mm Hmotnost kg Obsah vody ve výměníku Typ A B C A B C l 3,1 3,1 6,2 4,7 4,7 9,4 Hmotnost kg Tabulka A6: Rozměry a hmotnosti 9

12 4 Specifikace 4.1 TopVent DHV recirkulační jednotka pro vytápění vysokých prostor Skříň vyrobena z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek odolného vůči korozi, standardní vybavení se 4 nýtovacími maticemi velikosti M10 se šestihrannými šrouby a podložkami pro instalaci u stropu. Tepelný výměník vyrobený z měděných trubek a hliníkových žeber, rozvody a vyústka z oceli. Jednotka ventilátoru se skládá z bezúdržbového axiálního ventilátoru s přímým pohonem s motorem EC s vysokou účinností a vyváženého rotujícího kola s aerodynamicky tvarovanými lopatkami a vroubkovanou odtokovou hranou. Vířivá vyústka vzduchu s koncentrickou výstupní tryskou, 12 nastavitelných usměrňovacích lamel, kryt tlumící hluk a snímač teploty přiváděného vzduchu, včetně pohonu pro automatické nastavení směru vyfukování vzduchu ze svislého do vodorovného. 4.2 Volitelné možnosti Standardní nátěr SL červenou barvou společnosti Hoval (RAL 3000) Nátěr dle požadavku AL barvou RAL č. Připojovací skříňka Připojovací skříňka integrovaná do boku skříně pro připojení napájecího napětí a příslušenství. Elektrické připojení s provedením TopTronic C Řídící skříňka namontovaná na boku skříně jako součást řídicího systému TopTronic C. Jsou nainstalovány tyto součásti: regulátor jednotky hlavní spínač jistič pojistka pro elektroniku transformátor připojovací svorky Součásti jednotky jsou plně zapojeny. Dveřní kontakt Připojovací svorky v řídicí skříňce pro provoz jednotky v závislosti na spínači dveřního kontaktu. Montážní celek hydraulického systému odklonění Předmontovaný montážní celek pro systém hydraulického odklonění, skládající se z magnetického směšovacího ventilu, regulačního ventilu, kulového ventilu, automatického odvzdušňovacího ventilu a šroubových spojů pro připojení k jednotce a rozvodnému okruhu. Směšovací ventil Spojitý regulační ventil s magnetickým pohonem, dimenzovaný pro výměník v jednotce. Závěsná sada AHS pro instalaci jednotky u stropu skládající se ze 4 párů. U-profily z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek, výškově nastavitelné do mm. Nátěr podle jednotky. Skříň filtru FK se 2 textilními filtry třídy G4 (podle DIN EN 779), se zařízením pro kontrolu rozdílu tlaku pro monitorování filtru. Skříň plochého filtru FFK se 4 skládanými vložkovými filtry třídy G4 (podle DIN EN 779), se zařízením pro kontrolu rozdílu tlaku pro monitorování filtru. Akustický kryt AHD skládající se z příklopu absorbéru velkého objemu, vložný útlum 4 db (A). Tlumič hluku recirkulace USD jako přídavné zařízení k jednotce, vyrobený z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek, lemovaný zvukovou izolací, vložný útlum 3 db(a). Skříň výstupu vzduchu AK vyrobená z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek, se 4 nastavitelnými výstupními mřížkami (nahrazuje vyústku Air-Injector) 4.3 Řídicí systémy TopTronic C Libovolně konfigurovatelný řídicí systém pro jednotlivé zóny, dodávaný přímo ze závodu, pro provoz decentralizovaných klimatizačních systémů společnosti Hoval s optimalizovaným využíváním energie, vhodný pro regulaci celkových systémů dle požadavků. Regulované systémy mohou obsahovat až 64 regulovaných zón, z nichž každá může mít až 15 přívodních nebo odváděcích vzduchotechnických jednotek a 10 recirkulačních jednotek. Konstrukce systému Regulátor jednotky: instalován v každé klimatizační jednotce. Sběrnice zóny (Modbus): jako sériové propojení všech regulátorů jednotek do jedné regulované zóny s regulátorem zóny a případně s obslužným terminálem zóny; s robustním sběrnicovým protokolem přes stíněné a sběrnicové dvoulinky (sběrnicové kabely poskytnuté zákazníkem). Ovládací panel zóny s: obslužným terminálem systému, snímačem teploty čerstvého vzduchu, regulátorů zón a snímačů teploty vzduchu v místnosti, veškerými součástmi pro elektrické napájení a ochranu. Sběrnice systému (Ethernet): pro propojení všech regulátorů zón navzájem a k obslužnému terminálu systému, jakož i v případě potřeby k systému řízení budovy (sběrnicové kabely poskytnuté zákazníkem). 10

13 Obsluha TopTronic C-ST jako obslužný terminál systému: dotykový panel pro vizualizaci a řízení ve webovém prohlížeči přes rozhraní HTML. TopTronic C-ZT jako obslužný terminál zóny: pro snadnou obsluhu regulované zóny na místě (volitelně). Ruční provozní volicí přepínač (volitelně). Ruční provozní volicí tlačítko (volitelně). Obsluha jednotek prostřednictvím systému řízení budov prostřednictvím standardizovaných rozhraní (volitelně). Regulační funkce Regulace teploty přiváděného vzduchu s použitím kaskádové regulace vzduchu přiváděného do místnosti pomocí sekvenčního řízení rekuperace energie a výměníků (pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Regulace teploty přiváděného vzduchu pomocí sekvenčního řízení výměníků (pro recirkulační a přívodní vzduchotechnické jednotky). Regulace objemových průtoků přiváděného a odváděného vzduchu dle požadavků s minimální a maximální mezí závislou na teplotě v místnosti, nebo volitelně na kvalitě vzduchu v místnosti (pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Řízení jednotky včetně rozvodu vzduchu podle specifikací regulátoru zóny. 4.4 Regulace teploty v místnosti pomocí EasyTronic A Regulace teploty v místnosti pro jednotky v připojovací skříňce s ručním nastavením žádané teploty v místnosti a otáček ventilátoru. EasyTronic EC (prostorový termostat a potenciometr) 4.5 Ruční ovládání rozvodu vzduchu Ruční ovládání pomocí potenciometru a pohonu pro kontinuální nastavení směru vyfukování vzduchu ze svislého do vodorovného. potenciometr pro montáž na stěnu PMS-W potenciometr pro montáž do ovládacího panelu PMS-S transformátor TA pro maximálně 7 pohonů Alarmy, ochrana Centrální správa alarmů s registrací všech alarmů (časový údaj, priorita, stav) v seznamu alarmů a paměť posledních 50 alarmů; v parametrech lze nastavit přeposílání prostřednictvím u. Pokud dojde k selhání komunikace, sběrnic, snímačů systému nebo přívodního média, každá část systému přejde do režimu ochrany, který chrání provoz. Regulace ochrany proti namrzání jednotek s omezenou regulací ochranných funkcí, aby se zabránilo namrzání výměníku (pro přívodní vzduchotechnické jednotky i pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Režim údržby implementovaný v řídicím algoritmu pro testování všech fyzických datových bodů a alarmů zaručuje vysokou spolehlivost. Možnosti pro ovládací panel zóny kontrolka alarmu zásuvka dodatečný snímač teploty vzduchu v místnosti kombinovaný snímač kvality vzduchu, teploty a vlhkosti v místnosti hodnoty externích snímačů externí nastavené hodnoty vstup pro nouzové odpojení provozní volicí přepínač na terminálu provozní volicí tlačítko na terminálu napájecí a bezpečnostní relé regulace rozvodného čerpadla (čerpadel), včetně napájení 1 1

14 12

15 TopVent DKV Recirkulační jednotka pro vytápění a chlazení vysokých prostor B 1 Použití 14 2 Konstrukce a provoz 14 3 Technická data 17 4 Specifikace 21 13

16 1 Použití 2 Konstrukce a provoz 1.1 Určené použití TopVent DKV jsou recirkulační jednotky určené pro vytápění a chlazení vysokých prostor. Mají následující funkce: Vytápění (s připojením na přívod teplé vody) Chlazení (s připojením na vodní chladič) Recirkulace Rozvod vzduchu pomocí nastavitelné vyústky Air-Injector Filtrace vzduchu (volitelně) Do určeného použití je také zahrnuto provádění instalace, uvedení do provozu, provozu a údržby (viz návod k obsluze). Jakékoli použití mimo uvedeného je považováno za nesprávné použití. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným použitím. 1.2 Skupina uživatelů Tyto jednotky mohou být instalovány, provozovány a udržovány pouze oprávněnými a poučenými pracovníky, kteří jsou dobře s jednotkami obeznámeni a byli informováni o možných nebezpečích. Návod k obsluze je určen pro provozní inženýry a techniky, jakož i odborníky v oblasti technologií stavebnictví, vytápění a větrání. Jednotka TopVent DKV se využívá k vytápění a chlazení při recirkulaci; byla vyvinuta zejména pro použití ve vysokých halách. Jednotka je instalována pod stropem. Nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho nebo ho ochlazuje a vyfukuje zpět do místnosti přes vyústku Air-Injector. Díky své vysoké výkonnosti a efektivnímu rozvodu vzduchu pokrývá TopVent DKV velkou plochu. Proto je ve srovnání s jinými systémy zapotřebí k dosažení požadovaných podmínek méně jednotek. 2 velikosti jednotek, ventilátory s měnitelnými otáčkami, různé typy výměníků a celý řetězec příslušenství umožňuje řešení na míru pro jakoukoli halu. 2.1 Konstrukce jednotky Jednotka TopVent DKV se skládá z topné/chladicí části (s ventilátorem, tepelným výměníkem a integrovaným odlučovačem kondenzátu pro vzniklý kondenzát) a z automaticky nastavitelné vířivé vyústky vzduchu Air- Injector. Jednotka je izolována, aby nedocházelo ke kondenzaci na vnějším povrchu. Obě součásti jsou k sobě přišroubovány, lze je ale opět demontovat samostatně. 2.2 Rozvod vzduchu pomocí vyústky Air-Injector Hlavním prvkem je patentovaná vířivá vyústka vzduchu tzv. Air-Injector. Úhel výstupu vzduchu se nastavuje pomocí variabilních usměrňovacích lamel. Záleží na rychlosti průtoku vzduchu, montážní výšce a rozdílu teplot mezi přívodním vzduchem a vzduchem v místnosti. Vzduch je potom do místnosti vháněn svisle směrem dolů, kuželovitě nebo vodorovně. To zajišťuje, že: každá jednotka TopVent pokryje velkou plochu haly, v pokryté oblasti nedochází k průvanu, se v místnosti sníží teplotní vrstvení, čímž se šetří energie. 14

17 Skříň: vyrobená z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek; izolovaná na vnitřní straně. Ventilátor: Tichý axiální ventilátor s EC motorem s vysokou účinností. Výměník tepla: Topný/chladicí výměníku složený z měděných trubek a hliníkových žeber. Odlučovač kondenzátu s připojením kondenzátu. Řídicí skříňka jednotky jako součást řídicího systému TopTronic C. Vyústka Air-Injector: Patentovaná automaticky nastavitelná vířivá vyústka vzduchu pro rozvod vzduchu bez průvanu ve velké ploše (včetně pohonu). B Obr. B1: Konstrukce TopVent DKV Topná/chladicí část Vyústka Air-Injector Obr. B2: Součásti TopVent DKV 15

18 2.3 Provozní režimy Jednotka TopVent DKV pracuje v následujících režimech: Recirkulace Rychlost recirkulace 1 Pohotovostní režim Řídicí systém TopTronic C reguluje tyto provozní režimy pro každou regulovanou zónu automaticky v souladu se specifikacemi v kalendáři. Také platí následující body: Provozní režim regulované zóny lze přepínat ručně. Každá jednotka TopVent DKV může pracovat samostatně v lokálním provozním režimu: Vypnuto, Recirkulace, Rychlost recirkulace 1 Podrobný popis řídicího systému TopTronic C naleznete v kapitole L této příručky s názvem Řídicí systémy. Kód Provozní režim Schéma Popis REC Recirkulace Zapnutí a vypnutí: v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení jednotka nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho nebo ochlazuje a vypouští zpět do místnosti. Pro teplotu v místnosti je aktivní nastavená hodnota dne. Ventilátor... rychlost 1 / 2 1) Vytápění/chlazení... zapnuto 1) v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení REC1 Rychlost recirkulace 1 Stejné jako REC, jednotka ale pracuje pouze s rychlostí 1 (nízký průtok vzduchu). Ventilátor... rychlost 1 1) Vytápění/chlazení... zapnuto 1) v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení ST CPR OPR L_OFF Pohotovostní režim Jednotka je normálně vypnuta. Aktivní zůstávají následující funkce: Ochrana proti vychladnutí: V případě, že teplota klesne pod nastavenou hodnotu pro ochranu proti vychladnutí, jednotka při recirkulaci vytápí místnost. Ochrana proti přehřátí: V případě, že teplota v místnosti stoupne nad nastavenou hodnotu pro ochranou proti přehřátí, jednotka při recirkulaci ochladí místnost. Vypnuto (lokální provozní režim) Jednotka je vypnuta. Ventilátor... rychlost 2 Vytápění... zapnuto Ventilátor... rychlost 2 Chlazení... zapnuto Ventilátor... vypnuto Ohřívač... vypnuto Tabulka B1: Provozní režimy TopVent DKV 16

19 3 Technická data 3.1 Označení typu jednotky 3.2 Mezní hodnoty použití B Typ jednotky TopVent DKV Velikost jednotky 6 nebo 9 Výměník tepla Typ výměníku C nebo D Tabulka B2: Označení typu jednotky DKV - 6 / C Maximální provozní tlak 800 kpa Maximální teplota topného média 85 C Maximální teplota přiváděného vzduchu 60 C Maximální teplota odváděného vzduchu 50 C Maximální množství kondenzátu DKV-6 90 kg/h DKV kg/h Minimální průtok vzduchu DKV m³/h DKV m³/h Jednotky nelze použít v: oblastech, kde hrozí nebezpečí výbuchu, místech s korozivním nebo agresivním prostředím, vlhkých prostorách, prostorách s velkým množstvím prachu. Tabulka B3: Mezní hodnoty použití 3.3 Průtok, parametry výrobku Typ jednotky DKV-6 DKV-9 Jmenovitý průtok vzduchu m³/h Pokrytá podlahová plocha m² Statická účinnost ventilátorů % 63,6 63,6 Typ výměníku C C D Účinný elektrický příkon kw 0,50 1,29 1,41 Tabulka B4: Technická data TopVent DKV 17

20 3.4 Tepelný výkon Upozornění Zde uvedená data o výkonu platí pro nejčastější provedení. Chcete-li vypočítat data o výkonu pro jiná provedení, použijte program pro výběr HK-Select. Program HK-Select si můžete stáhnout bezplatně na internetu. Teplota topného média 80/60 C 60/40 C Jednotka t místnosti Q H max t S p W m W Q H max t S p W m W Velikost Typ C kw m C kpa l/h kw m C kpa l/h DKV-6 DKV-9 C C D 16 76,0 9,4 55, ,0 11,8 40, ,3 9,8 56, ,3 12,5 41, ,9 9,8 56, ,9 12,3 41, ,1 10,2 58, ,0 13,1 42, ,7 9,1 64, ,4 11,3 46, ,4 9,5 65, ,1 12,0 46, Legenda: Typ = typ výměníku ts = teplota přiváděného vzduchu t místnosti = teplota vzduchu v místnosti pw = pokles tlaku vody Q = tepelný výkon mw = množství vody H max = maximální montážní výška Reference: při teplotě vzduchu v místnosti 16 C: teplota odváděného vzduchu 18 C při teplotě vzduchu v místnosti 20 C: teplota odváděného vzduchu 22 C Tabulka B5: Tepelné výkony TopVent DKV 18

21 3.5 Chladicí výkon Teplota chladicího média 6/12 C 8/14 C Jednotka t místnosti RH místnosti Q cit Q cel t S p W m W m C Q cit Q cel t S p W m W m C Velikost Typ C % kw kw C kpa l/h kg/h kw kw C kpa l/h kg/h 50 18,8 18,8 14, ,0 16,3 16,3 15, , ,1 27,3 15, ,0 14,6 21,4 16, ,9 DKV-6 C 50 23,6 30,7 16, ,4 21,2 24,8 17, , ,9 41,4 17, ,6 19,5 35,3 18, ,4 B DKV-9 C D ,1 29,1 14, ,0 27,5 27,5 14, , ,6 41,7 15, ,2 24,9 37,9 15, , ,7 47,0 15, ,4 35,1 43,2 16, , ,2 63,7 16, ,3 32,5 59,9 17, , ,9 38,0 12, ,1 31,1 31,1 13, , ,9 59,1 12, ,1 29,1 47,9 14, , ,2 65,3 13, ,5 40,5 54,0 14, , ,2 86,5 13, ,6 38,4 75,2 15, ,1 Legenda: Typ = typ výměníku ts = teplota přiváděného vzduchu t místnosti = teplota vzduchu v místnosti pw = pokles tlaku vody RH místnosti relativní vlhkost vzduchu v místnosti mw = množství vody = Q cit = citelný chladící výkon mc = množství kondenzátu Q cel = celkový chladicí výkon Reference: při teplotě vzduchu v místnosti 22 C: teplota odváděného vzduchu 24 C při teplotě vzduchu v místnosti 26 C: teplota odváděného vzduchu 28 C Tabulka B6: Chladicí výkony TopVent DKV 3.6 Hladiny akustického výkonu Typ jednotky DKV-6 DKV-9 Typ výměníku C C D Hladina akustického tlaku (ve vzdálenosti 5 m) 1) db(a) Celková hladina akustického výkonu db(a) Oktáva hladiny akustického výkonu 1) s polokulovitým spektrem vyzařování v místnosti s nízkým odrazem 63 Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Tabulka B7: Hladiny akustického výkonu 19

22 K L C R B H G Rozměry a hmotnosti F N E 4 x M10 27 J 80 M Typ jednotky DKV-6/C DKV-9/C DKV-9/D výstup A mm vstup B mm připojení kondenzátu C mm přístupový panel D mm E mm F mm G mm H mm I mm J (vnitřní závit) " Rp 1 ¼ Rp 1½ Rp 2 K mm L mm M (vnější závit) " R 1 R 1 R 1 N mm R mm Obsah vody ve výměníku l 6,2 9,4 14,2 hmotnost kg Tabulka B8: Rozměry a hmotnosti D I A 20

23 4 Specifikace 4.1 TopVent DKV recirkulační jednotka pro vytápění a chlazení vysokých prostor Skříň vyrobena z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek odolného vůči korozi, izolovaná na vnitřní straně, standardní vybavení se 4 nýtovacími maticemi velikosti M10 se šestihrannými šrouby a podložkami pro instalaci u stropu. Tepelný výměník vyrobený z měděných trubek a hliníkových žeber, rozvody a vyústka z oceli, integrovaný odlučovač kondenzátu s připojením kondenzátu. Jednotka ventilátoru se skládá z bezúdržbového axiálního ventilátoru s přímým pohonem s motorem EC s vysokou účinností a volnoběžně rotujícího kola vyrobeného z vysoce výkonného kompozitního materiálu s dozadu zahnutými 3D tvarovanými lopatkami. Vířivá vyústka vzduchu s koncentrickou výstupní tryskou, 12 nastavitelných usměrňovacích lamel, kryt tlumící hluk a snímač teploty přiváděného vzduchu, včetně pohonu pro automatické nastavení směru vyfukování vzduchu ze svislého do vodorovného. 4.2 Volitelné možnosti Standardní nátěr SL červenou barvou společnosti Hoval (RAL 3000) Nátěr dle požadavku AL barvou RAL č. Závěsná sada AHS pro instalaci jednotky u stropu skládající se ze 4 párů. U-profily z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek, výškově nastavitelné do mm. Nátěr podle jednotky. Skříň filtru FK se 2 textilními filtry třídy G4 (podle DIN EN 779), se zařízením pro kontrolu rozdílu tlaku pro monitorování filtru. Skříň plochého filtru FFK se 4 skládanými vložkovými filtry třídy G4 (podle DIN EN 779), se zařízením pro kontrolu rozdílu tlaku pro monitorování filtru. Tlumič hluku recirkulace USD jako přídavné zařízení k jednotce, vyrobený z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek, lemovaný zvukovou izolací, vložný útlum 3 db(a). Skříň výstupu vzduchu AK vyrobená z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek, se 4 nastavitelnými výstupními mřížkami (nahrazuje vyústku Air-Injector) Čerpadlo kondenzátu KP Skládá se z odstředivého čerpadla, odkapávací misky, max. čerpaný průtok je 150 l/hod, výtlačná výška 3 m. Elektrické připojení s provedením TopTronic C Řídící skříňka namontovaná na boku skříně jako součást řídicího systému TopTronic C. Jsou nainstalovány tyto součásti: regulátor jednotky hlavní spínač jistič pojistka pro elektroniku transformátor připojovací svorky Součásti jednotky jsou plně zapojeny. Dveřní kontakt Připojovací svorky v řídicí skříňce pro provoz jednotky v závislosti na spínači dveřního kontaktu. Montážní celek hydraulického systému odklonění Předmontovaný montážní celek pro systém hydraulického odklonění, skládající se z magnetického směšovacího ventilu, regulačního ventilu, kulového ventilu, automatického odvzdušňovacího ventilu a šroubových spojů pro připojení k jednotce a rozvodnému okruhu. Směšovací ventil Spojitý regulační ventil s magnetickým pohonem, dimenzovaný pro výměník v jednotce. 4.3 Řídicí systémy TopTronic C Libovolně konfigurovatelný řídicí systém pro jednotlivé zóny, dodávaný přímo ze závodu, pro provoz decentralizovaných klimatizačních systémů společnosti Hoval s optimalizovaným využíváním energie, vhodný pro regulaci celkových systémů dle požadavků. Regulované systémy mohou obsahovat až 64 regulovaných zón, z nichž každá může mít až 15 přívodních nebo odváděcích vzduchotechnických jednotek a 10 recirkulačních jednotek. Konstrukce systému Regulátor jednotky: instalován v každé klimatizační jednotce. Sběrnice zóny (Modbus): jako sériové propojení všech regulátorů jednotek do jedné regulované zóny s regulátorem zóny a případně s obslužným terminálem zóny; s robustním sběrnicovým protokolem přes stíněné a sběrnicové dvoulinky (sběrnicové kabely poskytnuté zákazníkem). Ovládací panel zóny s: obslužným terminálem systému, snímačem teploty čerstvého vzduchu, regulátorů zón a snímačů teploty vzduchu v místnosti, veškerými součástmi pro elektrické napájení a ochranu. Sběrnice systému (Ethernet): pro propojení všech regulátorů zón navzájem a k obslužnému terminálu systému, jakož i v případě potřeby k systému řízení budovy (sběrnicové kabely poskytnuté zákazníkem). 21 B

24 Obsluha TopTronic C-ST jako obslužný terminál systému: dotykový panel pro vizualizaci a řízení ve webovém prohlížeči přes rozhraní HTML. TopTronic C-ZT jako obslužný terminál zóny: pro snadnou obsluhu regulované zóny na místě (volitelně). Ruční provozní volicí přepínač (volitelně). Ruční provozní volicí tlačítko (volitelně). Obsluha jednotek prostřednictvím systému řízení budov prostřednictvím standardizovaných rozhraní (volitelně). Regulační funkce Regulace teploty přiváděného vzduchu s použitím kaskádové regulace vzduchu přiváděného do místnosti pomocí sekvenčního řízení rekuperace energie a výměníků (pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Regulace teploty přiváděného vzduchu pomocí sekvenčního řízení výměníků (pro recirkulační a přívodní vzduchotechnické jednotky). Regulace objemových průtoků přiváděného a odváděného vzduchu dle požadavků s minimální a maximální mezí závislou na teplotě v místnosti, nebo volitelně na kvalitě vzduchu v místnosti (pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Řízení jednotky včetně rozvodu vzduchu podle specifikací regulátoru zóny. Alarmy, ochrana Centrální správa alarmů s registrací všech alarmů (časový údaj, priorita, stav) v seznamu alarmů a paměť posledních 50 alarmů; v parametrech lze nastavit přeposílání prostřednictvím u. Pokud dojde k selhání komunikace, sběrnic, snímačů systému nebo přívodního média, každá část systému přejde do režimu ochrany, který chrání provoz. Regulace ochrany proti namrzání jednotek s omezenou regulací ochranných funkcí, aby se zabránilo namrzání výměníku (pro přívodní vzduchotechnické jednotky i pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Režim údržby implementovaný v řídicím algoritmu pro testování všech fyzických datových bodů a alarmů zaručuje vysokou spolehlivost. Možnosti pro ovládací panel zóny kontrolka alarmu zásuvka dodatečný snímač teploty vzduchu v místnosti kombinovaný snímač kvality vzduchu, teploty a vlhkosti v místnosti hodnoty externích snímačů externí nastavené hodnoty vstup pro nouzové odpojení provozní volicí přepínač na terminálu provozní volicí tlačítko na terminálu napájecí a bezpečnostní relé 22

25 regulace rozvodného čerpadla (čerpadel), včetně napájení 23

26 TopVent NHV Recirkulační jednotka pro vytápění vysokých prostor s nižšími požadavky na komfortní prostředí (například vysokoregálové sklady) C 1 Použití 24 2 Konstrukce a provoz 24 3 Technická data 27 4 Specifikace 30 24

27 1 Použití 2 Konstrukce a provoz 1.1 Určené použití TopVent NHV jsou recirkulační jednotky určené pro vytápění vysokých prostor. Mají následující funkce: Vytápění (s připojením na přívod teplé vody) Recirkulace Rozvod vzduchu přes výstupní trysku Filtrace vzduchu (volitelně) Do určeného použití je také zahrnuto provádění instalace, uvedení do provozu, provozu a údržby (viz návod k obsluze). Jakékoli použití mimo uvedeného je považováno za nesprávné použití. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným použitím. Jednotka TopVent NHV se používá pro nízkonákladové recirkulační vytápění vysokých hal. Jednotka je instalována pod stropem. Nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho pomocí výměníku a vypouští ho zpět do místnosti přes výstupní trysku. U TopVent NHV nelze upravovat rozvod vzduchu. Proto je jednotka zvláště vhodná tam, kde jsou relativně nízké požadavky na komfort prostředí (například vysokoregálové sklady). Díky své vysoké výkonnosti a efektivnímu rozvodu vzduchu pokrývá TopVent NGV velkou plochu. Proto je ve srovnání s jinými systémy zapotřebí k dosažení požadovaných podmínek méně jednotek. 2 velikosti jednotek, ventilátory s měnitelnými otáčkami, různé typy výměníků a celý řetězec příslušenství umožňuje řešení na míru pro jakoukoli halu. 1.2 Skupina uživatelů Tyto jednotky mohou být instalovány, provozovány a udržovány pouze oprávněnými a poučenými pracovníky, kteří jsou dobře s jednotkami obeznámeni a byli informováni o možných nebezpečích. 2.1 Konstrukce jednotky Jednotka TopVent NHV se skládá z topné části (s ventilátorem a topným výměníkem) a výstupní trysky. Obě součásti jsou k sobě přišroubovány, lze je ale opět demontovat samostatně. Návod k obsluze je určen pro provozní inženýry a techniky, jakož i odborníky v oblasti technologií stavebnictví, vytápění a větrání. 25

28 Skříň: vyrobená z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek. Ventilátor: Tichý axiální ventilátor s EC motorem s vysokou účinností. Řídicí skříňka jednotky jako součást řídicího systému TopTronic C. Výměník tepla: Topný výměník složený z měděných trubek a hliníkových žeber. Výstupní tryska C Obr. C1: Konstrukce TopVent NHV Topná část Výstupní tryska 26 Obr. C2: Součásti TopVent NHV

29 2.2 Provozní režimy Jednotka TopVent NHV pracuje v následujících režimech: Recirkulace Rychlost recirkulace 1 Pohotovostní režim Řídicí systém TopTronic C reguluje tyto provozní režimy pro každou regulovanou zónu automaticky v souladu se specifikacemi v kalendáři. Také platí následující body: Provozní režim regulované zóny lze přepínat ručně. Každá jednotka TopVent NHV může pracovat samostatně v místním provozním režimu: Vypnuto, Recirkulace, Rychlost recirkulace 1, Vypnuto. Podrobný popis řídicího systému TopTronic C naleznete v kapitole L této příručky s názvem Řídicí systémy. Kód Provozní režim Schéma Popis REC Recirkulace Zapnutí a vypnutí recirkulace s algoritmem TempTronic: v průběhu potřeby tepla jednotka nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho a vypouští zpět do místnosti. Pro teplotu v místnosti je aktivní nastavená hodnota dne. Ventilátor... rychlost 1 / 2 1) Vytápění... zapnuto 1) pro potřebu tepla REC1 Rychlost recirkulace 1 Stejné jako REC, jednotka ale pracuje pouze s rychlostí 1 (nízký průtok vzduchu). Ventilátor... rychlost 1 1) Vytápění... zapnuto 1) pro potřebu tepla ST CPR L_OFF Pohotovostní režim Jednotka je normálně vypnuta. Aktivní zůstávají následující funkce: Ochrana proti vychladnutí: V případě, že teplota klesne pod nastavenou hodnotu pro ochranu proti vychladnutí, jednotka při recirkulaci vytápí místnost. Vypnuto (lokální provozní režim) Jednotka je vypnuta. Ventilátor... rychlost 2 Vytápění... zapnuto Ventilátor... vypnuto Ohřívač... vypnuto Tabulka C1: Provozní režimy TopVent NHV 27

30 3 Technická data 3.1 Označení typu jednotky 3.2 Mezní hodnoty použití Typ jednotky TopVent NHV NHV - 6 / A Maximální provozní tlak 800 kpa Maximální teplota topného média 85 C Maximální teplota přiváděného vzduchu 60 C Maximální teplota odváděného vzduchu 50 C C Velikost jednotky 6 nebo 9 Výměník tepla Typ výměníku A, B nebo C Jednotky nelze použít v: oblastech, kde hrozí nebezpečí výbuchu, místech s korozivním nebo agresivním prostředím, vlhkých prostorách, prostorách s velkým množstvím prachu. Tabulka C2: Označení typu jednotky Tabulka C3: Mezní hodnoty použití 3.3 Průtok, parametry výrobku Typ jednotky NHV-6 NHV-9 Jmenovitý průtok vzduchu m³/h Pokrytá podlahová plocha m² Statická účinnost ventilátorů % 48,5 43,0 Typ výměníku A B C A B C Účinný elektrický příkon kw 0,51 0,58 0,79 0,86 0,93 1,16 Tabulka C4: Technická data TopVent NHV 28

31 3.4 Tepelný výkon Upozornění Zde uvedená data o výkonu platí pro nejčastější provedení. Chcete-li vypočítat data o výkonu pro jiná provedení, použijte program pro výběr HK-Select. Program HK-Select si můžete stáhnout bezplatně na internetu. Teplota topného média 80/60 C 60/40 C Jednotka t místnosti Q H max t S p W m W Q H max t S p W m W Velikost Typ C kw m C kpa l/h k m C kpa l/h W 16 32,8 13,4 34, ,8 16,8 27, A 20 30,3 14,0 37, ,2 17,9 30, NHV-6 NHV-9 B C A B C 16 47,0 11,6 41, ,9 14,6 31, ,4 12,0 43, ,3 15,5 33, ,0 9,4 55, ,0 11,8 40, ,3 9,8 56, ,3 12,5 41, ,5 13,6 36, ,7 17,0 28, ,2 14,1 38, ,4 18,1 31, ,2 12,2 41, ,6 15,4 31, ,7 12,7 43, ,1 16,5 33, ,9 9,8 56, ,9 12,3 41, ,1 10,2 58, ,0 13,1 42, Legenda: Typ = typ výměníku ts = teplota přiváděného vzduchu t místnosti = teplota vzduchu v místnosti pw = pokles tlaku vody Q = tepelný výkon mw = množství vody H max = maximální montážní výška Reference: při teplotě vzduchu v místnosti 16 C: teplota odváděného vzduchu 18 C při teplotě vzduchu v místnosti 20 C: teplota odváděného vzduchu 22 C Tabulka C5: Tepelné výkony TopVent NHV 3.5 Data akustického výkonu Typ jednotky NHV-6 NHV-9 Typ výměníku A B C A B C Hladina akustického tlaku (ve vzdálenosti 5 m) 1) db(a) Celková hladina akustického výkonu db(a) Oktáva hladiny akustického výkonu 1) s polokulovitým spektrem vyzařování v místnosti s nízkým odrazem 63 Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Tabulka C6: Hladiny akustického výkonu 29

32 B R C G H Rozměry a hmotnosti E 28 4 x M10 F J C K D I A Typ jednotky NHV-6 NHV-9 výstup A mm vstup B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm J (vnitřní závit) " Rp 1 ¼ Rp 1½ K mm R mm Obsah vody ve výměníku Typ A B C A B C l hmotnost kg Tabulka C7: Rozměry a hmotnosti 30

33 4 Specifikace 4.1 TopVent NHV recirkulační jednotka pro vytápění vysokých prostor s nižšími požadavky na komfort prostředí Skříň vyrobena z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek odolného vůči korozi, standardní vybavení se 4 nýtovacími maticemi velikosti M10 se šestihrannými šrouby a podložkami pro instalaci u stropu. Tepelný výměník vyrobený z měděných trubek a hliníkových žeber, rozvody a vyústka z oceli. Jednotka ventilátoru se skládá z bezúdržbového axiálního ventilátoru s přímým pohonem s motorem EC s vysokou účinností a vyváženého rotujícího kola s aerodynamicky tvarovanými lopatkami a vroubkovanou odtokovou hranou. Koncentrická výstupní tryska se snímačem přiváděného vzduchu. 4.2 Volitelné možnosti Standardní nátěr SL červenou barvou společnosti Hoval (RAL 3000) Nátěr dle požadavku AL barvou RAL č. Závěsná sada AHS pro instalaci jednotky u stropu skládající se ze 4 párů. U-profily z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek, výškově nastavitelné do mm. Nátěr podle jednotky. Skříň filtru FK se 2 textilními filtry třídy G4 (podle DIN EN 779), se zařízením pro kontrolu rozdílu tlaku pro monitorování filtru. Skříň plochého filtru FFK se 4 skládanými vložkovými filtry třídy G4 (podle DIN EN 779), se zařízením pro kontrolu rozdílu tlaku pro monitorování filtru. Tlumič hluku recirkulace USD jako přídavné zařízení k jednotce, vyrobený z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek, lemovaný zvukovou izolací, vložný útlum 3 db(a). Připojovací skříňka Připojovací skříňka integrovaná do boku skříně pro připojení napájecího napětí a příslušenství. Elektrické připojení s provedením TopTronic C Řídící skříňka namontovaná na boku skříně jako součást řídicího systému TopTronic C. Jsou nainstalovány tyto součásti: regulátor jednotky hlavní spínač jistič pojistka pro elektroniku transformátor připojovací svorky Součásti jednotky jsou plně zapojeny. Dveřní kontakt Připojovací svorky v řídicí skříňce pro provoz jednotky v závislosti na spínači dveřního kontaktu. Montážní celek hydraulického systému odklonění Předmontovaný montážní celek pro systém hydraulického odklonění, skládající se z magnetického směšovacího ventilu, regulačního ventilu, kulového ventilu, automatického odvzdušňovacího ventilu a šroubových spojů pro připojení k jednotce a rozvodnému okruhu. Směšovací ventil Spojitý regulační ventil s magnetickým pohonem, dimenzovaný pro výměník v jednotce. 4.3 Řídicí systémy TopTronic C Libovolně konfigurovatelný řídicí systém pro jednotlivé zóny, dodávaný přímo ze závodu, pro provoz decentralizovaných klimatizačních systémů společnosti Hoval s optimalizovaným využíváním energie, vhodný pro regulaci celkových systémů dle požadavků. Regulované systémy mohou obsahovat až 64 regulovaných zón, z nichž každá může mít až 15 přívodních nebo odváděcích vzduchotechnických jednotek a 10 recirkulačních jednotek. Konstrukce systému Regulátor jednotky: instalován v každé klimatizační jednotce. Sběrnice zóny (Modbus): jako sériové propojení všech regulátorů jednotek do jedné regulované zóny s regulátorem zóny a případně s obslužným terminálem zóny; s robustním sběrnicovým protokolem přes stíněné a sběrnicové dvoulinky (sběrnicové kabely poskytnuté zákazníkem). Ovládací panel zóny s: obslužným terminálem systému, snímačem teploty čerstvého vzduchu, regulátorů zón a snímačů teploty vzduchu v místnosti, veškerými součástmi pro elektrické napájení a ochranu. Sběrnice systému (Ethernet): pro propojení všech regulátorů zón navzájem a k obslužnému terminálu systému, jakož i v případě potřeby k systému řízení budovy (sběrnicové kabely poskytnuté zákazníkem). Obsluha TopTronic C-ST jako obslužný terminál systému: dotykový panel pro vizualizaci a řízení ve webovém prohlížeči přes rozhraní HTML. TopTronic C-ZT jako obslužný terminál zóny: pro snadnou obsluhu regulované zóny na místě (volitelně). Ruční provozní volicí přepínač (volitelně). Ruční provozní volicí tlačítko (volitelně). Obsluha jednotek prostřednictvím systému řízení budov prostřednictvím standardizovaných rozhraní (volitelně). Regulační funkce Regulace teploty přiváděného vzduchu s použitím kaskádové regulace vzduchu přiváděného do místnosti pomocí sekvenčního řízení rekuperace energie 31

34 a výměníků (pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Regulace teploty přiváděného vzduchu pomocí sekvenčního řízení výměníků (pro recirkulační a přívodní vzduchotechnické jednotky). Regulace objemových průtoků přiváděného a odváděného vzduchu dle požadavků s minimální a maximální mezí závislou na teplotě v místnosti, nebo volitelně na kvalitě vzduchu v místnosti (pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Řízení jednotky včetně rozvodu vzduchu podle specifikací regulátoru zóny. C Alarmy, ochrana Centrální správa alarmů s registrací všech alarmů (časový údaj, priorita, stav) v seznamu alarmů a paměť posledních 50 alarmů; v parametrech lze nastavit přeposílání prostřednictvím u. Pokud dojde k selhání komunikace, sběrnic, snímačů systému nebo přívodního média, každá část systému přejde do režimu ochrany, který chrání provoz. Regulace ochrany proti namrzání jednotek s omezenou regulací ochranných funkcí, aby se zabránilo namrzání výměníku (pro přívodní vzduchotechnické jednotky i pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Režim údržby implementovaný v řídicím algoritmu pro testování všech fyzických datových bodů a alarmů zaručuje vysokou spolehlivost. Možnosti pro ovládací panel zóny kontrolka alarmu zásuvka dodatečný snímač teploty vzduchu v místnosti kombinovaný snímač kvality vzduchu, teploty a vlhkosti v místnosti hodnoty externích snímačů externí nastavené hodnoty vstup pro nouzové odpojení provozní volicí přepínač na terminálu provozní volicí tlačítko na terminálu napájecí a bezpečnostní relé regulace rozvodného čerpadla (čerpadel), včetně napájení 4.4 Regulace teploty v místnosti pomocí EasyTronic Regulace teploty v místnosti pro jednotky v připojovací skříňce s ručním nastavením žádané teploty v místnosti a otáček ventilátoru. EasyTronic EC (prostorový termostat a potenciometr) 30

35 TopVent commercial CAU Střešní jednotka pro větrání, vytápění a chlazení supermarketů D 1 Použití 34 2 Konstrukce a provoz 34 3 Technická data 38 4 Specifikace 41 31

36 1 Použití 2 Konstrukce a provoz 1.1 Určené použití Jednotky TopVent commercial CAU jsou přívodní vzduchotechnické jednotky pro větrání, vytápění a chlazení vysokých prostor čerstvým vzduchem, smíšeným vzduchem nebo recirkulací. Mají následující funkce: Vytápění (s připojením na přívod teplé vody) Chlazení (s připojením na vodní chladič) Přívod čerstvého vzduchu Směšování vzduchu Recirkulace Rozvod vzduchu pomocí vyústky Air-Injector Filtrace vzduchu Do určeného použití je také zahrnuto provádění instalace, uvedení do provozu, provozu a údržby (viz návod k obsluze). Jakékoli použití mimo uvedeného je považováno za nesprávné použití. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným použitím. 1.2 Skupina uživatelů Tyto jednotky mohou být instalovány, provozovány a udržovány pouze oprávněnými a poučenými pracovníky, kteří jsou dobře s jednotkami obeznámeni a byli informováni o možných nebezpečích. Návod k obsluze je určen pro provozní inženýry a techniky, jakož i odborníky v oblasti technologií stavebnictví, vytápění a větrání. Jednotka TopVent commercial CAU se používá pro větrání, vytápění a chlazení vysokých prostor čerstvým vzduchem, smíšeným vzduchem nebo recirkulací; byla vyvinuta zejména pro použití v hypermarketech a supermarketech. Jednotka se instaluje do střechy s odpovídajícím střešním rámem. V závislosti na poloze klapky nasává čerstvý vzduch nebo vzduch z místnosti, filtruje ho, ohřívá ho nebo ho ochlazuje a vypouští zpět do místnosti přes vyústku Air- Injector. Díky své vysoké výkonnosti a efektivnímu rozvodu vzduchu pokrývá TopVent commercial CAU velkou plochu. Proto je ve srovnání s jinými systémy zapotřebí k dosažení požadovaných podmínek méně jednotek. Protože jsou jednotky instalovány ve střeše, nevystupují příliš daleko do místnosti a údržbu lze provádět ze střechy bez narušení provozu. 2.1 Konstrukce jednotky TopVent commercial CAU se skládá z následujících součástí: střešní kryt přívodu čerstvého vzduchu (2 nasávací mřížky, přístupová dvířka, 2 filtry třídy G4 a zařízení pro kontrolu rozdílu tlaku pro monitorování filtru), skříň pro směšování vzduchu (s klapkami pro čerstvý vzduch a recirkulaci a s pohonem umožňujícím pohyb v opačných směrech), střešní rám Topná/chladicí část (s ventilátorem, tepelným výměníkem a integrovaným odlučovačem pro vzniklý kondenzát), automaticky nastavitelná vířivá vyústka vzduchu Air- Injector. Jednotka je izolována, aby nedocházelo ke kondenzaci na vnějším povrchu. Součásti jsou k sobě přišroubovány, lze je ale opět demontovat samostatně. 2.2 Rozvod vzduchu pomocí vyústky Air-Injector Hlavním prvkem je patentovaná vířivá vyústka vzduchu tzv. Air-Injector. Úhel výstupu vzduchu se nastavuje pomocí variabilních usměrňovacích lamel. Záleží na rychlosti průtoku vzduchu, montážní výšce a rozdílu teplot mezi přívodním vzduchem a vzduchem v místnosti. Vzduch je potom do místnosti vháněn svisle směrem dolů, kuželovitě nebo vodorovně. To zajišťuje, že: každá jednotka TopVent pokryje velkou plochu haly, v pokryté oblasti nedochází k průvanu, se v místnosti sníží teplotní vrstvení, čímž se šetří energie. 30

37 Skříň: vyrobená z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek; izolovaná na vnitřní straně. Regulátor proti namrzání Výměník tepla: Topný/chladicí výměník složený z měděných trubek a hliníkových žeber. Střešní rám: Vyrobena z ocelového plechu (izolace na místě). Střešní kryt: izolovaný, lze ho snadno sejmout pomocí 4 rukojetí, 2 nasávací mřížky, 2 filtry G4 D a zařízení pro kontrolu rozdílu tlaku pro monitorování filtru. Řídicí skříňka jednotky jako součást řídicího systému TopTronic C, snadno přístupná za přístupovými dvířky. Skříň pro směšování vzduchu: s klapkami pro čerstvý vzduch a recirkulaci a s pohonem umožňujícím pohyb v opačných směrech. Odlučovač kondenzátu: s připojením kondenzátu. Ventilátor: tichý axiální ventilátor s EC motorem s vysokou účinností. Vyústka Air-Injector: Patentovaná automaticky nastavitelná vířivá vyústka vzduchu pro rozvod vzduchu bez průvanu ve velké ploše (včetně pohonu). Obr. D1: Konstrukce TopVent commercial CAU Střešní kryt přívodu čerstvého vzduchu Skříň pro směšování vzduchu Střešní rám Topná/chladicí část Vyústka Air-Injector Obr. D2: Součásti TopVent commercial CAU 31

38 2.3 Provozní režimy Jednotka TopVent commercial CAU pracuje v následujících režimech: Recirkulace Rychlost recirkulace 1 Rychlost přiváděného vzduchu 2 Rychlost přiváděného vzduchu 1 Pohotovostní režim Řídicí systém TopTronic C reguluje tyto provozní režimy pro každou regulovanou zónu automaticky v souladu se specifikacemi v kalendáři. Také platí následující body: Provozní režim regulované zóny lze přepínat ručně. Každá jednotka TopVent commercial CAU může pracovat samostatně v místním provozním režimu: Vypnuto, Recirkulace, Rychlost recirkulace 2, Rychlost recirkulace 1, Rychlost přiváděného vzduchu 2, Rychlost přiváděného vzduchu 1. Podrobný popis řídicího systému TopTronic C naleznete v kapitole L této příručky s názvem Řídicí systémy. Kód Provozní režim Schéma Popis SA2 Rychlost přiváděného vzduchu 2 Jednotka fouká čerstvý vzduch do místnosti. Poměr čerstvého vzduchu je nastavitelný. Vytápění/chlazení je řízeno podle potřeby vytápění/chlazení. Pro teplotu v místnosti je aktivní nastavená hodnota dne. Jednotka pracuje s rychlostí 2 (vysoký průtok vzduchu). Ventilátor... rychlost 2 Klapka čerstvého vzduchu otevřena na 10 % 1) Vytápění/chlazení..zapnuto 2) 1) procento je nastavitelné 2) v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení SA1 Rychlost přiváděného vzduchu 1 Stejné jako SA2, jednotka ale pracuje pouze s rychlostí 1 (nízký průtok vzduchu). Ventilátor... rychlost 1 Klapka čerstvého vzduchu... otevřena na 10 % 1) Vytápění/chlazení..zapnuto 2) REC Recirkulace Zapnutí a vypnutí: v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení jednotka nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho nebo ochlazuje a vypouští zpět do místnosti. Pro teplotu v místnosti je aktivní nastavená hodnota dne. 1) procento je nastavitelné 2) v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení Ventilátor... rychlost 1 / 2 1) Klapka čerstvého vzduchu.. uzavřena Vytápění/chlazení..zapnuto 1) 1) v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení REC1 Rychlost recirkulace 1 Stejné jako REC, jednotka ale pracuje pouze s rychlostí 1 (nízký průtok vzduchu). Ventilátor... rychlost 1 1) Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Vytápění/chlazení..zapnuto 1) 1) v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení 30

39 ST CPR OPR NCS Pohotovostní režim Jednotka je normálně vypnuta. Aktivní zůstávají následující funkce: Ochrana proti vychladnutí: V případě, že teplota klesne pod nastavenou hodnotu pro ochranu proti vychladnutí, jednotka při recirkulaci vytápí místnost. Ochrana proti přehřátí: V případě, že teplota v místnosti stoupne nad nastavenou hodnotu pro ochranou proti přehřátí, jednotka při recirkulaci ochladí místnost. Noční chlazení: Pokud teplota v místnosti překročí nastavenou hodnotu pro noční chlazení a umožňuje to teplota stávajícího čerstvého vzduchu, jednotka fouká do místnosti chladný čerstvý vzduch a odvádí teplý vzduch. Nouzový provoz Jednotka nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho a přivádí zpět do místnosti. Nouzový provoz se aktivuje vložením drátové propojky do řídicího bloku. Je vhodný například pro vytápění haly před uvedením řídicího systému do provozu, nebo v případě, že během doby vytápění dojde k poruše regulátoru. Připojení prostorového termostatu umožňuje určit nastavenou hodnotu teploty v místnosti. L_OFF Vypnuto (lokální provozní režim) Jednotka je vypnuta. Ochrany proti namrzání jednotky zůstává aktivní. Ventilátor... rychlost 2 Klapka čerstvého vzduchu uzavřena Vytápění... zapnuto Ventilátor... rychlost 2 Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Chlazení... zapnuto Ventilátor... rychlost 2 Klapka čerstvého vzduchu... otevřena Vytápění/chlazení... vypnuto Ventilátor... rychlost 2 Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Vytápění/chlazení... zapnuto Ventilátor... vypnuto Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Vytápění/chlazení... vypnuto D Tabulka D1: Provozní režimy TopVent commercial CAU 31

40 3 Technická data 3.1 Označení typu jednotky 3.2 Mezní hodnoty použití Typ jednotky TopVent commercial CAU Velikost jednotky 9 Výměník tepla Typ výměníku C nebo D Tabulka D2: Označení typu jednotky CAU - 9 / D Maximální provozní tlak 800 kpa Maximální teplota topného média 85 C Maximální teplota přiváděného vzduchu 60 C Maximální teplota odváděného vzduchu 50 C Maximální množství kondenzátu 150 kg/h Minimální průtok vzduchu 5000 m³/h Jednotky nelze použít v: oblastech, kde hrozí nebezpečí výbuchu, místech s korozivním nebo agresivním prostředím, vlhkých prostorách, prostorách s velkým množstvím prachu. Tabulka D3: Mezní hodnoty použití 3.3 Průtok, parametry výrobku Typ jednotky CAU-9 Jmenovitý průtok vzduchu m³/h 9000 Pokrytá podlahová plocha m² 946 Statická účinnost ventilátorů % 63,6 Typ výměníku D Účinný elektrický příkon kw 1,46 Tabulka D4: Technická data TopVent commercial CAU 3.4 Hladiny akustického výkonu Typ jednotky ve volném prostoru v místnosti Hladina akustického tlaku (ve vzdálenosti 5 m) 1) db(a) Celková hladina akustického výkonu db(a) Oktáva hladiny akustického výkonu 63 Hz db ) s polokulovitým spektrem vyzařování v místnosti s nízkým odrazem 125 Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Tabulka D5: Hladiny akustického výkonu 30

41 3.5 Tepelný výkon Upozornění Zde uvedená data o výkonu platí pro nejčastější provedení. Chcete-li vypočítat data o výkonu pro jiná provedení, použijte program pro výběr HK-Select. Program HK-Select si můžete stáhnout bezplatně na internetu. Teplota topného média 80/60 C 60/40 C Jednotka t F Q H max t S p W m W Q H max t S p W m W Velikost Typ C kw m C kpa l/h kw m C kpa l/h CAU-9 D ,0 9,3 64, ,7 11,7 46, ,6 9,4 64, ,3 11,7 46, D Legenda: Typ = typ výměníku ts = teplota přiváděného vzduchu tf = teplota čerstvého vzduchu pw = pokles tlaku vody Q = tepelný výkon mw = množství vody H max = maximální montážní výška Reference: vzduch v místnosti 18 C, odváděný vzduch 20 C / 20 % rel. vlhkost Poměr čerstvého vzduchu 10 % Tabulka D6: Tepelné výkony TopVent commercial CAU 3.6 Chladicí výkon Teplota chladicího média 6/12 C 8/14 C Jednotka t F RH F Q cit Q cel t S p W m W m C Q cit Q cel t S p W m W m C Velikost Typ C % kw kw C kpa l/h kg/h kw kw C kpa l/h kg/h CAU-9 D ,9 40,2 12, ,9 32,1 32,1 13, , ,6 43,2 12, ,7 31,8 31,9 13, , ,2 67,5 13, ,2 41,5 56,2 14, , ,9 70,4 13, ,0 41,2 59,2 14, ,5 Legenda: Typ = typ výměníku ts = teplota přiváděného vzduchu tf = teplota čerstvého vzduchu pw = pokles tlaku vody RHF = relativní vlhkost čerstvého vzduchu mw = množství vody Q cit = citelný chladící výkon mc = množství kondenzátu Q cel = celkový chladicí výkon Reference: při teplotě čerstvého vzduchu 28 C: vzduch v místnosti 22 C / 50% relativní vlhkost, odváděný vzduch 24 C při teplotě čerstvého vzduchu 32 C: vzduch v místnosti 26 C / 50% relativní vlhkost, odváděný vzduch 28 C Poměr čerstvého vzduchu 10 % Tabulka D7: Chladicí výkony TopVent commercial CAU 31

42 Rozměry a hmotnosti Rp 2" Rp 2" 80 R 1" Typ jednotky CAU-9/D výstup Obsah vody ve výměníku l 14,2 vstup hmotnost kg 578 připojení kondenzátu přístupový panel Tabulka D8: Rozměry a hmotnosti 40

43 4 Specifikace 4.1 TopVent commercial CAU střešní jednotka pro větrání, vytápění a chlazení supermarketů Montážní celek hydraulického systému odklonění Předmontovaný montážní celek pro systém hydraulického odklonění, skládající se z magnetického směšovacího ventilu, regulačního ventilu, kulového ventilu, automatického odvzdušňovacího ventilu a šroubových spojů pro připojení k jednotce a rozvodnému okruhu. Skříň je vyrobena z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek; izolovaná na vnitřní straně. Tepelný výměník vyrobený z měděných trubek a hliníkových žeber, rozvody a vyústka z oceli, včetně předmontovaného regulátoru proti namrzání a integrovaného odlučovače kondenzátu s připojením kondenzátu. Jednotka ventilátoru se skládá z bezúdržbového axiálního ventilátoru s přímým pohonem s motorem EC s vysokou účinností a volnoběžně rotujícího kola vyrobeného z vysoce výkonného kompozitního materiálu s dozadu zahnutými 3D tvarovanými lopatkami. Vířivá vyústka vzduchu s koncentrickou výstupní tryskou, 12 nastavitelných usměrňovacích lamel, kryt tlumící hluk a snímač teploty přiváděného vzduchu, včetně pohonu pro automatické nastavení směru vyfukování vzduchu ze svislého do vodorovného. Namontována na střešním rámu z pozinkovaného ocelového plechu, černý nátěr, 4 přepravní popruhy. Střešní kryt z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek; izolovaný na vnitřní straně, se 2 nasávacími mřížkami a přístupovými dvířky. 2 filtry čerstvého vzduchu třídy G4 a zařízení pro kontrolu rozdílu tlaku pro monitorování filtru. Skříň pro směšování vzduchu z plechu odolného vůči korozi s povrchovou úpravou Aluzinek s klapkami pro čerstvý vzduch a recirkulaci a s pohonem umožňujícím pohyb v opačných směrech; zahrnuje pohon s pružinovým vratným pohybem. 4.2 Volitelné možnosti Standardní nátěr SL červenou barvou společnosti Hoval (RAL 3000) Nátěr dle požadavku AL barvou RAL č. Čerpadlo kondenzátu KP Skládá se z odstředivého čerpadla, odkapávací misky, max. čerpaný průtok je 150 l/hod, výtlačná výška 3 m. Elektrické připojení s provedením TopTronic C Řídící skříňka namontovaná na boku skříně jako součást řídicího systému TopTronic C. Jsou nainstalovány tyto součásti: regulátor jednotky hlavní spínač jistič pojistka pro elektroniku transformátor relé pro nouzový provoz připojovací svorky Součásti jednotky jsou plně zapojeny. Směšovací ventil Spojitý regulační ventil s magnetickým pohonem, dimenzovaný pro výměník v jednotce. 4.3 Řídicí systémy TopTronic C Libovolně konfigurovatelný řídicí systém pro jednotlivé zóny, dodávaný přímo ze závodu, pro D provoz decentralizovaných klimatizačních systémů společnosti Hoval s optimalizovaným využíváním energie, vhodný pro regulaci celkových systémů dle požadavků. Regulované systémy mohou obsahovat až 64 regulovaných zón, z nichž každá může mít až 15 přívodních nebo odváděcích vzduchotechnických jednotek a 10 recirkulačních jednotek. Konstrukce systému Regulátor jednotky: instalován v každé klimatizační jednotce. Sběrnice zóny (Modbus): jako sériové propojení všech regulátorů jednotek do jedné regulované zóny s regulátorem zóny a případně s obslužným terminálem zóny; s robustním sběrnicovým protokolem přes stíněné a sběrnicové dvoulinky (sběrnicové kabely poskytnuté zákazníkem). Ovládací panel zóny s: obslužným terminálem systému, snímačem teploty čerstvého vzduchu, regulátorů zón a snímačů teploty vzduchu v místnosti, veškerými součástmi pro elektrické napájení a ochranu. Sběrnice systému (Ethernet): pro propojení všech regulátorů zón navzájem a k obslužnému terminálu systému, jakož i v případě potřeby k systému řízení budovy (sběrnicové kabely poskytnuté zákazníkem). Obsluha TopTronic C-ST jako obslužný terminál systému: dotykový panel pro vizualizaci a řízení ve webovém prohlížeči přes rozhraní HTML. TopTronic C-ZT jako obslužný terminál zóny: pro snadnou obsluhu regulované zóny na místě (volitelně). Ruční provozní volicí přepínač (volitelně). Ruční provozní volicí tlačítko (volitelně). Obsluha jednotek prostřednictvím systému řízení budov prostřednictvím standardizovaných rozhraní (volitelně). Regulační funkce Regulace teploty přiváděného vzduchu s použitím kaskádové regulace vzduchu přiváděného do místnosti pomocí sekvenčního řízení rekuperace energie a výměníků (pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Regulace teploty přiváděného vzduchu pomocí sekvenčního řízení výměníků (pro recirkulační a přívodní vzduchotechnické jednotky). 41

44 Regulace objemových průtoků přiváděného a odváděného vzduchu dle požadavků s minimální a maximální mezí závislou na teplotě v místnosti, nebo volitelně na kvalitě vzduchu v místnosti (pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Řízení jednotky včetně rozvodu vzduchu podle specifikací regulátoru zóny. Alarmy, ochrana Centrální správa alarmů s registrací všech alarmů (časový údaj, priorita, stav) v seznamu alarmů a paměť posledních 50 alarmů; v parametrech lze nastavit přeposílání prostřednictvím u. Pokud dojde k selhání komunikace, sběrnic, snímačů systému nebo přívodního média, každá část systému přejde do režimu ochrany, který chrání provoz. Regulace ochrany proti namrzání jednotek s omezenou regulací ochranných funkcí, aby se zabránilo namrzání výměníku (pro přívodní vzduchotechnické jednotky i pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Režim údržby implementovaný v řídicím algoritmu pro testování všech fyzických datových bodů a alarmů zaručuje vysokou spolehlivost. Možnosti pro ovládací panel zóny kontrolka alarmu zásuvka dodatečný snímač teploty vzduchu v místnosti kombinovaný snímač kvality vzduchu, teploty a vlhkosti v místnosti hodnoty externích snímačů externí nastavené hodnoty vstup pro nouzové odpojení provozní volicí přepínač na terminálu provozní volicí tlačítko na terminálu napájecí a bezpečnostní relé regulace rozvodného čerpadla (čerpadel), včetně napájení 42

45 TopVent commercial CUM Střešní jednotka pro vytápění a chlazení supermarketů E 1 Použití 44 2 Konstrukce a provoz 44 3 Technická data 47 4 Specifikace 50 43

46 1 Použití 2 Konstrukce a provoz 1.1 Určené použití Jednotky TopVent commercial CUM jsou recirkulační jednotky určené pro vytápění a chlazení velkých prostor. Mají následující funkce: Vytápění (s připojením na přívod teplé vody) Chlazení (s připojením na vodní chladič) Recirkulace Rozvod vzduchu pomocí vyústky Air-Injector Filtrace vzduchu (volitelně) Do určeného použití je také zahrnuto provádění instalace, uvedení do provozu, provozu a údržby (viz návod k obsluze). Jakékoli použití mimo uvedeného je považováno za nesprávné použití. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným použitím. 1.2 Skupina uživatelů Tyto jednotky mohou být instalovány, provozovány a udržovány pouze oprávněnými a poučenými pracovníky, kteří jsou dobře s jednotkami obeznámeni a byli informováni o možných nebezpečích. Návod k obsluze je určen pro provozní inženýry a techniky, jakož i odborníky v oblasti technologií stavebnictví, vytápění a větrání. Jednotka TopVent commercial CUM se používá pro vytápění a chlazení recirkulací; byla vyvinuta zejména pro použití v hypermarketech a supermarketech. Jednotka se instaluje do střechy s odpovídajícím střešním rámem. Nasává vnitřní vzduch, ohřívá ho nebo ho ochlazuje a vyfukuje zpět do místnosti přes vyústku Air-Injector. Díky své vysoké výkonnosti a efektivnímu rozvodu vzduchu pokrývá TopVent commercial CUM velkou plochu. Proto je ve srovnání s jinými systémy zapotřebí k dosažení požadovaných podmínek méně jednotek. Protože jsou jednotky instalovány ve střeše, nevystupují příliš daleko do místnosti a údržbu lze provádět ze střechy bez narušení provozu. 2.1 Konstrukce jednotky TopVent commercial CUM se skládá z následujících součástí: recirkulační střešní kryt (s přístupovými dvířky), střešní rám, topná/chladicí část (s ventilátorem, tepelným výměníkem a integrovaným odlučovačem pro vzniklý kondenzát), automaticky nastavitelná vířivá vyústka vzduchu Air- Injector. Jednotka je izolována, aby nedocházelo ke kondenzaci na vnějším povrchu. Součásti jsou k sobě přišroubovány, lze je ale opět demontovat samostatně. 2.2 Rozvod vzduchu pomocí vyústky Air-Injector Hlavním prvkem je patentovaná vířivá vyústka vzduchu tzv. Air-Injector. Úhel výstupu vzduchu se nastavuje pomocí variabilních usměrňovacích lamel. Záleží na rychlosti průtoku vzduchu, montážní výšce a rozdílu teplot mezi přívodním vzduchem a vzduchem v místnosti. Vzduch je potom do místnosti vháněn svisle směrem dolů, kuželovitě nebo vodorovně. To zajišťuje, že: každá jednotka TopVent pokryje velkou plochu haly, v pokryté oblasti nedochází k průvanu, se v místnosti sníží teplotní vrstvení, čímž se šetří energie. 44

47 Skříň: vyrobená z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek; izolovaná na vnitřní straně. Výměník tepla: Topný/chladicí výměník složený z měděných trubek a hliníkových žeber. Střešní rám: Vyrobena z ocelového plechu (izolace na místě). Střešní kryt: izolovaný, lze ho snadno sejmout pomocí 4 rukojetí. Řídicí skříňka jednotky jako součást řídicího systému TopTronic C, snadno přístupná za přístupovými dvířky. Odlučovač kondenzátu: s připojením kondenzátu. Ventilátor: tichý axiální ventilátor s EC motorem s vysokou účinností. Vyústka Air-Injector: Patentovaná automaticky nastavitelná vířivá vyústka vzduchu pro rozvod vzduchu bez průvanu ve velké ploše (včetně pohonu). E Obr. E1: Konstrukce TopVent commercial CUM Recirkulační střešní kryt Střešní rám Topná/chladicí část Vyústka Air-Injector Obr. E2: Součásti TopVent commercial CUM 45

48 2.3 Provozní režimy Jednotka TopVent commercial CUM pracuje v následujících režimech: Recirkulace Rychlost recirkulace 1 Pohotovostní režim Řídicí systém TopTronic C reguluje tyto provozní režimy pro každou regulovanou zónu automaticky v souladu se specifikacemi v kalendáři. Také platí následující body: Provozní režim regulované zóny lze přepínat ručně. Každá jednotka TopVent commercial CUM může pracovat samostatně v místním provozním režimu: Vypnuto, Recirkulace, Rychlost recirkulace 1 Podrobný popis řídicího systému TopTronic C naleznete v kapitole L této příručky s názvem Řídicí systémy. Kód Provozní režim Schéma Popis REC Recirkulace Zapnutí a vypnutí: v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení jednotka nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho nebo ochlazuje a vypouští zpět do místnosti. Pro teplotu v místnosti je aktivní nastavená hodnota dne. Ventilátor... rychlost 1 / 2 1) Vytápění/chlazení..zapnuto 1) 1) v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení REC1 Rychlost recirkulace 1 Stejné jako REC, jednotka ale pracuje pouze s rychlostí 1 (nízký průtok vzduchu). Ventilátor... rychlost 1 1) Vytápění/chlazení..zapnuto 1) 1) v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení ST CPR OPR L_OFF Pohotovostní režim Jednotka je normálně vypnuta. Aktivní zůstávají následující funkce: Ochrana proti vychladnutí: V případě, že teplota klesne pod nastavenou hodnotu pro ochranu proti vychladnutí, jednotka při recirkulaci vytápí místnost. Ochrana proti přehřátí: V případě, že teplota v místnosti stoupne nad nastavenou hodnotu pro ochranou proti přehřátí, jednotka při recirkulaci ochladí místnost. Vypnuto (lokální provozní režim) Jednotka je vypnuta. Ventilátor... rychlost 2 Vytápění... zapnuto Ventilátor... rychlost 2 Chlazení... zapnuto Ventilátor... vypnuto Vytápění/chlazení..vypnuto Tabulka E1: Provozní režimy TopVent commercial CUM 46

49 3 Technická data 3.1 Označení typu jednotky 3.2 Mezní hodnoty použití Typ jednotky TopVent commercial CUM Velikost jednotky 9 Výměník tepla Typ výměníku C nebo D Tabulka E2: Označení typu jednotky CUM - 9 / D Maximální provozní tlak 800 kpa Maximální teplota topného média 85 C Maximální teplota přiváděného vzduchu 60 C Maximální teplota odváděného vzduchu 50 C Maximální množství kondenzátu 150 kg/h Minimální průtok vzduchu 5000 m³/h Jednotky nelze použít v: oblastech, kde hrozí nebezpečí výbuchu, místech s korozivním nebo agresivním prostředím, vlhkých prostorách, prostorách s velkým množstvím prachu. Tabulka E3: Mezní hodnoty použití E 3.3 Průtok, parametry výrobku Typ jednotky CUM-9 Jmenovitý průtok vzduchu m³/h 9000 Pokrytá podlahová plocha m² 946 Statická účinnost ventilátorů % 63,6 Typ výměníku D Účinný elektrický příkon kw 1,41 Tabulka E4: Technická data TopVent commercial CUM 3.4 Hladiny akustického výkonu Typ jednotky CUM-9 Hladina akustického tlaku (ve vzdálenosti 5 m) 1) db(a) 59 Celková hladina akustického výkonu db(a) 81 Oktáva hladiny akustického výkonu 63 Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db 68 1) s polokulovitým spektrem vyzařování v místnosti s nízkým odrazem Tabulka E5: Hladiny akustického výkonu 47

50 3.5 Tepelný výkon Upozornění Zde uvedená data o výkonu platí pro nejčastější provedení. Chcete-li vypočítat data o výkonu pro jiná provedení, použijte program pro výběr HK-Select. Program HK-Select si můžete stáhnout bezplatně na internetu. Teplota topného média 80/60 C 60/40 C Jednotka t místnosti Q H max t S p W m W Q H max t S p W m W Velikost Typ C kw m C kpa l/h kw m C kpa l/h CUM-9 D ,7 9,1 64, ,4 11,3 46, ,4 9,5 65, ,1 12,0 46, Legenda: Typ = typ výměníku ts = teplota přiváděného vzduchu t místnosti = teplota vzduchu v místnosti pw = pokles tlaku vody Q = tepelný výkon mw = množství vody H max = maximální montážní výška Reference: při teplotě vzduchu v místnosti 16 C: teplota odváděného vzduchu 18 C při teplotě vzduchu v místnosti 20 C: teplota odváděného vzduchu 22 C Tabulka E6: Tepelné výkony TopVent commercial CUM 3.6 Chladicí výkon Teplota chladicího média 6/12 C 8/14 C Jednotka t místnosti RH místnosti Q cit Q cel t S p W m W m C Q cit Q cel t S p W m W m C Velikost Typ C % kw kw C kpa l/h kg/h kw kw C kpa l/h kg/h CUM-9 D ,9 38,0 12, ,1 31,1 31,1 13, , ,9 59,1 12, ,1 29,1 47,9 14, , ,2 65,3 13, ,5 40,5 54,0 14, , ,2 86,5 13, ,6 38,4 75,2 15, ,1 Legenda: Typ = typ výměníku ts = teplota přiváděného vzduchu t místnosti = teplota vzduchu v místnosti pw = pokles tlaku vody RH místnosti relativní vlhkost vzduchu v místnosti mw = množství vody = Q cit = citelný chladící výkon mc = množství kondenzátu Q cel = celkový chladicí výkon Reference: při teplotě vzduchu v místnosti 22 C: teplota odváděného vzduchu 24 C při teplotě vzduchu v místnosti 26 C: teplota odváděného vzduchu 28 C Tabulka E7: Chladicí výkony TopVent commercial CUM 48

51 Rozměry a hmotnosti Rp 2" Rp 2" 80 R 1" E Typ jednotky CUM-9/D výstup Obsah vody ve výměníku l 14,2 vstup hmotnost kg 498 připojení kondenzátu přístupový panel Tabulka E8: Rozměry a hmotnosti 49

52 4 Specifikace 4.1 TopVent commercial CUM střešní jednotka pro větrání, vytápění a chlazení supermarketů Montážní celek hydraulického systému odklonění Předmontovaný montážní celek pro systém hydraulického odklonění, skládající se z magnetického směšovacího ventilu, regulačního ventilu, kulového ventilu, automatického odvzdušňovacího ventilu a šroubových spojů pro připojení k jednotce a rozvodnému okruhu. Skříň je vyrobena z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek; izolovaná na vnitřní straně. Tepelný výměník vyrobený z měděných trubek a hliníkových žeber, rozvody a vyústka z oceli, integrovaný odlučovač kondenzátu s připojením kondenzátu. Jednotka ventilátoru se skládá z bezúdržbového axiálního ventilátoru s přímým pohonem s motorem EC s vysokou účinností a volnoběžně rotujícího kola vyrobeného z vysoce výkonného kompozitního materiálu s dozadu zahnutými 3D tvarovanými lopatkami. Vířivá vyústka vzduchu s koncentrickou výstupní tryskou, 12 nastavitelných usměrňovacích lamel, kryt tlumící hluk a snímač teploty přiváděného vzduchu, včetně pohonu pro automatické nastavení směru vyfukování vzduchu ze svislého do vodorovného. Namontována na střešním rámu z pozinkovaného ocelového plechu, černý nátěr, 4 přepravní popruhy. Střešní kryt z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek izolovaný na vnitřní straně, s přístupovými dvířky. 4.2 Volitelné možnosti Standardní nátěr SL červenou barvou společnosti Hoval (RAL 3000) Nátěr dle požadavku AL barvou RAL č. Skříň plochého filtru FFK se 4 skládanými vložkovými filtry třídy G4 (podle DIN EN 779), se zařízením pro kontrolu rozdílu tlaku pro monitorování filtru. Čerpadlo kondenzátu KP Skládá se z odstředivého čerpadla, odkapávací misky, max. čerpaný průtok je 150 l/hod, výtlačná výška 3 m. Elektrické připojení s provedením TopTronic C Řídící skříňka namontovaná na boku skříně jako součást řídicího systému TopTronic C. Jsou nainstalovány tyto součásti: regulátor jednotky hlavní spínač jistič pojistka pro elektroniku transformátor připojovací svorky Součásti jednotky jsou plně zapojeny. Směšovací ventil Spojitý regulační ventil s magnetickým pohonem, dimenzovaný pro výměník v jednotce. 4.3 Řídicí systémy TopTronic C Libovolně konfigurovatelný řídicí systém pro jednotlivé zóny, dodávaný přímo ze závodu, pro provoz decentralizovaných klimatizačních systémů společnosti Hoval s optimalizovaným využíváním energie, vhodný pro regulaci celkových systémů dle požadavků. Regulované systémy mohou obsahovat až 64 regulovaných zón, z nichž každá může mít až 15 přívodních nebo odváděcích vzduchotechnických jednotek a 10 recirkulačních jednotek. Konstrukce systému Regulátor jednotky: instalován v každé klimatizační jednotce. Sběrnice zóny (Modbus): jako sériové propojení všech regulátorů jednotek do jedné regulované zóny s regulátorem zóny a případně s obslužným terminálem zóny; s robustním sběrnicovým protokolem přes stíněné a sběrnicové dvoulinky (sběrnicové kabely poskytnuté zákazníkem). Ovládací panel zóny s: obslužným terminálem systému, snímačem teploty čerstvého vzduchu, regulátorů zón a snímačů teploty vzduchu v místnosti, veškerými součástmi pro elektrické napájení a ochranu. Sběrnice systému (Ethernet): pro propojení všech regulátorů zón navzájem a k obslužnému terminálu systému, jakož i v případě potřeby k systému řízení budovy (sběrnicové kabely poskytnuté zákazníkem). Obsluha TopTronic C-ST jako obslužný terminál systému: dotykový panel pro vizualizaci a řízení ve webovém prohlížeči přes rozhraní HTML. TopTronic C-ZT jako obslužný terminál zóny: pro snadnou obsluhu regulované zóny na místě (volitelně). Ruční provozní volicí přepínač (volitelně). Ruční provozní volicí tlačítko (volitelně). Obsluha jednotek prostřednictvím systému řízení budov prostřednictvím standardizovaných rozhraní (volitelně). Regulační funkce Regulace teploty přiváděného vzduchu s použitím kaskádové regulace vzduchu přiváděného do místnosti pomocí sekvenčního řízení rekuperace energie a výměníků (pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Regulace teploty přiváděného vzduchu pomocí sekvenčního řízení výměníků (pro recirkulační a přívodní vzduchotechnické jednotky). 50

53 Regulace objemových průtoků přiváděného a odváděného vzduchu dle požadavků s minimální a maximální mezí závislou na teplotě v místnosti, nebo volitelně na kvalitě vzduchu v místnosti (pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Řízení jednotky včetně rozvodu vzduchu podle specifikací regulátoru zóny. Alarmy, ochrana Centrální správa alarmů s registrací všech alarmů (časový údaj, priorita, stav) v seznamu alarmů a paměť posledních 50 alarmů; v parametrech lze nastavit přeposílání prostřednictvím u. Pokud dojde k selhání komunikace, sběrnic, snímačů systému nebo přívodního média, každá část systému přejde do režimu ochrany, který chrání provoz. Regulace ochrany proti namrzání jednotek s omezenou regulací ochranných funkcí, aby se zabránilo namrzání výměníku (pro přívodní vzduchotechnické jednotky i pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Režim údržby implementovaný v řídicím algoritmu pro testování všech fyzických datových bodů a alarmů zaručuje vysokou spolehlivost. Možnosti pro ovládací panel zóny kontrolka alarmu zásuvka dodatečný snímač teploty vzduchu v místnosti kombinovaný snímač kvality vzduchu, teploty a vlhkosti v místnosti hodnoty externích snímačů externí nastavené hodnoty vstup pro nouzové odpojení provozní volicí přepínač na terminálu provozní volicí tlačítko na terminálu napájecí a bezpečnostní relé regulace rozvodného čerpadla (čerpadel), včetně napájení 51

54 TopVent MH Přívodní vzduchotechnická jednotka pro větrání a vytápění vysokých prostor F 1 Použití 54 2 Konstrukce a provoz 54 3 Technická data 58 4 Specifikace 61 50

55 1 Použití 2 Konstrukce a provoz 1.1 Určené použití Jednotky TopVent MH jsou přívodní vzduchotechnické jednotky pro větrání a vytápění vysokých prostor s variabilním přívodem čerstvého vzduchu. Mají následující funkce: Vytápění (s připojením na přívod teplé vody) Přívod čerstvého vzduchu Směšování vzduchu Recirkulace Rozvod vzduchu pomocí vyústky Air-Injector Filtrace vzduchu Do určeného použití je také zahrnuto provádění instalace, uvedení do provozu, provozu a údržby (viz návod k obsluze). Jakékoli použití mimo uvedeného je považováno za nesprávné použití. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným použitím. 1.2 Skupina uživatelů Tyto jednotky mohou být instalovány, provozovány a udržovány pouze oprávněnými a poučenými pracovníky, kteří jsou dobře s jednotkami obeznámeni a byli informováni o možných nebezpečích. Návod k obsluze je určen pro provozní inženýry a techniky, jakož i odborníky v oblasti technologií stavebnictví, vytápění a větrání. Jednotka TopVent MH se používá pro větrání a vytápění čerstvým vzduchem, smíšeným vzduchem nebo recirkulací; byla vyvinuta zejména pro použití ve vysokých halách. Jednotka je instalována pod stropem a připojena na přívod čerstvého vzduchu. V závislosti na poloze klapky nasává čerstvý vzduch nebo vzduch z místnosti, filtruje ho, ohřívá ho pomocí výměníku a vypouští zpět do místnosti přes vyústku Air-Injector. Díky své vysoké výkonnosti a efektivnímu rozvodu vzduchu pokrývá TopVent MH velkou plochu. Proto je ve srovnání s jinými systémy zapotřebí k dosažení požadovaných podmínek méně jednotek. 2 velikosti jednotek, ventilátory s měnitelnými otáčkami, různé typy výměníků a celý řetězec příslušenství umožňuje řešení na míru pro jakoukoli halu. 2.1 Konstrukce jednotky Jednotka TopVent MH se skládá z následujících součástí: skříň pro směšování vzduchu (se vzduchovými klapkami pro čerstvý vzduch a recirkulaci umožňujícími pohyb v opačných směrech), skříň filtru (se 2 textilními filtry třídy G4), topná část (s ventilátorem a topným výměníkem) automaticky nastavitelná vířivá vyústka vzduchu Air- Injector. Součásti jsou k sobě přišroubovány, lze je ale opět demontovat samostatně. 2.2 Rozvod vzduchu pomocí vyústky Air-Injector Hlavním prvkem je patentovaná vířivá vyústka vzduchu tzv. Air-Injector. Úhel výstupu vzduchu se nastavuje pomocí variabilních usměrňovacích lamel. Záleží na rychlosti průtoku vzduchu, montážní výšce a rozdílu teplot mezi přívodním vzduchem a vzduchem v místnosti. Vzduch je potom do místnosti vháněn svisle směrem dolů, kuželovitě nebo vodorovně. To zajišťuje, že: každá jednotka TopVent pokryje velkou plochu haly, v pokryté oblasti nedochází k průvanu, se v místnosti sníží teplotní vrstvení, čímž se šetří energie. 51

56 Skříň: vyrobená z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek; izolovaná na vnitřní straně. Regulátor proti namrzání Skříň filtru: snadno přístupná za přístupovými dvířky, se 2 textilními filtry třídy G4 a zařízením pro kontrolu rozdílu tlaku pro monitorování filtru. Vzduchovod čerstvého vzduchu s připojením plátna (není zahrnuto ve specifikaci rozsahu dodávky společnosti Hoval) Skříň pro směšování vzduchu: s klapkami pro čerstvý vzduch a recirkulaci a s pohonem umožňujícím pohyb v opačných směrech. Ventilátor: Tichý axiální ventilátor s EC motorem s vysokou účinností. Řídicí skříňka jednotky jako součást řídicího systému TopTronic C. Výměník tepla: Topný výměník složený z měděných trubek a hliníkových žeber. Vyústka Air-Injector: Patentovaná automaticky nastavitelná vířivá vyústka vzduchu pro rozvod vzduchu bez průvanu ve velké ploše (včetně pohonu). F Obr. F1: Konstrukce TopVent MH Skříň pro směšování vzduchu Skříň filtru Topná část Vyústka Air-Injector 50 Obr. F2: Součásti TopVent MH

57 2.3 Provozní režimy Jednotka TopVent MH pracuje v následujících režimech: Recirkulace Rychlost recirkulace 1 Rychlost přiváděného vzduchu 2 Rychlost přiváděného vzduchu 1 Pohotovostní režim Řídicí systém TopTronic C reguluje tyto provozní režimy pro každou regulovanou zónu automaticky v souladu se specifikacemi v kalendáři. Také platí následující body: Provozní režim regulované zóny lze přepínat ručně. Každá jednotka TopVent MH může pracovat samostatně v místním provozním režimu: Vypnuto, Recirkulace, Rychlost recirkulace 2, Rychlost recirkulace 1, Rychlost přiváděného vzduchu 2, Rychlost přiváděného vzduchu 1. Podrobný popis řídicího systému TopTronic C naleznete v kapitole L této příručky s názvem Řídicí systémy. Kód Provozní režim Schéma Popis SA2 Rychlost přiváděného vzduchu 2 Jednotka fouká čerstvý vzduch do místnosti. Poměr čerstvého vzduchu je nastavitelný. Vytápění je řízeno podle potřeby vytápění. Pro teplotu v místnosti je aktivní nastavená hodnota dne. Jednotka pracuje s rychlostí 2 (vysoký průtok vzduchu). Ventilátor... rychlost 2 Klapka čerstvého vzduchu... otevřena na 10 % 1) Vytápění... zapnuto 2) 1) procento je nastavitelné 2) pro potřebu tepla SA1 Rychlost přiváděného vzduchu 1 Stejné jako SA2, jednotka ale pracuje pouze s rychlostí 1 (nízký průtok vzduchu). Ventilátor... rychlost 1 Klapka čerstvého vzduchu... otevřena na 10 % 1) Vytápění... zapnuto 2) 1) procento je nastavitelné 2) pro potřebu tepla REC Recirkulace Zapnutí a vypnutí: v průběhu potřeby vytápění jednotka nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho a vypouští zpět do místnosti. Pro teplotu v místnosti je aktivní nastavená hodnota dne. Ventilátor... rychlost 1 / 2 1) Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Vytápění... zapnuto 1) 1) pro potřebu tepla REC1 Rychlost recirkulace 1 Stejné jako REC, jednotka ale pracuje pouze s rychlostí 1 (nízký průtok vzduchu). Ventilátor... rychlost 1 1) Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Vytápění... zapnuto 1) 1) pro potřebu tepla 51

58 ST CPR Pohotovostní režim Jednotka je normálně vypnuta. Aktivní zůstávají následující funkce: Ochrana proti vychladnutí: V případě, že teplota klesne pod nastavenou hodnotu pro ochranu proti vychladnutí, jednotka při recirkulaci vytápí místnost. Ventilátor... rychlost 2 Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Vytápění... zapnuto OPR Noční chlazení: Pokud teplota v místnosti překročí nastavenou hodnotu pro noční chlazení a umožňuje to teplota stávajícího čerstvého vzduchu, jednotka fouká do místnosti chladný čerstvý vzduch a odvádí teplý vzduch. Nouzový provoz Jednotka nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho a přivádí zpět do místnosti. Nouzový provoz se aktivuje vložením drátové propojky do řídicího bloku. Je vhodný například pro vytápění haly před uvedením řídicího systému do provozu, nebo v případě, že během doby vytápění dojde k poruše regulátoru. Připojení prostorového termostatu umožňuje určit nastavenou hodnotu teploty v místnosti. L_OFF Vypnuto (lokální provozní režim) Jednotka je vypnuta. Ochrany proti namrzání jednotky zůstává aktivní. Ventilátor... rychlost 2 Klapka čerstvého vzduchu... otevřena Vytápění... vypnuto Ventilátor... rychlost 2 Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Vytápění... zapnuto Ventilátor... vypnuto Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Vytápění... vypnuto F Tabulka F1: Provozní režimy TopVent MH 50

59 3 Technická data 3.1 Označení typu jednotky 3.2 Mezní hodnoty použití Typ jednotky TopVent MH Velikost jednotky 6 nebo 9 Výměník tepla Typ výměníku A, B nebo C MH - 6 / A Maximální provozní tlak 800 kpa Maximální teplota topného média 85 C Maximální teplota přiváděného vzduchu 60 C Maximální teplota odváděného vzduchu 50 C Jednotky nelze použít v: oblastech, kde hrozí nebezpečí výbuchu, místech s korozivním nebo agresivním prostředím, vlhkých prostorách, prostorách s velkým množstvím prachu. Tabulka F2: Označení typu jednotky Tabulka F3: Mezní hodnoty použití 3.3 Průtok, parametry výrobku Typ jednotky MH-6 MH-9 Jmenovitý průtok vzduchu m³/h Pokrytá podlahová plocha m² Statická účinnost ventilátorů % 48,5 43,0 Typ výměníku A B C A B C Účinný elektrický příkon kw 0,67 0,75 1,02 1,12 1,23 1,55 Tabulka F4: Technická data TopVent MH 3.4 Hladiny akustického výkonu Typ jednotky MH-6 MH-9 Typ výměníku A B C A B C Hladina akustického tlaku (ve vzdálenosti 5 m) 1) db(a) Celková hladina akustického výkonu db(a) Oktáva hladiny akustického výkonu 1) s polokulovitým spektrem vyzařování v místnosti s nízkým odrazem 63 Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Tabulka F5: Hladiny akustického výkonu 51

60 3.5 Tepelný výkon Upozornění Zde uvedená data o výkonu platí pro nejčastější provedení. Chcete-li vypočítat data o výkonu pro jiná provedení, použijte program pro výběr HK-Select. Program HK-Select si můžete stáhnout bezplatně na internetu. Teplota topného média 80/60 C 60/40 C Jednotka t F Q H max t S p W m W Q H max t S p W m W Velikost Typ C kw m C kpa l/h kw m C kpa l/h MH-6 MH-9 A B C A B C -5 33,1 14,4 33, ,1 18,8 27, ,8 14,7 33, ,7 19,5 26, ,5 12,1 41, ,4 15,7 31, ,4 1,2 40, ,3 16,1 30, ,8 9,7 55, ,7 12,3 40, ,2 9,7 55, ,2 12,4 39, ,1 14,4 36, ,3 18,8 28, ,1 14,6 35, ,4 19,4 27, ,9 12,8 41, ,3 16,7 31, ,3 12,9 40, ,7 17,0 30, ,0 10,1 56, ,0 12,9 40, ,2 10,1 56, ,2 12,9 40, F Legenda: Typ = typ výměníku ts = teplota přiváděného vzduchu tf = teplota čerstvého vzduchu pw = pokles tlaku vody Q = tepelný výkon mw = množství vody H max = maximální montážní výška Reference: vzduch v místnosti 18 C, odváděný vzduch 20 C / 20% rel. vlhkost Poměr čerstvého vzduchu 10 % Tabulka F6: Tepelné výkony TopVent MH 50

61 E C B R G H T 3.6 Rozměry a hmotnosti O x P 25 F L 4 x M10 J D K I A Typ jednotky MH-6 MH-9 výstup A mm vstup B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm J (vnitřní závit) " Rp 1 ¼ Rp 1½ K mm L mm O x P mm 420 x x 1050 R mm T mm Obsah vody ve výměníku Typ A B C A B C l 3,1 3,1 6,2 4,7 4,7 9,4 hmotnost kg Tabulka F7: Rozměry a hmotnosti 61

62 4 Specifikace 4.1 TopVent MH Přívodní vzduchotechnická jednotka pro větrání a vytápění vysokých prostor Montážní celek hydraulického systému odklonění Předmontovaný montážní celek pro systém hydraulického odklonění, skládající se z magnetického směšovacího ventilu, regulačního ventilu, kulového ventilu, automatického odvzdušňovacího ventilu a šroubových spojů pro připojení k jednotce a rozvodnému okruhu. Skříň vyrobena z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek odolného vůči korozi, izolovaná na vnitřní straně, standardní vybavení se 4 nýtovacími maticemi velikosti M10 se šestihrannými šrouby a podložkami pro instalaci u stropu. Tepelný výměník vyrobený z měděných trubek a hliníkových žeber, rozvody a vyústka z oceli, včetně předmontovaného regulátoru proti namrzání. Jednotka ventilátoru se skládá z bezúdržbového axiálního ventilátoru s přímým pohonem s motorem EC s vysokou účinností a vyváženého rotujícího kola s aerodynamicky tvarovanými lopatkami a vroubkovanou odtokovou hranou. Skříň filtru se 2 textilními filtry třídy G4, včetně sledování filtru pomocí zařízení pro kontrolu rozdílu tlaku. Skříň pro směšování vzduchu z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek s klapkami pro čerstvý vzduch a recirkulaci a s pohonem umožňujícím pohyb v opačných směrech; zahrnuje pohon s pružinovým vratným pohybem. Vířivá vyústka vzduchu s koncentrickou výstupní tryskou, 12 nastavitelných usměrňovacích lamel, kryt tlumící hluk a snímač teploty přiváděného vzduchu, včetně pohonu pro automatické nastavení směru vyfukování vzduchu ze svislého do vodorovného. 4.2 Volitelné možnosti Standardní nátěr SL červenou barvou společnosti Hoval (RAL 3000) Nátěr dle požadavku AL Směšovací ventil Spojitý regulační ventil s magnetickým pohonem, dimenzovaný pro výměník v jednotce. 4.3 Řídicí systémy TopTronic C Libovolně konfigurovatelný řídicí systém pro jednotlivé zóny, dodávaný přímo ze závodu, pro provoz decentralizovaných klimatizačních systémů společnosti Hoval s optimalizovaným využíváním energie, vhodný pro regulaci celkových systémů dle požadavků. Regulované systémy mohou obsahovat až 64 regulovaných zón, z nichž každá může mít až 15 přívodních nebo odváděcích vzduchotechnických jednotek a 10 recirkulačních jednotek. Konstrukce systému Regulátor jednotky: instalován v každé klimatizační jednotce. Sběrnice zóny (Modbus): jako sériové propojení všech regulátorů jednotek do jedné regulované zóny s regulátorem zóny a případně s obslužným terminálem zóny; s robustním sběrnicovým protokolem přes stíněné a sběrnicové dvoulinky (sběrnicové kabely poskytnuté zákazníkem). Ovládací panel zóny s: obslužným terminálem systému, snímačem teploty čerstvého vzduchu, regulátorů zón a snímačů teploty vzduchu v místnosti, veškerými součástmi pro elektrické napájení a ochranu. barvou RAL č. Sběrnice systému (Ethernet): pro propojení všech regulátorů zón k sobě navzájem a k obslužnému terminálu systému, Závěsná sada AHS jakož i v případě potřeby k systému řízení budovy (sběrnicové pro instalaci jednotky u stropu skládající se ze 4 párů. kabely poskytnuté zákazníkem) U-profily z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek, výškově nastavitelné do mm. Nátěr podle jednotky. Obsluha Akustický kryt AHD skládající se z příklopu absorbéru velkého objemu, vložný útlum 4 db (A). Elektrické připojení s provedením TopTronic C Řídící skříňka namontovaná na boku skříně jako součást řídicího systému TopTronic C. Jsou nainstalovány tyto součásti: regulátor jednotky hlavní spínač jistič pojistka pro elektroniku transformátor relé pro nouzový provoz připojovací svorky Součásti jednotky jsou plně zapojeny. TopTronic C-ST jako obslužný terminál systému: dotykový panel pro vizualizaci a řízení ve webovém prohlížeči přes rozhraní HTML. TopTronic C-ZT jako obslužný terminál zóny: pro snadnou obsluhu regulované zóny na místě (volitelně). Ruční provozní volicí přepínač (volitelně). Ruční provozní volicí tlačítko (volitelně). Obsluha jednotek prostřednictvím systému řízení budov prostřednictvím standardizovaných rozhraní (volitelně). Regulační funkce Regulace teploty přiváděného vzduchu s použitím kaskádové regulace vzduchu přiváděného do místnosti pomocí rekuperace energie a výměníků (pro přívodní a odváděcí jednotky). Regulace teploty přiváděného vzduchu pomocí sekvenčního řízení výměníků (pro recirkulační a přívodní vzduchotechnické jednotky). F 60

63

64 Regulace objemových průtoků přiváděného a odváděného vzduchu dle požadavků s minimální a maximální mezí závislou na teplotě v místnosti, nebo volitelně na kvalitě vzduchu v místnosti (pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Řízení jednotky včetně rozvodu vzduchu podle specifikací regulátoru zóny. Alarmy, ochrana Centrální správa alarmů s registrací všech alarmů (časový údaj, priorita, stav) v seznamu alarmů a paměť posledních 50 alarmů; v parametrech lze nastavit přeposílání prostřednictvím u. Pokud dojde k selhání komunikace, sběrnic, snímačů systému nebo přívodního média, každá část systému přejde do režimu ochrany, který chrání provoz. Regulace ochrany proti namrzání jednotek s omezenou regulací ochranných funkcí, aby se zabránilo namrzání výměníku (pro přívodní vzduchotechnické jednotky i pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Režim údržby implementovaný v řídicím algoritmu pro testování všech fyzických datových bodů a alarmů zaručuje vysokou spolehlivost. Možnosti pro ovládací panel zóny kontrolka alarmu zásuvka dodatečný snímač teploty vzduchu v místnosti kombinovaný snímač kvality vzduchu, teploty a vlhkosti v místnosti hodnoty externích snímačů externí nastavené hodnoty vstup pro nouzové odpojení provozní volicí přepínač na terminálu provozní volicí tlačítko na terminálu napájecí a bezpečnostní relé regulace rozvodného čerpadla (čerpadel), včetně napájení 62

65 TopVent MK Přívodní vzduchotechnická jednotka pro větrání, vytápění a chlazení vysokých prostor G 1 Použití 64 2 Konstrukce a provoz 64 3 Technická data 68 4 Specifikace 72 63

66 1 Použití 2 Konstrukce a provoz 1.1 Určené použití Jednotky TopVent MK jsou přívodní vzduchotechnické jednotky pro větrání, vytápění a chlazení vysokých prostor s variabilním přívodem čerstvého vzduchu. Mají následující funkce: Vytápění (s připojením na přívod teplé vody) Chlazení (s připojením na vodní chladič) Přívod čerstvého vzduchu Směšování vzduchu Recirkulace Rozvod vzduchu pomocí vyústky Air-Injector Filtrace vzduchu Do určeného použití je také zahrnuto provádění instalace, uvedení do provozu, provozu a údržby (viz návod k obsluze). Jakékoli použití mimo uvedeného je považováno za nesprávné použití. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným použitím. 1.2 Skupina uživatelů Tyto jednotky mohou být instalovány, provozovány a udržovány pouze oprávněnými a poučenými pracovníky, kteří jsou dobře s jednotkami obeznámeni a byli informováni o možných nebezpečích. Návod k obsluze je určen pro provozní inženýry a techniky, jakož i odborníky v oblasti technologií stavebnictví, vytápění a větrání. Jednotka TopVent MK se používá pro větrání, vytápění a chlazení čerstvým vzduchem, smíšeným vzduchem nebo recirkulací; byla vyvinuta zejména pro použití ve vysokých halách. Jednotka je instalována pod stropem a připojena na přívod čerstvého vzduchu. V závislosti na poloze klapky nasává čerstvý vzduch nebo vzduch z místnosti, filtruje ho, ohřívá ho nebo ho ochlazuje a vypouští zpět do místnosti přes vyústku Air-Injector. Díky své vysoké výkonnosti a efektivnímu rozvodu vzduchu pokrývá TopVent MH velkou plochu. Proto je ve srovnání s jinými systémy zapotřebí k dosažení požadovaných podmínek méně jednotek. 2 velikosti jednotek, ventilátory s měnitelnými otáčkami, různé typy výměníků a celý řetězec příslušenství umožňuje řešení na míru pro jakoukoli halu. 2.1 Konstrukce jednotky Jednotka TopVent MK se skládá z následujících součástí: skříň pro směšování vzduchu (se vzduchovými klapkami pro čerstvý vzduch a recirkulaci umožňujícími pohyb v opačných směrech), skříň filtru (se 2 textilními filtry třídy G4), topná/chladicí část (s ventilátorem, tepelným výměníkem a integrovaným odlučovačem pro vzniklý kondenzát), automaticky nastavitelná vířivá vyústka vzduchu Air- Injector. Jednotka je izolována, aby nedocházelo ke kondenzaci na vnějším povrchu. Součásti jsou k sobě přišroubovány, lze je ale opět demontovat samostatně. 2.2 Rozvod vzduchu pomocí vyústky Air-Injector Hlavním prvkem je patentovaná vířivá vyústka vzduchu tzv. Air-Injector. Úhel výstupu vzduchu se nastavuje pomocí variabilních usměrňovacích lamel. Záleží na rychlosti průtoku vzduchu, montážní výšce a rozdílu teplot mezi přívodním vzduchem a vzduchem v místnosti. Vzduch je potom do místnosti vháněn svisle směrem dolů, kuželovitě nebo vodorovně. To zajišťuje, že: každá jednotka TopVent pokryje velkou plochu haly, v pokryté oblasti nedochází k průvanu, se v místnosti sníží teplotní vrstvení, čímž se šetří energie. 64

67 Skříň: vyrobená z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek; izolovaná na vnitřní straně. Regulátor proti namrzání Skříň filtru: snadno přístupná za přístupovými dvířky, se 2 textilními filtry třídy G4 a zařízením pro kontrolu rozdílu tlaku pro monitorování filtru. Vzduchovod čerstvého vzduchu s připojením plátna (není zahrnuto ve specifikaci rozsahu dodávky společnosti Hoval) Skříň pro směšování vzduchu: s klapkami pro čerstvý vzduch a recirkulaci a s pohonem umožňujícím pohyb v opačných směrech. Výměník tepla: Topný/chladicí výměník složený z měděných trubek a hliníkových žeber. Řídicí skříňka jednotky jako součást řídicího systému TopTronic C. Odlučovač kondenzátu: s připojením kondenzátu. Ventilátor: tichý axiální ventilátor s EC motorem s vysokou účinností. Vyústka Air-Injector: Patentovaná automaticky nastavitelná vířivá vyústka vzduchu pro rozvod vzduchu bez průvanu ve velké ploše (včetně pohonu). G Obr. G1: Konstrukce TopVent MK Skříň pro směšování vzduchu Skříň filtru Topná/chladicí část Vyústka Air-Injector Obr. G2: Součásti TopVent MK 65

68 2.3 Provozní režimy Jednotka TopVent MK pracuje v následujících režimech: Recirkulace Rychlost recirkulace 1 Rychlost přiváděného vzduchu 2 Rychlost přiváděného vzduchu 1 Pohotovostní režim Řídicí systém TopTronic C reguluje tyto provozní režimy pro každou regulovanou zónu automaticky v souladu se specifikacemi v kalendáři. Také platí následující body: Provozní režim regulované zóny lze přepínat ručně. Každá jednotka TopVent MK může pracovat samostatně v místním provozním režimu: Vypnuto, Recirkulace, Rychlost recirkulace 2, Rychlost recirkulace 1, Rychlost přiváděného vzduchu 2, Rychlost přiváděného vzduchu 1. Podrobný popis řídicího systému TopTronic C naleznete v kapitole L této příručky s názvem Řídicí systémy. Kód Provozní režim Schéma Popis SA2 Rychlost přiváděného vzduchu 2 Jednotka fouká čerstvý vzduch do místnosti. Poměr čerstvého vzduchu je nastavitelný. Vytápění/chlazení je řízeno podle potřeby vytápění/chlazení. Pro teplotu v místnosti je aktivní nastavená hodnota dne. Jednotka pracuje s rychlostí 2 (vysoký průtok vzduchu). Ventilátor... rychlost 2 Klapka čerstvého vzduchu... otevřena na 10 % 1) Vytápění/chlazení...zapnuto 2) 1) procento je nastavitelné 2) v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení Ventilátor... rychlost 1 SA1 Rychlost přiváděného vzduchu 1 Stejné jako SA2, jednotka ale pracuje pouze s rychlostí 1 (nízký průtok vzduchu). Klapka čerstvého vzduchu... otevřena na 10 % 1) Vytápění/chlazení...zapnuto 2) 1) procento je nastavitelné 2) v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení REC Recirkulace Zapnutí a vypnutí: v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení jednotka nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho nebo ochlazuje a vypouští zpět do místnosti. Pro teplotu v místnosti je aktivní nastavená hodnota dne. Ventilátor... rychlost 1 / 2 1) Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Vytápění/chlazení...zapnuto 1) 1) v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení 66

69 REC1 Rychlost recirkulace 1 Stejné jako REC, jednotka ale pracuje pouze s rychlostí 1 (nízký průtok vzduchu). Ventilátor... rychlost 1 1) Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Vytápění/chlazení...zapnuto 1) 1) v průběhu potřeby vytápění nebo chlazení ST CPR OPR NCS Pohotovostní režim Jednotka je normálně vypnuta. Aktivní zůstávají následující funkce: Ochrana proti vychladnutí: V případě, že teplota klesne pod nastavenou hodnotu pro ochranu proti vychladnutí, jednotka při recirkulaci vytápí místnost. Ochrana proti přehřátí: V případě, že teplota v místnosti stoupne nad nastavenou hodnotu pro ochranou proti přehřátí, jednotka při recirkulaci ochladí místnost. Noční chlazení: Pokud teplota v místnosti překročí nastavenou hodnotu pro noční chlazení a umožňuje to teplota stávajícího čerstvého vzduchu, jednotka fouká do místnosti chladný čerstvý vzduch a odvádí teplý vzduch. Nouzový provoz Jednotka nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho a přivádí zpět do místnosti. Nouzový provoz se aktivuje vložením drátové propojky do řídicího bloku. Je vhodný například pro vytápění haly před uvedením řídicího systému do provozu, nebo v případě, že během doby vytápění dojde k poruše regulátoru. Připojení prostorového termostatu umožňuje určit nastavenou hodnotu teploty v místnosti. Ventilátor... rychlost 2 Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Vytápění... zapnuto Ventilátor... rychlost 2 Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Chlazení... zapnuto Ventilátor... rychlost 2 Klapka čerstvého vzduchu... otevřena Vytápění/chlazení... vypnuto Ventilátor... rychlost 2 Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Vytápění/chlazení...zapnuto G L_OFF Vypnuto (lokální provozní režim) Jednotka je vypnuta. Ochrany proti namrzání jednotky zůstává aktivní. Ventilátor... vypnuto Klapka čerstvého vzduchu... uzavřena Vytápění/chlazení...vypnuto Tabulka G1: Provozní režimy TopVent MK 67

70 3 Technická data 3.1 Označení typu jednotky 3.2 Mezní hodnoty použití Typ jednotky TopVent MK Velikost jednotky 6 nebo 9 Výměník tepla Typ výměníku C nebo D Tabulka G2: Označení typu jednotky MK - 6 / C Maximální provozní tlak 800 kpa Maximální teplota topného média 85 C Maximální teplota přiváděného vzduchu 60 C Maximální teplota odváděného vzduchu 50 C Maximální množství kondenzátu MK-6 90 kg/h MK kg/h Minimální průtok vzduchu MK m³/h MK m³/h Jednotky nelze použít v: oblastech, kde hrozí nebezpečí výbuchu, místech s korozivním nebo agresivním prostředím, vlhkých prostorách, prostorách s velkým množstvím prachu. Tabulka G3: Mezní hodnoty použití 3.3 Průtok, parametry výrobku Typ jednotky MK-6 MK-9 Jmenovitý průtok vzduchu m³/h Pokrytá podlahová plocha m² Statická účinnost ventilátorů % 63,6 63,6 Typ výměníku C C D Účinný elektrický příkon kw 0,69 1,3 4 Tabulka G4: Technická data TopVent MK 1, Hladiny akustického výkonu Typ jednotky MK-6 MK-9 Typ výměníku C C D Hladina akustického tlaku (ve vzdálenosti 5 m) 1) db(a) Celková hladina akustického výkonu db(a) Oktáva hladiny akustického výkonu 1) s polokulovitým spektrem vyzařování v místnosti s nízkým odrazem 63 Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Tabulka G5: Hladiny akustického výkonu 68

71 3.5 Tepelný výkon Upozornění Zde uvedená data o výkonu platí pro nejčastější provedení. Chcete-li vypočítat data o výkonu pro jiná provedení, použijte program pro výběr HK-Select. Program HK-Select si můžete stáhnout bezplatně na internetu. Teplota topného média 80/60 C 60/40 C Jednotka t F Q H max t S p W m W Q H max t S p W m W Velikost Typ C kw m C kpa l/h kw m C kpa l/h MK-6 MK-9 C C D -5 76,8 9,7 55, ,7 12,3 40, ,2 9,7 55, ,2 12,4 39, ,0 10,1 56, ,0 12,9 40, ,2 10,1 56, ,2 12,9 40, ,0 9,3 64, ,7 11,7 46, ,6 9,4 64, ,3 11,7 46, Legenda: Typ = typ výměníku ts = teplota přiváděného vzduchu tf = teplota čerstvého vzduchu pw = pokles tlaku vody Q = tepelný výkon mw = množství vody H max = maximální montážní výška Reference: vzduch v místnosti 18 C, odváděný vzduch 20 C / 20 % rel. vlhkost Poměr čerstvého vzduchu 10 % Tabulka G6: Tepelné výkony TopVent MH G 69

72 3.6 Chladicí výkon Teplota chladicího média 6/12 C 8/14 C Jednotka t F RH F Q cit Q cel t S p W m W m C Q cit Q cel t S p W m W m C Velikost Typ C % kw kw C kpa l/h kg/h kw kw C kpa l/h kg/h MK-6 C ,3 19,3 14, ,0 16,9 16,9 16, , ,1 19,3 15, ,3 16,6 16,6 16, , ,2 31,8 16, ,3 21,7 25,9 17, , ,9 33,3 16, ,8 21,5 27,4 17, ,6 MK-9 C D ,0 30,0 14, ,0 28,3 28,3 15, , ,6 29,6 14, ,0 27,9 27,9 15, , ,6 48,8 16, ,5 35,9 45,0 16, , ,2 51,1 16, ,5 35,5 47,3 16, , ,9 40,2 12, ,9 32,1 32,1 13, , ,6 43,2 12, ,7 31,8 31,9 13, , ,2 67,5 13, ,2 41,5 56,2 14, , ,9 70,4 13, ,0 41,2 59,2 14, ,5 Legenda: Typ = typ výměníku ts = teplota přiváděného vzduchu tf = teplota čerstvého vzduchu pw = pokles tlaku vody RHF = relativní vlhkost čerstvého vzduchu mw = množství vody Q cit = citelný chladící výkon mc = množství kondenzátu Q cel = celkový chladicí výkon Reference: při teplotě čerstvého vzduchu 28 C: vzduch v místnosti 22 C / 50% relativní vlhkost, odváděný vzduch 24 C při teplotě čerstvého vzduchu 32 C: vzduch v místnosti 26 C / 50% relativní vlhkost, odváděný vzduch 28 C Poměr čerstvého vzduchu 10 % Tabulka G7: Chladicí výkony TopVent commercial CAU 70

73 S E C B R K G T H 3.7 Rozměry a hmotnosti O x P 25 L 4 x M10 J 80 M F D U Typ jednotky MK-6/C MK-9/C MK-9/C výstup A mm vstup B mm připojení kondenzátu C mm D mm přístupový panel I A G E mm F mm G mm H mm I mm J (vnitřní závit) " Rp 1 ¼ Rp 1½ Rp 2 K L mm M (vnější závit) " R 1 R 1 R 1 O x P mm 420 x x x 1050 R mm S mm T mm U mm Obsah vody ve výměníku l 6,2 9,4 14,2 hmotnost kg Tabulka G8: Rozměry a hmotnosti 71

74 4 Specifikace 4.1 TopVent MK Přívodní vzduchotechnická jednotka pro větrání, vytápění a chlazení vysokých prostor Skříň vyrobena z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek odolného vůči korozi, izolovaná na vnitřní straně, standardní vybavení se 4 nýtovacími maticemi velikosti M10 se šestihrannými šrouby a podložkami pro instalaci u stropu. Tepelný výměník vyrobený z měděných trubek a hliníkových žeber, rozvody a vyústka z oceli, včetně předmontovaného regulátoru proti namrzání a integrovaného odlučovače kondenzátu s připojením kondenzátu. Jednotka ventilátoru se skládá z bezúdržbového axiálního ventilátoru s přímým pohonem s motorem EC s vysokou účinností a volnoběžně rotujícího kola vyrobeného z vysoce výkonného kompozitního materiálu s dozadu zahnutými 3D tvarovanými lopatkami. Skříň filtru se 2 textilními filtry třídy G4, včetně sledování filtru pomocí zařízení pro kontrolu rozdílu tlaku. Skříň pro směšování vzduchu z plechu odolného vůči korozi s povrchovou úpravou Aluzinek s klapkami pro čerstvý vzduch a recirkulaci a s pohonem umožňujícím pohyb v opačných směrech; zahrnuje pohon s pružinovým vratným pohybem. Vířivá vyústka vzduchu s koncentrickou výstupní tryskou, 12 nastavitelných usměrňovacích lamel, kryt tlumící hluk a snímač teploty přiváděného vzduchu, včetně pohonu pro automatické nastavení směru vyfukování vzduchu ze svislého do vodorovného. 4.2 Volitelné možnosti Standardní nátěr SL červenou barvou společnosti Hoval (RAL 3000) Nátěr dle požadavku AL barvou RAL č. Závěsná sada AHS pro instalaci jednotky u stropu skládající se ze 4 párů. U-profily z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek, výškově nastavitelné do mm. Nátěr podle jednotky. Čerpadlo kondenzátu KP Skládá se z odstředivého čerpadla, odkapávací misky, max. čerpaný průtok je 150 l/hod, výtlačná výška 3 m. Elektrické připojení s provedením TopTronic C Řídící skříňka namontovaná na boku skříně jako součást řídicího systému TopTronic C. Jsou nainstalovány tyto součásti: regulátor jednotky hlavní spínač jistič pojistka pro elektroniku transformátor relé pro nouzový provoz připojovací svorky Součásti jednotky jsou plně zapojeny. Montážní celek hydraulického systému odklonění Předmontovaný montážní celek pro systém hydraulického odklonění, skládající se z magnetického směšovacího ventilu, regulačního ventilu, kulového ventilu, automatického odvzdušňovacího ventilu a šroubových spojů pro připojení k jednotce a rozvodnému okruhu. Směšovací ventil Spojitý regulační ventil s magnetickým pohonem, dimenzovaný pro výměník v jednotce. 4.3 Řídicí systémy TopTronic C Libovolně konfigurovatelný řídicí systém pro jednotlivé zóny, dodávaný přímo ze závodu, pro provoz decentralizovaných klimatizačních systémů společnosti Hoval s optimalizovaným využíváním energie, vhodný pro regulaci celkových systémů dle požadavků. Regulované systémy mohou obsahovat až 64 regulovaných zón, z nichž každá může mít až 15 přívodních nebo odváděcích vzduchotechnických jednotek a 10 recirkulačních jednotek. Konstrukce systému Regulátor jednotky: instalován v každé klimatizační jednotce. Sběrnice zóny (Modbus): jako sériové propojení všech regulátorů jednotek do jedné regulované zóny s regulátorem zóny a případně s obslužným terminálem zóny; s robustním sběrnicovým protokolem přes stíněné a sběrnicové dvoulinky (sběrnicové kabely poskytnuté zákazníkem). Ovládací panel zóny s: obslužným terminálem systému, snímačem teploty čerstvého vzduchu, regulátorů zón a snímačů teploty vzduchu v místnosti, veškerými součástmi pro elektrické napájení a ochranu. Sběrnice systému (Ethernet): pro propojení všech regulátorů zón navzájem a k obslužnému terminálu systému, jakož i v případě potřeby k systému řízení budovy (sběrnicové kabely poskytnuté zákazníkem). Obsluha TopTronic C-ST jako obslužný terminál systému: dotykový panel pro vizualizaci a řízení ve webovém prohlížeči přes rozhraní HTML. TopTronic C-ZT jako obslužný terminál zóny: pro snadnou obsluhu regulované zóny na místě (volitelně). Ruční provozní volicí přepínač (volitelně). Ruční provozní volicí tlačítko (volitelně). Obsluha jednotek prostřednictvím systému řízení budov prostřednictvím standardizovaných rozhraní (volitelně). Regulační funkce Regulace teploty přiváděného vzduchu s použitím kaskádové regulace vzduchu přiváděného do místnosti pomocí sekvenčního řízení rekuperace energie 72

75 a výměníků (pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Regulace teploty přiváděného vzduchu pomocí sekvenčního řízení výměníků (pro recirkulační a přívodní vzduchotechnické jednotky). Regulace objemových průtoků přiváděného a odváděného vzduchu dle požadavků s minimální a maximální mezí závislou na teplotě v místnosti, nebo volitelně na kvalitě vzduchu v místnosti (pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Řízení jednotky včetně rozvodu vzduchu podle specifikací regulátoru zóny. Alarmy, ochrana Centrální správa alarmů s registrací všech alarmů (časový údaj, priorita, stav) v seznamu alarmů a paměť posledních 50 alarmů; v parametrech lze nastavit přeposílání prostřednictvím u. Pokud dojde k selhání komunikace, sběrnic, snímačů systému nebo přívodního média, každá část systému přejde do režimu ochrany, který chrání provoz. Regulace ochrany proti namrzání jednotek s omezenou regulací ochranných funkcí, aby se zabránilo namrzání výměníku (pro přívodní vzduchotechnické jednotky i pro přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky). Režim údržby implementovaný v řídicím algoritmu pro testování všech fyzických datových bodů a alarmů zaručuje vysokou spolehlivost. Možnosti pro ovládací panel zóny kontrolka alarmu zásuvka dodatečný snímač teploty vzduchu v místnosti kombinovaný snímač kvality vzduchu, teploty a vlhkosti v místnosti hodnoty externích snímačů externí nastavené hodnoty vstup pro nouzové odpojení provozní volicí přepínač na terminálu provozní volicí tlačítko na terminálu napájecí a bezpečnostní relé regulace rozvodného čerpadla (čerpadel), včetně napájení G 73

76 TopVent HV Recirkulační jednotka pro vytápění vysokých prostor až do výšky 6 m H 1 Použití 76 2 Konstrukce a provoz 76 3 Technická data 78 4 Specifikace 81 74

77 1 Použití 2 Konstrukce a provoz 1.1 Určené použití Jednotka TopVent HV se používá pro vytápění prostor s výškou až do 6 m pomocí recirkulace. Do určeného použití je také zahrnuto provádění instalace, uvedení do provozu, provozu a údržby (viz návod k obsluze). Jakékoli použití mimo uvedeného je považováno za nesprávné použití. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným použitím. 1.2 Skupina uživatelů Jednotka TopVent HV byla vyvinuta pro nákladově úsporné vytápění prostor s výškou až do 6 m. Jednotka se montuje pod strop nebo na stěnu Nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho pomocí topného výměníku a vypouští ho zpět do místnosti přes výstupní lamelu. Jednotka je k dispozici ve 3 velikostech, každá standardně s 2rychlostním ventilátorem, takže je možné volit celkem ze 6 různých tepelných výkonů. Jednotka TopVent HV se skládá z topného výměníku, který je vestavěný do skříně vyrobené z pozinkovaného ocelového plechu. Výstup s individuálně nastavitelnými vzduch usměrňovacími lamelami je instalován na spodní straně. Jednotky TopVent mohou být instalovány, provozovány a udržovány pouze oprávněnými a vyškolenými pracovníky. Návod k obsluze je určen pro anglicky mluvící provozní inženýry a techniky, jakož i odborníky v oblasti technologií stavebnictví, vytápění a větrání. Výstup: lamely pro ruční nastavení rozvodu vzduchu. Připojovací skříňka Skříň: vyrobena z pozinkovaného ocelového plechu. Ventilátor: bezúdržbový s nízkou hlučností. Výměník tepla: Topný výměník složený z měděných trubek a hliníkových žeber. Obr. H1: Konstrukce TopVent HV 75

78 2.1 Provozní režimy Jednotka TopVent HV pracuje v následujících režimech: Rychlost recirkulace 2 Rychlost recirkulace 1 Vypnuto Kód Provozní režim Schéma Popis REC Recirkulace Zapnutí a vypnutí: v průběhu potřeby vytápění jednotka nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho a vypouští zpět do místnosti. Pro teplotu v místnosti je aktivní nastavená hodnota dne. Ventilátor... rychlost 2 1) Vytápění... zapnuto 1) pro potřebu tepla REC1 Rychlost recirkulace 1 Stejné jako REC, jednotka ale pracuje pouze s rychlostí ventilátoru 1 (nízký průtok vzduchu). Ventilátor... rychlost 1 1) Vytápění... zapnuto 1) pro potřebu tepla OFF Vypnuto Jednotka je vypnuta. Ventilátor... vypnuto Vytápění... vypnuto Tabulka H1: Provozní režimy TopVent HV H 76

79 3 Technická data 3.1 Označení typu jednotky 3.2 Mezní hodnoty použití Typ jednotky TopVent HV Velikost jednotky 2, 3 nebo 5 Tabulka H2: Označení typu jednotky HV - 2 Maximální provozní tlak 800 kpa Maximální teplota topného média 85 C Maximální teplota přiváděného vzduchu 60 C Maximální teplota odváděného vzduchu 40 C Jednotky nelze použít v: oblastech, kde hrozí nebezpečí výbuchu, místech s korozivním nebo agresivním prostředím, vlhkých prostorách, prostorách s velkým množstvím prachu. Tabulka H3: Mezní hodnoty použití 3.3 Průtok vzduchu, elektrické připojení Typ jednotky HV-2 HV-3 HV-5 Rychlost ventilátoru Rychlost otáčení (jmenovitá) min Jmenovitý průtok vzduchu m³/h Max. pokrytá podlahová plocha 1) m² Spotřeba energie (při 400 V / 50 Hz) kw 0,08 0,11 0,21 0,29 0,25 0,35 Spotřeba proudu (při 400 V / 50 Hz) A 0,1 0,18 0,28 0,47 0,39 0,72 1) montážní výška Hmax = 5 m pro teplotní rozdíl mezi přívodním vzduchem a vzduchem v místnosti až o 30 K Tabulka H4: Technická data 77

80 3.4 Tepelný výkon Upozornění Zde uvedená data o výkonu platí pro nejčastější provedení. Chcete-li vypočítat data o výkonu pro jiná provedení, použijte program pro výběr HK-Select. Program HK-Select si můžete stáhnout bezplatně na internetu. Teplota topného média 80/60 C 60/40 C Jednotka t AI Q H max t S p W m W Q H max t S p W m W Velikost Rychlost C kw m C kpa l/h kw m C kpa l/h HV-2 HV-3 HV , ,4 0, , , ,8 0, , , ,8 0, , , ,4 0, , , , , , , , , , , , Legenda: Rychlost = Rychlost ventilátoru ts = teplota přiváděného vzduchu 4 t AI = vstupní teplota vzduchu pw = pokles tlaku vody Q = tepelný výkon mw = množství vody H max = maximální montážní výška , , , , , H Tabulka H5: Tepelné výkony TopVent HV 3.5 Dosah pro vodorovné proudění vzduchu TopVent HV Vzdálenost od stropu W min. m 0,54 0,54 0,54 Dosah Y 1) min. m ) Výstupní lamely jsou směrovány rovnoběžně s prouděním vzduchu (vodorovně = 0 ). Když jsou lamely nastaveny, je rozsah omezen v závislosti na montážní výšce. W Y Tabulka H6: Dosah pro vodorovné proudění vzduchu 78

81 D TopVent HV Technická 3.6 Data akustického výkonu Typ jednotky HV-2 HV-3 HV-5 Rychlost ventilátoru Hladina akustického tlaku (ve vzdálenosti 5 m) 1) db(a) Celková hladina akustického výkonu db(a) Oktáva hladiny akustického výkonu 63 Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db ) s polokulovitým spektrem vyzařování v místnosti s nízkým odrazem Tabulka H7: Hladiny akustického výkonu 3.7 Rozměry a hmotnosti Rp 1" M8 Rp 1" C B A Typ jednotky HV-2 HV-3 HV-5 vstup A mm výstup B mm C mm D mm Obsah vody ve výměníku l 1,2 1,8 2,3 hmotnost kg Tabulka H8: Rozměry a hmotnosti 81

82 4 Specifikace 4.1 TopVent HV recirkulační jednotka pro vytápění vysokých prostor až do výšky 6 m Skříň vyrobena z pozinkovaného ocelového plechu, standardní vybavení se 4 závitovými šrouby M8 s maticemi a podložkami pro instalaci u stropu. Tepelný výměník vyrobený z měděných trubek a hliníkových žeber, rozvody a vyústka z oceli. Jednotka ventilátoru se skládá z 2rychlostního třífázového motoru s externím rotorem s lopatkami z tlakově litého hliníku odolnými proti tlaku, bezúdržbového a tichého, s vysokým stupněm účinnosti. Ochrana motoru přes vestavěné tepelné kontakty. Stupeň krytí IP 44. Připojovací skříňka integrovaná do boku skříně pro připojení napájecího napětí. Výstup s individuálně nastavitelnými vzduch usměrňovacími lamelami. 4.2 Volitelné možnosti Závěsná sada AW pro instalaci jednotek na zeď nebo pod strop, skládající se ze 2 plechových držáků. Závěsná sada AD pro instalaci jednotek pod strop, skládající se ze 4 plechových desek a držáků. H 4.3 Řídicí systém Regulace teploty v místnosti pomocí EasyTronic Základní spínací zařízení s 2bodovou regulací a ručním přepínáním mezi úrovněmi rychlosti ventilátoru 1 a 2. EasyTronic ET, spínací zařízení pro režim vytápění, jako jednotka na stěnu v plastovém krytu, včetně prostorového termostatu. 80

83 TopVent curtain Vzduchová clona I 1 Použití 84 2 Konstrukce a provoz 84 3 Technická data 86 4 Specifikace 89 81

84 1 Použití 2 Konstrukce a provoz 1.1 Určené použití Clona TopVent je recirkulační jednotka pro ohřev vzduchu s výstupní tryskou, která se používá jako vzduchová clona pro dveře až do výšky 6 m. Do určeného použití je také zahrnuto provádění instalace, uvedení do provozu, provozu a údržby (viz návod k obsluze). Jakékoli použití mimo uvedeného je považováno za nesprávné použití. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným použitím. 1.2 Skupina uživatelů Jednotky TopVent mohou být instalovány, provozovány a udržovány pouze oprávněnými a vyškolenými pracovníky. Návod k obsluze je určen pro anglicky mluvící provozní inženýry a techniky, jakož i odborníky v oblasti technologií stavebnictví, vytápění a větrání. Clona TopVent je recirkulační jednotka pro ohřev vzduchu s výstupní tryskou, která se používá jako vzduchová clona pro dveře až do výšky 6 m. Nad dveřmi haly je namontováno několik jednotek TopVent clona. Nasávají vzduch z místnosti, ohřívají ho pomocí topného výměníku a vypouští ho zpět do místnosti přes výstupní trysku. Vzduchová clona minimalizuje jakékoli vnější vlivy na klima v místnosti. Zabraňuje výskytu studeného vzduchu a zvyšuje užitnou plochu v hale. Jednotka je k dispozici ve 3 velikostech, každá standardně s 2rychlostním ventilátorem, takže je možné volit celkem ze 6 různých tepelných výkonů. Jednotka TopVent clona se skládá z topné části (s ventilátorem a topným výměníkem) a výstupní trysky. Výstupní tryska Připojovací skříňka Ventilátor: bezúdržbový s nízkou hlučností. Výměník tepla: Topný výměník složený z měděných trubek a hliníkových žeber. Skříň: vyrobena z pozinkovaného ocelového plechu. Obr. I1: Konstrukce TopVent clona 80

85 2.1 Provozní režimy Jednotka TopVent clona pracuje v následujících režimech: Rychlost recirkulace 2 Rychlost recirkulace 1 Vypnuto Kód Provozní režim Schéma Popis REC2 Recirkulace Zapnutí a vypnutí: v průběhu potřeby vytápění jednotka nasává vzduch z místnosti, ohřívá ho a vypouští zpět do místnosti. Pro teplotu v místnosti je aktivní nastavená hodnota dne. Ventilátor... rychlost 2 1) Vytápění... zapnuto 1) pro potřebu tepla REC1 Rychlost recirkulace 1 Stejné jako REC, jednotka ale pracuje pouze s rychlostí ventilátoru 1 (nízký průtok vzduchu). Ventilátor... rychlost 1 1) Vytápění... zapnuto 1) pro potřebu tepla OFF Vypnuto Jednotka je vypnuta. Ventilátor... vypnuto Vytápění... vypnuto Tabulka I1: Provozní režimy TopVent clona I 81

86 3 Technická data 3.1 Označení typu jednotky 3.2 Mezní hodnoty použití Typ jednotky TopVent clona Velikost jednotky 2, 3 nebo 5 Tabulka I2: Označení typu jednotky CUR - 2 Maximální provozní tlak 800 kpa Maximální teplota topného média 85 C Maximální teplota přiváděného vzduchu 60 C Maximální teplota odváděného vzduchu 40 C Jednotky nelze použít v: oblastech, kde hrozí nebezpečí výbuchu, místech s korozivním nebo agresivním prostředím, vlhkých prostorách, prostorách s velkým množstvím prachu. Tabulka I3: Mezní hodnoty použití 3.3 Průtok vzduchu, elektrické připojení Typ jednotky CUR-2 CUR-3 CUR-5 Rychlost ventilátoru Rychlost otáčení (jmenovitá) min Jmenovitý průtok vzduchu m³/h Max. pokrytá podlahová plocha 1) m² Spotřeba energie (při 400 V / 50 Hz) kw 0,08 0,11 0,21 0,29 0,25 0,35 Spotřeba proudu (při 400 V / 50 Hz) A 0,1 0,18 0,28 0,47 0,39 0,72 1) montážní výška Hmax = 5 m pro teplotní rozdíl mezi přívodním vzduchem a vzduchem v místnosti až o 30 K Tabulka I4: Technická data 80

87 3.4 Tepelný výkon Upozornění Zde uvedená data o výkonu platí pro nejčastější provedení. Chcete-li vypočítat data o výkonu pro jiná provedení, použijte program pro výběr HK-Select. Program HK-Select si můžete stáhnout bezplatně na internetu. Teplota topného média 80/60 C 60/40 C Jednotka t AI Q t S p W m W Q t S p W m W Velikost Rychlost C kw C kpa l/h kw C kpa l/h CUR-2 CUR-3 CUR , , , , , , , , Legenda: Rychlost = Rychlost ventilátoru ts = teplota přiváděného vzduchu t AI = vstupní teplota vzduchu pw = pokles tlaku vody Q = tepelný výkon mw = množství vody H max = maximální montážní výška Tabulka I5: Tepelné výkony TopVent clona I 3.5 Provedení Program HK-Select vypočítá počet jednotek TopVent clona, které jsou požadovány pro vzduchovou clonu, z následujících specifikací: šířka dveří, výška dveří úroveň hladiny moře rychlost větru (10 m nad úrovní terénu) teplota a vlhkost čerstvého vzduchu teplota v místnosti teplota topného média (vstupní/výstupní) 81

88 D Data akustického výkonu Typ jednotky CUR-2 CUR-3 CUR-5 Rychlost ventilátoru Hladina akustického tlaku (ve vzdálenosti 5 m) 1) db(a) Celková hladina akustického výkonu db(a) Oktáva hladiny akustického výkonu 63 Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db Hz db ) s polokulovitým spektrem vyzařování v místnosti s nízkým odrazem Tabulka I6: Hladiny akustického výkonu 3.7 Rozměry a hmotnosti A B C Rp 1" M8 Rp 1" E x F Typ jednotky CUR-2 CUR-3 CUR-5 vstup A mm výstup B mm C mm D mm E x F mm 391 x x x 285 Obsah vody ve výměníku l 1,2 1,8 2,3 hmotnost kg Tabulka I7: Rozměry a hmotnosti 80

89 4 Specifikace 4.1 TopVent clona vzduchová clona Skříň vyrobena z pozinkovaného ocelového plechu, standardní vybavení se 4 závitovými šrouby M8 s maticemi a podložkami pro upevnění a zavěšení. Tepelný výměník vyrobený z měděných trubek a hliníkových žeber, rozvody a vyústka z oceli. Jednotka ventilátoru se skládá z 2rychlostního třífázového motoru s externím rotorem s lopatkami z tlakově litého hliníku odolnými proti tlaku, bezúdržbového a tichého, s vysokým stupněm účinnosti. Ochrana motoru přes vestavěné tepelné kontakty. Stupeň krytí IP 44. Připojovací skříňka integrovaná do boku skříně pro připojení napájecího napětí. Výstupní tryska vyrobena z pozinkovaného ocelového plechu. 4.2 Řídicí systém Regulace teploty v místnosti pomocí EasyTronic Základní spínací zařízení s 2bodovou regulací a ručním přepínáním mezi úrovněmi rychlosti ventilátoru 1 a 2. EasyTronic ET, spínací zařízení pro režim vytápění, jako jednotka na stěnu v plastovém krytu, včetně prostorového termostatu. I 81

90 1 Dostupnost 92 2 Nátěr 92 3 Skříň filtru 92 4 Skříň plochého filtru 93 5 Akustický kryt 93 6 Tlumič hluku recirkulace 93 7 Skříň výstupu vzduchu 94 8 Čerpadlo kondenzátu 94 9 Závěsná sada Montážní celek hydraulického systému odklonění_96 11 Směšovací ventil Dveřní kontakt 98 Volitelné možnosti J 80

91

92 DHV DKV NHV CAU CUM MH MK HV CUR 1 Dostupnost 3 Skříň filtru Pro různé typy jednotek jsou k dispozici následující volitelné součásti: Typ jednotky Nátěr Skříň filtru Skříň plochého filtru Akustický kryt Tlumič hluku recirkulace Skříň výstupu vzduchu Čerpadlo kondenzátu Závěsná sada Dveřní kontakt 1) Montážní celek hydrauliky 1) Směšovací ventil 1) 1) Tyto volitelné možnosti nejsou k dispozici pro jednotky v provedení s Skříň filtru se 2 filtry třídy G4 (DIN EN 779) lze nainstalovat za účelem filtrování recirkulovaného vzduchu. Výměnu filtrů usnadňuje modulární konstrukce z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek se 2 posuvnými dvířky. Upozornění Ve fázi plánování zkontrolujte, zda je před posuvnými dvířky dostatek místa, aby bylo možné filtry snadno vyměnit. Pro automatické monitorování filtru je nainstalováno zařízení pro kontrolu rozdílu tlaku. Zařízení ukazuje, kdy je třeba vyčistit nebo vyměnit filtry. připojovací skříňkou. Legenda: = není k dispozici = volitelně = standardní vybavení Tabulka J1: Dostupnost volitelných možností 2 Nátěr Pokud si to zákazník přeje, lze jednotky opatřit vnějším nátěrem. K dispozici jsou 2 možnosti: Standardní nátěr Jednotky jsou standardně natřeny červenou barvou společnosti Hoval (RAL 3000) bez příplatku (výjimka: střešní kryt). Typ FK-6 FK-9 A mm Q mm Celková plocha filtru m² 2,8 5,2 Rozměry filtru mm 740 x 370 x x 470 x 300 Počet filtrů 2 2 Hmotnost kg Tabulka J2: Rozměry a hmotnosti skříně filtru Nátěr dle požadavku Chcete-li sladit barvu jednotek s barvou místnosti, lze jednotky dodat s nátěrem v libovolné požadované barvě (za příplatek, při objednávce uveďte číslo barvy RAL). 92

93 H B 4 Skříň plochého filtru 6 Tlumič hluku recirkulace Skříň plochého filtru lze nainstalovat za účelem filtrování recirkulovaného vzduchu. Lze do ní instalovat 4 skládané vložkové filtry třídy G4. Pro automatické monitorování filtru je nainstalováno zařízení pro kontrolu rozdílu tlaku. Zařízení ukazuje, kdy je třeba vyčistit nebo vyměnit filtry. Typ FFK-6 FFK-9 A mm B mm Celková plocha filtru m² 5,8 8,8 Rozměry filtru mm 393 x 393 x x 495 x 47 Počet filtrů 4 4 hmotnost kg 9 11 Použití tlumiče hluku recirkulace pro snížení hluku se doporučuje zejména tehdy, pokud jsou jednotky TopVent instalovány pod plochými pevnými stropy (např. z betonu nebo z ocelového plechu). Tlumič hluku recirkulace je namontován na zařízení a tím snižuje odraz zvuku od stropu. Vložný útlum je ve srovnání s celkovou hladinou akustického výkonu každé jednotky TopVent 3 db(a). Přimontujte recirkulační jednotky jako obvykle pomocí 4 upevňovacích bodů v části vytápění nebo části vytápění/chlazení (například pomocí volitelné závěsné sady). Pozor Hrozí nebezpečí poranění padajícími částmi. Tlumič nemůže nést hmotnost zařízení! Neumisťujte na tlumiči žádné závěsné body! Tabulka J3: Rozměry a hmotnosti skříně plochého filtru 5 Akustický kryt Akustický kryt snižuje hladinu hluku v místnosti; je instalován ve vyústce Air-Injector. Nemění vnější rozměry vyústky Air-Injector. Vložný útlum je ve srovnání s celkovou hladinou akustického výkonu každé jednotky TopVent 4 db. typ USD-6 USD-9 A mm H mm hmotnost kg J Tabulka J4: Rozměry a hmotnosti tlumiče hluku recirkulace 93

94 7 Skříň výstupu vzduchu 8 Čerpadlo kondenzátu Pokud je potřeba přizpůsobit jednotky TopVent pro použití v prostorách s nízkým stropem, lze namísto vyústky Air- Injector namontovat skříň výstupu vzduchu. Tím se ve srovnání se standardním provedením snižuje minimální montážní výška o 1 m. Skříň výstupu vzduchu má na všech stranách vodorovné mřížky pro přiváděný vzduch. Aby bylo možné přizpůsobit úhel výstupu vzduchu místním podmínkám, lze lamely nastavit ručně bez použití nářadí. Upozornění Skříň výstupu vzduchu nahrazuje vyústku Air- Injector. Celková výška jednotky je o něco menší; hmotnost je přibližně stejná. Chladicí jednotky TopVent musí být připojeny k systému odtoku kondenzátu. Pro aplikace, u kterých je připojení do systému odpadních vod příliš drahé nebo není možné ze stavebních důvodů, lze dodat čerpadlo kondenzátu. To se instaluje přímo pod připojení odvodu kondenzátu; dodaný kontejner je připraven k instalaci na vyústku Air- Injector. Kondenzát je čerpán přes pružnou hadici do výtlačné výšky 3 m, což umožňuje odvod kondenzátu potrubím odpadních vod přímo pod stropem na střechu. průtok (při výtlačné výšce 3 m) l/h max. 150 kapacita nádrže l max. 1,9 rozměry (D x Š x V) mm 288 x 127 x 178 hmotnost kg 2,4 Tabulka J6: Technická data čerpadla kondenzátu Typ AK-6 AK-9 A mm H mm hmotnost kg Tabulka J5: Rozměry a hmotnosti skříně výstupu vzduchu Obr. J1: Čerpadlo kondenzátu 94

95 475 9 Závěsná sada Pro snadnou montáž jednotky na stěnu nebo pod strop jsou k dispozici závěsné sady. K dispozici jsou 3 varianty: Typ Schéma Použití Provedení AHS Instalace pod strop TopVent DHV, NHV, DKV, MH, MK vyrobena z plechu s povrchovou úpravou Aluzinek výškově nastavitelná do maximální výše mm AW Instalace na stěnu nebo pod strop TopVent HV 2 plechové držáky 540 AD Instalace pod strop TopVent HV 4 plechové desky a držáky Tabulka J7: Závěsné sady J 95

96 10 Montážní celek hydraulického systému odklonění Pro snadnou instalaci jednotek TopVent jsou k dispozici montážní celky pro hydraulické odklonění, které jsou optimálně přizpůsobeny jednotkám. Upozorňujeme na následující: Proveďte tepelnou izolaci montážního celku na místě. Abyste zajistili správný provoz, nainstalujte montážní celek vodorovně. Namontujte montážní celek tak, aby jeho hmotnost nebyla absorbována výměníkem. Tlaková ztráta v kpa ,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 3,0 4,0 Výchozí nastavení pro hydraulické vyrovnání Odečtěte výchozí nastavení z diagramu J1. Křivky 1,0 až 4,0 odpovídají otáčkám ventilových vřeten vyrovnávacího ventilu; jsou zobrazeny na otočném knoflíku: 0,0 ventil uzavřen 4,0 ventil zcela otevřen Výměník a montážní celek hydrauliky jsou již zahrnuty v uvedených tlakových ztrátách. Vezměte tedy v úvahu pouze tlakové ztráty rozvodného okruhu až ke šroubovým přípojkám ,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2, , , /C ,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2, 2 2, 4 2, 6 3, 0 4, ,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 3,0 4, /AB Průtočné množství vody v l/h ,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2, 6 Diagram J1: Výchozí hodnoty pro vyrovnávací ventily , , 0 0 Průtočné množství vody v l/h 96

97 882 CAU: 1250 CUM: ~120 ~750 Automatický odvzdušňovací ventil Šroubový spoj výměníku Regulační ventil Šroubový spoj rozvodného okruhu Vstup Magnetický směšovací ventil Kulový ventil Výstup Tabulka J8: Rozměrový výkres montážního celku hydrauliky pro TopVent DHV, DKV, NHV, MH, MK Automatický odvzdušňovací ventil Vypouštěcí ventil Adaptér se šroubením pro připojení výměníku Regulační ventil STAD DN50 Šroubový spoj rozvodného okruhu 2" Vstup Směšovací ventil Kulový ventil Výstup Tabulka J9: Rozměrový výkres montážního celku hydrauliky pro TopVent commercial CAU, CUM J Typ A B C D E Směšovací ventil Regulační ventil Šroubový spoj 6/AB HV STAD DN32 1¼ " 6/C HV STAD DN32 1¼ " 9/B HV STAD DN40 1½ " 9/C HV STAD DN40 1½ " 9/D HV STAD DN50 2 " Tabulka J10: Rozměry (v mm) a ventily montážního celku hydrauliky pro TopVent DHV, DKV, NHV, MH, MK 97

98 11 Směšovací ventil 12 Dveřní kontakt Pro snadnou instalaci jednotek TopVent jsou k dispozici směšovací ventily, které jsou optimálně přizpůsobeny jednotkám. Mají následující specifikace: modulační regulační ventil s magnetickým pohonem s integrovaným ovládáním polohy a odezvou samostatné ruční ovládání pro nouzový provoz (připojení k 24 V AC/DC = ventil OTEVŘEN) Beznapěťový kontakt lze nainstalovat na řídicí skříňku pro provoz jednotky ovládané spínačem dveřního kontaktu. Jednotky TopVent vytápí při recirkulaci (rychlost ventilátoru 2, vytápění zapnuto), pokud platí následující podmínky: je aktivní signál pro otevřené dveře teplota čerstvého vzduchu je max. 10 C (tato prahová hodnota je nastavitelná) Dveřní kontakt: 24 V AC, max. 1 A Kabel: NYM 2 x 1,0 mm², délka max. 100 m Obr. J2: Rozměrový výkres pro směšovací ventil Typ DN kvs DI DA L L1 H E F hmotnost 6/AB 20 5 m³/h Rp ¾" G 1¼" 95 52, ,2 kg 6/C 25 8 m³/h Rp 1" G 1½" , ,7 kg 9/AB 25 8 m³/h Rp 1" G 1½" , ,7 kg 9/C m³/h Rp 1¼" G 2" , ,6 kg 9/D m³/h Rp 1½" G 2¼" , ,3 kg Tabulka J11: Rozměry a hmotnosti směšovacích ventilů 98

99 1 Instalace Hydraulická instalace Elektrická instalace 105 Přeprava a instalace K 99

100 Y Z 1 Instalace Jednotky TopVent jsou dodávány jako kompletní jednotky na paletách. Pro přepravu a instalaci jednotky je zapotřebí zdvihací zařízení. 1.1 Umístění Při umístění jednotky zvažte následující: Zda jsou splněny minimální a maximální vzdálenosti. Všechny otvory přívodu a odvodu vzduchu musí být volně přístupné. Proud přiváděného vzduchu musí mít možnost se rozprostřít bez překážek. Jednotky musí být volně přístupné pro servis a údržbu. Přívodní vedení musí být možné demontovat pro servis a údržbu. 1.2 Instalace jednotky TopVent DHV, DKV, NHV, MH, MK Určete požadovanou orientaci jednotky (poloha připojení výměníku). Připevněte jednotku pouze ke stropu s dostatečnou nosností. Pro účely instalace jsou jednotky dodávány se 4 nýtovacími maticemi M10 se šestihrannými šrouby a podložkami. Připevněte jednotky pomocí závěsné sady (volitelná možnost) nebo pomocí ocelové ploché desky, drážkované ocelové ploché desky, úhelníků, ocelových lan atd. Nepoužívejte šrouby s okem. Nepřipevňujte žádnou další zátěž. Instalujte zařízení ve vodorovně. Nesvislá zavěšení jsou přípustná až do maximálního úhlu 45. Připojte jednotky TopVent MH a MK ke vzduchovodu čerstvého vzduchu přes plátěné připojení a spojte obě příruby s uzemňovacím vodičem. X/2 X Velikost jednotky 6 9 Vzdálenost X min. m max m Montážní výška Y. min. m 4 5 Vzdálenost od stropu Z 1) min. m 0,3 0,4 TopVent HV HV-2 HV-3 HV-5 Rychlost ventilátoru Vzdálenost X min. m max m Montážní výška Y. min. m Vzdálenost od stropu Z min. m 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 Vzdálenost od stropu W 2) min. m 0,54 0,54 0,54 0,54 0,54 0,54 Obr. K1: TopVent DHV, DKV, NHV Obr. K2: TopVent MH, MK W 1) pro TopVent DHV, DKV, NHV 2) pro montáž na stěnu Tabulka K1: Minimální a maximální vzdálenosti 100

101 min. 300 mm min. 300 mm TopVent commercial CAU, CUM Jednotky jsou dodávány jako kompletní jednotky se střešním rámem a střešními kryty a jsou instalovány ze střechy pomocí jeřábu nebo vrtulníku. Ujistěte se, že je střecha plochá a rovná. Použije do střešního otvoru těsnicí hmotu (silikon, který neobsahuje kyselinu octovou, polyuretan nebo podobně). Zahákněte zvedací zařízení do 4 ok po stranách střešního rámu. Zvedněte jednotku na střechu a otočte ji do správné polohy (připojení výměníku). Vložte jednotky do střešního otvoru a upevněte je na svém místě. Proveďte izolaci a utěsnění střešního rámu z vnější strany. Nepřipevňujte žádnou další zátěž. TopVent HV Určete požadovanou orientaci jednotky (poloha připojení výměníku). Připevněte jednotku pouze ke stropu nebo zdi s dostatečnou nosností. Pro účely instalace jsou jednotky dodávány se 4 závitovými šrouby M8 s maticemi a podložkami. Připevněte jednotky pomocí závěsné sady (volitelná možnost) nebo pomocí ocelové ploché desky, drážkované ocelové ploché desky, úhelníků, ocelových lan atd. Nepoužívejte šrouby s okem. Nepřipevňujte žádnou další zátěž. Nesvislá zavěšení jsou přípustná až do maximálního úhlu 45. Upozornění Případně je instalace také možné ve 2 krocích: nejprve nainstalujte střešní rám se střešním krytem, potom sejměte střešní kryt a vložte shora ventilační jednotku. Obr. K4: Instalace TopVent HV pod strop Obr. K5: Instalace TopVent HV na stěnu Obr. K3: TopVent commercial CAU, CUM TopVent curtain Zkontrolujte, zda jsou připojení výměníku a výstupní trysky navzájem ve správné poloze. Pokud je to nutné, odšroubujte spojení mezi výstupní tryskou a topnou částí a přišroubujte součásti do požadované polohy. Připevněte jednotku pouze na zeď s dostatečnou nosností. Pro účely instalace jsou jednotky dodávány se 4 závitovými šrouby M8 s maticemi a podložkami. Připevněte jednotky pomocí ocelové ploché desky, drážkované ocelové ploché desky, úhelníků, ocelových lan atd. Nepoužívejte šrouby s okem. Nepřipevňujte žádnou další zátěž. K mm Obr. K6: TopVent clona 101

102 2 Hydraulická instalace 2.1 Topný/chladicí výměník Řídicí systém TopTronic C je určen pro rozvodný okruh se samostatným hydraulickým připojením jednotek; to znamená, že směšovací ventil je instalován před každou jednotkou. Standardně se používá systém odklonění. Požadavky na systém kotle a rozvodný okruh Aby byl zajištěn rovnoměrný rozvod, hydraulicky koordinujte potrubí pro jednotlivé jednotky v rámci regulované zóny. Topné médium musí být ve směšovacím ventilu k dispozici bez prodlení a v požadovaném množství a teplotě. Odlučovač kondenzátu v chladicích jednotkách funguje pouze tehdy, když běží ventilátor. Když je jednotka vypnuta, nesmí ve výměníku cirkulovat žádné chladivo. Přepínací ventily vytápění/ chlazení musí být zkonstruovány s digitální odezvou polohy. V závislosti na místních podmínkách zkontrolujte, zda jsou na přívodním a zpětném vedení nutné kompenzátory délkové roztažnosti a/nebo zda jsou pro jednotky potřebné kloubové spoje. Neupevňujte k výměníku žádné zatížení, např. prostřednictvím přívodního nebo zpětného vedení. Proveďte izolaci hydraulických vedení. Řídicí systém TopTronic C zapíná čerpadla vytápění/chlazení a umožňuje vytápění/chlazení každý den. To zabraňuje zablokování čerpadla v případě dlouhodobého odstavení. 2.2 Připojení kondenzátu Kondenzát, který vzniká v chladicích jednotkách, musí být odveden přes potrubí odolné vůči kondenzátu. Nainstalujte a izolujte dodaný odlučovač na připojení kondenzátu jednotky. Určete rozměry sklonu a průřezu potrubí kondenzátu tak, že nedošlo k žádnému zpětnému toku kondenzátu. Veďte potrubí kondenzátu z čerpadla přímo vzhůru. Zajistěte, aby byl vyrobený kondenzát odváděn v souladu s místními předpisy. Upozornění Pro rychlou a snadnou hydraulickou instalaci použijte volitelnou možnost Čerpadlo kondenzátu. Požadavky na potrubí Použijte trojcestné směšovací ventily s lineární charakteristikou a vysokou kvalitou. Autorita ventilu musí být 0,5. Pohon ventilu musí mít krátkou dobu přestavení (5 s). Pohon ventilu musí být kontinuální, to znamená změny zdvihu musí být v závislosti na velikosti řídicího napětí (DC V). Pohon ventilu musí být konstruován s odezvou polohy ( VDC nebo VDC). Pohon ventilu musí být konstruován pro nouzový provoz se samostatným ručním ovládáním (24 VAC). Nainstalujte ventil blízko jednotky (max. vzdálenost 2 m). Upozornění Pro rychlou a snadnou hydraulickou instalaci použijte volitelné možnosti Montážní celek hydrauliky nebo Směšovací ventil. 102

103 < 2 m K Řídicí skříňka jednotky Sběrnice zóny Napájení Směšovací ventil Indikátor společných poruch Snímač teploty čerstvého vzduchu Snímač vzduchu v místnosti Vstup pro závady při vytápění Rozvodné čerpadlo Obslužný terminál systému Ovládací panel zóny Umožnění vytápění Ovládací panel vytápění Tabulka K2: Koncepční výkres systému hydraulického odklonění vytápění 103

104 < 2 m Řídicí skříňka jednotky Sběrnice zóny Napájení Směšovací ventil Indikátor společných poruch Snímač teploty čerstvého vzduchu Snímač vzduchu v místnosti Vstup pro závady při vytápění Vstup pro závady při chlazení Rozvodné čerpadlo Obslužný terminál systému Ovládací panel zóny Spínač zámku chlazení Umožnění vytápění Umožnění chlazení Ovládací panel vytápění Přepínací ventily vytápění/chlazení Okruh vytápění Okruh chlazení Tabulka K3: Koncepční výkres systému hydraulického odklonění vytápění a chlazení 104

105 3 Elektrická instalace Typ jednotky DHV-6 NHV-6 MH-6 DHV-9 NHV-9 MH-9 DKV CAU CUM MK Napájecí napětí V AC 3 x x x 400 Tolerance napětí % ± 5 ± 5 ± 5 Frekvence Hz Příkon kw 1,25 1,85 3,1 Spotřeba proudu max. A 2,1 3,2 5,1 Tabulka K4: Elektrické připojení 3.2 Jednotky v provedení s připojovací skříňkou Elektrickou instalaci musí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. Dodržujte všechny platné předpisy (např. EN ). U dlouhých napájecích vedení zvolte průřez kabelu v souladu s technickými předpisy. Proveďte elektrickou instalaci v souladu se schématem zapojení svorek (hlavní spínač, jistič, pojistky na místě). Veďte signální a sběrnicové vedení odděleně od kabelů napájení ze sítě. Upozornění Příkon je určujícím faktorem pro výpočet průřezu kabelu. Účinný elektrický příkon je uveden v kapitole Technická data jednotlivých typů jednotek. 3.1 Jednotky s provedením TopTronic C Elektrickou instalaci musí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. Dodržujte všechny platné předpisy (např. EN ). U dlouhých napájecích vedení zvolte průřez kabelu v souladu s technickými předpisy. Elektrická instalace musí být provedena podle schématu zapojení. Veďte signální a sběrnicové vedení odděleně od kabelů napájení ze sítě. Připojte směšovací ventily a dveřní kontakt (volitelný) k řídicí skříňce jednotky. Zajistěte, aby byl systém ochrany před blesky pro jednotky nebo pro celou budovu naplánován a proveden odborníky. Zajistěte, aby bylo na místě ve vedení ovládacího panelu zóny připojenému k síti zařízení pro ochranu proti přetížení. Pozor Pro ochranný obvod svodového proudu použijte jistič proti zbytkovému proudu citlivý na všech pólech. K 105

106 1 Řídicí systém TopTronic C Regulace teploty v místnosti pomocí EasyTronic EC Regulace teploty v místnosti pomocí EasyTronic ET Ruční ovládání rozvodu vzduchu Transformátor 116 Řídicí systémy L 106

107 1 Řídicí systém TopTronic C 1.1 Struktura systému TopTronic C společnosti Hoval, integrovaný řídicí systém pro decentralizované klimatizační systémy, pracuje zcela automaticky, aby bylo zajištěno, že všechny součásti pracují energeticky účinně a podle požadavků. GLT Základní údaje Jednotky klimatizačních systémů, které pracují za stejných podmínek, jsou seskupeny do regulovaných zón. Mezi kritéria, podle kterých jsou vytvořeny zóny, mohou například patřit provozní doby, nastavené hodnoty teploty v místnosti atd. Jednotlivá zařízení jsou samostatně regulována a řízena podle jednotlivých zón: Regulátor jednotky je integrován do každé klimatizační jednotky a řídí ji v souladu s místními podmínkami. Pro každou regulovanou zónu je v ovládacím panelu zóny jeden regulátor. Přepíná provozní režimy podle kalendáře, odesílá venkovní teploty a teploty v místnosti do jednotlivých jednotek, řídí nastavené hodnoty a funkce jako rozhraní k externím systémům. V regulované zóně lze také kombinovat různé typy jednotek. Rozlišuje se mezi: hlavními jednotkami: přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky (VENU) přívodní vzduchotechnické jednotky (REMU) doplňkovými jednotkami, které jsou zapnuty v případě potřeby vytápění nebo chlazení: recirkulační jednotky (RECU) Regulované zóny max. 64 Hlavní jednotky v každé zóně VENU / REMU max. 15 Doplňkové jednotky v každé RECU max. 10 Tabulka L1: Mezní hodnoty použití řídicího systému TopTronic C Sběrnice systému Sběrnice systému spojuje všechny regulátory zón s provozním systémem. Systém řízení budovy Sběrnice systému Obslužný terminál systému Regulátor zóny Sběrnice zóny Regulátor jednotky Obslužný terminál zóny Obr. L1: Struktura systému TopTronic C Typ kabelu: Typ kabelu: Komunikace: Délka: Ukončení sběrnice: Topologie: ethernetový kabel CAT5 Tabulka L2: Specifikace sběrnice systému Sběrnice zóny Sběrnice zóny funguje jako sériové propojení a propojuje všechny regulátory jednotek v jedné regulované zóně s odpovídajícím regulátorem zóny a případně s obslužným terminálem zóny. J-Y(ST)Y 2x2x0,8 mm Modbus max m Pro větší délky naplánujte opakovače a místní napájení. Ukončete sběrnici zóny na obou koncích pomocí odporu 120 Ω, ¼ W. řadová sběrnice Tabulka L3: Specifikace sběrnice zóny 107

108 Provozní možnosti Obslužný terminál systému Obslužný terminál systému je dotykový panel s barevným displejem umožňující jednoduché a jasné ovládání systému. Poskytuje vyškoleným uživatelům přístup ke všem informacím a nastavením, které jsou nezbytné pro normální provoz: zobrazení a nastavení provozních režimů zobrazení teplot a nastavení nastavených hodnot teploty v místnosti zobrazení a programování týdenního a ročního kalendáře zobrazení a manipulace s alarmy a udržování záznamů o alarmech zobrazení a nastavení regulačních parametrů diferencovaná ochrana heslem Obslužný terminál systému je instalován do dvířek ovládacího panelu zóny nebo dodáván nepřipevněný. Pro každý systém je potřebný alespoň jeden obslužný terminál systému. Pro každý systém lze použít maximálně 3 obslužné terminály systému, nebo lze pro ovládací panel zóny použít 1 obslužný terminál systému. Elektrické napájení: 24 V AC ( %) Hz, max. 1,3 A (27 VA) Spotřeba energie: Komunikace: V DC ± 5 % max. 1,0 A při 12 VDC max. 12 W přes sběrnici systému (ethernetové rozhraní) Obslužný terminál zóny Obslužný terminál zóny se používá pro jednoduchý provoz regulované zóny na místě. Nabízí následující funkce: zobrazení skutečné hodnoty teploty v místnosti zvýšení nebo snížení nastavené hodnoty o 5 C ruční přepínání provozního režimu zobrazení souhrnného hlášení poruch Obslužný terminál zóny je instalován do dvířek ovládacího panelu zóny nebo dodáván nepřipevněný pro montáž na povrch nebo zapuštěnou montáž na libovolném místě. Elektrické napájení Komunikace 24 V AC přes sběrnici zóny Tabulka L5: Technická data obslužného terminálu zóny Obr. L3: Rozměrový výkres pro obslužný terminál zóny pro montáž na povrch (rozměry v mm) Tabulka L4: Technická data obslužného terminálu systému Obr. L4: Rozměrový výkres pro obslužný terminál zóny pro zapuštěnou montáž (rozměry v mm) Obr. L2: Rozměrový výkres a schéma vrtaných otvorů pro obslužný terminál systému (rozměry v mm) L 108

109

110 Provozní volicí přepínač Provozní volicí přepínač umožňuje zadat provozní režim pro regulované zóny ručně. Automatický režim podle kalendáře je potlačen. Jednotky pracují ve zvoleném provozním režimu, dokud není přepínač přesunut zpět do režimu Auto. Přepínače jsou instalovány ve dvířkách ovládacího panelu zóny. Dostupné provozní režimy závisí na typu jednotek, které se nacházejí v příslušné zóně. Pro každou regulovanou zónu jsou maximálně 2 provozní volicí přepínače: 1 přepínač pro hlavní jednotky (VENU nebo REMU) 1 přepínač pro doplňkové jednotky (RECU) Upozornění Provozní volicí přepínače nainstalované ve dvířkách panelu nelze kombinovat s provozními volicími přepínači připojenými k terminálu (viz stránka 112). Provozní volicí tlačítko Provozní volicí tlačítko umožňuje dočasně zadat konkrétní provozní režim pro regulovanou zónu. Po nastavitelném časovém období se jednotky přepnou zpět do provozního režimu, ve kterém pracovaly dříve. Upozornění Režim funkce provozního volicího tlačítka lze nastavit. Zvolený provozní režim může také zůstat aktivní, dokud není vypnut opětovným stisknutím tlačítka. Tlačítka jsou konfigurována jako osvětlená tlačítka. Jsou instalována ve dvířkách ovládacího panelu zóny. Pro každou regulovanou zónu jsou maximálně 3 provozní volicí tlačítka: pohotovostní režim (ST) větrání (VE) recirkulace (REC) Je zde také možnost připojení externích provozních volicích tlačítka k terminálu (viz strana 113). Integrace do systému řízení budovy TopTronic C lze snadno přes rozhraní BACnet integrovat do systému řízení budovy. Na vyžádání je k dispozici úplný seznam parametrů. 1.3 Ovládací panel zóny Ovládací panel zóny je vyroben z natřeného ocelového plechu (barva: světle šedá RAL 7035). Obsahuje následující součásti: ovládací prvky ve dvířkách panelu napájecí a ovládací část 1 bezpečnostní relé (externí) 1 snímač čerstvého vzduchu na systém (součást dodávky) 1 regulátor zóny na regulovanou zónu 1 snímač vzduchu v místnosti na zónu (součást dodávky) Pozor Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Ujistěte se, že je na místě instalováno zařízení nadproudové ochrany napájecího kabelu. Zkratový odpor I CW Použití Stupeň krytí 10 ka úč SDZ0, SDZ3, SDZ5 IP 66 SZD7, SDZ8, SDZ9 IP 55 Okolní teplota 5 40 C Tabulka L6: Technická data pro ovládací panel zóny Velikost Typ Rozměry (D x Š x V) ve vnitřních prostorách Výška základny Dvířka 0 SDZ0 500 x 500 x SDZ3 600 x 760 x SDZ5 800 x 1000 x SDZ7 800 x 1800 x SDZ x 1800 x SDZ x 1800 x Tabulka L7: Dostupné velikosti pro ovládací panel zóny (rozměry v mm) Umístění teplotních snímačů Nainstalujte snímač čerstvého vzduchu nejméně 3 m nad zemí na stěně na severní straně tak, aby byl chráněn před přímým slunečním zářením. Proveďte izolaci snímače od budovy. Nainstalujte snímač vzduchu v místnosti na vhodné místo v pokryté oblasti ve výšce asi 1,5 m. Jeho měřené hodnoty nesmí být narušeny přítomností zdroje tepla nebo chladu (strojů, oken apod.). Lze rovněž použít několik průměrovacích snímačů. 110

111 Externí připojení Umožnění vytápění Beznapěťový signál, který oznamuje potřebu vytápění pro výrobu tepla na místě. analogové AO GND AI digitální Provedení ovládacích panelů Ovládací panely o velikosti 3 a 5 jsou nakonfigurovány jako kompaktní skříňky pro montáž na stěnu. Kabely jsou vedeny zespoda přes přírubové desky a šroubové kabelové průchodky. 2 x 2 x 0,8 mm V DC Vstup pro závady při vytápění Vstupní signál alarmu, který informuje systém, že dodávka tepla nefunguje. 2 x 1,5 mm² max. 230 V AC, 5 A max. 24 V DC, 5 A Indikátor společných poruch Beznapěťový signál pro externí zobrazení společného alarmu. 2 x 1,5 mm² 24 V AC, max. 1 A kabelové vedení kabelové potrubí Obr. L5: Ovládací panel pro montáž na stěnu (SDZ3 a SDZ5) Nucené vypnutí (regulátor zóny) Vstupní signál pro nouzové vypnutí prostřednictvím řídicího softwaru (všechny jednotky v zóně): ventilátory vypnuty (bez následného provozu) klapky uzavřeny (vratnou pružinou) Doporučeno pro nouzové vypnutí jednotek s vysokou prioritou (například v případě požáru). Nucené vypnutí (ventilační jednotka) Vstupní signál pro nouzové vypnutí prostřednictvím řídicího hardwaru (jedna jednotka): ventilátory vypnuty (bez následného provozu) klapky uzavřeny (vratnou pružinou) Doporučeno pro nouzové vypnutí jednotek s nejvyšší prioritou (například v případě požáru). Tabulka L8: Externí připojení 2 x 1,5 mm² max. 230 V AC, 5 A max. 24 V DC, 5 A 2 x 1,0 mm² 24 V AC, max. 1 A 2 x 1,0 mm² 24 V AC, max. 1 A Ovládací panely o velikosti 7 až 9 jsou nakonfigurovány pro individuální nastavení v samonosném provedení. Kabely jsou vedeny přes upínací profily v podlahové desce (vedení kabelu do základny je možné z levé nebo pravé strany nebo zezadu). kabelové vedení kabelové potrubí základna Obr. L6: Ovládací panel pro individuální nastavení (SDZ7 až SDZ9) L 111

112 Provedení pro chlazení U systémů s klimatizačními jednotkami, které mají také funkci chlazení, jsou na ovládacím panelu zóny také nainstalovány součásti potřebné pro řízení chladicího okruhu. Systém přepíná mezi vytápěním a chlazením automaticky. Kombinovaný snímač kvality vzduchu, teploty a vlhkosti v místnosti Kombinovaný snímač se dodává místo snímače teploty v místnosti. Kromě teploty vzduchu v místnosti měří také relativní vlhkost a kvalitu vzduchu (obsah VOC). Snímač je nainstalován na zdi v pokryté oblasti ve výšce asi 1,5 m. Umožnění chlazení Beznapěťový signál, který oznamuje potřebu chlazení pro výrobu chladu na místě. Vstup pro závady při chlazení Vstupní signál alarmu, který informuje systém, že dodávka chladu nefunguje. 2 x 1,5 mm² max. 230 V AC, 5 A max. 24 V DC, 5 A Upozornění Měření kvality vzduchu v místnosti je nezbytným předpokladem pro větrání dle potřeby. Použití kombinovaného snímače proto umožňuje, aby byl systém provozován obzvláště energeticky úsporným způsobem. Hodnoty externích snímačů Do regulátoru zóny lze přes dodatečné vstupy připojit externí snímače (vstupní signál: 0 10 V DC nebo 4 20 ma): teplota v místnosti kvalita vzduchu v místnosti vlhkost vzduchu v místnosti Tabulka L9: Signály dodávky chladu 2 x 1,5 mm² 24 V AC, max. 1 A Spínač zámku chlazení Spínač zámku chlazení také umožňuje dočasně zablokovat funkci chlazení (například v přechodném období). Může být instalován ve dvířkách ovládacího panelu zóny nebo připojen k terminálu. Možnosti pro ovládací panel zóny Kontrolka alarmu Kontrolka pro zobrazování alarmů je instalována ve dvířkách ovládacího panelu zóny. Pokud nastaly nové alarmy, kontrolka bliká, a pokud nadále přetrvávají již potvrzené alarmy, rozsvítí se. Zásuvka 1fázová zásuvka s 2pinovým jističem je instalována v ovládacím panelu zóny. Tato zásuvka slouží k připojení nástrojů pro údržbu. Její obvod není vypnut bezpečnostním relé. Dodatečný snímač teploty vzduchu v místnosti Místo pouze 1 snímače vzduchu v místnosti jsou dodány další snímače pro stanovení průměrné hodnoty; jsou také integrovány odpovídající terminály. V regulované zóně mohou být maximálně 3 dodatečné snímače. Externí nastavené hodnoty Do regulátoru zóny lze přes dodatečné vstupy připojit specifikace nastavených hodnot z externího systému (vstupní signál: 0 10 V DC nebo 4 20 ma): teplota v místnosti kvalita vzduchu v místnosti objemové průtoky přiváděného a odváděného vzduchu Vstup pro nouzové odpojení Regulátor zóny obsahuje digitální vstup pro nouzové odpojení externím systémem. Provozní volicí přepínač na terminálu (analogový) Provozní režim pro regulované zóny lze stanovit z externího systému pomocí analogového signálu provozního režimu připojeného k terminálu. Automatický režim podle kalendáře je potlačen. Provozní režimy se přepínají pomocí různých úrovní napětí. Není-li dodáváno napětí, spustí se alarm a jednotky se přepnou do pohotovostního režimu (ST). Napětí Přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky Přívodní vzduchotech nické jednotky Recirkula ční jednotky 1,2 V DC ST ST S 2,4 V DC REC REC R T 3,7 V DC SA REC1 REC1 E 5,0 V DC EA SA1 6,2 V DC VE SA2 7,5 V DC VEL 8,8 V DC AQ 10,0 V DC AUTO AUTO AUTO Tabulka L10: Úrovně napětí pro externí přepínání provozních režimů 112

113 Provozní volicí přepínač na terminálu (analogový) GND AI Vstup Přívodní a odvodní vzduchotechnické jednotky Přívodní vzduchotechnické jednotky Recirkulační jednotky 1 ST ST ST 2 REC REC REC 3 SA REC1 REC1 4 EA SA1 5 VE SA2 6 VEL 7 AQ 8 AUTO AUTO AUTO AO 2 x 2 x 0,8 mm V DC Tabulka L11: Připojení externího provozního volicího přepínače Provozní volicí přepínač na terminálu (digitální) Provozní režim pro regulované zóny lze stanovit z externího systému pomocí digitálních signálů provozního režimu připojeného k terminálu. Automatický režim podle kalendáře je potlačen. Provozní režimy se přepínají pomocí digitálních vstupů. Není-li dodán signál, spustí se alarm a jednotky se přepnou do pohotovostního režimu (ST). Tabulka L12: Digitální vstupy pro externí přepínání provozních režimů Provozní volicí přepínač na terminálu (digitální) Napájecí a bezpečnostní relé Napájení pro klimatizační jednotky je integrováno do ovládacího panelu zóny. V panelu jsou nainstalovány následující součásti: nezbytné jističe a výstupní svorky pro každou jednotku bezpečnostní relé (externí) Velikost bezpečnostního relé závisí na jmenovitém proudu. Jmenovitý proud 1) Typ Provedení < 1 A 2) NT-2 2pinové 1 32 A NT-4/32 4pinové A NT-4/63 4pinové A NT-4/100 4pinové A NT-4/125 4pinové A NT-4/160 4pinové A NT-4/250 4pinové 1) Jmenovitý proud = jmenovitá spotřeba proudu všech klimatizačních jednotek 2) Bezpečnostní relé pro regulátor zóny (bez napájení pro klimatizační jednotky) Tabulka L15: Velikosti bezpečnostního relé Regulace rozvodného čerpadla (čerpadel), včetně napájení Součásti potřebné pro řízení a dodávání energie do rozvodného čerpadla (čerpadel) jsou instalovány v ovládacím panelu zóny. Čerpadla lze ovládat buď pomocí signálu nebo přímo přepínat Typ Čerpadlo Výkon 5 x 2 x 0,8 mm V DC Tabulka L13: Připojení externího provozního volicího přepínače Provozní volicí tlačítko na terminálu Provozní volicí tlačítko připojené k terminálu umožňuje určit konkrétní provozní režim regulační zóny pomocí externích osvětlených tlačítek (ST, VE nebo REC). Provozní volicí tlačítko na terminálu 1PSW Dodávka tepla 1fázové max. 2 kw 1PSK Dodávka tepla/chladu (2trubkový systém) 1PSB Čerpadlo dodávky tepla a čerpadlo dodávky chladu (4trubkový systém) 1fázové 1fázové max. 2 kw max. 2 kw 3PSW Dodávka tepla 3fázové max. 4 kw 3PSK Dodávka tepla/chladu (2trubkový systém) 3PSB Čerpadlo dodávky tepla a čerpadlo dodávky chladu (4trubkový systém) Tabulka L16: Technická data pro řízení čerpadla 3fázové 3fázové max. 4 kw max. 4 kw L 3 x 1,5 mm² 24 V AC Tabulka L14: Připojení externího provozního volicího tlačítka 113

114 1.4 Řídicí součásti v jednotkách Řídicí skříňka je namontována na boční straně skříně každé jednotky TopVent. Jsou nainstalovány tyto součásti: regulátor jednotky Regulátor jednotky v přívodních vzduchotechnických jednotkách řídí jednotlivou jednotku včetně rozvodu vzduchu podle specifikací regulované zóny a reguluje teplotu přiváděného vzduchu pomocí kaskádové regulace. V recirkulačních jednotkách přijímá regulátor jednotky všechny signály z regulátoru zóny. připojovací svorky pro napájení, sběrnici zóny, pohony, snímače a periferní zařízení hlavní spínač (externí, spíná vše kromě regulátoru jednotky, ventilu vytápění/chlazení a snímačů) jistič ventilátoru pojistka pro elektroniku transformátor pro regulátor jednotky a rozmístěné jednotky terminály pro nouzový provoz (pouze pro přívodní vzduchotechnické jednotky) drátové propojky pro nucené vypnutí (pouze pro přívodní vzduchotechnické jednotky) Upozornění Pokud dojde k přerušení napájení pro regulátor jednotky, nelze zaručit monitorování a ochranu proti namrzání. 2 Regulace teploty v místnosti pomocí EasyTronic EC (pro TopVent DHV a NHV) EasyTronic EC představuje snadnou regulaci teploty v místnosti bez časového spínače pro jednotky TopVent DHV a NHV v provedení s připojovací skříňkou. Požadovaná teplota v místnosti a požadované otáčky ventilátoru se nastavují ručně. EasyTronic se skládá z následujících součástí: Prostorový termostat: Požadovaná teplota se na prostorovém termostatu nastavuje pomocí regulačního knoflíku. Pokud teplota v místnosti klesne pod požadovanou hodnotou, zapnou se jednotky TopVent. Po dosažení požadované hodnoty se jednotky opět vypnou. Potenciometr: Požadované otáčky ventilátoru lze regulovat přímo pomocí potenciometru. EasyTronic může řídit maximálně 10 jednotek TopVent. EasyTronic nedostává signál pro přepínání z rozvodného čerpadla nebo zdroje tepla. 1.5 Alarmy a monitorování Řídicí systém TopTronic C se monitoruje sám. Centrální správa alarmů zaznamenává každou situaci alarmu v seznamu alarmů s časovým údajem, prioritou a stavem. Alarmy se zobrazují na obslužných terminálech a prostřednictvím indikátoru společných poruch. Je také možné přesměrování prostřednictvím u. Pokud dojde k selhání komunikace, sběrnic, snímačů systému nebo přívodního média, každá část systému přejde do režimu ochrany, který chrání provoz. Obr. L7: Prostorový termostat Obr. L8: Potenciometr Rozměry (D x Š x V) 74 x 74 x 23 mm Rozsah měření 5 30 C Stupeň krytí IP 30 Tabulka L17: Technická data pro prostorový termostat Rozměry (D x Š x V) 84 x 84 x 60 mm Napájecí napětí 24 V AC, 50 Hz Řídicí signál Y V DC Rozsah nastavení 0 % 100 % Připojení svorky 1,5 mm² Tabulka L18: Technická data pro potenciometr 114

115 3 x 400 VAC 3 Regulace teploty v místnosti pomocí EasyTronic ET (pro TopVent HV a clona) EasyTronic EC představuje snadnou regulaci teploty v místnosti bez časového spínače pro jednotky TopVent HV a clona v provedení s připojovací skříňkou. Požadovaná teplota v místnosti se nastavuje ručně a požadované otáčky ventilátoru se volí pomocí spínače. EasyTronic EC TopVent DHV / NHV (max. 10 jednotek) Napájení (paralelně nebo do série) Potenciometr pro regulaci otáček ventilátoru Prostorový termostat Potenciometr pro regulaci rozvodu vzduchu (viz kapitola 4) Transformátor (viz kapitola 5) EasyTronic se skládá z následujících součástí: Prostorový termostat: Požadovaná teplota se na prostorovém termostatu nastavuje pomocí regulačního knoflíku. Pokud teplota v místnosti klesne pod požadovanou hodnotou, zapnou se jednotky TopVent. Po dosažení požadované hodnoty se jednotky opět vypnou. Spínací zařízení: Požadované otáčky ventilátoru lze nastavit pomocí spínacího zařízení (1 = nízké otáčky / 2 = vysoké otáčky / 0 = vypnuto). EasyTronic může řídit maximálně 10 jednotek TopVent. EasyTronic nedostává signál pro přepínání z rozvodného čerpadla nebo zdroje tepla. Obr. L9: Koncepční výkres EasyTronic EC a regulace rozvodu vzduchu Obr. L10: Prostorový termostat Obr. L11: Spínací zařízení Rozměry (D x Š x V) 74 x 74 x 23 mm Rozsah měření 5 30 C Stupeň krytí IP 30 Tabulka L19: Technická data pro prostorový termostat L 115

116 Rozměry (D x Š x V) 166 x 230 x 129 mm 4 Ruční ovládání rozvodu vzduchu Napájecí napětí 3 x 400 ±10 % Frekvence Hz Sériová pojistka 10 A Spínací výkon max. 4 kw Stupeň krytí IP 54 Okolní teplota 5 40 C Tabulka L20: Technická data pro spínací zařízení Rozvod vzduchu s vyústkou Air-Injector lze regulovat ručně pomocí potenciometru: 0 %...svislý výstup vzduchu 100 %...vodorovný výstup vzduchu Potenciometrem lze v čase řídit maximálně 10 rozvodů vzduchu. K dispozici jsou 2 verze: potenciometr pro montáž na stěnu (PMS-W) potenciometr do ovládacího panelu (PMS-S) Obr. L13: Potenciometr EasyTronic ET 3 x 400 VAC TopVent HV / clona (max. 10 jednotek) Spínací zařízení Prostorový termostat Obr. L12: Koncepční výkres EasyTronic ET Typ PMS-W PMS-S Rozměry (D x Š x V) 84 x 84 x 60 mm 48 x 48 mm Napájecí napětí 24 V AC, 50 Hz 24 V AC, 50 Hz Řídicí signál Y V DC V DC Rozsah nastavení 0 % 100 % 0 % 100 % Připojení svorky 1,5 mm² svorky 1,5 mm² Rozměry 84 x 84 x 60 mm 48 x 48 mm Tabulka L21: Technická data pro potenciometr PMS-W (montáž na stěnu) a pro potenciometr PMS-S (do ovládacího panelu) Koncepční výkres viz obr. L9. 5 Transformátor Transformátor je k dispozici pro dodávky nízkého napětí. Je vestavěn do plastového krytu se 2 šroubovými konektory a je namontován na stěnu. K transformátoru může být připojeno maximálně 7 jednotek. Rozměry (D x Š x V) Napájecí napětí Výkon 130 x 75 x 80 mm 230/24 V AC 10 VA 116 Vestavěná jemná pojistka 0,5 A Tabulka L22: Technická data pro transformátor

117 1 Příklad provedení Plán údržby 120 Provedení systému M 117

118 1 Příklad provedení Upozornění Chcete-li navrhovat provedení klimatizačních systémů společnosti Hoval, použijte program HK-Select. Program si můžete stáhnout bezplatně na internetu. 1.1 Režim vytápění Data provedení Geometrie místnosti (plán) Montážní výška (= vzdálenost mezi podlahou a spodní hranou jednotky) Topné zatížení Typ jednotky v souladu s požadavky konkrétního projektu (poměr čerstvého vzduchu, místo instalace, rozvod vzduchu) Podmínky vytápění pro provedení: Teplota topného média Teplota v místnosti Teplota odváděného vzduchu: U jednotek TopVent se teplotní vrstvení v hale sníží na pouhých 0,15 K/m. Proveďte výpočet teploty odváděného vzduchu v souladu s montážní výškou. Pro jednotky s poměrem čerstvého vzduchu: Teplota čerstvého vzduchu Poměr čerstvého vzduchu: Poměr čerstvého vzduchu lze nastavit od 0 % do 100 %. Kde platí nařízení 1253/2014, musí být v podmínkách provedení omezen z důvodů energetické účinnosti na 10 %. Montážní výška Zkontrolujte minimální montážní výšku (viz tabulka K1). Zkontrolujte maximální montážní výšku (proveďte výpočet pomocí programu HK-Select ). Vyřaďte jednotky, které nejsou dostatečné. Minimální počet a) Minimální počet podle oblasti Proveďte výpočet minimálního počtu jednotek pomocí podlahové plochy místnosti a oblasti pokrytí pro každou jednotku. b) Minimální počet podle délky x šířky V závislosti ke tvaru haly a vzhledem k její délce a šířce bude zapotřebí určitý počet jednotek. Proveďte výpočet minimálního počtu jednotek pomocí maximálních vzdáleností mezi samotnými jednotkami a také mezi jednotkami a stěnou (viz tabulka K1). c) Minimální počet podle topného zatížení Proveďte výpočet výkonu pro krytí ztrát tepla přes tkaninu za daných podmínek provedení. Použijte to pak k výpočtu minimálního počtu jednotek pro dané topného zatížení. Příklad 50 x 70 m 12 m 350 kw typ jednotky MH 60/40 C 20 C x 0,15 = 21,8 C -10 C 10 % velikost jednotky 6 velikost jednotky 9 OK OK Proveďte výpočet minimálního počtu podle a), b) a c) a zadejte do tabulky. Jako minimální množství vezměte nejvyšší hodnotu. Typ a) b) c) MH-6/A MH-6/B MH-6/C MH-9/A MH-9/B MH-9/C Konečný počet jednotek Vyberte si v závislosti na geometrii haly a nákladech ze zbývajících možností konečné řešení. Průtok čerstvého vzduchu Proveďte výpočet instalovaného průtoku čerstvého vzduchu z průtoku vzduchu vybraných jednotek. 6 jednotek MH-9/C 6 x 9000 m³/h Celk. průtok čerstvého vzduchu: Min. průtok čerstvého vzduchu: m³/h m³/h 118

119 1.2 Režim chlazení Data provedení Geometrie místnosti (plán) Montážní výška (= vzdálenost mezi podlahou a spodní hranou jednotky) Chladicí zatížení Typ jednotky v souladu s požadavky konkrétního projektu (poměr čerstvého vzduchu, místo instalace, rozvod vzduchu) Podmínky chlazení pro provedení: Teplota chladicího média Podmínky vzduchu v místnosti Teplota odváděného vzduchu: U jednotek TopVent se teplotní vrstvení v hale sníží na pouhých 0,15 K/m. Proveďte výpočet teploty odváděného vzduchu v souladu s montážní výškou. Pro jednotky s poměrem čerstvého vzduchu: Podmínky čerstvého vzduchu Poměr čerstvého vzduchu: Poměr čerstvého vzduchu lze nastavit od 0 % do 100 %. Kde platí nařízení 1253/2014, musí být v podmínkách provedení omezen z důvodů energetické účinnosti na 10 %. Montážní výška Zkontrolujte minimální montážní výšku (viz tabulka K1). Vyřaďte jednotky, které nejsou dostatečné. Minimální počet a) Minimální počet podle oblasti Proveďte výpočet minimálního počtu jednotek pomocí podlahové plochy místnosti a oblasti pokrytí pro každou jednotku. b) Minimální počet podle délky x šířky V závislosti ke tvaru haly a vzhledem k její délce a šířce bude zapotřebí určitý počet jednotek. Proveďte výpočet minimálního počtu jednotek pomocí maximálních vzdáleností mezi samotnými jednotkami a také mezi jednotkami a stěnou (viz tabulka K1). c) Minimální počet podle chladicího zatížení Proveďte výpočet výkonu pro krytí rozumných zisků přenosu za daných podmínek provedení. Použijte to pak k výpočtu minimálního počtu jednotek pro dané chladicí zatížení. Konečný počet jednotek Vyberte si v závislosti na geometrii haly a nákladech ze zbývajících možností konečné řešení. Průtok čerstvého vzduchu Proveďte výpočet instalovaného průtoku čerstvého vzduchu z průtoku vzduchu vybraných jednotek. Příklad 40 x 60 m 6,5 m 140 kw typ jednotky MK 8/14 C 24 C / 50 % rel. vlhkost x 0,15 = 25,8 C 32 C / 50 % 10 % velikost jednotky 6 velikost jednotky 9 OK OK Proveďte výpočet minimálního počtu podle a), b) a c) a zadejte do tabulky. Jako minimální množství vezměte nejvyšší hodnotu. Typ a) b) c) MK-6/C MK-9/C MK-9/D jednotek MK-9/D 5 x m³/h Celk. průtok čerstvého vzduchu:45000 m³/h Min. průtok čerstvého vzduchu: 4500 m³/h M 119

120 2 Plán údržby Činnost Výměna filtru Úplná kontrola funkce jednotky, čištění a případná oprava jednotky Interval Když se zobrazí alarm filtru, nejméně jednou ročně. Provádět ročně pomocí zákaznického servisu společnosti Hoval Tabulka L1: Plán údržby 120

121

122 Příručka provedení TopVent Technické změny vyhrazeny Č vydání 06/2016 Hoval Aktiengesellschaft, Lichtenštejnsko, 2011 Odpovědnost za energii a životní prostředí Značka Hoval je mezinárodně známá jako jedna z předních dodavatelů klimatizačních řešení. Více než 70 let zkušeností nám poskytuje potřebné schopnosti a motivaci k neustálému vývoji výjimečných řešení a technicky pokročilých zařízení. Maximalizace energetické účinnosti a tím i ochrana životního prostředí jsou pro nás současně závazkem i motivací. Společnost Hoval se etablovala jako odborný poskytovatel inteligentních systémů pro vytápění a větrání, které jsou vyváženy do více než 50 zemí po celém světě. Technologie vytápění společnosti Hoval Jako dodavatel kompletního sortimentu pomáhá společnost Hoval svým zákazníkům vybrat inovativní systémová řešení pro širokou škálu energetických zdrojů, jako jsou tepelná čerpadla, biomasa, solární energie, plyn, topný olej a dálkové vytápění. Služby zahrnují šíři od malých komerčních projektů až po rozsáhlé průmyslové projekty. Mezinárodní Hoval Aktiengesellschaft Austrasse Vaduz, Liechtenstein Tel info.klimatechnik@hoval.com Česká republika Hoval spol. s r. o. Republikánská 45 Plzeň Tel info@hoval.cz Větrání pro zajištění komfortu prostředí společnosti Hoval Zlepšený komfort prostředí a účinnější využívání energie v soukromých bytech i v podnikatelských prostorách: naše produkty pro větrání zajišťující komfort prostředí poskytují čerstvý a čistý vzduch v prostorách, ve kterých žijete i pracujete. Náš inovativní systém pro zdravé klima v místnostech využívá rekuperaci tepla a vlhkosti a současně chrání zdroje energie a poskytuje zdravější prostředí. Klimatizační systémy společnosti Hoval Klimatizační systémy zajišťují špičkovou kvalitu vzduchu a hospodárnou využitelnost. Společnost Hoval instaluje decentralizované systémy již mnoho let. Klíčové je používat kombinace více klimatizačních jednotek, a to i různých typů, které lze ovládat samostatně, nebo společně jako jeden systém. To umožňuje společnosti Hoval flexibilně reagovat na širokou škálu požadavků na vytápění, chlazení a větrání. Rekuperace tepla společnosti Hoval Účinné využití energie v důsledku rekuperace tepla. Společnost Hoval nabízí dvě odlišná řešení: deskové výměníky tepla jako rekuperační systém a rotační výměníky tepla jako regenerační systém.

Technická data Ohřívač vzduchu

Technická data Ohřívač vzduchu Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní

Více

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní

Více

Decentralizované klimatizační systémy

Decentralizované klimatizační systémy 1 Decentralizované klimatizační systémy Stručný přehled Flexibilní, efektivní a příjemné. Maximální flexibilita. Klimatizační systémy společnosti Hoval vytváří příjemné klima ve velkých vnitřních prostorách

Více

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G vodní ohřívač CHARAKTERISTIKA Široká a variabilní řada vysoce výkonných vytápěcích jednotek určených pro montáž na stěnu i strop. Určena pro průmyslové a zemědělské areály, sklady, výrobní a sportovní

Více

ILTO R120. Technický popis

ILTO R120. Technický popis ILTO R120 Technický popis Větrací jednotka ILTO R120 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci

Více

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny. Rekuperační jednotky VUT EH VUT WH Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 2200 m 3 /h (VUT EH) a 2100 m 3 /h (VUT WH) a účinností rekuperace až 85 % (VUT EH) a 78 % (VUT WH). Popis Vzduchotechnické

Více

Informace o výrobku (pokračování)

Informace o výrobku (pokračování) Informace o výrobku (pokračování) Kompaktní zařízení přívodu a odvodu. Kryt z ocelového plechu, barva bílá, vrstva prášku, zvukově a tepelně izolovaný. S dálkovým ovládáním se spínacími hodinami, programovým

Více

ILTO R80. Technický popis

ILTO R80. Technický popis ILTO R80 Technický popis Větrací jednotka ILTO R80 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci

Více

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G Rozměry Charakteristika Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon 500 7000 m / h Velikosti: 10, 14, 19, 25, 30, 40, 50, 60 /BP (na objednávku) Integrovaný by-pass Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon

Více

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7. Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT PW EC Energeticky úsporné podstropní rekuperační jednotky s kapacitou až 4000 m 3 /h(vut PE EC) a 3800 m 3 /h(vut PW EC) a účinností rekuperace až 90 % v tepelně a zvukově

Více

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH 30m 3 /h ŠIROKÝ VÝBĚR ZAŘÍZENÍ systémového výrobce WOLF nabízí ideální řešení pro obchodní a průmyslové objekty, pro novostavby pro renovace/modernizace staveb.

Více

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60 Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev

Více

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Vytápění / Chlazení Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris Popis Vytápěcí jednotka s

Více

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně. 136 Vzduchové dveřní clony DOR L.B 315 1130 / 1630 / 2130 595 Clony DOR L.B s opláštěním sání 305 1100/1600/2100 85 výtlak Clony DOR L.B bez opláštění Technické parametry Skříň Clony se dodávají se skříní

Více

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Popis: Ovladatelný přívod, ohřev a filtrace vzduchu. Připojitelný ke kruhovému potrubí Ø 100 až 315 mm. Vzhled: Kompaktní dvoustěnný

Více

Rekuperační jednotky

Rekuperační jednotky Rekuperační jednotky Vysoká účinnost výměníku účinnosti jednotky a komfortu vnitřního prostředí je dosaženo koncepcí výměníku, v němž dochází k rekuperaci energie vnitřního a venkovního vzduchu a takto

Více

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty Větrací jednotky s rekuperací tepla Sentinel Totus REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz

Více

AGI AGI. Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata. 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL. Horizontální a vertikální montáž

AGI AGI. Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata. 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL. Horizontální a vertikální montáž R AGI AGI Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata Horizontální a vertikální montáž Délky: 1,2, 1,8, 2,4 a 3 m 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL Použití Robustní vzduchové clony AGI jsou díky vysoce ným

Více

Komfortní řešení pro vaše bydlení

Komfortní řešení pro vaše bydlení Komfortní řešení pro vaše bydlení Nejrůznější využití Apartmány Rodinné domy Kanceláře Centralizovaná výroba chladu nebo tepla pro každou budovu nebo skupinu budov Kanálová klimatizace pro každý byt Ovladač

Více

MEC 25 85 - MEC 35 85 C

MEC 25 85 - MEC 35 85 C www.accorroni-cz.cz Již 20 let se generátory řady MEC řadí svým výkonem a spolehlivostí mezi nejlepší vytápěcí zařízení ve své kategorii v Česku a na Slovensku. Technické parametry vysoce přesahují kritéria

Více

Klimatizační jednotka s kompresorovým chladícím zařízením pro volné chlazení vysoce tepelně namáhaných prostor. PRŮTOK VZDUCHU:

Klimatizační jednotka s kompresorovým chladícím zařízením pro volné chlazení vysoce tepelně namáhaných prostor. PRŮTOK VZDUCHU: limatizační jednotka s kompresorovým chladícím zařízením pro volné chlazení vysoce tepelně namáhaných prostor Automaticky vybere nejefektivnější provozní režim! zusätzliche Geräteteilung - vereinfachte

Více

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT 50 PE EC VUT PE EC VUT PE EC VUT 000 PE EC VUT PW EC Osazeno VUT PW EC VUT PW EC VUT 000 PW EC motory motory Podstropní rekuperační jednotka s účinností rekuperace až 90%, elektrickým ohřívačem

Více

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE H BAAF

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE H BAAF Protiproudé rekuperační jednotky : RHE H F RHE E P EVO-PH -F\ SH (vodní) Vysoká účinnost (95%) E motory Plynule regulovatelné množství vzduchu Možnost vestavného elektrického dohřevu nebo chlazení Snadná

Více

Designové vertikální clony. Tubex, Tubex XL.

Designové vertikální clony. Tubex, Tubex XL. Designové vertikální clony Tubex, Tubex XL www.stavoklima.eu Popis a technické parametry Designové vertikální clony Tubex, Tubex XL Vzduchové dveřní clony Tubex a Tubex-XL jsou svým designem vhodné do

Více

jednotky Frivent DWR Technické údaje Rozměry a hmotnosti pro energeticky úsporné větrání a vytápění hal... Klimatizace červenec 2007

jednotky Frivent DWR Technické údaje Rozměry a hmotnosti pro energeticky úsporné větrání a vytápění hal... Klimatizace červenec 2007 www.frivent.com Nástřešní větrací jednotky Frivent DWR pro energeticky úsporné větrání a vytápění hal... Technické údaje Rozměry a hmotnosti červenec 2007 Klimatizace Klimatizace Popis systému Obsah Popis

Více

VEKA INT 1000 W L1 EKO

VEKA INT 1000 W L1 EKO Integrované klapky se servopohonem Instalován tlakový spínač pro sledování stavu filtru Vnitřní ohřívače Vyžaduje pouze doplnění dálkového ovládání Nízká výška, ideální pro montáž pod strop, servisní zásahy

Více

Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85%

Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Popis: Vzduchotechnické jednotky pro přívod i odvod vzduchu v bytech, domech, v chatách

Více

VUT R EH / WH EC Rekuperační jednotky

VUT R EH / WH EC Rekuperační jednotky ЕС W ЕС Rekuperační jednotka s účinností rekuperace až %, elektrickým ohřívačem a vzduchovým výkonem až 3 15 m /h ve zvukově a tepelně izolovaném opláštění. Rekuperační jednotka s účinností rekuperace

Více

Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla

Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla Popis VZT jednotky jsou plně funkční větrací jednotky s rekuperací tepla pro filtraci vzduchu, přívod čerstvého vzduchu a pro odvod odpadního

Více

AR200 AR200. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev

AR200 AR200. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev AR200 Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu Doporučená instalační výška 2,5 m * Skrytá montáž do podhledu Délky: 1, 1,5 a 2 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev Použití AR200

Více

Technická specifikace CDP

Technická specifikace CDP Technická specifikace CDP Revision DD 280113-CZ Pro bazény do 100 m2 vodní plochy CDP 75 Str. 2 CDP 125 Str. 6 CDP 165 Str. 10 POZNÁMKY Str. 15 Komunikační centrum PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o.

Více

www.frivent.com Kanálové jednotky Frivent Technické údaje rozměry 1 Technické změny vyhrazeny

www.frivent.com Kanálové jednotky Frivent Technické údaje rozměry 1 Technické změny vyhrazeny www.frivent.com Kanálové jednotky Frivent Technické údaje rozměry 1 Jednotky UTM s motory 230 V Technické údaje 2 - trubkový systém topení nebo chlazení 2 - řadý výměník velikost celkový chladící výkon

Více

AR300 AR300. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací. 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní ohřev

AR300 AR300. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací. 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní ohřev R AR300 AR300 Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací Doporučená instalační výška 3,5 m * Skrytá podstropní montáž Délky: 1, 1,5 a 2 m 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní

Více

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw Plynové teplovzdušné Monzun Plynové Monzun jsou určeny pro teplovzdušné vytápění, případně větrání místností a průmyslových hal. Z hlediska plynového zařízení se jedná o otevřené nebo uzavřené spotřebiče

Více

RoofVent Příručka pro projektování

RoofVent Příručka pro projektování RoofVent Příručka pro projektování S odpovědností k energii a životnímu prostředí Vzduchotechnické jednotky k vytápění a chlazení vysokých hal RoofVent RH RC RHC R Obsah RoofVent RH RC RHC R RoofVent

Více

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw. Doporučená instalační výška 2,5 m *

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw. Doporučená instalační výška 2,5 m * R Portier Portier Exkluzivní nerezová vzduchová clona Doporučená instalační výška 2,5 m * Horizontální montáž Délky: 1 a 1,5 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw Použití Portier je exkluzivní

Více

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace roky záruka český výrobek ESSENSSE / VCE CHARAKTERISTIKA Délka,,5 a m Objemový průtok až 700 m /h STRAW SYSTEM - maximalizovaný clonící efekt, zajištění laminárního ění FACE in - sací mřížka + filtr =

Více

GRADA INTERNATIONAL AKTIVNÍ INDUKČNÍ JEDNOTKA

GRADA INTERNATIONAL AKTIVNÍ INDUKČNÍ JEDNOTKA ; INTERNATIONAL AKTIVNÍ INDUKČNÍ JEDNOTKA Katalog technické podmínky se mohou měnit. -3 AKTIVNÍ UZAVŘENÉ CHLAZENÉ TĚLESO Aktivní uzavřená indukční jednotka ( chladící trámec ) je určena pro instalaci do

Více

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny. Rekuperační jednotky VUT 300 E2V EC Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 300 m 3 /h, dvěma elektrickými ohřívači pro studené klima a účinností rekuperace až 95 % v tepelně a zvukově izolovaném

Více

1. Technické parametry

1. Technické parametry 1. Technické parametry MDV-V200W/DRN1 Kód 220095103380 Napájení V-f-Hz 380-415V-3N~50Hz Výkon kw 20,0 Chlazení Příkon kw 6,1 EER kw/ kw 3,28 Výkon kw 22,0 Topení Příkon kw 6,1 COP kw/ kw 3,61 Max. příkon

Více

Komfortní klimatizační jednotka s křížovým protiproudým rekuperátorem. PRŮTOK VZDUCHU: m /h. Ostatní výkonové parametry a možnosti:

Komfortní klimatizační jednotka s křížovým protiproudým rekuperátorem. PRŮTOK VZDUCHU: m /h. Ostatní výkonové parametry a možnosti: Komfortní klimatizační jednotka s křížovým protiproudým rekuperátorem Vybere automaticky nejefektivnější provozní režim! a PRŮTOK VZDUCHU:.200-5.000 m /h Na první pohled: Přes 80 teplotní účinnostidíky

Více

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3 Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.

Více

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém dálkový ovladač PROSYS ECOWATT Typ příslušenství Ø A B C Ø D E F G H I CRVB/4-315 ECOWATT 435 560 330 435 250 40 347 136 171 92 CRVB/4-355 ECOWATT 560 754 330 560 355 40 407 136 171 92 CRVB/4-400 ECOWATT

Více

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ Funkce CDP 50 je energeticky účinný a tichý bazénový odvlhčovač. Pracuje na kondenzačním principu. Ventilátor vede vlhký vzduch do odvlhčovače a přes výparník. Průchodem

Více

POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY Potrubní klimatizační jednotky Proč právě Vento? Potrubní jednotky Vento jsou konstruovány tak, aby umožnily realizovat komplexní a přitom jednoduchá klimatizační zařízení.

Více

FANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360

FANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360 Hotjet CZ s.r.o. Datum: 28.3.2007 Verze: 1 Strana 1 z 10 FANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360 Návod k instalaci: Příprava: 1. Nepřenášejte fancoil za výfukovou mřížku (difuzér) 2. Před instalací může být

Více

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 60TUR+ Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2 Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,

Více

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy Co je NIBE SPLIT? Je to systém, sestávající z 1 venkovní a 1 vnitřní jednotky Tepelný výměník je součástí vnitřní jednotky Vnitřní a venkovní jednotka je propojena

Více

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA Řešení s tepelnými čerpadly pro jednoduchou nástěnnou montáž Série RVT-ARCTIC 1-2014 Kvalita se systémem REMKO DODAVATEL SYSTÉMŮ ORIENTOVANÝ NA ZÁKAZNÍKY PO

Více

Vratové clony ELiS G

Vratové clony ELiS G Vratové clony ELiS G Obsah Základní charakteristika...3 Konstrukce...4 Rozměry...5 Technická data...5 Instalace...7 Ovládání...8 FLOWAIR System...9 Regulace...10 Doporučené schema zapojení...11 Topné výkony

Více

HRH HRH CCS (CDX) Rozměry [mm]

HRH HRH CCS (CDX) Rozměry [mm] více než 7 % účinnost komerce CHARAKTERISTIKA 6 velikostí s průtoky 4, 8, 3, 9, 8, 38 m³/h Protiproudý hliníkový rekuperátor s účinností více než 7 % Energeticky úsporné EC ventilátory s nízkým SFP a tichým

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

Nástěnné chladicí jednotky

Nástěnné chladicí jednotky pro klimatizační systémy strana 473 Software a servis strana 515 Vnější okruh IP 34 Vnitřní okruh IP 54 Propojená jednotka připravená k okamžitému připojení (zásuvný konektor) Naleznete na internetu Naleznete

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu CLONY ScreenMaster LG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým nátěrem. Pro regulaci topného výkonu

Více

Vratové clony ELiS G

Vratové clony ELiS G Vratové clony ELiS G Obsah Základní charakteristika...3 Konstrukce...4 Rozměry...5 Technická data...5 Instalace...6 Ovládání...7 FLOWAIR System...8 Regulace...9 Doporučené schema zapojení...10 Topné výkony

Více

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VCC ecocompact VSC ecocompact VSC D aurocompact VKK ecocraft exclusiv ecocompact elegantní design Stacionární

Více

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití Tepelné čerpadlo je navrženo tak, aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. Teplota topné vody: +65 C při -12 C Výkon topení: 13,7 až 19,4 kw Využití je tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody

Více

Směr proudění vzduchu. Typ

Směr proudění vzduchu. Typ ErP CK CHARAKTERISTIKA Radiální potrubní ventilátor s kruhovým napojením Pro použití v kruhových rozvodech větších délek Kompaktní ventilátor s vysokým výkonem a účinností Nízká hladina akustického výkonu

Více

BRISE. Velmi výkonné pro vytápění, chlazení nebo ventilace

BRISE. Velmi výkonné pro vytápění, chlazení nebo ventilace BRISE 2016-2017.CZ BRISE Velmi výkonné pro vytápění, chlazení nebo ventilace Model Brise vytváří harmonickou jednotku z hlediska techniky i designu, je vhodný pro každý interiér. Reaguje okamžitě na velké

Více

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány

Více

Přívodní větrací jednotky : VEKA INT EKO

Přívodní větrací jednotky : VEKA INT EKO Integrované klapky se servopohonem Instalován tlakový spínač pro sledování stavu filtru Vnitřní ohřívače Vyžaduje pouze doplnění dálkového ovládání Nízká výška, ideální pro montáž pod strop, servisní zásahy

Více

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Elektrické vzduchové clony Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E Projekční data 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Typový klíč GEA Viento E Vzduchová clona Viento E Příslušenství L. A 1 E. 1 LZ. 1 0.

Více

2 TRUBKOVÝ SYSTÉM TECHNICKÉ ÚDAJE

2 TRUBKOVÝ SYSTÉM TECHNICKÉ ÚDAJE KLIMATIZAČNÍ KAZETY 2 TRUBKOVÝ SYSTÉM TECHNICKÉ ÚDAJE 1 velikost KK 34 KK 51 KK 68 KK 80 max 450 510 624 768 jmenovitý vzduchový m3/h výkon střed 396 420 564 624 min 336 348 468 516 max 2,52 3,11 4,05

Více

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVDM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

Technická specifikace

Technická specifikace Technická specifikace Akce: Čerpací stanice MOL Troubsko bez vestavěné regulace Technický popis Nominální hodnoty strana 2 / 8 DUPLEX 2500 Multi Eco Specifikace: Fe.4 - Fi.4 - B.xxx - CHF.A - e.xxx - i.xxx

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň

Více

SOFTFLO S55. Softflo S55 určen k větrání nebo chlazení velkých prostor pouze přiváděným vzduchem.

SOFTFLO S55. Softflo S55 určen k větrání nebo chlazení velkých prostor pouze přiváděným vzduchem. Softlo technologie = dvakrát efektivnější dodávka přiváděného vzduchu Softlo technologie tichá a bez průvanu Zabírá dvakrát méně místa než běžné koncová zařízení Instalace na stěnu Softflo S55 určen k

Více

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2 kruhové elektrické ohřívače CHARAKTERISTIKA Elektrický ohřívač vzduchu Rozměrová řada 1, 125, 16,, 25, 315, 355,, 5, 5, 56, 63 mm Topný výkon, až 18 kw Provedení bez regulace (typ B) a s integrovanou regulací

Více

horizontální umístění vertikální umístění Umístění jednotek: vertikální horizontální

horizontální umístění vertikální umístění Umístění jednotek: vertikální horizontální 06 Vzduchové dveřní clony průmyslové...axi Vzduchové dveřní clony průmyslové...axi Použití: vzduchové clony průmyslové AXI jsou určeny do objektů průmyslových příp. do zásobovacích, obslužných prostorů,

Více

PAEC Stylová vzduchová clona s EC motory pro chlazené prostory. 1 Bez ohřevu

PAEC Stylová vzduchová clona s EC motory pro chlazené prostory. 1 Bez ohřevu R PAEC 3200 Stylová vzduchová clona s EC motory pro chlazené prostory Doporučená instalační výška 3,2 m Horizontální montáž Délky: 1, 1,5 a 2 m 1 Bez ohřevu Optimalizovaný průtok vzduchu Technologie Thermozone

Více

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ je stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody o objemu 150 litrů, který splňuje nejnáročnější

Více

Carisma Velmi tiché fancoily

Carisma Velmi tiché fancoily EC motory Carisma Velmi tiché fancoily Modbus komunikační protokol Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Vytápění / Chlazení Fancoily Carisma a Carisma - ISO 9001 - Cert. n 0545/4 Ohřívače Sálavé

Více

6-cestný kulový kohout HS 523

6-cestný kulový kohout HS 523 HS K 7008 0.207 6-cestný kulový kohout HS 23 6-cestný kulový kohout pro připojení spotřebiče s jedním výměníkem k 4-trubkovému rozvodu přepínání režimu topení/chlazení Technický popis Přednosti Oblast

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých anemostatů stavitelných (dále jen anemostatů) VASM 315, 400, 630. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

FVW marvin UNIT DESCRIPTION VERSIONS FEATURES ACCESSORIES. OD 0,9 kw DO 7,3 kw.

FVW marvin UNIT DESCRIPTION VERSIONS FEATURES ACCESSORIES. OD 0,9 kw DO 7,3 kw. FVW 12 74 marvin PODLAHOVÉ NEBO PODSTROPNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY TYPU FAN-COIL S ODSTŘEDIVÝMI VENTILÁTORY OD 0,9 kw DO 7,3 kw. UNIT DESCRIPTION Klimatizační jednotky Marvin se vyznačuje exkluzivním designem,

Více

Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry TWISTO

Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry TWISTO vysoká estetická hodnota pro komfortní interiéry nerezová nebo lakovaná skříň vodní nebo elektrický ohřívač skříň až do velikosti 3000 mm regulace na tel. 602 679 69 a návrh clony tel. 72 071 506 Skříň

Více

KLÍČOVÉ VLASTNOSTI. Použití: Archivy Muzea Kostely Šatny Vodárny

KLÍČOVÉ VLASTNOSTI. Použití: Archivy Muzea Kostely Šatny Vodárny C D F 5 0 N Á S T Ě N N Ý O D V L HČ O V A Č Funkce je energeticky účinný a tichý odvlhčovač. Pracuje na kondenzačním principu. Ventilátor vede vlhký vzduch do odvlhčovače a přes výparník. Průchodem přes

Více

Rezidenční rekuperační vzduchotechnické jednotky

Rezidenční rekuperační vzduchotechnické jednotky Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Rezidenční rekuperační vzduchotechnické jednotky SAVE VTR, VSR Rezidenční rekuperační vzduchotechnické

Více

Jednotky přesné klimatizace

Jednotky přesné klimatizace Jednotky přesné klimatizace Přinášíme vám technologii úpravy vzduchu pro IT 130 Telekomunikační aplikace @DNOVA 2,5 26 132 Jednotky přesné klimatizace INNOV@ 6 128 134 Jednotky přesné klimatizace INNOV@

Více

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 T 2.2/6/TCH/1 Vířivé anemostaty Série VD Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha

Více

Teplovzdušné ventilační jednotky. Leo KM

Teplovzdušné ventilační jednotky. Leo KM Teplovzdušné ventilační jednotky Leo KM Obsah Základní charakteristika 3 Konstrukce 4 Rozměry 5 Technická data 5 Ohřátí vstupního vzduchu 6 Průtok vzduchu 6 Dosah proudu vzduchu 6 Charakteristika ventilátoru

Více

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS - Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu

Více

Napájení [V/Hz] Instalace a montáž

Napájení [V/Hz] Instalace a montáž 3 Charakteristika Tři stupně otáček ventilátoru Pro jednofázové a třífázové motory Ovládání vodního a elektrického výměníku Ovládání se světelnou signalizací 3 měsíců záruka Popis Řídicí jednotkou lze

Více

INTEGROVANÝ SYSTÉM MĚŘENÍ A REGULACE MANDÍK CPV

INTEGROVANÝ SYSTÉM MĚŘENÍ A REGULACE MANDÍK CPV INTEGROVANÝ SYSTÉM MĚŘENÍ A REGULACE MANDÍK CPV AHU N 17.04.016 Range AHU MANDÍK INTEGROVANÝ SYSTÉM MaR Kompaktní klimatizační jednotka Mandík je standardně osazena systémem MaR typu Plug&Play. To znamená

Více

Požární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod

Požární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod CTHT 315-710 CTVT 315-400 CTVT 450-630 Ø AH Ø AV Ø AV 4x Ø F Ø D E C BH 4x Ø F Ø D E C BV 4x Ø F Ø D E C BV Typ Ø AH Ø AV BH BV C Ø D E Ø F 315 762 750 469 564 560 355 450 12 400 850 850 532 608 630 400

Více

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus s atmosférickým hořákem pro vytápění atmotec (odvod spalin do komína) a turbotec (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači.

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus

Více

Technické údaje LA 18S-TU

Technické údaje LA 18S-TU Technické údaje LA 8S-TU Informace o zařízení LA 8S-TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční

Více

CK EC. Směr proudění vzduchu. Typ

CK EC. Směr proudění vzduchu. Typ EC motor driven ErP EC motor driven CK EC CHARAKTERISTIKA Radiální potrubní ventilátor s kruhovým napojením Pro použití v kruhových rozvodech větších délek Kompaktní ventilátor s vysokým výkonem a účinností

Více

KATALOG PRODUKTŮ 2013. 646 www.multivac.cz www.multivac.sk. Práva na změny vyhrazena.

KATALOG PRODUKTŮ 2013. 646 www.multivac.cz www.multivac.sk. Práva na změny vyhrazena. KTLOG PROUKTŮ 2013 646 www.multivac.cz www.multivac.sk vytápěcí jednotky vytápěcí jednotky SPH str. 648 SVN str. 650 info@multivac.cz info@multivac.sk 64 SPH vytápěcí jednotka SPH VYTÁPĚÍ JENOTKY použití

Více

doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m /11/TCH/ Stropní anemostaty Série DLQ ADLQ doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca,6... 4, m TROX GmbH Telefon +4 8 88 8 organizační složka Telefax +4 86 881 87 Ďáblická e-mail trox@trox.cz

Více

ALFA Vent VĚTRACÍ JEDNOTKY. ALFA větrací jednotky

ALFA Vent VĚTRACÍ JEDNOTKY. ALFA větrací jednotky větrací jednotky STRUČNÁ CHARAKTERISTIKA vzduchový 500 až 1000 m 3 /h vodní ohřívač, elektrický ohřívač, vodní chladič provedení Nordic pro velmi chladné oblasti integrovaná regulace s dálkovým ovládáním

Více

Portier PS. Portier PS. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw

Portier PS. Portier PS. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw R Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry Doporučená instalační výška 2,5 m Horizontální montáž Délky: 1 a 1,5 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw Použití Portier je exkluzivní

Více

ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Meltemi

ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Meltemi IR ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Ventilátor model LU - tangenciální ventilátor s valivými ložisky v pružném uložení

Více

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Rio-Eco Therm N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco Therm N Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,

Více