FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer"

Transkript

1 FW- C85 Mini Hi-Fi System with 3 CD changer pg 01-29/C85/34-Eng 1 2/22/00, 4:41 PM

2 English êûòòíëè Polski Slovensky Magyar MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/ (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket beleértve a hálózati csatlakozót is csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Névleges feszültség V Elemes mûködéshez... 2 x AA/R06 Névleges frekvencia Hz (vagy Hz) Teljesítmény maximális W névleges W készenléti állapotban... < 20 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg kg Befoglaló méretek szélesség mm magasság mm mélység mm Rádiórész vételi tartomány URH OIRT... 65,81-74 MHz CIRR... 87,5-108 MHz Erõsítõrész Kimeneti teljesítmény... 2 x 120 W RMS ÈESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v dy svìøte specializovanému servisu. Nebezpeèí! Pøi sejmutí krytù a odji tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení! Chraòte se pøed pøím m zásahem laserového paprsku. Záruka Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v dy nejdøíve vytáhnìte sí ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody. SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie pou íva v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! 2 pg 01-29/C85/34-Eng 2 2/22/00, 4:41 PM

3 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 84 OBSAH V eobecné informace Informace o bezpeènosti provozu pøístroje Pøíprava Ovládací tlaèítka Pou ívání systému CD Radiopøijímaè Magnetofon AUX/CDR Záznam Hodiny Èasov spínaè Podøimovací funkce Technické údaje Údr ba Pøehled mo n ch závad

4 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 85 V EOBECNÉ INFORMACE INFORMACE O BEZPEÈNOSTI PROVOZU PØÍSTROJ V eobecné informace títek (s typov m èíslem) je umístìn na zadní stranì pøístroje. Nahrávka je povolena jen v tom pøípadì, e neporu uje autorská práva tøetí strany. Pro ochranu ivotního prostøedí Pøístroj není zabalen do nadbyteèn ch obalù. Udìlali jsme v echno proto, aby obal mohl b t rozdìlen na tøi stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol (protinárazové vlo ky) a polyetylén (sáèky, ochranná fólie). Pøístroj je vyroben z takov ch materiálù, které je mo no znovu zpracovat, jestli e demontá vykonává speciálnì vybavená odborná firma. Obalov materiál, pou ité baterie a u nepou iteln pøístroj vlo te, prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob na odpadky. Energy Star Ako partner ENERGY STAR, Philips stanovuje, e tento v robok vyhovuje predpisom ENERGY STAR vz ahujúcim sa na úèinné vyu ívanie energie. Osvìdèení Dolby B NR System a symbol dvojité D je ochranná znaèka firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation. Vyrábìno v licenci firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation. Pøíslu enství (dodávané s pøístrojem) Dálkov ovladaè Napájecí èlánky k dálkovému ovladaèi (velikosti 2 x AA) AM smyèková anténa FM drátová anténa AC sí ov kabel Informace o bezpeènosti provozu pøístroje Pøed pou itím pøístroje se pøesvìdète, zda napìtí místní sítì odpovídá hodnotì uvedené na títku (nebo vedle mìnièe napìtí). Jestli e tomu tak není, obra te se na prodejnu nebo na servis. títek najdete na zadní stranì pøístroje. Jestli e je pøístroj zapnut, neh bejte s ním. Pøístroj umístìte na pevném podkladu (napø. stojanu). Systém umístìte tak, abyste pøede li pøehøívání, dostateènì vìtrejte. Za zadní a nad horní stranou pøístroje musí b t alespoò 10 cm volného místa, vedle boèních stran 5 cm. Pøístroj má vlastní bezpeènostní systém, kter ho chrání pøed pøehøátím. Chraòte pøístroj pøed pøíli nou vlhkostí, de tìm, pískem a tepeln mi zdroji. V ádném pøípadì se nepokou ejte sami opravit pøístroj, proto e ztratíte právo na záruku! Pøi náhlém pøechodu z velmi studeného do velmi teplého místa se èoèka pøehrávaèe CD mù e zaml it. V tomto pøípadì pøehrávaè CD nefunguje správnì. Nechejte pøístroj asi hodinu zapnut tak, e do nìj nevlo íte desku; poté bude reprodukce mo ná. Elektrostatick v boj mù e zpùsobit neèekané problémy. Pøesvìdète se, zda se problémy vyøe í tím, e sí ovou zástrèku vytáhnete ze zásuvky a za nìkolik vteøin ji opìt zapojíte do sítì. Pøejete-li si pøístroj úplnì vypnout, vytáhnìte sí ovou zástrèku ze zásuvky. 85

5 SUBWOOFER LEVEL CONTROL MIN MAX CUT OFF FREQUENCY HIGH POWER SUBWOOFER 60Hz STANDBY ON 150Hz pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 86 PØÍPRAVA Pøípoje na zadní stranì pøístroje G F DIGITAL OUT SUB- WOOFER OUT AUDIO OUT E L R L R AUX/CDR IN LINE OUT D AUDIO IN B A Pøipojení smyèkové antény AM Pøipojte smyèkovou anténu dodávanou s pøístrojem na vstup AM ANTENNA. Smyèkovou anténu AM veïte ve vìt í vzdálenosti od pøístroje a nastavte ji tak, aby pøíjem byl co nejlep í. B Pøipojení drátové antény FM Pøipojte drátovou anténu FM dodávanou s pøístrojem na vstup FM ANTENNA 75 Ω. Drátovou anténu FM nastavte tak, aby pøíjem byl co nejlep í. Venkovní anténa Pøíjem stereo FM bude lep í, jestli e venkovní anténu FM pøipojíte 75 Ω koaxiálním kabelem na vstup FM ANTENNA 75 Ω. A H AC MAINS ~ AM ANTENNA FM ANTENNA 75Ω FRONT L R + + L + C R + C Pøipojení reproduktorù Zasuòte prav reproduktor do pøedního v stupu oznaèeného R tak, aby se barevn vodiè dostal na pøípoj + a èern na pøípoj -. Zasuòte lev reproduktor do pøedního v stupu oznaèeného L tak, aby se barevn vodiè dostal na pøípoj + a èern na pøípoj -. Neizolovanou èást vodièe pøicvaknìte podle obrázku. 86

6 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 87 PØÍPRAVA 12 mm UVOLNIT UPEVNIT UPOZORNÌNÍ: Doporuèujeme pou ívat reproduktory dodávané jako pøíslu enství, pomocí kter ch dosáhnete optimálního zvukového efektu. Na ádn z akustick ch v stupù +/- nikdy nepøipojujte více ne jeden reproduktor. Nikdy nepøipojujte reproduktor, jeho impedance je ni í ne impedance reproduktorù dodávan ch s pøístrojem. V této souvislosti si prostudujte kapitolu TECHNICKÉ ÚDAJE v pøíruèce pro u ivatele. D V stup Line Out (k bezvodièovému pøístroji) Lev a prav audio pøípoj v stupu LINE OUT lze pøipojit na vstup ANALOG IN nahrávaèe CD. Takto poøídíte analogov záznam. Je mo né umístit i dal í externí pøední reproduktory vzdálenì od systému (napø. v jiné místnosti), a pøedejít nepøíjemnostem zpùsobovan m vodièi reproduktorù, které je nutné táhnout pøes místnosti. Máte mo nost umístit libovoln poèet reproduktorù, ale ka d z nich musí b t nastaven na tuté frekvenci. Pøipojte vysílaè bezvodièového systému na v stup LINE OUT. Umístìte aktivní reproduktory podle va í pøedstavy. Pøi pøipojování postupujte v dy podle u ivatelské pøíruèky pro aktivní reproduktory. Je mo né, e k pou ívání vysílaèe bezvodièového systému a jím øízen ch reproduktorù je potøebn souhlas místních správních orgánù. Informujte se, prosím, u místního bezpeènostního, resp. povolovacího úøadu. E Pøipojení jin ch pøístrojù k systému Na vstup AUX/CDR IN na zadní stranì pøístroje lze pøipojit prav a lev zvukov v stup OUT televizoru, videa, externího pøehrávaèe CD, pøehrávaèe DVD nebo nahrávaèe CD. F V stup Subwoofer Out Aktivní basov reproduktor lze pøipojit na v stup SUBWOOFER OUT. Bezvodièov systém funguje pomocí vysílaèe rádiové frekvence. Basov reproduktor zv razní velmi hluboké tóny (napø. hømìní v buchu, dunìní kosmické lodì). Pøi pøipojení se v dy pøidr ujte instrukcí podle u ivatelské pøíruèky pro basové reproduktory. G V stup Digital Out Pomocí tohoto v stupu lze poøídit záznam z CD na takovém pøístroji, kter má digitální vstup (napø. nahrávaè CD, DAT deck, digitální-analogov pøevodník, digitální signální procesor). Jeden konec více ilového kabelu (nepatøí k pøíslu enství) zasuòte do v stupu DIGITAL OUT, druh do digitálního vstupu audio zaøízení. Po pøipojení více ilového kabelu se pøesvìdète, zda je zasunut na doraz. H Napájení ze sítì Po zapojení v ech pøípojù, zasuòte sí ov kabel nejprve do zástrèky systému a potom do sí ové zástrèky. Vlo ení napájecích èlánkù do dálkového ovladaèe Monoèlánky (typu R06 nebo AA) vlo te do dálkového ovladaèe podle oznaèení v prostoru pro napájecí èlánky. Napájecí èlánky, v pøípadì e jsou vyèerpané nebo nebudete-li pøístroj del í dobu pou ívat vyjmìte, aby nevytekly, proto e mohou po kodit pøístroj. Mìníte-li napájecí èlánky, pou ívejte v dy typ R06 nebo AA. 87

7 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 88 OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA DISC CHANGE OPEN CLOSE # DISC 1 DISC 2 DISC STANDBY ON POWER SAVE IR SENSOR PERSONAL DSC VEC MINI HIFI SYSTEM BASS/TREBLE CD BAND TAPE 1 2 CDR/DVD C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR SIDE NEXT PLAY PAUSE PREV PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS DIM A. REV woox TECHNOLOGY LEVEL DUB (HSD) RECORD TREBLE CD 3CHANGER VOLUME DOLBY B NR NEWS/TA RDS CD TEXT % ^ & * ( ) 0 ª ( % º MUTE CD 123 TUNER TAPE 1/ CLOCK í 0 VOLUME ÉÅ ë 2 AUX/CDR AUTO REV. Ç à á 2 1 CD 3 DIRECT DIM PERSONAL DSC BASS - + TIMER ON/OFFSLEEP PROGRAM REPEAT SHUFFLE BASS/TREBLE VEC - TREBLE + WOOX WOOX LEVEL fi ( ( 88

8 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 89 OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA Ovládací tlaèítka na pøístroji a na dálkovém ovladaèi 1 STANDBY ON zapnutí pøístroje nebo zapojení do pohotovostního stavu. k funkci EASY SET. 2 POWER SAVE pøepnutí systému do stavu úspory energie. 3 IR SENSOR Infraèerven senzor dálkového ovladaèe. 4 PROG (PROGRAM) pro CD......programování skladeb. pro TUNER..programování rozhlasov ch stanic. pro CLOCK...volba 12 nebo 24 hodinového systému (pouze na systému). 5 SOUND CONTROL volba ádaného zvukového efektu: PERSONAL, DSC, VEC nebo BASS/TREBLE. 6 JOG volba ádaného zvukového efektu k akustické funkci PERSONAL/DSC/VEC. Nejprve je nutné zvolit akustickou funkci. PERSONAL volba nìkterého ze 6 individuálních nastavení spektrálního analyzátoru: PERSONAL 1-6. DSC volba ádaného Digital Sound Control efektu: OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK nebo JAZZ. VEC volba ádaného Virtual Environment Control efektu: HALL, CLUB, DISCO, CINEMA, CONCERT nebo ARCADE. 7 CLOCK/TIMER zobrazení hodin, nastavení hodin a èasového spínaèe. 8 n pøípoj sluchátek. 9 DIM nastavení jasnosti displeje: DIM 1, DIM 2, DIM 3 nebo DIM OFF. 0 SOURCE: mo nost následujících voleb: CD / (CD 1 2 3) volba funkce pøehrávaèe CD. Je-li zastavena reprodukce CD, volba 1., 2. nebo 3. prostoru pro CD. TUNER / (BAND) volba funkce radiopøijímaèe. Ve funkci radiopøijímaèe volba vlnového pásma FM nebo MW. TAPE / (TAPE 1 2) volba funkce magnetofonu. Je-li reprodukce kazety zastavena, volba 1. nebo 2. kazetového prostoru. AUX / (CDR/DVD) volba externího zvukového zdroje (napø. TV, video, externí pøehrávaè CD, DVD, nahrávaè CD). Ve funkci Aux volba funkce stisknutím AUX nebo CDR/DVD.! DISPLEJ zobrazení aktuálního nastavení MÌNIÈ CD # DISC CHANGE v mìna CD. $ OPEN CLOSE otevøení a zavøení prostoru pro CD. % DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (CD DIRECT PLAY) volba prostoru pro CD, ze kterého má b t zapojena reprodukce. ^ DOLBY B NR zapojení a vypnutí systému Dolby B NR sni ování umu. & NEWS/TA poslech zpráv nebo dopravních informací, je-li tento typ programu vysílán. * RDS (CD TEXT) pro TUNER..nebo zobrazení informací RDS v následujícím poøadí: název stanice, typ programu, radiotext a frekvence. pro CD...zobrazení zakódovan ch informací o CD. ( MODE SELECTION SEARCH à á (TUNING à á) pro CD......zrychlená reprodukce smìrem zpìt/dopøedu. pro TUNER..ladìní na ni í nebo vy í rozhlasovou frekvenci. pro TAPE....pøevíjení pásku smìrem zpìt nebo zrychlené pøevíjení. pro CLOCK...nastavení hodin (pouze na systému). STOP CLEARÇ pro CD......ukonèení reprodukce CD nebo vymazání programu. pro TUNER...ukonèení programování. pro TAPE....ukonèení reprodukce nebo záznamu. DEMO......(pouze na systému) zapojení a vypnutí demonstraèní funkce. PLAY PAUSE ÉÅ pro CD......zapojení nebo pøeru ení reprodukce. pro TAPE....zapojení reprodukce. PREVí / SIDE / NEXTë (PRESET 43) pro CD......postup na zaèátek aktuální, pøedcházející nebo následující skladby pro TUNER..volba naprogramované rozhlasové stanice. 89

9 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 90 OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA pro TAPE...volba ádané kazetové stopy (zadní nebo pøední) pouze pro deck 2. pro CLOCK...nastavení minut (pouze na systému). ) RECORD zapojení záznamu na 2. decku. VOLUME zesilování nebo zeslabování síly zvuku. DUB (HSD) (HIGH SPEED DUBBING) pøepis pásku standardní rychlostí nebo zrychlenì. BASS/TREBLE CONTROL nastavení úrovnì BASS/TREBLE: BASS 3 4 (BASS +/-) zv ení nebo sní ení síly zvuku hlubok ch tónù. TREBLE 3 4 (TREBLE +/-) zv ení nebo sní ení síly zvuku vysok ch tónù. A. REV (AUTO REVERSE) pou itelné pouze pro 2. deck. volba ádaného zpùsobu reprodukce (å / / ). woox PLUS volba mezi normálním a posílen m zvukov m efektem woox. woox LEVEL volba ádané úrovnì woox: WOOX 1, WOOX 2 nebo WOOX DECK 1. DECK MUTE pøechodné vypnutí zvuku. ª CLOCK kontrola displeje hodin. º TIMER ON/OFF zapojení nebo vypnutí èasového spínaèe. SLEEP pøepnutí systému do pohotovostního stavu po urèité, pøedem nastavené dobì. SHUFFLE reprodukce v ech skladeb ze v ech vlo en ch desek v náhodnì voleném poøadí. REPEAT opakování reprodukce jedné skladby CD, celé desky nebo v ech vlo en ch desek. ÈÍSELNÁ TLAÈÍTKA 0 9 (dvojmístná èísla je nutné zapsat do 2 vteøin.) pro CD...zápis èísla skladby na CD pøi reprodukci nebo pøi ukládání do pamìti. pro TUNER...zápis èísla naprogramované rozhlasové stanice. fi B pøepnutí systému do pohotovostního stavu. Poznámky k dálkovému ovladaèi: Nejprve zvolte zvukov zdroj, kter si pøejete ovládat tak, e na dálkovém ovladaèi stisknete tlaèítko tohoto zdroje (napø. CD nebo TUNER, atd.). Potom zvolte pøíslu nou funkci (É,í,ë, atd.). 90

10 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 91 POU\ÍVÁNÍ SYSTÉMU STANDBY ON POWER SAVE IR SENSOR PERSONAL DSC VEC MINI HIFI SYSTEM BASS/TREBLE CD Dùle ité: Pøedtím, ne zaènete pøístroj pou ívat, vykonejte pøípravné práce. C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR Demonstraèní funkce Systém je opatøen demonstrativní funkcí, je umo òuje seznámit se s mo nostmi, které systém nabízí. Jakmile pøístroj sí ov m spínaèem zapnete, demonstrace mo ností automaticky zapoène. Stisknete-li v demonstrativní funkci tlaèítko nìkterého ze zdrojù zvuku (nebo tlaèítko pohotovostního stavu), systém se pøepne do zvolené funkce (nebo do pohotovostního stavu). Pøepnete-li systém do pohotovostního stavu, za 5 vteøin se znovu zapojí demonstrace mo ností. PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS BAND DIM A. REV woox TECHNOLOGY TAPE 1 2 LEVEL DUB (HSD) CDR/DVD RECORD TREBLE VOLUME DOLBY B NR NEWS/TA Vypnutí demonstraèní funkce Tlaèítko Ç (pouze na systému) podr te stisknuté 5 vteøin, pøejete-li si demonstraèní funkci vypnout. Tím demonstraèní funkci úplnì vypnete. Zobrazí se nápis DEMO OFF. Systém pøepne na pohotovostní stav. Je-li systém zapnut zapojením napìtí ze sítì, stává se, e se otevøe a zavøe prostor pro CD, aby byl systém inicializován. Odpojíte-li sí ov kabel ze sítì a znovu ho zapojíte, demonstraèní funkce zùstane vypnuta, pokud ji znovu nezapojíte. RDS CD TEXT Zapojení demonstraèní funkce Je-li systém v pohotovostním stavu, podr te tlaèítko Ç (pouze na systému) 5 vteøin stisknuté. Zapojí se demonstrace mo ností systému. Zjednodu ené programování Funkce EASY SET umo òuje automatické naprogramování dosa iteln ch rozhlasov ch stanic a vysílaèù RDS. 1 Je-li systém v pohotovostním stavu nebo v demonstraèní funkci, podr te tlaèítko STANDBY ON (pouze na systému) 5 vteøin stisknuté. Zobrazí se nápis EASY SET, potom TUNER a AUTO. Zapojíte tím funkci EASY SET a pøístroj vyhledá nejprve RDS s dostateènì siln m signálem, potom rozhlasové stanice z pásma FM a MW. Rozhlasové stanice RDS se slab m signálem mohou b t naprogramovány pozdìji. Do pamìti ulo í v echny vysílaèe RDS, které vysílají dostateènì siln signál. Do pamìti lze ulo it maximálnì 40 stanic. 2 Poté systém znovu vyhledá první vysílaè RDS a automaticky nastaví podle vysílaného èasu RDS pøesn èas. Nenajde-li systém vysílaè se signálem RDS, vystoupí automaticky z programu. Najde-li rozhlasovou stanici, zobrazí se nejprve nápis EASY SET, potom TIME. Bìhem hledání èasu RDS: Zobrazí se nápis SEARCH RDS TIME. Po pøeètení èasu RDS se zobrazí nápis RDS TIME. Èasov údaj se na 2 vteøiny zobrazí na displeji a automaticky bude ulo en do pamìti. Je-li zapojena funkce EASY SET, systém vyhledá nejprve rozhlasové stanice RDS a je-li mo né naprogramovat je tì dal í stanice, zaène hledat v pásmu FM resp. MW. Pou ijete-li funkci EASY SET, v echny døíve naprogramované stanice budou z pamìti vymazány. Po splnìní pøíkazu funkce EASY SET bude na displeji zobrazen údaj o naposledy naprogramované rozhlasové stanici nebo o vysílaèi RDS, kter byl nalezen jako prv. Nevysílá-li vysílaè RDS èasov údaj RDS bìhem 90 vteøin, programování se automaticky ukonèí a na displeji se zobrazí nápis NO RDS TIME. 91

11 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 92 POU\ÍVÁNÍ SYSTÉMU Zapnutí systému Stisknìte nìkteré z tlaèítek CD, TUNER, TAPE nebo AUX. Systém mù ete zapnout i stisknutím nìkterého z tlaèítek CD DIRECT PLAY. Pøepnutí pøístroje do pohotovostního stavu Stisknìte opìt tlaèítko STANDBY ON nebo tlaèítko B na dálkovém ovladaèi. Systém se pøepne do pohotovostního stavu. Systém se zapojí do funkce úspory energie (je-li zastavena demonstraèní funkce) Stisknutím tlaèítka POWER SAVE lze zapojit funkci úspory energie (< 2 Watt). Nejprve se zobrazí nápis LOW POWER STANDBY ON, potom se displej zatemní. Svítí kontrolka nízkého pøíkonu STANDBY ON LED. není-li demonstraèní funkce vypnuta, po pìti vteøinách bude pokraèovat. Volba zdroje zvuku Stisknìte tlaèítko zvoleného zdroje zvuku: CD, TUNER, TAPE nebo AUX. Na displeji se zobrazí oznaèení zvoleného zvukového zdroje. V pøípadì, e pou íváte externí zdroj zvuku (TV, video, dal í pøehrávaè CD nebo DVD, nahrávaè CD), pøesvìdète se, zda je jeho lev a prav zvukov v stup OUT pøipojen na vstup AUX/CDR IN. Nastavení jasu displeje Míru jasu displeje je mo né nastavit. Stisknutím tlaèítka DIM zvolte míru jasu displeje DIM 1, DIM 2, DIM 3 nebo DIM OFF. Displej DIM se rozsvítí. Podle zvolené mo nosti se zobrazí oznaèení DIM 1, DIM 2, DIM 3 nebo DIM OFF. DIM OFF - obvykl jas, spektrumov analyzátor je zapojen DIM 1 - obvykl jas, spektrumov analyzátor je vypnut DIM 2 - polovièní jas, spektrumov analyzátor je zapojen DIM 3 - polovièní jas, spektrumov analyzátor a v echny LED na systému jsou vypnuty. Nastavení zvuku Pøejete-li si zesílit nebo zeslabit zvuk, otáèejte regulátorem VOLUME doprava nebo doleva. Soukromé poslouchání programu Pøipojte sluchátka do zásuvky n na pøední stranì pøístroje. Reproduktory nebudou ozvuèené. MUTE (pouze na dálkovém ovladaèi) Tato funkce umo òuje pro pøípad, e si pøejete chvíli ticha, vypnout na pøechodnou dobu zvuk bez toho, aby bylo nutné vypnout cel systém. 1 Pøejete-li si vypnout zvuk, stisknìte na dálkovém ovladaèi tlaèítko MUTE. Zobrazí se nápis MUTE. 2 Pøejete-li si zvuk opìt zapnout, stisknìte znovu tlaèítko MUTE nebo zesilte zvuk regulátorem VOLUME. 92

12 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 93 POU\ÍVÁNÍ SYSTÉMU Nastavení charakteru zvuku Pro nastavení optimálního charakteru zvuku, zvolte z následujících akustick ch funkcí souèasnì pouze jednu: PERSONAL, DSC, VEC a BASS/TREBLE PERSONAL SOUND Do pamìti lze ulo it 6 rùzn ch individuálních akustick ch nastavení 1 Stisknutím tlaèítka PERSONAL zvolte funkci. 2 Regulátorem JOG zvolte ádané individuální akustické nastavení. Poøadové èíslo zvoleného individuálního akustického nastavení se zobrazí v zakrou kované formì. Nebyl-li do pamìti k èíslu pøiøazen název, zobrazí se nápis PERSONAL X, kde X bude poøadové èíslo nastavení. Nastavení individuálního ozvuèení Frekvenèní pásma individuálního ozvuèení lze nastavit regulátorem JOG. 1 Podr te tlaèítko PERSONAL zhruba 5 vteøin stisknuté, èím zapojíte funkci individuálního ozvuèení. Na displeji se zobrazí nápis SELECT PRESET NUMBER. 2 Regulátorem JOG zvolte poøadové èíslo individuálního akustického nastavení a stisknutím tlaèítka á potvrïte volbu. Na displeji se zobrazí nápis ADAPT LOW FREQ LEVEL. 3 Regulátorem JOG zvolte úroveò nízkého frekvenèního pásma spektrálního analyzátoru. Hodnotu úrovnì lze zvy ovat resp. sni ovat v intervalu +3 a Stisknutím tlaèítka á potvrïte volbu. Na displeji se zobrazí nejprve nápis ADAPT MID FREQ LEVEL, poté nápis ADAPT HIGH FREQ LEVEL. Zopakujte postup podle bodu 3 4 a nastavte úrovnì støedního a vysokého frekvenèního pásma spektrálního analyzátoru. 5 Individuální akustické nastavení lze opatøit i názvem. První znak názvu nastavení bliká. 6 Regulátorem JOG zvolte písmeno, èíslo nebo symbol. A a Z, 0 a 9 a *, -, +, \, /, _. 7 Stisknutím tlaèítka á potvrïte volbu. Následující znak názvu bliká. Zopakujte postup podle bodu 6 7 a zapi te dal í znaky, maximálnì lze zapsat 10 znakù. 8 Akustické nastavení ulo íte do pamìti stisknutím tlaèítka PERSONAL. Ne ulo íte nastavení do pamìti, máte mo nost stisknutím tlaèítka à zkontrolovat jednotlivé kroky v opaèném poøadí. Pøejete-li si opustit funkci bez ulo ení do pamìti, stisknìte tlaèítko Ç. Nestisknete-li bìhem nastavování individuálního ozvuèení po 90 vteøin ádné tlaèítko, systém automaticky opustí funkci individuálního akustického nastavení. Úroveò woox nelze ulo it do pamìti jako èást individuálního akustického nastavení. Bìhem individuálního akustického nastavení nelze mìnit úroveò Bass/Treble, pokusíte-li se o to, zobrazí se nápis USE JOG. DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) Funkce DSC umo òuje nastavit akustiku odpovídající danému typu hudby. 1 Stisknutím tlaèítka DSC zvolte funkci. 2 Regulátorem JOG zvolte ádanou funkci Digital Sound Control: OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK nebo JAZZ. Oznaèení zvolené funkce akustického nastavení se zobrazí v rámeèku. Na displeji se zobrazí nápis OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK nebo JAZZ. Pro neutrální nastavení zvolte mo nost CLASSIC. VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL (VEC) Funkce VEC umo òuje nastavit virtuální prostøedí, ve kterém si pøejete systém poslouchat. 1 Stisknutím tlaèítka VEC zvolte funkci. 2 Regulátorem JOG zvolte ádané Virtual Environment Control: HALL, CLUB, DISCO, CINEMA, CONCERT nebo ARCADE. Oznaèení zvoleného prostøedí se zobrazí v rámeèku. Na displeji se zobrazí nápis HALL, CLUB, DISCO, CINEMA, CONCERT nebo ARCADE. 93

13 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 94 POU\ÍVÁNÍ SYSTÉMU BASS/TREBLE Funkce BASS/TREBLE umo òuje nastavení úrovnì síly zvuku hlubok ch a nízk ch tónù. 1 Stisknutím tlaèítka BASS/TREBLE zvolte funkci. Rozsvítí se BASS a TREBLE LED. Na displeji se zobrazí nápis ADAPT BASS AND TREBLE LEVELS. 2 Pomocí tlaèítka BASS/TREBLE CONTROL zvolte sílu zvuku tónù BASS a TREBLE. Úroveò síly zvukù BASS/TREBLE lze zvy ovat resp. sni ovat v intervalu +3 a -3. Stisknutím tlaèítka BASS 3 nebo 4 nastavte úroveò síly zvuku hlubok ch tónù Na displeji se zobrazí nápis BASS -X nebo BASS +X. Stisknutím tlaèítka TREBLE 3 nebo 4 nastavte úroveò síly zvuku vysok ch tónù. Na displeji se zobrazí nápis TREBLE -X nebo TREBLE +X. X znamená úroveò síly zvuku. woox Funkce woox poskytuje tøi mo nosti nastavení pro zdùraznìné zv raznìní basov ch tónù. 1 Stisknutím tlaèítka woox PLUS (nebo na dálkovém ovladaèi woox) lze volit mezi standardním a zdùraznìn m akustick m efektem woox. Zvolíte-li standardní akustick efekt woox; Displej WOOX se vypne. Na displeji se zobrazí nápis WOOX NORM. Zvolíte-li zdùraznìní akustick efekt woox; Na displeji se zobrazí nápis WOOX. 2 Tlaèítkem woox LEVEL nastavte ádanou úroveò akustického efektu woox. Displej WOOX svítí. Na displeji se zobrazí nápis WOOX 1, WOOX 2 nebo WOOX 3. V pøípadì volby Personal nebo Bass/Treble ozvuèení se funkce woox automaticky vypne. Záznam nìkter ch CD a kazet je poøízen s pøíli silnou modulací. Jsou-li poslouchány pøíli hlasitì, zvuk b vá zkreslen. Dojde-li k tomu, vypnìte funkci woox nebo zeslabte sílu zvuku. Automatická volba DSC-wOOx / VEC-wOOx Systém automaticky zvolí ke ka dé z funkcí DSC nebo VEC optimální nastavení woox. Manualnì lze zvolit to nastavení woox, které je nejvhodnìj í pro poslech hudby v daném prostøedí. 94

14 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 95 CD STANDBY ON POWER SAVE IR SENSOR PERSONAL DSC VEC DISC CHANGE MINI HIFI SYSTEM BASS/TREBLE DISC 1 DISC 2 DISC 3 CD C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS BAND DIM A. REV woox TECHNOLOGY TAPE 1 2 LEVEL DUB (HSD) CDR/DVD RECORD TREBLE OPEN CLOSE CD 3CHANGER VOLUME DOLBY B NR Upozornìní! 1) Tento pøístroj je zpùsobil reprodukovat standardní CD. Nepou ívejte ádné speciální pøíslu enství, napø. stabilizaèní prsten nebo ovládaè CD, atd., proto e mohou po kodit mechaniku pøehrávaèe CD. 2) Do jednotliv ch zásobníkù CD vkládejte souèasnì pouze jednu desku. 3) Od chvíle, kdy do mìnièe CD vlo íte desku, nesmíte s ním manipulovat, proto e by se mohla po kodit jeho mechanika. NEWS/TA RDS CD TEXT Textové informace na CD Tato funkce dává v pøípadì CD s textov mi informacemi mo nost informovat se o tom, která skladba kterého alba byla zvolena, resp. je právì reprodukována. Stisknìte tlaèítko RDS (CD TEXT). V pozici zastavení Na displeji se zobrazí název alba a doba jeho reprodukce. Bìhem reprodukce Na displeji se zobrazí název alba, název skladby nebo doba od zaèátku reprodukce. Nemá-li ani album ani skladba název, na displeji se zobrazí NO TEXT ON DISC. Desky vhodné pro reprodukci Tímto systémem lze reprodukovat v echny digitální audio CD, finalizované digitální záznamové audio CD a finalizované digitální pøepisovatelné audio CD. Vlo ení desek do mìnièe CD 1 Stisknutím tlaèítka CD zapojte funkci pøehrávaèe CD. 2 Stisknìte tlaèítko OPEN CLOSE. Zásobník CD se vysune. 3 Do zásobníku na pravé stranì vlo te CD etiketou smìrem nahoru. Do zásobníku na levé stranì takté mù ete vlo it desku. Pøejete-li si vlo it desku i do tøetího zásobníku, stisknìte tlaèítko DISC CHANGE. Mìniè CD se pootoèí natolik, e prázdn zásobník se posune na pravou stranu a desku bude mo né do zásobníku vlo it. 4 Stisknutím tlaèítka OPEN CLOSE zásobník pøehrávaèe zavøete. Na displeji se zobrazí poèet nahrávek na naposledy zvolené desce a její celková doba reprodukce. V zájmu zaji tìní dobrého v konu systému v dy vyèkejte, a mìniè CD úplnì pøeète desky. Do mìnièe CD lze vlo it souèasnì tøi desky, které mohou b t bez pøeru ení reprodukovány. 95

15 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 96 CD 96 Reprodukce jedné CD Reprodukci CD lze okam itì zapojit stisknutím nìkterého z tlaèítek DISC 1, DISC 2 nebo DISC 3. Po ukonèení reprodukce zvolené desky se pøehrávaè CD zastaví. Svítící tlaèítko znamená, e do zásobníku je vlo ena deska. Oznaèení zvolené desky se zobrazí v rámeèku. Reprodukce CD 1 Stisknutím tlaèítka PLAYÉÅ zapojte reprodukci desky. Na displeji se zobrazí prostor pro desky, poøadové èíslo skladby a doba od zaèátku reprodukce skladby. Pøejete-li si reprodukci pøeru it, stisknìte tlaèítko PAUSEÉÅ. Doba reprodukce bliká. Pøejete-li si pokraèovat v reprodukci, stisknìte opìt tlaèítko PLAYÉÅ. 2 Pøejete-li si reprodukci ukonèit, stisknìte tlaèítko Ç. V echny desky ze v ech zásobníkù budou jedenkrát zreprodukovány a poté reprodukce skonèí. 30 minut po ukonèení reprodukce CD se systém pøepne do pohotovostního stavu, nestisknete-li bìhem této doby ádné tlaèítko. V mìna desek Ve dvou vnìj ích zásobnících je mo né vymìnit desku bìhem doby, kdy tøetí zásobník je v pozici zastavení nebo právì reprodukuje desku. 1 Stisknìte tlaèítko DISC CHANGE. Zásobník CD se vysune. 2 Vymìòte desky v levém a pravém zásobníku. Pøejete-li si bìhem reprodukce mìnit desku ve vnitøním prostoru, stisknìte znovu tlaèítko DISC CHANGE. Na displeji se zobrazí nápis DISC CHANGE. Reprodukce CD se ukonèí. Prostor mìnièe CD se zavøe, aby vyhledal vnitøní CD, potom se znovu otevøe, aby vnitøní CD byla dostupná. 3 Pøejete-li si zásobník CD zavøít, stisknìte tlaèítko OPEN CLOSE. Volba skladby Volba skladby v pozici zastavení 1 Tlaèítko í nebo ë (nebo na dálkovém ovladaèi nìkteré z èíseln ch tlaèítek 0 9) podr te stisknuté, a se èíslo hledané skladby zobrazí na displeji. 2 Stisknutím tlaèítka PLAYÉÅ zapojte reprodukci. Na displeji se zobrazí èíslo zvolené skladby a èas, kter uplynul od jejího zaèátku. Volba skladby bìhem reprodukce Tlaèítko í nebo ë (nebo na dálkovém ovladaèi nìkteré z èíseln ch tlaèítek 0 9) podr te stisknuté, a se èíslo hledané skladby zobrazí na displeji. Na displeji svítí èíslo zvolené skladby a èas, kter uplynul od jejího zaèátku. Stisknete-li krátce tlaèítko í, pøístroj se vrátí na zaèátek právì reprodukované skladby a její reprodukce bude zopakována. Stisknete-li tlaèítko í bìhem reprodukce v náhodnì voleném poøadí, postoupíte pouze na zaèátek aktuální skladby. Vyhledání úryvku skladby bìhem reprodukce Tlaèítko à nebo á podr te stisknuté, a najdete hledan úryvek. Zvuk reprodukce se ztlumí. Uvolnìním tlaèítka à nebo á se reprodukce vrátí k standardnímu zpùsobu. Programování skladeb Programování skladeb CD u vlo ené do pøehrávaèe je mo né jen pøed zapojením reprodukce. Na displeji se zobrazí poèet u naprogramovan ch skladeb. Do pamìti mù ete ulo it celkovì 40 skladeb, v libovolném poøadí. Je-li naprogramováno u 40 skladeb a pøejete-li si do pamìti ulo it dal í, na displeji se zobrazí nápis PROGRAM FULL. 1 Zvolené desky vlo te do zásobníku CD. 2 Stisknutím tlaèítka PROG zapojte programování. Na displeji bliká nápis PROGRAM. Vyma ete tím v echny døíve nastavené funkce opakování. 3 Stisknutím tlaèítka CD (CD 1 2 3) nebo DISC 1/2/3 zvolte ádanou desku. 4 Tlaèítkem í nebo ë (nebo na dálkovém ovladaèi nìkteré z èíseln ch tlaèítek 0 9) zvolte èíslo ádané skladby. 5 Stisknutím tlaèítka PROG ulo te skladbu do pamìti. Opakováním postupu podle 3. a 5. bodu lze ulo it do pamìti dal í skladby. 6 Po skonèení programování stisknìte krátce tlaèítko Ç. Na displeji se zobrazí údaj, kolik skladeb je naprogramováno a jaká je jejich celková doba reprodukce.

16 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 97 CD Je-li celková doba reprodukce del í ne 99:59 nebo èíslo nìkteré z naprogramovan ch skladeb je vy í ne 30, na displeji se zobrazí místo celkové doby reprodukce --:--. Dokud systém ète informace na desce, programování není mo né. Na displeji se zobrazí nápis READING, potom nápis DISC X, ve kterém X znamená èíslo právì ètené desky. Nestisknete-li bìhem programování po 20 vteøin ádné tlaèítko, systém automaticky vypne programovací funkci. Pøehled programu Program mù ete kontrolovat jen v pozici zastavení. 1 Naprogramovan v bìr skladeb se na displeji zobrazí po opakovaném stisknutí tlaèítka í nebo ë. 2 Pøejete-li si ukonèit pøehled naprogramovaného v bìru skladeb, stisknìte tlaèítko Ç. Reprodukce programu 1 Stisknutím tlaèítka PLAYÉÅ zapojte reprodukci. Na displeji se zobrazí nápis PLAY PROGRAM. Na displeji svítí èíslo aktuální skladby a èas, kter uplynul od jejího zaèátku. Stisknete-li bìhem reprodukce programu tlaèítko REPEAT, reprodukce aktuální skladby bude zopakována. Na displeji se zobrazí nápis TRACK nebo PROGRAM. Zobrazí se oznaèení REPEAT a PROGRAM. 2 Pøejete-li si ukonèit reprodukci, stisknìte tlaèítko Ç. Stisknete-li nìkteré z tlaèítek CD DIRECT PLAY, pøístroj zaène reprodukovat zvolenou desku nebo skladbu a na pøechodnou dobu pøeru í reprodukci programu. Z displeje pøechodnì zmizí i nápis PROGRAM a zobrazí se znovu a po ukonèení reprodukce zvolené desky. Po zapojení reprodukce programu se vypne funkce REPEAT DISC. Vymazání programu skladeb (v pozici zastavení) Stisknìte tlaèítko Ç. Na displeji se zobrazí nápis PROGRAM CLEARED. Program skladeb se vyma e i v tom pøípadì, odpojíte-li pøístroj od sítì nebo otevøete-li prostor pro CD. Reprodukce v náhodnì voleném poøadí (pouze na dálkovém ovladaèi) Reprodukce v ech skladeb ze v ech desek vlo en ch do zásobníku v náhodnì voleném poøadí. I v tom pøípadì, e jsou skladby naprogramovány. Reprodukce v ech skladeb ze v ech desek v náhodnì voleném poøadí 1 Stisknìte tlaèítko SHUFFLE. Zobrazí se nápis SHUFFLE. Zobrazí se oznaèení SHUFFLE, èíslo desky a èísla skladeb v náhodnì voleném poøadí. Reprodukce skladeb ze v ech desek v náhodnì voleném poøadí pokraèuje a do stisknutí tlaèítka Ç. Stisknete-li bìhem reprodukce v náhodnì voleném poøadí tlaèítko REPEAT, reprodukce aktuální skladby nebo reprodukce celé desky bude zopakována. Na displeji se zobrazí nápis TRACK nebo ALL DISC. Zobrazí se oznaèení REPEAT a SHUFFLE. 2 Opìtovn m stisknutím tlaèítka SHUFFLE se vrátíte ke standardní reprodukci. Oznaèení SHUFFLE z displeje zmizí. Zapojíte-li funkci prostorového akustického efektu, vystoupíte z funkce REPEAT DISC. 97

17 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 98 CD Opakování reprodukce (pouze na dálkovém ovladaèi) Opakování reprodukce aktuální skladby, jedné desky nebo v ech vlo en ch desek. 1 Bìhem reprodukce stisknìte na dálkovém ovladaèi tlaèítko REPEAT a zvolte nìkterou z následujících mo ností. Zobrazí se nápis TRACK, DISC, ALL DISC nebo OFF. Na displeji se zobrazí oznaèení REPEAT. Reprodukce zvolené skladby, desky nebo v ech desek bude opakována, a stisknete tlaèítko Ç. 2 Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu reprodukce, stisknìte znovu nìkolikrát tlaèítko REPEAT, a se zobrazí nápis OFF. Oznaèení REPEAT z displeje zmizí. Funkci REPEAT DISC nelze pou ít bìhem reprodukce programu nebo reprodukce v náhodnì voleném poøadí. I reprodukci programu lze opakovat v náhodnì voleném poøadí. Na displeji se zobrazí nápis TRACK nebo PROGRAM. Zobrazí se oznaèení REPEAT, PROGRAM a SHUFFLE. RADIOPØIJÍMAÈ STANDBY ON POWER SAVE IR SENSOR PERSONAL DSC VEC MINI HIFI SYSTEM BASS/TREBLE CD Informace o funkci EASY SET viz str. 91. Naladìní rozhlasové stanice 1 Stisknutím tlaèítka TUNER (BAND) zvolte funkci TUNER. Zobrazí nápis TUNER. Za nìkolik vteøin se na displeji zobrazí frekvence zvolené rozhlasové stanice. 2 Stisknìte nìkolikrát tlaèítko TUNER (BAND) a zvolte pøíslu nou frekvenci: FM nebo MW. C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS BAND DIM A. REV woox TECHNOLOGY TAPE 1 2 LEVEL DUB (HSD) CDR/DVD RECORD TREBLE VOLUME DOLBY B NR NEWS/TA 3 Tlaèítko à nebo á podr te stisknuté zhruba vteøinu. Na displeji bude svítit nápis SEARCH, a systém najde rozhlasovou stanici se signálem o potøebné síle. Opakujte tento postup, a najdete hledanou rozhlasovou stanici. Pøejete-li si naladit slabou rozhlasovou stanici, dr te tlaèítko à nebo á stisknuté, a se na displeji zobrazí správná frekvence a/nebo a pøíjem bude pøijateln. RDS CD TEXT 98

18 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 99 RADIOPØIJÍMAÈ Programování rozhlasov ch stanic Do pamìti lze ulo it 40 rozhlasov ch stanic. Ladíte-li na naprogramovanou rozhlasovou stanici, na displeji svítí vedle frekvence i programové èíslo rozhlasové stanice. Automatické programování 1 Stisknìte tlaèítko TUNER (BAND). 2 Tlaèítko PROG podr te stisknuté zhruba vteøinu. Oznaèení PROGRAM zaène blikat a na displeji se zobrazí nápis AUTO. Systém vyhledá nejprve rozhlasové stanice RDS, potom stanice z pásma FM resp. MW. V echny dosa itelné rádiové stanice budou automaticky naprogramované. Na displeji se krátce zobrazí frekvence a èíslo stanice. Po naprogramování v ech dosa iteln ch rádiov ch stanic nebo dosáhne-li poèet naprogramovan ch stanic èísla 40, bude postup ukonèen. Systém zùstane stát na naposledy naprogramované stanici. Automatické programování lze pøeru it stisknutím tlaèítka PROG nebo Ç (pouze na systému). Pøejete-li si døíve naprogramované stanice v programu ponechat, napøíklad stanice s poøadov m èíslem 1 9, zvolte pøed zaèátkem automatického programování 10. programové místo: programování probìhne jen pro programová èísla 10 a 40. Manuální programování 1 Stisknìte tlaèítko TUNER (BAND). 2 Stisknìte nìkolikrát tlaèítko TUNER (BAND) a zvolte pøíslu nou frekvenci: FM nebo MW. 3 Tlaèítko PROG dr te stisknuté zhruba vteøinu. Oznaèení PROGRAM bliká. Na displeji se zobrazí následující volné programové místo. 4 Stisknutím tlaèítka à nebo á nastavte ádanou frekvenci. Pøejete-li si rozhlasovou stanici ulo it na jiné programové místo, zvolte ho tlaèítkem 4 nebo 3 (nebo na dálkovém ovladaèi nìkteré z èíseln ch tlaèítek 0 9). 5 Znovu stisknìte tlaèítko PROG. Oznaèení PROGRAM zmizí a stanice je naprogramovaná. Opakováním krokù 3. a 5. lze ulo it do pamìti i dal í rozhlasové stanice. Je-li v pamìti ulo eno u 40 stanic a pokusíte-li se ulo it dal í stanici, na displeji se zobrazí nápis PROGRAM FULL. Pøejete-li si na urèité programové místo ulo it jinou stanici, postupujte podle krokù 3 5. Pøejete-li si programování ukonèit, stisknìte tlaèítko Ç (pouze na systému). Nestisknete-li bìhem programování po 20 vteøin ádné tlaèítko, systém automaticky vypne programovací funkci. Ladìní naprogramované rozhlasové stanice Stisknutím tlaèítka 4 nebo 3 (nebo na dálkovém ovladaèi nìkteré z èíseln ch tlaèítek 0 9) zvolte pøíslu né programové èíslo. Na displeji se zobrazí èíslo stanice, frekvence a vlnová délka. Pøíjem rozhlasov ch stanic RDS Ç RDS (Radio Data System) je speciální slu ba rozhlasov ch stanic FM, která umo òuje vysílat v pásmu FM kromì obvyklého rádiového signálu i jiné informace. Tyto informace mohou b t následující: STATION NAME: Na displeji se zobrazí název stanice. PROGRAM TYPE: Na displeji se zobrazí nìkter z následujících vysílan ch typù programu: Zprávy, Ekonomika a obchod, Veøejnìprospì né informace, Sport, kolství, Divadlo, Kultura, Vìda, Zábava, Pop music, Rocková hudba, Estrádní hudba, Lehká hudba, Vá ná hudba, Ostatní hudba, Rùzné. RADIO TEXT (RT): Na displeji se zobrazí textové informace. Naladíte-li stanici RDS, na displeji se zobrazí logo RDS (Ç) a název stanice. Má-li stanice název, obvykle se zobrazí na displeji. Stisknete-li opakovanì tlaèítko RDS, budete mít mo nost volit informaci, kterou si pøejete zobrazit. Na displeji se postupnì zobrazí: STATION NAME PROGRAM TYPE RADIO TEXT TUNED FREQUENCY STATION NAME... 99

19 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 100 RADIOPØIJÍMAÈ Zobrazí-li se po stisknutí tlaèítka RDS na displeji nápis NO RDS, znamená to, e vysílaè buï právì nevysílá signál RDS nebo to není vysílaè RDS. Hodiny RDS Nìkteré vysílaèe RDS vysílají èasov signál, kter se mìní po minutách. Nastavení èasu hodinami RDS 1 Stisknìte tlaèítko CLOCK/TIMER. Na displeji se zobrazí --:-- nebo pøesn èas. 2 Stisknìte znovu nìkolikrát tlaèítko CLOCK/TIMER a nastavte pøesn èas. 00:00 nebo aktuální èasov údaj zaène blikat. 3 Stisknìte tlaèítko RDS. Zobrazí se nápis SEARCH RDS TIME. Není-li vysílán èasov údaj RDS, na displeji se zobrazí nápis NO RDS TIME. Po pøeètení èasového údaje RDS se na displeji zobrazí nápis RDS TIME. Pøesn èas se na 2 vteøiny zobrazí na displeji a potom je ulo en do pamìti. Nezaène-li vysílaè bìhem 90 vteøin vysílat èasov údaj RDS, na displeji se zobrazí nápis NO RDS TIME. Nìkteré rozhlasové stanice RDS vysílají pøesn èas v minutov ch intervalech. Pøesnost vysílaného èasového signálu závisí od rozhlasové stanice RDS. News/TA (Zprávy/dopravní informace) (pouze pro rozhlasové stanice RDS) Funkci NEWS nebo TA lze zapojit v pohotovostním stavu nebo v demonstraèní funkci, resp. ve funkci kteréhokoliv zvukového zdroje s v jimkou radiopøijímaèe. Vysílá-li nìkterá ze zvolen ch stanic RDS zprávy (pro funkci NEWS) nebo dopravní informace (pro funkci TA), pøístroj se automaticky pøepne do funkce TUNER. Stisknutím tlaèítka NEWS/TA se funkce mìní v následujícím poøadí: NEWS TA OFF NEWS Zapojení funkce NEWS nebo TA 1 Pøejete-li si zvolit funkci NEWS, stisknìte tlaèítko NEWS/TA. Zobrazí se oznaèení NEWS a nápis NEWS. Pøejete-li si zvolit funkci TA, stisknìte znovu tlaèítko NEWS/TA. Zobrazí se oznaèení TA a nápis TA. 2 Je-li zapojena funkce NEWS nebo TA: Pøístroj zkontroluje, zda prvních 5 naprogramovan ch vysílaèù RDS vysílá zprávy/dopravní informace RDS. Bìhem hledání: Zvolen zvukov zdroj zùstává i nadále zapojen. Není-li v prvních 5 naprogramovan ch vysílaèích vysílaè RDS, funkce NEWS/TA se vypne. Na displeji se zobrazí nápis NO RDS NEWS nebo NO RDS TA a oznaèení NEWS resp. TA zmizí. Najde-li pøístroj program typu NEWS/TA, pøepne se do funkce radiopøijímaèe. Oznaèení NEWS resp. TA bliká. Vystoupení z funkce NEWS resp. TA Stisknìte nìkolikrát tlaèítko NEWS/TA, a oznaèení NEWS resp. TA z displeje zmizí a zobrazí se nápis TA OFF. Pøejete-li si zapojit funkci NEWS nebo TA a neposloucháte-li právì stanici RDS, musíte nejprve zvolit jin zvukov zdroj (CD, TAPE nebo AUX) a potom stisknout tlaèítko NEWS/TA. Pøedtím, ne zapojíte funkci NEWS nebo TA, pøesvìdète se, zda prvních 5 naprogramovan ch stanic jsou stanice RDS. Zapojení funkce NEWS/TA platí pouze na jednu pøíle itost. Bìhem poslechu zpráv nebo dopravních informací lze kdykoliv stisknout tlaèítko jiného zvukového zdroje nebo ovládací tlaèítko rozhlasového pøijímaèe a vystoupit z funkce NEWS/TA, resp. zapojit zvolen zvukov zdroj. Zvolíte-li jako zvukov zdroj rozhlasov pøijímaè, funkce NEWS/TA se vypne a hned po zobrazení nápisu TUNER se zobrazí NEWS OFF, resp. TA OFF. 100

20 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 101 MAGNETOFON STANDBY ON POWER SAVE MINI HIFI SYSTEM DOLBY B NR NEWS/TA RDS Vlo ení kazety 1 Stiskem otevøete kazetov prostor. Nepøetr itá reprodukce (pouze pro 2. deck) Pomocí tlaèítka A. REV lze nastavit rùzné zpùsoby reprodukce. IR SENSOR PERSONAL DSC VEC BASS/TREBLE CD C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS BAND DIM A. REV woox TECHNOLOGY TAPE 1 2 LEVEL DUB (HSD) CDR/DVD RECORD TREBLE VOLUME CD TEXT 2 Víko kazetového prostoru se otevøe. 3 Vlo te do nìj kazetu tak, e otevøená strana bude smìøovat dolù a plná cívka bude na levé stranì. 4 Zavøete kazetov prostor. Kazetová stopa (pouze pro deck 2) Stisknutím tlaèítka í nebo ë zvolte, ze které stopy si pøejete reprodukci, resp. na kterou stopu má b t poøízen záznam. Na displeji se v závislosti na zvolené stranì zobrazí nápis A (BACK) nebo B (FRONT). Na displeji se zobrazí nápis T2 A A A nebo T2 B B B. Bìhem poøizování záznamu bliká nápis A resp. B. å....záznam na jednu stopu kazety, resp. reprodukce jedné stopy. Na konci stopy se kazeta zastaví.....záznam na obì stopy kazety, resp. reprodukce obou stop kazety. Poté se kazeta zastaví.....nepøetr itá reprodukce obou stop kazety maximálnì 10-krát, resp. pokud nestisknete tlaèítko Ç. Reprodukce kazety 1 Tlaèítkem TAPE (TAPE 1 2) zvolte funkci TAPE. Na displeji se zobrazí nápis TAPE 1 nebo TAPE 2 a oznaèení T1 nebo T2 resp. A A A nebo B B B. Stisknìte znovu tlaèítko TAPE (TAPE 1 2) a zvolte 1. nebo 2.deck. 2 Do zvoleného decku vlo te kazetu. 3 Stisknutím tlaèítka PLAYÉÅ zapojte reprodukci. Pøehráváte-li z magnetofonu 1: Na displeji se zobrazí T1 a smìrem doprava bì í oznaèení B. 101

21 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 102 MAGNETOFON Pøehráváte-li z magnetofonu 2: Na displeji se zobrazí nápis T2 a oznaèení A nebo B bì í doleva nebo doprava, v závislosti na tom, kterou stopu kazety jste zvolili. 3a(pouze pro reprodukci z decku 2) Stisknutím tlaèítka í nebo ë zvolte nìkterou stopu kazety (viz Kazetová stopa). Pøejete-li si zmìnit zpùsob reprodukce, stisknìte tlaèítko A. REV (viz nepøetr itá reprodukce). 4 Pøejete-li si reprodukci ukonèit, stisknìte tlaèítko Ç. Na displeji se zobrazí nápis T1 nebo T2 a oznaèení A A A nebo B B B. 30 minut po ukonèení reprodukce CD se systém pøepne do pohotovostního stavu, nestisknete-li bìhem této doby ádné tlaèítko. Pøevíjení smìrem zpìt/ dopøedu Ve funkci zastavení 1 Stisknutím tlaèítka à nebo á mù ete pásek zrychlenì pøevinout smìrem zpìt nebo dopøedu. Pøi pøevíjení dopøedu se zobrazí T1 A nebo T2 A a oznaèení A bì í smìrem doleva. Pøi zrychleném pøevíjení se zobrazí T1 B nebo T2 B a oznaèení B bì í doprava. Po ukonèení zrychleného pøevíjení zpìt nebo dopøedu se kazeta automaticky zastaví. 2 Pøejete-li si pøevíjení zpìt nebo dopøedu ukonèit, stisknìte tlaèítko Ç. Bìhem reprodukce Podr te tlaèítko à nebo á stisknuté, a najdete hledan úryvek skladby. Na displeji se zobrazí T1 nebo T2 a oznaèení A A nebo B B bì í doleva nebo doprava, podle toho, které tlaèítko jste stiskli. Bìhem zrychlené reprodukce bude zvuk ménì hlasit. Jakmile uvolníte tlaèítko à nebo á, reprodukce bude pokraèovat standardním zpùsobem. Bìhem pøevíjení kazety smìrem zpìt nebo dopøedu je mo né volit i jin zvukov zdroj (napø. CD, TUNER nebo AUX). Pøed vlo ením kazety do pøístroje se pøesvìdète, zda pásek není uvolnìn a podle potøeby ho pøípadnì pomocí tu ky napnìte. Uvolnìn pásek mù e zpùsobit zablokování mechanizmu pøístroje nebo se pásek mu e pøetrhnout. Pásky typu C-120 jsou neobyèejnì tenké a proto se lehce deformují nebo po kozují. Pou ití takového typu pásku pro tento systém nedoporuèujeme. Kazety uchovávejte pøi pokojové teplotì, vzdálenì od magnetick ch polí (napø. transformátoru, TV nebo reproduktoru). Systém omezovaèe umu Dolby B 1 Stisknutím tlaèítka DOLBY B NR zapnìte funkci Dolby B NR. Na displeji se zobrazí d B NR. 2 Pøejete-li si vypnout funkci Dolby B NR, stisknìte znovu tlaèítko DOLBY B NR. Nápis d B NR zmizí. Kazetu se záznamem v systému Dolby B NR doporuèujeme reprodukovat takté v systému Dolby B NR. Zapomenete-li pøed reprodukcí stisknout tlaèítko DOLBY B NR, budou vysoké tóny znít pravdìpodobnì pøíli silnì. 102

22 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 103 AUX/CDR ZÁZNAM MINI HIFI SYSTEM MINI HIFI SYSTEM STANDBY ON DOLBY B NR STANDBY ON DOLBY B NR NEWS/TA NEWS/TA POWER SAVE RDS POWER SAVE RDS IR SENSOR CD BAND TAPE 1 2 CDR/DVD CD TEXT IR SENSOR CD BAND TAPE 1 2 CDR/DVD CD TEXT C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR BASS/TREBLE C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR VEC BASS/TREBLE PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT VOLUME VEC PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT VOLUME DSC DSC PERSONAL PROG CLOCK/ TIMER DIM A. REV DUB (HSD) RECORD PERSONAL PROG CLOCK/ TIMER DIM A. REV DUB (HSD) RECORD BASS TREBLE BASS TREBLE PLUS woox TECHNOLOGY LEVEL PLUS woox TECHNOLOGY LEVEL Volba externího pøístroje Pøipojíte-li v stup externího pøístroje (napø. TV, video, dal í pøehrávaè CD, DVD nebo nahrávaè CD) na vstup AUX/CDR IN, zvolen zdroj zvuku budete moci poslouchat prostøednictvím systému. 1 Stisknutím tlaèítka AUX (CDR/DVD) a zvolte funkci CDR/DVD. Na displeji se zobrazí nápis CDR/DVD. 2 Stisknìte opìt tlaèítko AUX (CDR/DVD) zvolte funkci externího zdroje zvuku. Na displeji se zobrazí nápis AUX. Lze volit ze dvou funkcí: i. standardní funkce AUX. ii funkce CDR; pøi ní v stup mini systému LINE OUT není ozvuèen. Pomocí v stupu LINE OUT nelze poøídit záznam nebo poslouchat reprodukci. Nedoporuèujeme pou ívat tent zvukov zdroj souèasnì na poslech i na poøizování záznamu. Jakékoliv nastavení zvuku (napø. DSC, woox, atd.) je mo né. Bìhem záznamu nelze mìnit stopu pásku. Záznam lze poøídit pouze na kazetu typu IEC I (normal) nebo IEC II (Cr0 2 ). Na zaèátku a na konci ka dé stopy je tzv. zavádìcí fólie. Proto na zaèátek a na konec pásku po dobu 6 7 vteøin nelze poøídit záznam. Sílu zvuku nastavuje systém automaticky, nezávisle od pozice nastavení tlaèítek Volume, woox a DSC. Pro záznam ve funkci radiopøijímaè nebo pøehrávaè CD lze zvolit funkci Dolby B NR. Pokud si pøejete zajistit urèitou nahrávku proti ne ádoucímu záznamu na kteroukoliv stopu pásku, vylomte jaz èek v dy na levé stranì kazety. Zobrazí-li se na displeji nápis CHECK TAPE znamená to, e jaz èek kazety je vylomen. Otvor pøelepte lepící páskou. Dbejte na to, abyste pøelepením otvoru po vylomeném jaz èku nepøelepili detektor pásku Cr0 2. Digitální záznam na v stupu Digital Out Podrobné informace o poøizování digitálního záznamu z CD najdete v pøíruèce pro u ivatele nahrávaèe CD, digitálního audio pøístroje, atd. 103

23 pg /C85/34 Cz 2/23/00 8:53 AM Page 104 ZÁZNAM Záznam z jiného zvukového zdroje (pouze na 2. deck) 1 Tlaèítkem TAPE (TAPE 1 2) zvolte 2. deck. 2 Do 2. decku vlo te kazetu bez nahrávky otevøenou stranou smìrem nahoru. 3 Stisknutím tlaèítka í nebo ë zvolte, na kterou stopu kazety si pøejete poøídit záznam (viz Kazetová stopa v èásti MAGNETOFON). 4 Pøejete-li si záznam poøídit ve funkci Dolby B NR, stisknìte tlaèítko DOLBY B NR. 5 Stisknìte nìkteré z tlaèítek CD, TUNER nebo AUX. Zapojte reprodukci ze zvoleného zvukového zdroje. 6 Stisknutím tlaèítka RECORD zapojte záznam. Oznaèení REC zaène blikat. 7 Pøejete-li si zastavit záznam, stisknìte tlaèítko Ç. Záznam je mo n jen ve funkci å nebo. Bìhem záznamu nelze poslouchat jin zvukov zdroj. Pøepis kazety (z 1. decku na 2. deck) 1 Tlaèítkem TAPE (TAPE 1 2) zvolte 2. deck. 2 Vlo te kazetu se záznamem do decku 1. tak, aby byl pásek na levé stranì cívky a kazetu bez záznamu do decku 2. tak, aby byl cel pásek navinut na jednu z cívek. 3 Stisknutím tlaèítka í nebo ë zvolte, na kterou stopu kazety si pøejete poøídit záznam (viz Kazetová stopa v èásti MAGNETOFON). 4 Stisknìte tlaèítko DUB (HSD) jedenkrát, pøejete-li si pøepisovat normální rychlostí, nebo dvakrát (bìhem 2 vteøin), pøejete-li si pøepisovat zrychlenì. Na displeji se zobrazí nápis NORMAL (normální rychlost) nebo FAST (rychle) a DUB, kromì toho bì í oznaèení 1 nebo 2 doleva nebo doprava podle toho, kterou stopu pásku jste zvolili. Bìhem zrychleného pøepisu se na displeji zobrazí nápis HSD. Pøepis se okam itì zapojí. Oznaèení REC zaène blikat. 5 Pøejete-li si pøepis zastavit, stisknìte tlaèítko Ç. Záznam lze poøídit pouze ve funkci å. Na konci stopy A obra te kazetu a v e uveden m zpùsobem pøepi te i stopu B. Pøepis je mo n pouze z 1. decku na 2. deck. Úspì ného pøepisu dosáhnete pouze tehdy, budete-li pou ívat kazety se stejnou délkou pásku. Bìhem zrychleného pøepisu ve funkci magnetofonu bude zvuk sly et jen slabì. Pøi pøepisu lze poslouchat jin zvukov zdroj. Tlaèítko Dolby B NR neovlivòuje pøepis (pøepis z 1. decku na 2. deck). Byl-li pùvodní záznam poøízen ve funkci Dolby B NR, kopie bude automaticky takté v Dolby B NR. Synchronní zapojení záznamu z CD 1 Do 2. decku vlo te kazetu bez záznamu a do prostoru pro CD desku. 2 Stisknutím tlaèítka CD zapojte funkci CD. Skladby lze naprogramovat v takovém poøadí, v jakém si je pøejete nahrát (viz Programování skladeb). Nepøejete-li si to, zvolte tlaèítkem CD (CD 1 2 3) desku a skladby budou nahrávány v takovém poøadí, v jakém jsou na zvolené desce. 3 Stisknutím tlaèítka RECORD zapojte záznam. Oznaèení REC zaène blikat. Reprodukce CD se automaticky zapojí. 4 Pøejete-li si záznam ukonèit, stisknìte tlaèítko Ç. Zapojení záznamu stisknutím jediného tlaèítka Záznam pomocí stisknutí jediného tlaèítka znamená, e stisknete-li tlaèítko RECORD, systém okam itì zapojí záznam z právì poslouchaného zdroje zvuku (CD, TUNER nebo AUX) na kazetu v 2. decku. 1 Vlo te do 2. decku kazetu bez nahrávky. 2 Stisknutím tlaèítka RECORD zapojte záznam. Oznaèení REC zaène blikat. 3 Pøejete-li si ukonèit záznam, stisknìte tlaèítko Ç. Stisknete-li ve funkci TAPE tlaèítko RECORD, na displeji zaène blikat nápis SELECT SOURCE. Záznam stisknutím jediného tlaèítka není ve funkci TAPE mo n. 104

C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer

C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer C58 FW- C55 Mini Hi-Fi System with 3 CD changer 1 pg 01-26/C55-C58/34-En 1 2/22/00, 7:00 PM 3139 116 19541 English êûòòíëè Polski Slovensky Magyar MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Více

Clock Radio. gentle wake AJ 3130

Clock Radio. gentle wake AJ 3130 Clock Radio gentle wake AJ3130 GENTLE WAKE CLOCK RADIO AJ 3130 English êûòòíëè Polski Slovensky Magyar English... 5 êûòòíëè... 11 Polski... 17... 23 Slovensky... 29 Magyar... 35 INDEX ÈESKA REPUBLIKÁ Vystraha!

Více

AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio

AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio TIME SET 600 600 VOLUME VOLUME AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio FM/MW Clock Radio RUN ALARM RUN TIME SET HR 1000 1000 100 100 1300 1300 104 104 MIN SLUMBER 800 S L U M B E R S L U M B E R O F F O F F ALARM

Více

C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C28 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD 1 pg 01-24/C28/34-Eng 1 2/23/00, 8:06 AM 3139 116

Více

C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C38 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD pg 01-24/C38/34-En 1 2/23/00, 8:17 AM 3139 116

Více

C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C10 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD 1 pg 01-22/C10/34-Eng 1 2/22/00, 7:30 PM 3139 116

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS FW-C28 http://cs.yourpdfguides.com/dref/975134

Vaše uživatelský manuál PHILIPS FW-C28 http://cs.yourpdfguides.com/dref/975134 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD

# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD STOP MHz FM 88 92 96 KHz 530 650 830! @ 1 2 OPEN FM - AM - 0 9 3 PAUSE 108 104 100 1600 1200 1000 AM 8 7 4 5 6 # % $ 3 OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA VRCHNÍ a PØEDNÍ STRANA 1 (Dynamic Bass Boost) dynamické zv raznìní

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA NOTES ÈESKA REPUBLIKÁ ZÁRUKA Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali,

Více

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Èesky PØEHLED FUNKCÍ 1 ALARM 2 - nastavení

Více

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM ULTRABASS VOLUME OPEN PROG PROGR STOP PRESET BAND CD MODE

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM ULTRABASS VOLUME OPEN PROG PROGR STOP PRESET BAND CD MODE VOLUME ULTRA BASS DYNAMIC BASS BOOST INCREDIBLE SURROUND -OPEN PROG PRESET PLAY RECORD AZ2010 AZ2010 CD CD RADIO RADIO CASSETTE CASSETTE RECORDER RECORDER CD CD SYNCHRO SYNCHRO START START RECORDING RECORDING

Více

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH DYNAMIC BASS BOOST PLAY RADIO RADIO CASSETTE ER Radio Cassette Recorder + VOLUME - PRESET PRESET BAND BAND PLAY PLAY DIGITAL DIGITAL BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM DYNAMIC BASS BOOST

Více

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER DIGITAL CD SYNCHRO START RECORDING CD SYNCHRO START RECORDING PRESET MODE MODE SEARCH

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER DIGITAL CD SYNCHRO START RECORDING CD SYNCHRO START RECORDING PRESET MODE MODE SEARCH - POWER DYNAMIC BASS BOOST AZ AZ 1040 RADIO RADIO CASSETTE ER PLAY Radio Cassette Recorder AZ 1040 VOLUME + - VOLUME + PRESET PRESET BAND BAND PLAY PLAY SYNCHRO START ING SYNCHRO START ING - POWER DYNAMIC

Více

AZ 2000 Portable CD Radio Recorder

AZ 2000 Portable CD Radio Recorder VOLUME ; DYNAMIC BASS BOOST INCREDIBLE SURROUND STOP-OPEN PROGR AZ2000 CD RADIO CASSETTE ER CD SYNCHRO START ING OPEN FM MHz 88 MW MW MHz MHz TUNING 92 530 530 96 100 630 630 104 800 800 108 1000 1000

Více

CD Radio Cassette Recorder AZ 1065

CD Radio Cassette Recorder AZ 1065 DIGITAL DIGITAL CONTROL CONTROL PRESET PRESET PRESET PRESET SHUFFLE SHUFFLE SHUFFLE REPEAT REPEAT TUNING TUNING TUNING TUNING DYNAMIC BASS BOOST PLAY AZ 1065 RADIO RADIO CASSETTE ER Radio Cassette Recorder

Více

AZ 1140 AZ 1141 AZ 1142 AZ 1143

AZ 1140 AZ 1141 AZ 1142 AZ 1143 TAPE MODE MODE PRESET PRESET BAND Radio Cassette Recorder AZ 40 AZ 4 AZ 4 AZ 43 PAUSE OPEN OPEN PLAY RECORD 3 AZ40 RADIO CASSETTE RECORDER MODE PRESET BAND * 3 4 5 6 5 7 8 9 PAUSE OPEN PLAY RECORD 3 &

Více

Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PROG BAND PRESET

Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PROG BAND PRESET ULTRABASS PROG BAND PRESET BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM SEARCH SEARCH SEARCH SEARCH DIGITAL DIGITAL REMOTE REMOTE CONTROL CONTROL PRESET PRESET SHUFFLE SHUFFLE REPEAT REPEAT VOLUME VOLUME TUNING TUNING CD

Více

AQ 6591. Stereo Radio Cassette Player AM/FM STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER. 53 70 90 120 160 MHz TUNING.

AQ 6591. Stereo Radio Cassette Player AM/FM STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER. 53 70 90 120 160 MHz TUNING. FM 88 92 96 100 104 108 AM 53 70 90 120 160 Stereo Radio Cassette Player 53 70 90 120 160 MHz FM STEREO TUNING FM AM TAPE RADIO OFF MHz 10 x khz STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS AZ1035

Vaše uživatelský manuál PHILIPS AZ1035 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS AZ1035. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS AZ1035 v uživatelské

Více

Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Návod na pou itie Használati útmutató

Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Návod na pou itie Használati útmutató + HR MIN 0 REVERSE 20 STATION PRESETS DIRECT ACCESS TUNING 2 1 9 9 VOLUME VOLUME FM PRESET DOL SEC LOCK MH. khz 8 TIME SET ENTER BAND LOCK 3 3 7 4 6 6 5 ON OFF ON OFF AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER

Více

CD Radio Cassette Recorder AZ 1030

CD Radio Cassette Recorder AZ 1030 CD Radio Cassette Recorder AZ 1030 ÈESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù e dojít k nebezpeènému ozáøení.

Více

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1575 S S VOLUME VOLUM STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND PRESET PRESET

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1575 S S VOLUME VOLUM STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND PRESET PRESET DIGITAL DIGITAL CONTROL CONTROL PRESET PRESET STOP STOP REPEAT UME UME UME UME TUNING TUNING OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder OUND CONTROL CENTER S S UM UME CD REWRITABLE COMPATIBLE CD CD SYNCRO SYNCRO

Více

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Hudební reproduktory Nokia MD-3 Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo

Více

CD Radio Cassette Recorder AZ 1035

CD Radio Cassette Recorder AZ 1035 CD Radio Cassette Recorder AZ 1035 ÈESKA REPUBLIKA Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù e dojít k nebezpeènému ozáøení.

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

P78 P75. Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer

P78 P75. Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer P78 FW- P75 Mini Hi-Fi ystem with 3 CD changer 1 pg 01-31/P75-P78/34-Eng 1 2/22/00, 7:29 PM 3139 116 19311 English êûòòíëè Polski lovensky Magyar MAGYAOZÁG (FW-P78) Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Více

Micro Hi-Fi System. instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270

Micro Hi-Fi System. instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270 Micro Hi-Fi System MC260 MC270 instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270 % 0 ^ & 2 CD TUNER TAPE AUX SHUFFLE SLEEP

Více

Audio. Micro Hi-Fi System MC-220 MC-222

Audio. Micro Hi-Fi System MC-220 MC-222 Micro Hi-Fi System Audio MC-220 MC-222 1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen

Více

Micro Hi-Fi System MC150

Micro Hi-Fi System MC150 Micro Hi-Fi System MC150 instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Více

AJ 3940 CD Clock Radio

AJ 3940 CD Clock Radio 24 HRS RESET AJ 3940 CD Clock Radio PUSH OPEN RADIO CLOCK RADIO AJ3940 COMPACT DISC TRACK SELECT PLAY SLEEPER DBB FM 88 92 200 225 1000 96 100 255 1300 104 275 1600 108 Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó

Více

MP3-CD Mini Hi-Fi System

MP3-CD Mini Hi-Fi System MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM139 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateI'ské príru ručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Více

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1 9312021 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt MD-1 shoduje s ustanoveními

Více

Micro Hi-Fi System MCM190. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Micro Hi-Fi System MCM190. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók Micro Hi-Fi System MCM190 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1 Minireproduktory Nokia MD-6 3 5 4 2 9205725/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Úvod Blahopøejeme k va¹í

Více

HUDEBNÍ MIKROSYSTÉM PHILIPS MC 70/50

HUDEBNÍ MIKROSYSTÉM PHILIPS MC 70/50 1 HUDEBNÍ MIKROSYSTÉM PHILIPS MC 70/50 OBSAH Všeobecné informace.... str. 1. Přípravné práce...... str. 3. Ovládací prvky... str. 6. Základní funkce. str. 9. Měnič CD. str. 15. Tuner. str. 20. Magnetofon......

Více

CD Soundmachine AZ2060. Meet Philips at the Internet http://www.audio.philips.com. Pуководство пользователя AZ 2060 CLASS 1 LASER PRODUCT

CD Soundmachine AZ2060. Meet Philips at the Internet http://www.audio.philips.com. Pуководство пользователя AZ 2060 CLASS 1 LASER PRODUCT CD Soundmachine AZ2060 Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók Meet Philips at the Internet http://www.audio.philips.com W AZ 2060 CLASS 1 LASER PRODUCT

Více

CD Soundmachine AZ1310

CD Soundmachine AZ1310 CD Soundmachine AZ1310 ~ 1 9 1 8 7 6 5 AC MAINS 2 3 4 0! @ 2 6 3 7 4 X 5 C B A A ÈESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS AX7202

Vaše uživatelský manuál PHILIPS AX7202 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Micro Hi-Fi System MC147. êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl

Micro Hi-Fi System MC147. êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Micro Hi-Fi System MC147 êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na použí žívanie Felhasználói kézik zikönyv MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv Micro Hi-Fi System MCM204 Register your product and get support at www.philips.com/welcome PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv Česky

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

!!! @ # Portable MP3-CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók

!!! @ # Portable MP3-CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók Portable MP3-CD Player EXP2460 EXP2461 EXP2462 ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók 1 1 2 3 6 7 8 9 0! LD 4 5 OF F RE SU M E HO @ # Meet Philips at

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3

Více

Micro Hi-Fi System DC146 Register your product and get support at www.philips.com/welcome êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Příručka pro uživatele Príručka uží žívateľa Felhasználói kézik zikönyv

Více

!!! CLASS 1 LASER PRODUCT. Portable CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók

!!! CLASS 1 LASER PRODUCT. Portable CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók Portable CD Player ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók AX2400 AX240 2 3 4 9 8 5 6 7 @ 0! open Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Více

Portable Sound System

Portable Sound System Portable Sound System PSS010 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

Micro Hi-Fi System MCM510. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Micro Hi-Fi System MCM510. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók Micro Hi-Fi System MCM510 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS

UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS OBSAH P ED TÍM NEÎ ZAâNEME........................ 2 DÒLEÎITÉ POZNÁMKY............................... 3 P ÍPRAVA K POUÎÍVÁNÍ............................. 4

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2 Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.

Více

MP3-CD Soundmachine. appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók W CLASS 1 LASER PRODUCT

MP3-CD Soundmachine. appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók W CLASS 1 LASER PRODUCT MP3-CD Soundmachine AZ3068 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók W AZ 3068 CLASS 1 LASER PRODUCT

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM TRC 590 AR Návod k použití 11 ØEŠENÍ PROBLÉMÙ ØEŠENÍ PROBLÉMÙ V pøípadì poruchy zkontrolujte následující pokyny pøed odnesením pøístroje do servisu. Neotvírejte

Více

Mini Hi-Fi System FW-C717

Mini Hi-Fi System FW-C717 Mini Hi-Fi System FW-C717 FW-C717 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,

Více

pg 01-31/P750/34-Eng 3/7/01 2:07 PM Page 1 Mini Hi-Fi System FW-P750

pg 01-31/P750/34-Eng 3/7/01 2:07 PM Page 1 Mini Hi-Fi System FW-P750 pg 01-31/P750/34-Eng 3/7/01 2:07 PM Page 1 Mini Hi-Fi System FW-P750 pg 01-31/P750/34-Eng 3/7/01 2:07 PM Page 2 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MCM700

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MCM700 Micro Hi-Fi System PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MCM700 m 2 MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Více

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6 9232427 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-6 shoduje s

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA HDW-2. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA HDW-2 v uživatelské příručce

Více

Micro Hi-Fi System MCM720. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Micro Hi-Fi System MCM720. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók Micro Hi-Fi System MCM720 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 ÈESKY Prostøednictvím tohoto kabelu mù¾ete pøená¹et a synchronizovat data mezi kompatibilním PC a pøístrojem Nokia. Kabel mù¾ete rovnì¾ pou¾ít pro souèasné nabíjení

Více

Micro Hi-Fi System MC-320

Micro Hi-Fi System MC-320 Micro Hi-Fi System MC-320 3140 115 30991 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

Ovládací tlačítka Ovládací tlačítka přístroje a dálkového ovladače

Ovládací tlačítka Ovládací tlačítka přístroje a dálkového ovladače pg 080-103/C355/34-Cze 12/24/01 11:29 AM Page 80 Obsah Všeobecné informace Dodávané příslušenství...81 Ekologické informace...81 Bezpečnostní informace...81 Příprava Přípoje na zadní straně...82 83 Napájení

Více

Docking Entertainment System

Docking Entertainment System Docking Entertainment System DCM230 Register your product and get support at www.philips.com/welcome PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv

Více

PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115

PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115 Register your product and get support at www.philips.com/welcome DC291 PT User manual 3 SV Mode d emploi 21 EL Användarhandbok 37 RU Benutzerhandbuch 57 PL Brugervejledning 77 CS Manuale utente 97 SK Gebruiksaanwijzing

Více

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Zaèínáme. Nokia N93i-1 Zaèínáme Nokia N93i-1 Tlaèítka a èásti pøístroje zavøený pøístroj 2. vydání CS, 9253945 Èíslo modelu: Nokia N93i-1. Dále jen Nokia N93i. 1 Hlavní fotoaparát a objektiv. Pøístroj obsahuje 3,2megapixelový

Více

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka HSU-4 CUW-3 9232831 2 vydání 2004-2006 Nokia V¹echna práva vyhrazena Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

AX2000 AX2011 AX2001 AX5000 AX2002 AX5001 AX2003 AX5011 AX5013

AX2000 AX2011 AX2001 AX5000 AX2002 AX5001 AX2003 AX5011 AX5013 45 SECOND ELECTRONIC SKIP PROTECTION COMPACT DIGITAL AUDIO CD REWRITABLE COMPATIBLE DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST PROGRAM MODE PROGRAM PROGRAM ESP DBB ESP DBB RESUME RESUME Portable CD player AX2000 AX2011

Více

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností

Více

Micro Hi-Fi System. MC235B Register your product and get support at MC230&235/22EE-1

Micro Hi-Fi System. MC235B Register your product and get support at   MC230&235/22EE-1 pg006-020_mc235_22ee_rus 1/4/04 01:35 Page 1 Micro Hi-Fi System MC235B Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 MC230&235/22EE-1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen

Více

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-69 9250695 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento HS-69 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými

Více

Nokia FM vysílaè CA-300 9203672/1

Nokia FM vysílaè CA-300 9203672/1 Nokia FM vysílaè CA-300 6 3 5 7 9203672/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CA-119 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními smìrnice

Více

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka 9355496 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS- 2R shoduje s ustanoveními

Více

Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1

Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-20 shoduje s ustanoveními následující smìrnice:

Více

Začínáme. Nokia N77-1 1. vydání CS

Začínáme. Nokia N77-1 1. vydání CS Začínáme Nokia N77-1 1. vydání CS Tlaèítka a èásti (vpøedu a na stranì) Èíslo modelu: Nokia N77-1. Dále jen Nokia N77. 1 Svìtelné èidlo 2 Druhý fotoaparát s ni¾¹ím rozli¹ením 3 Výbìrová tlaèítka ( a )

Více

Zaèínáme Nokia N92-1

Zaèínáme Nokia N92-1 Zaèínáme Nokia N92-1 Re¾imy Zaèínáme Èíslo modelu: Nokia N92-1. Dále jen Nokia N92. Pøístroj mù¾e pracovat ve ètyøech re¾imech: Pøi zavøeném telefonu (1), Zobrazení (2), Pøi otevøeném telefonu (3) a Práce

Více

AJ 3140 Dual Alarm Clock Radio

AJ 3140 Dual Alarm Clock Radio II II I AJ 3140 Dual Alarm Clock Radio II II IIIOI IIIOI IIII ALARM REPEAT FM MHz 88 92 96 100 104 108 MHz FM 1000 1300 1600 khzmw 530 630 800 AJ3140 FM MW CLOCK RADIO AL 2 AL 1 dual alarm Instructions

Více

MP3-CD Soundmachine. Uživatelský manuál CLASS 1 LASER PRODUCT. AZ3068 Meet Philips at the Internet. http://www.philips.com AZ 3068

MP3-CD Soundmachine. Uživatelský manuál CLASS 1 LASER PRODUCT. AZ3068 Meet Philips at the Internet. http://www.philips.com AZ 3068 MP3-CD Soundmachine AZ3068 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Uživatelský manuál W AZ 3068 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China ZYL-0810 1 123 4 5 6 7 2 6 3 7 # @!09 8 4 8 1 $ % ^ 2

Více

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah: Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...

Více

Portable MP3-CD Player. uživatelské příručky. Meet Philips at the Internet EXP3360, EXP3361, EXP3362, EXP3363, EXP3364, EXP3365

Portable MP3-CD Player. uživatelské příručky. Meet Philips at the Internet  EXP3360, EXP3361, EXP3362, EXP3363, EXP3364, EXP3365 Portable - Player EXP3360, EXP3361, EXP3362, EXP3363, EXP3364, EXP3365 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com uživatelské příručky EXP3360, EXP3361, EXP3362, EXP3363, EXP3364, EXP3365 LC/bk

Více

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 9212429/2

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 9212429/2 Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Se zálo¾ním zdrojem Nokia DC-11/ DC-11K (dále jen DC-11) mù¾ete souèasnì nabíjet baterie dvou kompatibilních

Více

Ovládací tlačítka Ovládací tlačítka přístroje a dálkového ovladače

Ovládací tlačítka Ovládací tlačítka přístroje a dálkového ovladače pg 074-096/C155/34-Cze 12/13/01 4:25 PM Page 74 Obsah Všeobecné informace Dodávané příslušenství...75 Ekologické informace...75 Bezpečnostní informace...75 Příprava Přípoje na zadní straně...76 77 Napájení

Více

Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310

Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Autorádio/CD-pøehrávaè Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY S -tlaèítko pro otevøení výklopného a odnímatelného

Více

Docking 300. 4. Obsah balení - Energy Docking 300 - dálkové ovládání - uživatelský manuál - napájecí adaptér

Docking 300. 4. Obsah balení - Energy Docking 300 - dálkové ovládání - uživatelský manuál - napájecí adaptér Docking 300 1. Úvod Dìkujeme za zakoupení produktu Energy Docking 300. S tímto jedineèným 2.1 zvukovým systémem mùžete poslouchat hudbu z ipod/iphone, USB, SD karet, MP3 pøehrávaèù a dalších audio zaøízení.

Více

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

MP3-CD Soundmachine. U ivatelské pøíruèky Česky CLASS 1 LASER PRODUCT AZ3067. Meet Philips at the Internet.

MP3-CD Soundmachine. U ivatelské pøíruèky Česky CLASS 1 LASER PRODUCT AZ3067. Meet Philips at the Internet. MP3-CD Soundmachine AZ3067 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com U ivatelské pøíruèky Česky W AZ 3067 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China AL/JW-453-2 1 123 4 5 6 7 # @!09 $ 1 % $ # @ %

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

Micro Hi-Fi System. MCM395. Register your product and get support at

Micro Hi-Fi System.   MCM395. Register your product and get support at Micro Hi-Fi System MCM395 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM

Více

Micro Hi-Fi System MCM700. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Micro Hi-Fi System MCM700. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók Micro Hi-Fi System MCM700 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

Obecný popis. DAB&FM Digitální tuner (20DAB+20FM stanic) AMS funkce (Automatic Memory System)(30DAB+30FM uložených stanic)

Obecný popis. DAB&FM Digitální tuner (20DAB+20FM stanic) AMS funkce (Automatic Memory System)(30DAB+30FM uložených stanic) Obecný popis DAB&FM Digitální tuner (20DAB+20FM stanic) AMS funkce (Automatic Memory System)(30DAB+30FM uložených stanic) RDS funkce nabízí popis stanic a automatické nastavení času CD MP3 WMA a USB přehrávání

Více

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

Technosonic HT-713. Návod k obsluze Technosonic HT-713 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. Tento přehrávač disků DVD pracuje na principu

Více

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) 9355973 2. vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) 9355973 2. vydání U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) 9355973 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt CK-1W shoduje

Více